This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yu-ling-shi/683/0.webp", "translations": [{"bbox": ["310", "856", "514", "1019"], "fr": "CE N\u0027EST RIEN, VOUS DEUX N\u0027AVEZ PAS BESOIN DE ME SUIVRE, RETOURNEZ DANS VOS CHAMBRES POUR VOUS REPOSER ET VOUS PR\u00c9PARER POUR LE GRAND TOURNOI DE L\u0027ACAD\u00c9MIE.", "id": "Tidak apa-apa, kalian berdua tidak perlu mengikutiku. Kembalilah ke kamar untuk beristirahat dan memulihkan energi demi persiapan untuk Kompetisi Akademi.", "pt": "\u6ca1\u4ec0\u4e48\uff0c\u4f60\u4fe9\u5012\u4e0d\u7528\u8ddf\u7740\u6211\uff0c\u8fd8\u662f\u56de\u623f\u4f11\u517b\u7cbe\u529b\u4e3a\u5b66\u5bab\u5927\u6bd4\u505a\u597d\u51c6\u5907\u3002", "text": "IT\u0027S NOTHING. YOU TWO DON\u0027T NEED TO FOLLOW ME. GO BACK TO YOUR ROOMS AND REST. PREPARE YOURSELVES FOR THE ACADEMY COMPETITION."}, {"bbox": ["403", "709", "579", "803"], "fr": "SERPENT WA NOCTURNE QUATRE \u00c9TOILES\u003cbr\u003eQUATRI\u00c8ME PLACE AUX S\u00c9LECTIONS DE L\u0027ACAD\u00c9MIE SACR\u00c9E WA.", "id": "Ular Naga Malam Bintang Empat, Peringkat Keempat Seleksi Akademi Suci Wa.", "pt": "\u56db\u661f\u591c\u884c\u5a32\u86c7\u5a32\u5723\u5b66\u5bab\u9009\u62d4\u8d5b\u7b2c\u56db\u540d", "text": "FOUR-STAR NIGHT TRAVELER WA SNAKE, FOURTH PLACE IN THE WA SAINT ACADEMY SELECTION"}, {"bbox": ["717", "628", "886", "732"], "fr": "SERPENT WA AUX \u00c9CAILLES SOMBRES QUATRE \u00c9TOILES\u003cbr\u003eTROISI\u00c8ME PLACE AUX S\u00c9LECTIONS DE L\u0027ACAD\u00c9MIE SACR\u00c9E WA.", "id": "Ular Naga Sisik Gelap Bintang Empat, Peringkat Ketiga Seleksi Akademi Suci Wa.", "pt": "\u56db\u661f\u6697\u9cde\u5a32\u86c7\u5a32\u5723\u5b66\u5bab\u9009\u62d4\u8d5b\u7b2c\u4e09\u540d", "text": "FOUR-STAR DARK SCALE WA SNAKE, THIRD PLACE IN THE WA SAINT ACADEMY SELECTION"}, {"bbox": ["659", "2257", "893", "2359"], "fr": "HOU, TU ES LA SEULE \u00c0 \u00caTRE AUSSI IMPATIENTE, ON NE SAIT M\u00caME PAS S\u0027IL EST L\u00c0.", "id": "Hah, hanya kamu yang begitu tidak sabaran. Kita bahkan tidak tahu apakah dia ada di sini atau tidak.", "pt": "\u547c\uff0c\u4e5f\u5c31\u4f60\u5fc3\u6025\u6210\u8fd9\u526f\u6a21\u6837\uff0c\u90fd\u4e0d\u77e5\u9053\u4ed6\u5728\u4e0d\u5728\u5462\u3002", "text": "HMPH, YOU\u0027RE SO IMPATIENT. WE DON\u0027T EVEN KNOW IF HE\u0027S HERE."}, {"bbox": ["9", "2863", "195", "2974"], "fr": "HEIN, GRANDE S\u0152UR, QU\u0027EST-CE QUE TU FAIS ? POURQUOI Y A-T-IL TANT DE COPEAUX DE BOIS SUR LA TABLE ?", "id": "Eh, Kakak sedang apa? Kenapa ada serpihan kayu di atas meja?", "pt": "\u54a6\uff0c\u59d0\u59d0\u8fd9\u662f\u5728\u505a\u4ec0\u4e48\uff1f\u600e\u4e48\u4e00\u684c\u5b50\u6728\u5c51", "text": "HUH, WHAT\u0027S SISTER DOING? WHY IS THERE A TABLE FULL OF WOOD SHAVINGS?"}, {"bbox": ["416", "2836", "591", "2960"], "fr": "CE N\u0027EST RIEN, JE VEUX JUSTE AM\u00c9LIORER UN PEU MA FORCE AVANT LE GRAND TOURNOI DE L\u0027ACAD\u00c9MIE,", "id": "Tidak apa-apa, aku hanya ingin meningkatkan kekuatanku sedikit lagi sebelum Kompetisi Akademi,", "pt": "\u6ca1\u4ec0\u4e48\uff0c\u60f3\u5728\u5b66\u5bab\u5927\u6bd4\u524d\u8ba9\u5b9e\u529b\u66f4\u7cbe\u8fdb\u4e00\u4e9b\uff0c", "text": "IT\u0027S NOTHING. I WANT TO IMPROVE MY STRENGTH BEFORE THE ACADEMY COMPETITION,"}, {"bbox": ["667", "3232", "841", "3353"], "fr": "ALORS J\u0027AUGMENTE MON AFFINIT\u00c9 AVEC L\u0027\u00c9NERGIE SPIRITUELLE DE TYPE BOIS EN FAISANT DES SCULPTURES SUR BOIS.", "id": "jadi aku meningkatkan afinitas kekuatan spiritual elemen kayu melalui ukiran kayu.", "pt": "\u4fbf\u901a\u8fc7\u6728\u96d5\u589e\u52a0\u4e00\u4e0b\u6728\u7cfb\u7684\u7075\u529b\u4eb2\u548c\u7f62\u4e86\u3002", "text": "SO I\u0027M INCREASING MY WOOD ELEMENTAL SPIRITUAL POWER AFFINITY THROUGH WOOD CARVING."}, {"bbox": ["2", "1356", "412", "1437"], "fr": "", "id": "", "pt": "COLAMANGA.comAcloudmerge.com", "text": "..."}, {"bbox": ["412", "312", "617", "381"], "fr": "MADEMOISELLE BAISHUANG, VOUS SEMBLEZ PARTICULI\u00c8REMENT HEUREUSE AUJOURD\u0027HUI ?", "id": "Nona Baishuang, sepertinya hari ini sangat senang?", "pt": "\u767d\u971c\u5c0f\u59d0\uff0c\u4eca\u65e5\u4f3c\u4e4e\u9887\u4e3a\u5f00\u5fc3\uff1f", "text": "MISS BAISHUANG, YOU SEEM QUITE HAPPY TODAY?"}, {"bbox": ["686", "1187", "859", "1286"], "fr": "MAIS GRANDE S\u0152UR EST UN PEU MYST\u00c9RIEUSE CES TEMPS-CI, C\u0027EST BIZARRE.", "id": "Tapi Kakak akhir-akhir ini agak misterius, aneh sekali.", "pt": "\u4e0d\u8fc7\u59d0\u59d0\u6700\u8fd1\u6709\u4e9b\u795e\u795e\u79d8\u79d8\u7684\uff0c\u597d\u5947\u602a\u3002", "text": "BUT SISTER HAS BEEN ACTING A BIT MYSTERIOUSLY LATELY. IT\u0027S STRANGE."