This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yu-ling-shi/766/0.webp", "translations": [{"bbox": ["352", "74", "560", "274"], "fr": "M\u00eame si de temps en temps, un \u00e9trange panneau appara\u00eet devant mes yeux, disant que je peux obtenir des indices pour partir en accomplissant des t\u00e2ches.", "id": "MESKIPUN KADANG MUNCUL PANEL ANEH DI DEPANKU YANG MENGATAKAN BAHWA MENYELESAIKAN MISI AKAN MEMBERIKAN PETUNJUK UNTUK KELUAR,", "pt": "EMBORA PAIN\u00c9IS ESTRANHOS APARE\u00c7AM DE VEZ EM QUANDO DIZENDO QUE COMPLETAR MISS\u00d5ES DAR\u00c1 PISTAS PARA SAIR,", "text": "ALTHOUGH I WOULD OCCASIONALLY SEE STRANGE PANELS APPEAR BEFORE MY EYES, SAYING THAT I COULD OBTAIN CLUES TO LEAVE BY COMPLETING TASKS,"}, {"bbox": ["603", "1054", "814", "1233"], "fr": "C\u0027est juste que Ling Dang s\u0027inqui\u00e8te beaucoup pour Ye Wushuang, qui n\u0027a pas \u00e9t\u00e9 entra\u00een\u00e9e ici. Pour ne pas la peiner, je dois trouver un moyen de retourner dans le monde r\u00e9el.", "id": "LING DANG SANGAT KHAWATIR TENTANG YE WUSHUANG YANG TIDAK TERLIBAT, UNTUK MENGHILANGKAN KEKHAWATIRANNYA, AKU HARUS MENEMUKAN CARA UNTUK KEMBALI KE DUNIA NYATA.", "pt": "\u00c9 QUE LINGDANG EST\u00c1 BASTANTE PREOCUPADA COM YE WUSHUANG, QUE N\u00c3O FOI ENVOLVIDA NISSO. PARA N\u00c3O A PREOCUPAR, AINDA PRECISO ENCONTRAR UMA MANEIRA DE VOLTAR AO MUNDO REAL.", "text": "LANTERN IS QUITE WORRIED ABOUT YE WUSHUANG, WHO WASN\u0027T DRAGGED INTO THIS. IN ORDER NOT TO WORRY HER, I STILL NEED TO FIND A WAY BACK TO THE REAL WORLD."}, {"bbox": ["218", "658", "365", "759"], "fr": "Shao Qing !? Comment es-tu arriv\u00e9 ici ?", "id": "SHAO QING!? KENAPA KAU DI SINI?", "pt": "SHAOQING!? POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 AQUI?", "text": "SHAO QING!? WHY ARE YOU HERE?"}, {"bbox": ["539", "914", "700", "1046"], "fr": "Et pour \u00eatre honn\u00eate, je pense que ce ne serait pas si mal de rester ici pour toujours.", "id": "DAN SEJUJURNYA, AKU PIKIR TIDAK BURUK JUGA JIKA TERUS BERADA DI SINI.", "pt": "E, PARA SER SINCERO, ACHO QUE N\u00c3O SERIA RUIM FICAR AQUI PARA SEMPRE.", "text": "AND TO BE HONEST, I THINK IT\u0027S NOT BAD TO STAY HERE."}, {"bbox": ["639", "478", "780", "544"], "fr": "Je ne fais que ce que je veux faire.", "id": "AKU HANYA AKAN MELAKUKAN APA YANG INGIN KULAKUKAN.", "pt": "EU S\u00d3 FA\u00c7O O QUE QUERO.", "text": "I ONLY DO WHAT I WANT TO DO."}, {"bbox": ["1", "83", "159", "182"], "fr": "Cela fait presque six mois que j\u0027ai \u00e9t\u00e9 inexplicablement entra\u00een\u00e9 dans ce monde,", "id": "SUDAH HAMPIR SETENGAH TAHUN SEJAK AKU TIBA-TIBA TERJEBAK DI DUNIA INI,", "pt": "J\u00c1 FAZ QUASE MEIO ANO QUE FUI INEXPLICAVELMENTE ENVOLVIDO NESTE MUNDO,", "text": "IT\u0027S BEEN ALMOST HALF A YEAR SINCE I WAS MYSTERIOUSLY DRAGGED INTO THIS WORLD,"}, {"bbox": ["772", "102", "840", "182"], "fr": "Mais...", "id": "TAPI..", "pt": "MAS...", "text": "BUT..."