}, {"bbox": ["718", "315", "864", "384"], "fr": "IL T\u0027EST ARRIV\u00c9 QUELQUE CHOSE DE BIEN ?", "id": "Apakah ada kabar baik?", "pt": "\u662f\u9047\u5230\u4ec0\u4e48\u559c\u4e8b\u5566\uff1f", "text": "DID SOMETHING GOOD HAPPEN?"}, {"bbox": ["8", "2201", "149", "2316"], "fr": "GRANDE S\u0152UR !", "id": "Kakak!", "pt": "\u59d0\u59d0\uff01", "text": "SISTER!"}, {"bbox": ["25", "115", "158", "169"], "fr": "\u00ceLE DE QIZHONGTIAN", "id": "Pulau Qichong Tian.", "pt": "\u4e03\u91cd\u5c9b\u5929", "text": "SEVENTH HEAVENLY ISLE"}, {"bbox": ["703", "2028", "868", "2105"], "fr": "GRAND FR\u00c8RE WANG...", "id": "Kak Wang.....", "pt": "\u738b\u5927\u54e5.....", "text": "BROTHER WANG..."}, {"bbox": ["404", "2240", "645", "2372"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE TU FAIS, \u00c0 TE CACHER DANS TA CHAMBRE ? ON VA BIENT\u00d4T VOIR GRAND FR\u00c8RE WANG, TU N\u0027ES PAS CONTENTE ?", "id": "Apa yang kau lakukan, menyendiri (bersembunyi di kamar)? Sebentar lagi kita akan bertemu Kak Wang, apa kau tidak senang?", "pt": "\u4f60\u5728\u5e72\u561b\u5440\uff0c\u81ea\u5df1\uff08\u8eb2\u5728\u623f\u95f4\u91cc\uff0c\u9a6c\u4e0a\u5c31\u80fd\u89c1\u5230\u738b\u5927\u54e5\u5566\u4e0d\u9ad8\u5174\u5417\uff1f", "text": "WHAT ARE YOU DOING? (HIDING IN YOUR ROOM? AREN\u0027T YOU HAPPY WE\u0027LL SEE BROTHER WANG SOON?)"}, {"bbox": ["689", "862", "891", "1045"], "fr": "ON ARRIVE BIENT\u00d4T \u00c0 L\u0027\u00ceLE DE KUNWU, JE SUIS TOUTE EXCIT\u00c9E \u00c0 L\u0027ID\u00c9E DE RETROUVER GRAND FR\u00c8RE WANG. COMPARATIVEMENT, GRANDE S\u0152UR GARDE MIEUX SON CALME.", "id": "Sebentar lagi kita akan sampai di Pulau Kunwu. Memikirkan akan segera bertemu dengan Kak Wang membuatku bersemangat. Dibandingkan denganku, Kakak lebih tenang.", "pt": "\u4e4c\u4e0a\u5c31\u8981\u5230\u6606\u543e\u5c9b\u4e86\uff0c\u4e00\u60f3\u5230\u5373\u5c06\u548c\u738b\u5927\u54e5\u4f1a\u5408\u5c31\u6fc0\u52a8\u8d77\u6765\u4e86\uff0c\u76f8\u6bd4\u8f83\uff0c\u8fd8\u662f\u59d0\u59d0\u6bd4\u8f83\u6c89\u5f97\u4f4f\u6c14", "text": "WE\u0027RE ABOUT TO ARRIVE AT KUNWU ISLAND. I\u0027M SO EXCITED ABOUT MEETING UP WITH BROTHER WANG. IN COMPARISON, SISTER IS MUCH MORE COMPOSED."}], "width": 900}, {"height": 5400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yu-ling-shi/683/1.webp", "translations": [{"bbox": ["60", "1419", "275", "1555"], "fr": "MESDEMOISELLES, ON VOIT TOUT DE SUITE QUE VOUS \u00caTES RICHES ET NOBLES. VOULEZ-VOUS VISITER LE PAVILLON DU TIGRE B\u00caTA, LE PLUS CHIC D\u0027ANYI ?", "id": "Nona-nona, sekilas terlihat kalian bukan orang biasa. Maukah mampir ke Paviliun Ben Hu termewah di Kota An Yi?", "pt": "\u4e24\u4f4d\u5c0f\u59d0\uff0c\u4e00\u770b\u5c31\u662f\u975e\u5bcc\u5373\u8d35\u53ef\u8981\u6765\u5b89\u9091\u57ce\u6700\u9ad8\u6863\u7684\u7b28\u864e\u697c\u770b\u770b\uff1f", "text": "TWO YOUNG LADIES, YOU LOOK LIKE YOU COME FROM WEALTH AND STATUS. WOULD YOU LIKE TO VISIT THE MOST HIGH-END RESTAURANT IN ANYI CITY, THE BENHU TOWER?"}, {"bbox": ["272", "1433", "464", "1579"], "fr": "LA SOUPE DIVINE DE NOTRE \u00c9TABLISSEMENT EST UNIQUE, VOUS NE LA TROUVEREZ NULLE PART AILLEURS. UN BOL PAR JOUR, ET M\u00caME LES IMMORTELS NE S\u0027EN PASSENT PAS.", "id": "Sup Dewa di toko kami adalah satu-satunya, tidak ada cabang lain. Semangkuk sup sehari, bahkan dewa pun takkan menolak.", "pt": "\u6211\u4eec\u5e97\u7684\u795e\u4ed9\u6c64\u53ef\u662f\u72ec\u6b64\u4e00\u5bb6\u522b\u65e0\u5206\u5e97\u554a\u3002\u6bcf\u5929\u4e00\u7897\u6c64\uff0c\u795e\u4ed9\u90fd\u4e0d\u5f53\u3002", "text": "OUR RESTAURANT\u0027S IMMORTAL SOUP IS UNIQUE AND CANNOT BE FOUND ANYWHERE ELSE. A BOWL A DAY KEEPS EVEN THE IMMORTALS AWAY."}, {"bbox": ["611", "367", "845", "584"], "fr": "J\u0027AI D\u00c9J\u00c0 PR\u00c9VENU LE DOCTEUR, EN DISANT QUE JE VOULAIS D\u00c9COUVRIR LE MARCH\u00c9 DES ESPRITS ORDINAIRES, C\u0027EST POURQUOI IL NOUS A PERMIS DE VENIR SANS SERVITEURS. CELA FACILITERA NOS RECHERCHES POUR RETROUVER GRAND FR\u00c8RE WANG.", "id": "Aku sudah memberitahu Doktor sebelumnya, mengatakan ingin merasakan pasar rakyat biasa, makanya kita diizinkan pergi tanpa pelayan. Ini juga memudahkan kita mencari jejak Kak Wang.", "pt": "\u6211\u5df2\u7ecf\u63d0\u524d\u548c\u535a\u58eb\u6253\u597d\u62db\u547c\u4e86\uff0c\u8bf4\u60f3\u8981\u611f\u53d7\u4e00\u4e0b\u666e\u901a\u7075\u7684\u96c6\u5e02\uff0c\u624d\u5141\u8bb8\u6211\u4eec\u4e0d\u5e26\u4ec6\u4ece\u5462\uff0c\u6b63\u597d\u65b9\u4fbf\u6211\u4eec\u627e\u5bfb\u738b\u5927\u54e5\u7684\u8e2a\u8ff9", "text": "I ALREADY INFORMED THE DOCTOR IN ADVANCE THAT I WANTED TO EXPERIENCE THE MARKET OF ORDINARY SPIRITS. THAT\u0027S WHY WE\u0027RE ALLOWED TO GO WITHOUT SERVANTS, WHICH IS PERFECT FOR US TO FIND BROTHER WANG."}, {"bbox": ["282", "758", "487", "888"], "fr": "BIEN QUE L\u0027\u00ceLE DE KUNWU SEMBLE UN PEU VIEILLOTTE, ELLE EST PLUS ANIM\u00c9E QUE LE ROYAUME DES ESPRITS WA.", "id": "Meskipun Pulau Kunwu terlihat agak tua, suasananya lebih hidup daripada Alam Roh Wa.", "pt": "\u6606\u543e\u5c9b\u867d\u7136\u770b\u7740\u7565\u8001\u65e7\u4e9b\uff0c\u5374\u6bd4\u5a32\u7075\u5883\u66f4\u6709\u70df\u706b\u6c14\u3002", "text": "ALTHOUGH KUNWU ISLAND LOOKS A BIT OLD, IT FEELS MORE LIVELY THAN THE WA SPIRIT REALM."}, {"bbox": ["614", "4334", "780", "4498"], "fr": "CE SERPENT A UN SOURIRE SI DOUX ET NA\u00cfF, IL ME SEMBLE TR\u00c8S FAMILIER ?", "id": "Ular ini tersenyum dengan manis dan lugu, terlihat sangat familiar?", "pt": "\u8fd9\u86c7\u7b11\u8d77\u6765\u61a8\u751c\u61a8\u751c\u7684\uff0c\u770b\u7740\u6709\u80a1\u975e\u5e38\u719f\u6089\u7684\u5473\u9053\uff1f", "text": "THIS SNAKE\u0027S SMILE IS SO SWEET AND NAIVE. IT FEELS VERY FAMILIAR?"}, {"bbox": ["252", "4463", "447", "4661"], "fr": "POURQUOI CE SERPENT FEMELLE M\u0027ENLACE ET ME SERRE COMME \u00c7A D\u00c8S QU\u0027ELLE ME VOIT ? MAIS JE NE SENS AUCUNE MALVEILLANCE... ATTENDS.", "id": "Kenapa ular betina ini langsung memelukku begini? Tapi aku tidak merasakan niat jahat... Tunggu.", "pt": "\u8fd9\u6761\u6bcd\u86c7\u600e\u4e48\u4e0a\u6765\u5c31\u53c8\u697c\u53c8\u62b1\u7684\uff0c\u4f46\u611f\u89c9\u4e0d\u5230\u6076\u610f\u00b7...\u7b49.", "text": "WHY IS THIS FEMALE SNAKE HUGGING AND HOLDING ME AS SOON AS SHE CAME UP? BUT I DON\u0027T SENSE ANY MALICE... WAIT..."}, {"bbox": ["175", "50", "348", "129"], "fr": "ARRIV\u00c9E AU PORT DE LA VILLE D\u0027ANYI, \u00ceLE DE KUNWU.", "id": "Telah tiba di pelabuhan Kota An Yi, Pulau Kunwu.", "pt": "\u5df2\u5230\u8fbe\u6606\u543e\u5c9b\u5b89\u9091\u57ce\u6e2f\u53e3\u3002", "text": "ARRIVED AT ANYI CITY PORT, KUNWU ISLAND."}, {"bbox": ["198", "2421", "349", "2520"], "fr": "DES CLIENTS DE MARQUE ? AMENEZ-LES DIRECTEMENT DANS UN SALON PRIV\u00c9.", "id": "Tamu terhormat? Langsung bawa ke ruang pribadi saja.", "pt": "\u8d35\u5ba2\uff1f\u76f4\u63a5\u5e26\u96c5\u5ea7\u5427\u3002", "text": "HONORED GUESTS? PLEASE, TAKE THE VIP SEATS."}, {"bbox": ["83", "2112", "269", "2232"], "fr": "PATRON, PATRON ! NOUS AVONS DEUX INVIT\u00c9ES DE MARQUE VENANT DU ROYAUME DES ESPRITS WA !", "id": "Manajer, Manajer! Ada dua tamu terhormat dari Alam Roh Wa!", "pt": "\u638c\u67dc\u7684\uff0c\u638c\u67dc\u7684\u6709\u5a32\u7075\u5883\u6765\u7684\u8d35\u5ba2\u4e24\u4f4d\uff01", "text": "SHOPKEEPER, SHOPKEEPER! WE HAVE TWO HONORED GUESTS FROM THE WA SPIRIT REALM!"}, {"bbox": ["617", "739", "808", "867"], "fr": "ON DIRAIT QU\u0027EN PLUS DE L\u0027ACAD\u00c9MIE SACR\u00c9E WA, LES D\u00c9L\u00c9GATIONS DES AUTRES ACAD\u00c9MIES ARRIVENT AUSSI LES UNES APR\u00c8S LES AUTRES.", "id": "Sepertinya selain Akademi Suci Wa, rombongan dari akademi lain juga sudah mulai berdatangan.", "pt": "\u770b\u6765\u9664\u4e86\u5a32\u5723\u5b66\u5bab\u5176\u5b83\u5b66\u5bab\u7684\u961f\u5217\u4e5f\u9646\u9646\u7eed\u7eed\u7684\u5230\u4e86\u3002", "text": "IT SEEMS THAT THE STUDENTS FROM OTHER ACADEMIES BESIDES WA SAINT ACADEMY HAVE STARTED TO ARRIVE."}, {"bbox": ["525", "1193", "787", "1322"], "fr": "CETTE \u00ceLE EST VRAIMENT GRANDE. SANS AUCUN INDICE, CHERCHER QUELQU\u0027UN ICI, C\u0027EST COMME CHERCHER UNE AIGUILLE DANS UNE BOTTE DE FOIN.", "id": "Pulau ini memang besar. Jika tidak ada petunjuk, mencari seseorang di sini seperti mencari jarum dalam tumpukan jerami.", "pt": "\u8fd9\u5c9b\u7684\u786e\u662f\u5927\uff0c\u8981\u662f\u6ca1\u6709\u4efb\u4f55\u7ebf\u7d22\uff0c\u627e\u8d77\u6765\u4eba\u6765\uff0c\u65e0\u5f02\u4e8e\u662f\u5927\u6d77\u635e\u9488\u3002", "text": "THIS ISLAND IS INDEED LARGE. WITHOUT ANY CLUES, FINDING SOMEONE HERE IS LIKE FINDING A NEEDLE IN A HAYSTACK."}, {"bbox": ["482", "63", "611", "152"], "fr": "GRANDE S\u0152UR, D\u00c9P\u00caCHONS-NOUS.", "id": "Kakak, ayo cepat pergi.", "pt": "\u59d0\u59d0\uff0c\u6211\u4eec\u5feb\u8d70\u5427\u3002", "text": "SISTER, LET\u0027S GO."