}], "width": 900}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yu-ling-shi/766/1.webp", "translations": [{"bbox": ["647", "3473", "899", "3646"], "fr": "Les sens du petit Shao Hao ont toujours \u00e9t\u00e9 aiguis\u00e9s, il semble avoir per\u00e7u quelque chose, mais la petite Long n\u0027a rien remarqu\u00e9 d\u0027anormal aux alentours.", "id": "INDRA XIAO SHAOHAO SELALU TAJAM, SEPERTI MERASAKAN SESUATU, TAPI XIAO LONG TIDAK MENEMUKAN SESUATU YANG ANEH DI SEKITARNYA.", "pt": "OS SENTIDOS DO PEQUENO SHAOHAO SEMPRE FORAM AGU\u00c7ADOS, E ELE PARECE TER PERCEBIDO ALGO, MAS O PEQUENO LONG N\u00c3O NOTOU NADA DE ERRADO AO REDOR.", "text": "LITTLE SHAO HAO\u0027S SENSES HAVE ALWAYS BEEN SHARP. HE SEEMS TO HAVE SENSED SOMETHING, BUT LITTLE LONG DIDN\u0027T NOTICE ANYTHING WRONG AROUND HIM."}, {"bbox": ["259", "3340", "469", "3529"], "fr": "Gr\u00e2ce au traitement de Xiao Ji, le petit Shao Hao est maintenant tr\u00e8s fort ! Et elle est aussi tr\u00e8s intelligente, elle peut d\u00e9j\u00e0 exprimer simplement ses pens\u00e9es !", "id": "SETELAH DIRAWAT OLEH XIAO JI, XIAO SHAOHAO SEKARANG JAUH LEBIH KUAT! DAN DIA JUGA SANGAT PINTAR, SUDAH BISA MENGEKSPRESIKAN PIKIRANNYA SECARA SEDERHANA!", "pt": "AP\u00d3S O TRATAMENTO DA PEQUENA JI, O PEQUENO SHAOHAO EST\u00c1 MUITO FORTE AGORA! E ELA TAMB\u00c9M \u00c9 MUITO INTELIGENTE, J\u00c1 CONSEGUE EXPRESSAR SEUS PENSAMENTOS DE FORMA SIMPLES!", "text": "AFTER LITTLE JI\u0027S TREATMENT, LITTLE SHAO HAO IS VERY STRONG NOW! AND SHE\u0027S VERY SMART, SHE CAN ALREADY EXPRESS HER THOUGHTS SIMPLY!"}, {"bbox": ["677", "2142", "883", "2289"], "fr": "Si je peux aider Seigneur Bai Di \u00e0 persuader les \u00e9tudiants d\u00e9sob\u00e9issants d\u0027\u00e9tudier s\u00e9rieusement, Seigneur Bai Di sera certainement heureux aussi.", "id": "JIKA BISA MEMBANTU TUAN BAI DI MEMBUJUK MURID YANG TIDAK PATUH UNTUK BELAJAR DENGAN SERIUS, TUAN BAI DI PASTI AKAN SENANG JUGA.", "pt": "SE EU PUDER AJUDAR O LORDE BAI DI A PERSUADIR OS ALUNOS DESOBEDIENTES A ESTUDAR COM AFINCO, O LORDE BAI DI CERTAMENTE FICAR\u00c1 FELIZ.", "text": "IF WE CAN HELP LORD WHITE EMPEROR PERSUADE DISOBEDIENT STUDENTS TO STUDY HARD, LORD WHITE EMPEROR WILL DEFINITELY BE HAPPY."