}, {"bbox": ["57", "407", "197", "487"], "fr": "AH, SUPER, ON EST ENFIN ARRIV\u00c9ES.", "id": "Ya, bagus sekali, akhirnya sampai juga.", "pt": "\u5440\uff0c\u592a\u597d\u4e86\uff0c\u7ec8\u4e8e\u5230\u4e86\u3002", "text": "AH, GREAT, WE\u0027VE FINALLY ARRIVED."}, {"bbox": ["71", "4308", "303", "4408"], "fr": "UN ESPRIT SERPENT ? H\u00c9, QU\u0027EST-CE QUE TU VEUX ? LE PAVILLON DU TIGRE B\u00caTA VEND DE LA NOURRITURE, PAS SES EMPLOY\u00c9S !", "id": "Seekor roh ular? Hei, apa yang kau inginkan? Paviliun Ben Hu menjual makanan, bukan diri!", "pt": "\u6761\u86c7\u7075\uff1f\u5582\uff0c\u4f60\u60f3\u5e72\u561b\uff1f\u7b28\u864e\u697c\u5356\u83dc\u4e0d\u5356\u8eab\u7684\uff01", "text": "A SNAKE SPIRIT? HEY, WHAT DO YOU THINK YOU\u0027RE DOING? BENHU TOWER SELLS FOOD, NOT OURSELVES!"}, {"bbox": ["528", "1474", "682", "1516"], "fr": "AM\u00c8NE-NOUS VITE !", "id": "Cepat antar kami!", "pt": "\u5feb\u5e26\u6211\u4eec\u53bb", "text": "TAKE US THERE QUICKLY"}, {"bbox": ["696", "4862", "851", "4933"], "fr": "BAISHUANG, UN PEU DE RETENUE.", "id": "Baishuang, jaga sikapmu sedikit.", "pt": "\u767d\u971c\uff0c\u77dc\u6301\u4e00\u70b9\u3002", "text": "BAISHUANG, RESTRAIN YOURSELF."}, {"bbox": ["609", "2411", "894", "2714"], "fr": "HOU, \u00c0 CAUSE DU GRAND TOURNOI DE L\u0027ACAD\u00c9MIE, TOUTE L\u0027INDUSTRIE TOURISTIQUE D\u0027ANYI EST EN PLEIN ESSOR. LES CLIENTS AFFLUENT TOUS LES JOURS, LES CUISINIERS SONT \u00c9PUIS\u00c9S, CE QUI M\u0027OBLIGE \u00c0 VENIR TENIR LE COMPTOIR MOI-M\u00caME.", "id": "Hah, karena Kompetisi Akademi, seluruh industri pariwisata Kota An Yi meningkat pesat. Setiap hari pelanggan datang silih berganti, para juru masak sampai kelelahan, membuatku harus menjaga konter sendiri.", "pt": "\u547c\uff0c\u56e0\u4e3a\u5b66\u5bab\u5927\u6bd4\u5c06\u5b89\u9091\u57ce\u6574\u4e2a\u65c5\u6e38\u4e1a\u90fd\u62c9\u8d77\u6765\u4e86\uff0c\u6bcf\u5929\u5ba2\u4f3c\u4e91\u6d41\uff0c\u5375\u83dc\u90fd\u7d2f\u762b\u4e86\uff0c\u641e\u5f97\u6211\u90fd\u5f97\u4eb2\u81ea\u6765\u5750\u67dc\u53f0", "text": "HMPH, BECAUSE OF THE ACADEMY COMPETITION, THE ENTIRE TOURISM INDUSTRY OF ANYI CITY HAS BEEN BOOSTED. EVERY DAY, THERE ARE SO MANY CUSTOMERS THAT EGG IS EXHAUSTED, AND I HAVE TO MAN THE COUNTER MYSELF."}, {"bbox": ["89", "3031", "296", "3225"], "fr": "SI CE N\u0027\u00c9TAIT PAS POUR CONTACTER CES IDIOTES, J\u0027AURAIS VRAIMENT ENVIE DE FERMER LE PAVILLON DU TIGRE B\u00caTA POUR DEUX JOURS.", "id": "Kalau bukan untuk menghubungi si wanita bodoh itu dan yang lainnya, aku benar-benar ingin menutup Paviliun Ben Hu selama dua hari.", "pt": "\u5982\u679c\u4e0d\u662f\u4e3a\u4e86\u8054\u7edc\u4e0a\u8822\u5973\u4eba\u5979\u4eec\uff0c\u771f\u60f3\u628a\u7b28\u864e\u697c\u5173\u95e8\u6b47\u4e1a\u4e24\u5929.", "text": "IF IT WASN\u0027T FOR CONTACTING THAT STUPID WOMAN AND THE OTHERS, I\u0027D REALLY LIKE TO CLOSE BENHU TOWER FOR A COUPLE OF DAYS."}, {"bbox": ["260", "1820", "372", "1916"], "fr": "N\u0027EST-CE PAS LE SYMBOLE DU PETIT TIGRE ?", "id": "Bukankah ini lambang Macan Kecil?", "pt": "\u8fd9\u4e0d\u662f\u5c0f\u8001\u864e\u7684\u6807\u5fd7\u5417\uff1f", "text": "ISN\u0027T THIS LITTLE TIGER\u0027S SYMBOL?"}, {"bbox": ["710", "1456", "893", "1557"], "fr": "OH, MES EXCUSES, MESDEMOISELLES, VEUILLEZ ME SUIVRE.", "id": "Ah, maafkan saya. Nona-nona, silakan ikuti saya.", "pt": "\u8bef\u77e3\u77e3\uff0c\u90a3\u4e8c\u4e8c\u4f4d\u5c0f\u59d0\u8bf7\u968f\u6211\u6765\u3002", "text": "YES, YES, PLEASE FOLLOW ME, YOU TWO."}, {"bbox": ["57", "4811", "248", "4885"], "fr": "GRAND FR\u00c8RE WANG, TU M\u0027AS TELLEMENT MANQU\u00c9 !", "id": "Kak Wang, aku sangat merindukanmu!", "pt": "\u738b\u5927\u54e5\uff0c\u6211\u597d\u60f3\u4f60\uff01", "text": "BROTHER WANG, I MISS YOU SO MUCH!"}, {"bbox": ["692", "3399", "854", "3463"], "fr": "[SFX] HI HI ~~ ENCORE ~~", "id": "[SFX]Hee~~ Lagi~~", "pt": "\u563b\uff5e~\u518d\u6765~~", "text": "HEHE~~~ AGAIN~~"}, {"bbox": ["65", "727", "222", "809"], "fr": "WAOUH, TELLEMENT D\u0027ESPRITS.", "id": "Wow, banyak sekali roh.", "pt": "\u54c7\uff0c\u597d\u591a\u7075\u554a\u3002", "text": "WOW, SO MANY SPIRITS."}, {"bbox": ["9", "3399", "111", "3486"], "fr": "QUI ?", "id": "Siapa?", "pt": "\u8c01\uff1f", "text": "WHO?"}, {"bbox": ["710", "2065", "826", "2107"], "fr": "PAVILLON DU TIGRE B\u00caTA", "id": "Paviliun Ben Hu.", "pt": "\u7b28\u864e\u697c", "text": "BENHU TOWER"}, {"bbox": ["409", "4807", "518", "4882"], "fr": "L\u0027IDIOTE ?", "id": "Wanita Bodoh?", "pt": "\u8822\u5973\u4eba\uff1f", "text": "STUPID WOMAN?"}, {"bbox": ["656", "3074", "764", "3177"], "fr": "HEIN ?", "id": "Eh?", "pt": "\u54a6\uff1f", "text": "HUH?"}, {"bbox": ["729", "897", "885", "1004"], "fr": "G\u00c2TEAUX \u00c0 LA VAPEUR TOUT JUSTE SORTIS DU FOUR, BIEN CHAUDS ET PARFUM\u00c9S !", "id": "Kue kukus baru matang, panas mengepul, kue kukus yang harum.", "pt": "\u521a\u51fa\u7089\u7684\u84b8\u7cd5\u70ed\u817e\u817e\uff0c\u9999\u55b7\u55b7\u7684\u84b8\u7cd5\u77e3\u3002", "text": "FRESHLY STEAMED CAKES, HOT AND FRAGRANT STEAMED CAKES."}, {"bbox": ["169", "1797", "240", "1844"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yu-ling-shi/683/2.webp", "translations": [{"bbox": ["272", "9", "513", "174"], "fr": "CELUI QUI A PU DONNER UN NOM AUSSI \"ACCROCHEUR\" ET \"APPR\u00c9CI\u00c9 DE TOUS\" \u00c0 CET ESPRIT DOIT \u00caTRE QUELQU\u0027UN DE TR\u00c8S \u00c9RUDIT ET CULTIV\u00c9.", "id": "Orang yang bisa menciptakan nama yang begitu \"menarik\" dan \"disukai semua kalangan\" pastilah seorang yang terpelajar dan berpengetahuan luas.", "pt": "\u80fd\u53d6\u51fa\u8fd9\u822c\u201c\u6717\u6717\u4e0a\u53e3\u201d\u201c\u96c5\u4fd7\u5171\u8d4f\u4e4b\u540d\u7684\u7075\uff0c\u5b9a\u662f\u535a\u5b66\u591a\u624d\uff0c\u5e7f\u89c1\u6d3d\u95fb\u4e4b\u8f88\u4e86\u3002", "text": "A SPIRIT WHO CAN COME UP WITH SUCH A \"CATCHY\" AND \"REFINED\" NAME MUST BE LEARNED AND KNOWLEDGEABLE."}, {"bbox": ["51", "1558", "256", "1682"], "fr": "J\u0027\u00c9TAIS PRIS AUJOURD\u0027HUI ET N\u0027AI PAS EU LE TEMPS DE PR\u00c9PARER, JE VOUS ACCUEILLERAI CONVENABLEMENT UN AUTRE JOUR.", "id": "Hari ini terlalu terburu-buru jadi aku tidak sempat bersiap. Lain hari akan kusiapkan jamuan selamat datang untuk kalian.", "pt": "\u4eca\u65e5\u5306\u5fd9\u6ca1\u6765\u5f97\u53ca\u51c6\u5907\uff0c\u6539\u65e5\u6211\u518d\u4e3a\u4f60\u4eec\u597d\u597d\u63a5\u98ce\u6d17\u5c18\u3002", "text": "I WAS IN A HURRY TODAY AND DIDN\u0027T HAVE TIME TO PREPARE. I\u0027LL GIVE YOU A PROPER WELCOME ANOTHER DAY."}, {"bbox": ["546", "1476", "794", "1633"], "fr": "J\u0027AI POURTANT ENTENDU DIRE QUE LA SOUPE DIVINE SUPR\u00caME DU PAVILLON DU TIGRE B\u00caTA EST VOTRE SP\u00c9CIALIT\u00c9. N\u0027\u00caTES-VOUS PAS PR\u00caT \u00c0 NOUS EN SERVIR POUR NOUS ACCUEILLIR ?", "id": "Aku dengar Sup Dewa Tertinggi Paviliun Ben Hu adalah andalannya. Apa kau bahkan enggan menyajikannya untuk kami?", "pt": "\u6211\u53ef\u662f\u542c\u8bf4\u4e86\uff0c\u7b28\u864e\u697c\u7684\u65e0\u4e0a\u795e\u4ed9\u6c64\u624d\u662f\u62db\u724c\u96be\u9053\u90fd\u820d\u4e0d\u5f97\u62ff\u51fa\u6765\u62db\u5f85\u5417\uff1f", "text": "I HEARD THAT THE BENHU TOWER\u0027S SUPREME IMMORTAL SOUP IS YOUR SIGNATURE DISH. ARE YOU REALLY NOT WILLING TO SERVE IT TO US?"}, {"bbox": ["96", "2752", "318", "2863"], "fr": "QUOI QU\u0027IL EN SOIT, NOUS AVONS ENFIN RETROUV\u00c9 GRAND FR\u00c8RE WANG !", "id": "Bagaimanapun juga, kita akhirnya bertemu kembali dengan Kak Wang!", "pt": "\u65e0\u8bba\u5982\u4f55\uff0c\u6211\u4eec\u548c\u738b\u5927\u54e5\u7ec8\u4e8e\u91cd\u9022\u5566\uff01", "text": "NO MATTER WHAT, WE\u0027VE FINALLY REUNITED WITH BROTHER WANG!"}, {"bbox": ["632", "2051", "892", "2215"], "fr": "MAIS EN COMPTANT JIANG, ELLES SONT QUATRE CINQ \u00c9TOILES AU TOTAL, PLUS DEUX ARMES MAL\u00c9FIQUES. M\u00caME AVEC UN MANQUE D\u0027\u00c9NERGIE SPIRITUELLE, PEU D\u0027ESPRITS AURAIENT OS\u00c9 LES PROVOQUER EN CHEMIN.", "id": "Tapi dengan tambahan Jiang, mereka berempat adalah bintang lima. Ditambah dua senjata ganas, meskipun kekurangan kekuatan roh, seharusnya tidak banyak roh yang berani mengganggu mereka di perjalanan.", "pt": "\u4e0d\u8fc7\u7b97\u4e0a\u59dc\uff0c\u5979\u4eec\u52a0\u8d77\u6765\u56db\u4e2a\u4e94\u661f\uff0c\u518d\u52a0\u4e0a\u4e24\u628a\u51f6\u5175\uff0c\u5373\u4fbf\u7075\u529b\u532e\u4e4f\uff0c\u6cbf\u9014\u5e94\u5f53\u4e5f\u662f\u6ca1\u591a\u5c11\u7075\u6562\u62db\u60f9\u7684\u3002", "text": "BUT COUNTING JIANG, THEY HAVE FOUR FIVE-STARS, PLUS TWO FIERCE WEAPONS. EVEN IF SPIRITUAL POWER IS SCARCE, THERE SHOULDN\u0027T BE MANY SPIRITS ALONG THE WAY DARING TO PROVOKE THEM."}, {"bbox": ["572", "770", "768", "863"], "fr": "MAIS MOI, JE SUIS SOUS FORME HUMAINE. VOS CORPS DE MI-HUMAINS, MI-SERPENTS, PEUVENT-ILS S\u0027ADAPTER ?", "id": "Tapi aku dalam wujud manusia. Apakah tubuh setengah manusia setengah ular kalian bisa beradaptasi?", "pt": "\u4e0d\u8fc7\u6211\u5012\u662f\u4eba\u5f62\u4f60\u4eec\u8fd9\u534a\u4eba\u534a\u86c7\u7684\u8089\u8eab\u80fd\u9002\u5e94\u5417\uff1f", "text": "BUT I WAS WONDERING IF YOUR HALF-HUMAN, HALF-SNAKE BODIES CAN ADAPT?"}, {"bbox": ["405", "2416", "612", "2517"], "fr": "JE M\u0027INQUI\u00c8TE AUSSI POUR XIAO KUI ET PETIT TIGRE. J\u0027ESP\u00c8RE QU\u0027ON POURRA SE R\u00c9UNIR BIENT\u00d4T.", "id": "Aku juga khawatir tentang Xiao Kui dan Xiao Laohu. Kuharap kita bisa segera berkumpul kembali.", "pt": "\u6211\u4e5f\u597d\u62c5\u5fc3\u5c0f\u8475\u548c\u5c0f\u8001\u864e\u5979\u4eec\u5e0c\u671b\u65e9\u70b9\u56e2\u5706", "text": "I\u0027M ALSO WORRIED ABOUT LITTLE KUI, LITTLE TIGER, AND THE OTHERS. I HOPE WE CAN REUNITE SOON."}, {"bbox": ["650", "1324", "831", "1453"], "fr": "TU ES LE GRAND PATRON DU PAVILLON DU TIGRE B\u00caTA, ET C\u0027EST TOUT CE QUE TU NOUS OFFRES POUR NOUS ACCUEILLIR ?", "id": "Kau sudah menjadi manajer besar Paviliun Ben Hu yang terhormat, hanya ini yang kau sajikan untuk kami?", "pt": "\u4f60\u90fd\u662f\u5802\u5802\u7684\u7b28\u864e\u697c\u5927\u638c\u67dc\u4e86\uff0c\u5c31\u62ff\u8fd9\u4e9b\u6765\u62db\u5f85\uff1f", "text": "YOU\u0027RE THE GREAT MANAGER OF BENHU TOWER, AND THIS IS HOW YOU TREAT US?"}, {"bbox": ["684", "19", "886", "122"], "fr": "[SFX] CHUT, NOUS POUVONS TROUVER UN ENDROIT CALME POUR DISCUTER PAISIBLEMENT.", "id": "[SFX]Ssst, kita bisa mencari tempat yang tenang dan elegan untuk bicara lebih lanjut.", "pt": "\u5618\uff0c\u6211\u4eec\u53ef\u4ee5\u627e\u4e2a\u96c5\u9759\u7684\u5730\u65b9\u518d\u5a13\u5a13\u800c\u8c08\u3002", "text": "SHH, WE CAN FIND A QUIET PLACE TO TALK IN DETAIL."}, {"bbox": ["410", "2052", "612", "2149"], "fr": "MAINTENANT, LA QUESTION EST DE SAVOIR SI LES ESPRITS FAMILIERS POURRONT ATTEINDRE L\u0027\u00ceLE DE KUNWU SAIN ET SAUF.", "id": "Sekarang kita tidak tahu apakah para Shiling (roh pelayan/familiar) bisa tiba di Pulau Kunwu dengan selamat.", "pt": "\u73b0\u5728\u5c31\u662f\u4e0d\u77e5\u9053\u4f7f\u7075\u4eec\u80fd\u4e0d\u80fd\u5b89\u5168\u62b5\u8fbe\u6606\u543e\u5c9b\u4e86", "text": "NOW, I JUST DON\u0027T KNOW IF THE SPIRIT ENVOYS CAN SAFELY ARRIVE AT KUNWU ISLAND."}, {"bbox": ["183", "2447", "328", "2554"], "fr": "VOUS VOUS PROT\u00c9GEZ D\u00c9J\u00c0 COMME \u00c7A ALORS QU\u0027ON VIENT \u00c0 PEINE DE SE RENCONTRER ?", "id": "Baru saja bertemu sudah begitu protektif?", "pt": "\u624d\u521a\u521a\u89c1\u9762\u5c31\u8fd9\u4e48\u62a4\u7740\u4e86\uff1f", "text": "YOU\u0027RE ALREADY PROTECTING HER AFTER JUST MEETING?"}, {"bbox": ["732", "1107", "891", "1200"], "fr": "REGARDEZ, C\u0027EST TR\u00c8S PRATIQUE. JE SUIS HABITU\u00c9E \u00c0 UTILISER MA QUEUE.", "id": "Lihat, praktis sekali. Aku sudah terbiasa menggunakan ekorku.", "pt": "\u770b\uff0c\u5f88\u65b9\u4fbf\u5566\u6211\u90fd\u4e60\u60ef\u7528\u5c3e\u5df4\u5566\u3002", "text": "SEE, IT\u0027S VERY CONVENIENT. I\u0027M ALREADY USED TO USING MY TAIL."}, {"bbox": ["108", "819", "255", "918"], "fr": "LE CLAN DES SERPENTS WA... LE P\u00c8RE DU GRAND SEIGNEUR SIX \u00c9TOILES...", "id": "Klan Ular Wa... Ayah dari Penguasa Agung Bintang Enam.....", "pt": "\u5a32\u86c7\u4e00\u65cf...\u516d\u661f\u5927\u9886\u4e3b\u7684\u7236\u4eb2.....", "text": "WA SNAKE CLAN... THE FATHER OF A SIX-STAR GREAT LORD..."}, {"bbox": ["72", "1793", "206", "1943"], "fr": "JE NE PEUX TOUT DE M\u00caME PAS VOUS FAIRE BOIRE L\u0027EAU DE MON BAIN, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "Aku tidak mungkin membiarkan kalian minum air mandiku, kan?", "pt": "\u6211\u603b\u4e0d\u80fd\u8ba9\u4f60\u4eec\u559d\u6211\u7684\u6d17\u6fa1\u6c34\u5427", "text": "I CAN\u0027T LET YOU DRINK MY BATHWATER, CAN I?"}, {"bbox": ["25", "711", "179", "786"], "fr": "UNE HEURE PLUS TARD, DANS UNE CHAMBRE PRIV\u00c9E DU PAVILLON DU TIGRE B\u00caTA.", "id": "Satu jam kemudian, di kamar Paviliun Ben Hu.", "pt": "\u534a\u4e2a\u65f6\u8fb0\u540e\u7b28\u864e\u697c\u53a2\u623f", "text": "HALF AN HOUR LATER, IN A PRIVATE ROOM OF BENHU TOWER"}, {"bbox": ["9", "2049", "197", "2144"], "fr": "GRANDE S\u0152UR, ARR\u00caTE DE TAQUINER GRAND FR\u00c8RE WANG.", "id": "Kakak, jangan menggoda Kak Wang lagi.", "pt": "\u59d0\u59d0\uff0c\u4f60\u5c31\u4e0d\u8981\u518d\u9017\u738b\u5927\u54e5\u4e86", "text": "SISTER, STOP TEASING BROTHER WANG."}, {"bbox": ["8", "10", "157", "99"], "fr": "PAVILLON DU TIGRE B\u00caTA, C\u0027EST VRAIMENT UN BON NOM,", "id": "Paviliun Ben Hu ini nama yang bagus sekali,", "pt": "\u8fd9\u7b28\u864e\u697c\u771f\u662f\u597d\u540d\u5b57\uff0c", "text": "BENHU TOWER IS REALLY A GOOD NAME."}, {"bbox": ["316", "729", "461", "836"], "fr": "JE VOIS, PAS \u00c9TONNANT QUE NOUS VOUS AYONS ATTENDU SI LONGTEMPS.", "id": "Ternyata begitu, pantas saja kami menunggu kalian begitu lama.", "pt": "\u539f\u6765\u5982\u6b64\uff0c\u96be\u602a\u4e45\u4e45\u6ca1\u628a\u4f60\u4eec\u7b49\u6765\u3002", "text": "I SEE, NO WONDER WE WAITED SO LONG FOR YOU."}, {"bbox": ["262", "1251", "396", "1330"], "fr": "\u00c0 PROPOS,", "id": "Ngomong-ngomong...", "pt": "\u8bdd\u8bf4\u56de\u6765", "text": "SPEAKING OF WHICH"}, {"bbox": ["316", "436", "429", "504"], "fr": "PETITE... PETITE XIONG ?", "id": "Xiao... Xiao Xiong?", "pt": "\u5c0f...\u5c0f\u51f6\uff1f", "text": "LI... LITTLE XIONG?"}, {"bbox": ["484", "3303", "891", "3395"], "fr": "", "id": "", "pt": "COLAMANGA.COmAcloudmerge.com", "text": "..."}, {"bbox": ["734", "2835", "797", "2872"], "fr": "[SFX] SCINTILLE", "id": "[SFX]Berkedip", "pt": "\u95ea\u70c1", "text": "[SFX] Flicker"}], "width": 900}, {"height": 5203, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yu-ling-shi/683/3.webp", "translations": [{"bbox": ["679", "343", "870", "462"], "fr": "H\u00c9LAS, NOUS N\u0027AVONS TOUJOURS PAS DE NOUVELLES DE LA REINE DES ABEILLES. IL NE LUI RESTE QU\u0027UN FRAGMENT D\u0027\u00c2ME, C\u0027EST CE QUI EST LE PLUS INQUI\u00c9TANT.", "id": "Sigh, Ratu Lebah juga belum ada kabar. Dia hanya tersisa seutas jiwa sisa, itu yang paling mengkhawatirkan.", "pt": "\u5509\uff0c\u8702\u540e\u76ee\u524d\u4e5f\u8fd8\u6ca1\u6709\u6d88\u606f\uff0c\u5979\u53ea\u5269\u4e0b\u4e00\u7f15\u6b8b\u9b42\u6700\u8ba9\u4eba\u62c5\u5fc3\u4e86\u3002", "text": "SIGH, THERE\u0027S STILL NO NEWS ABOUT THE BEE QUEEN. SHE ONLY HAS A REMNANT SOUL LEFT, WHICH IS THE MOST WORRYING."}, {"bbox": ["109", "4136", "313", "4281"], "fr": "PUISQUE NOUS NOUS SOMMES ENFIN RETROUV\u00c9S, MA S\u0152UR ET MOI ALLONS LOGER AU PAVILLON DU TIGRE B\u00caTA PENDANT CE TEMPS,", "id": "Kita sudah susah payah bertemu kembali. Selama ini, aku dan adikku akan menginap di Paviliun Ben Hu,", "pt": "\u597d\u4e0d\u5bb9\u6613\u91cd\u9022\u8fd9\u6bb5\u65f6\u95f4\u6211\u548c\u59b9\u59b9\u5c31\u4e0b\u69bb\u5728\u7b28\u864e\u697c\u5427\uff0c", "text": "SINCE WE\u0027VE FINALLY REUNITED, MY SISTER AND I WILL STAY AT BENHU TOWER FOR NOW."}, {"bbox": ["278", "336", "503", "513"], "fr": "L\u0027IDIOTE ET PETITE XIONG ONT L\u0027AIR NORMALES, MAIS PETITE XIONG NE ME FERAIT JAMAIS CE GENRE DE PETIT GESTE...", "id": "Si Wanita Bodoh dan Xiao Xiong berekspresi seperti biasa, tapi Xiao Xiong pasti tidak akan melakukan gerakan kecil seperti ini padaku...", "pt": "\u8822\u5973\u4eba\u548c\u5c0f\u51f6\u90fd\u795e\u8272\u5982\u5e38\uff0c\u4f46\u5c0f\u51f6\u7edd\u5bf9\u4e0d\u4f1a\u5bf9\u6211\u505a\u8fd9\u79cd\u5c0f\u52a8\u4f5c...", "text": "STUPID WOMAN AND LITTLE XIONG LOOK NORMAL, BUT LITTLE XIONG WOULD NEVER DO SUCH A SMALL MOVE TO ME..."}, {"bbox": ["660", "4207", "843", "4349"], "fr": "GRAND FR\u00c8RE WANG, PR\u00c9PARE-NOUS UNE CHAMBRE PROPRE, D\u0027ACCORD ?", "id": "Kak Wang, tolong siapkan kamar yang bersih, ya.", "pt": "\u738b\u5927\u54e5\uff0c\u6536\u62fe\u4e00\u95f4\u5e72\u51c0\u7684\u53a2\u623f\u54df\u3002", "text": "BROTHER WANG, PLEASE PREPARE A CLEAN ROOM FOR US."}, {"bbox": ["656", "3770", "894", "3986"], "fr": "ZUT, LUI FAIRE \u00c7A... AVEC SON CARACT\u00c8RE, ELLE AURAIT D\u00db SE METTRE EN COL\u00c8RE SUR-LE-CHAMP...", "id": "Sial, melakukan hal seperti ini padanya, dengan temperamennya, dia pasti akan langsung marah...", "pt": "\u7cdf\u7cd5\uff0c\u5bf9\u5979\u505a\u51fa\u8fd9\u79cd\u4e8b\uff0c\u4ee5\u5979\u7684\u813e\u6c14\uff0c\u80af\u5b9a\u5f53\u573a\u53d1\u65e0...", "text": "DAMN, DOING THIS TO HER, WITH HER TEMPER, SHE\u0027LL DEFINITELY BLOW UP ON THE SPOT..."}, {"bbox": ["130", "2425", "310", "2514"], "fr": "GRAND FR\u00c8RE WANG, POURQUOI ME REGARDES-TU COMME \u00c7A ?", "id": "Kak Wang, kenapa kau menatapku seperti itu?", "pt": "\u738b\u5927\u54e5\uff0c\u4f60\u8fd9\u6837\u770b\u7740\u6211\u662f\u505a\u4ec0\u4e48\uff1f", "text": "BROTHER WANG, WHY ARE YOU LOOKING AT ME LIKE THAT?"}, {"bbox": ["120", "4711", "328", "4824"], "fr": "ELLE, ELLE, ELLE... ELLE AGIT COMME SI DE RIEN N\u0027\u00c9TAIT ??", "id": "Dia dia dia dia\u5c45\u7136 bersikap seolah tidak terjadi apa-apa??", "pt": "\u5979\u5979\u5979\u5979\u5c45\u7136\u82e5\u65e0\u5176\u4e8b\uff1f\uff1f", "text": "SHE... SHE... SHE... SHE\u0027S ACTING AS IF NOTHING HAPPENED??"}, {"bbox": ["439", "2424", "572", "2521"], "fr": "AI-JE DIT QUELQUE CHOSE DE MAL \u00c0 L\u0027INSTANT ?", "id": "Apakah aku baru saja salah bicara?", "pt": "\u662f\u6211\u521a\u521a\u8bf4\u9519\u4e86\u4ec0\u4e48\uff1f", "text": "DID I SAY SOMETHING WRONG JUST NOW?"}, {"bbox": ["7", "3769", "180", "3951"], "fr": "CE DOIT \u00caTRE PETITE XIONG QUI M\u0027A TOUCH\u00c9 SANS FAIRE EXPR\u00c8S, ET JE ME SUIS M\u00c9PRIS.", "id": "Pasti Xiao Xiong tidak sengaja menyentuhku, dan aku salah paham.", "pt": "\u80af\u5b9a\u662f\u5c0f\u51f6\u65e0\u610f\u4e2d\u78b0\u5230\u6211\uff0c\u7ed3\u679c\u88ab\u6211\u8bef\u4f1a\u4e86", "text": "IT MUST BE LITTLE XIONG ACCIDENTALLY TOUCHING ME, AND I MISUNDERSTOOD."}, {"bbox": ["506", "2853", "689", "2990"], "fr": "CE N\u0027EST PAS LA QUEUE DE L\u0027IDIOTE !", "id": "Bukan ekor si Wanita Bodoh!", "pt": "\u4e0d\u662f\u8822\u5973\u4eba\u7684\u5c3e\u5df4\uff01", "text": "NOT STUPID WOMAN\u0027S TAIL!"}, {"bbox": ["316", "3478", "489", "3614"], "fr": "GRAND FR\u00c8RE WANG ? POURQUOI ES-TU SOUDAINEMENT SI BIZARRE ?", "id": "Kak Wang? Kenapa kau tiba-tiba jadi aneh?", "pt": "\u738b\u5927\u54e5\uff1f\u4f60\u600e\u4e48\u7a81\u7136\u53d8\u5f97\u602a\u602a\u7684\uff1f", "text": "BROTHER WANG? WHY ARE YOU SUDDENLY ACTING SO STRANGE?"}, {"bbox": ["14", "1080", "249", "1225"], "fr": "H\u00c9H\u00c9, JE NE M\u0027Y ATTENDAIS PAS. APR\u00c8S TOUT CE TEMPS SANS SE VOIR, L\u0027IDIOTE EST DEVENUE BEAUCOUP PLUS AUDACIEUSE ET ACTIVE,", "id": "Hehe, tidak kusangka, setelah beberapa lama tidak bertemu, si Wanita Bodoh jadi jauh lebih berani dan proaktif,", "pt": "\u5475\u5475\uff0c\u6ca1\u60f3\u5230\u554a\u4e00\u6bb5\u65f6\u95f4\u6ca1\u89c1\uff0c\u8822\u5973\u4eba\u7adf\u7136\u4e3b\u52a8\u5927\u80c6\u4e86\u8bb8\u591a\uff0c", "text": "HEHE, I DIDN\u0027T EXPECT THAT AFTER NOT SEEING HER FOR A WHILE, STUPID WOMAN WOULD BECOME SO BOLD AND PROACTIVE."}, {"bbox": ["442", "1569", "617", "1728"], "fr": "REGARDE COMMENT JE VAIS TE PUNIR UN PETIT PEU !", "id": "Lihat saja, akan kuberikan hukuman kecil untukmu!", "pt": "\u770b\u6211\u4e0d\u5c0f\u5c0f\u7684\u60e9\u7f5a\u4f60\u4e00\u4e0b\uff01", "text": "I\u0027LL GIVE YOU A LITTLE PUNISHMENT!"}, {"bbox": ["699", "2687", "893", "2812"], "fr": "\u00c0 PROPOS, LES \u00c9CAILLES SUR SA QUEUE SONT SI DOUCES ET CHAUDES, COMME DU JADE. LA SENSATION EST PLUT\u00d4T AGR\u00c9ABLE.", "id": "Ngomong-ngomong, sisik di ekornya terasa begitu lembut dan hangat seperti giok, sentuhannya sangat enak.", "pt": "\u8bdd\u8bf4\u56de\u6765\uff0c\u5c3e\u5df4\u4e0a\u7684\u9cde\u7247\u597d\u6e29\u6da6\u4eff\u4f5b\u7389\u77f3\uff0c\u624b\u611f\u9887\u68d2", "text": "SPEAKING OF WHICH, THE SCALES ON HER TAIL ARE SO SMOOTH, LIKE JADE. IT FEELS QUITE NICE."}, {"bbox": ["5", "2853", "188", "2986"], "fr": "HEIN ?", "id": "Eh?", "pt": "\u54a6\uff1f", "text": "HUH?"}, {"bbox": ["675", "1071", "867", "1204"], "fr": "SERAIT-CE PARCE QU\u0027ELLE A FUSIONN\u00c9 AVEC UN ESPRIT SERPENT ?", "id": "Apakah ini karena dirasuki roh ular?", "pt": "\u96be\u9053\u662f\u56e0\u4e3a\u9644\u4f53\u4e86\u86c7\u7075\u7684\u7f18\u6545\uff1f", "text": "COULD IT BE BECAUSE OF POSSESSING A SNAKE SPIRIT?"}, {"bbox": ["26", "323", "216", "432"], "fr": "HEIN, C\u0027EST LA QUEUE DE QUI ?", "id": "Eh, ekor siapa ini?", "pt": "\u54a6\uff0c\u8c01\u7684\u5c3e\u5df4\uff1f", "text": "HUH, WHOSE TAIL?"}, {"bbox": ["11", "1501", "226", "1674"], "fr": "VRAIMENT TAQUINE.", "id": "Nakal sekali.", "pt": "\u771f\u662f\u8c03\u76ae", "text": "HOW NAUGHTY"}, {"bbox": ["593", "2422", "739", "2545"], "fr": "H\u00c9, L\u0027IDIOTE FAIT ENCORE SEMBLANT. ALORS JE VAIS SERRER ENCORE UN PEU PLUS FORT,", "id": "Heh, si Wanita Bodoh masih berpura-pura. Kalau begitu akan kuremas lebih keras lagi,", "pt": "\u5475\uff0c\u8822\u5973\u4eba\u8fd8\u5728\u88c5\uff0c\u90a3\u6211\u518d\u7528\u529b\u634f\u51e0\u4e0b\uff0c", "text": "HEH, STUPID WOMAN IS STILL PRETENDING. THEN I\u0027LL SQUEEZE A LITTLE HARDER."}, {"bbox": ["324", "2883", "466", "2989"], "fr": "BUVEZ D\u0027ABORD UN PEU DE TH\u00c9 ET MANGEZ QUELQUES FRUITS.", "id": "Minumlah teh dulu dan makan beberapa buah.", "pt": "\u5148\u559d\u53e3\u8336\u518d\u5403\u51e0\u4e2a\u679c\u5b50\u3002", "text": "FIRST, HAVE SOME TEA AND EAT SOME FRUIT."}, {"bbox": ["80", "5144", "690", "5201"], "fr": "", "id": "", "pt": "colamanga.com\u89c2\u770b\uff0c\u6700\u5feb\u6700\u7a33\uff0c\u5e7f\u544a\u6700\u5c11", "text": "..."}, {"bbox": ["107", "5055", "580", "5202"], "fr": "", "id": "", "pt": "colamanga.com\u89c2\u770b\uff0c\u6700\u5feb\u6700\u7a33\uff0c\u5e7f\u544a\u6700\u5c11", "text": "..."}], "width": 900}]
Manhua