}, {"bbox": ["451", "2091", "684", "2242"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9, Xiao Ji, ne penses-tu pas que tu as \u00e9t\u00e9 pris en charge par Seigneur Bai Di pendant cette p\u00e9riode, mais que tu n\u0027as jamais eu l\u0027occasion de le remercier ?", "id": "HEHE, XIAO JI, BUKANKAH KAU MERASA SELAMA INI DIRAWAT OLEH TUAN BAI DI, TAPI TIDAK PERNAH PUNYA KESEMPATAN UNTUK MEMBALAS BUDI?", "pt": "HEHE, PEQUENA JI, VOC\u00ca N\u00c3O ACHA QUE TEM SIDO CUIDADA PELO LORDE BAI DI DURANTE ESTE TEMPO, MAS N\u00c3O TEVE CHANCE DE RETRIBUIR?", "text": "HEHE, LITTLE JI, DON\u0027T YOU FEEL THAT YOU\u0027VE BEEN TAKEN CARE OF BY LORD WHITE EMPEROR DURING THIS TIME, BUT YOU HAVEN\u0027T HAD A CHANCE TO REPAY HIM?"}, {"bbox": ["664", "721", "847", "850"], "fr": "Toi, gamin, tu frappes si fort, tu n\u0027as pas peur de te tromper et de blesser Ling Dang par erreur ?", "id": "DASAR BOCAH, KAU BERTINDAK BEGITU KEJAM, APA KAU TIDAK TAKUT SALAH DAN MELUKAI LING DANG?", "pt": "SEU MOLEQUE, VOC\u00ca AGE COM TANTA CRUELDADE, N\u00c3O TEM MEDO DE ERRAR E MACHUCAR LINGDANG POR ENGANO?", "text": "YOU HIT SO HARD, AREN\u0027T YOU AFRAID OF MAKING A MISTAKE AND ACCIDENTALLY HURTING LANTERN?"}, {"bbox": ["568", "1554", "751", "1673"], "fr": "Maintenant, tu devrais admettre ta d\u00e9faite et aller sagement en cours, n\u0027est-ce pas ?", "id": "SEKARANG KAU HARUS MENEPATI TARUHANMU DAN PERGI KE KELAS DENGAN PATUH, KAN?", "pt": "AGORA VOC\u00ca DEVE ADMITIR A DERROTA NA APOSTA E IR PARA A AULA OBEDIENTEMENTE, CERTO?", "text": "NOW YOU SHOULD ADMIT DEFEAT AND GO TO CLASS, RIGHT?"}, {"bbox": ["39", "1545", "219", "1668"], "fr": "Grand fr\u00e8re Jiang Yan, je t\u0027avais dit que Xiao Ji ne se tromperait certainement pas, n\u0027est-ce pas ?", "id": "KAKAK JIANG YAN, SUDAH KUBILANG XIAO JI PASTI TIDAK AKAN SALAH MENGENALINYA, KAN?", "pt": "IRM\u00c3O MAIS VELHO JIANG YAN, EU DISSE QUE A PEQUENA JI DEFINITIVAMENTE N\u00c3O SE ENGANARIA, CERTO?", "text": "BROTHER JIANG YAN, I TOLD YOU LITTLE JI WOULDN\u0027T BE WRONG, RIGHT?"}, {"bbox": ["0", "2907", "197", "3032"], "fr": "Bouhouhou, je ne pourrai plus m\u0027amuser toute la journ\u00e9e.", "id": "[SFX] HU HU HU, TIDAK BISA BERMAIN-MAIN SEPANJANG HARI LAGI.", "pt": "BU\u00c1\u00c1\u00c1, N\u00c3O POSSO MAIS BRINCAR O DIA TODO...", "text": "WUUUU, I CAN\u0027T PLAY ALL DAY ANYMORE."}, {"bbox": ["278", "2398", "429", "2500"], "fr": "Ling Dang ? Vous avez m\u00eame fait un pari ?", "id": "LING DANG? KALIAN BAHKAN BERTARUH?", "pt": "LINGDANG? VOC\u00caS REALMENTE FIZERAM UMA APOSTA?", "text": "LANTERN? YOU GUYS EVEN MADE A BET?"}, {"bbox": ["52", "2202", "217", "2314"], "fr": "Je respecterai ma promesse et ne s\u00e9cherai plus les cours \u00e0 partir de maintenant.", "id": "AKU AKAN MENEPATI JANJIKU DAN TIDAK AKAN MEMBOLOS LAGI MULAI SEKARANG.", "pt": "VOU CUMPRIR O ACORDO E N\u00c3O VOU MAIS FALTAR \u00c0S AULAS.", "text": "I WILL ABIDE BY THE AGREEMENT AND WON\u0027T SKIP CLASS IN THE FUTURE."}, {"bbox": ["530", "3163", "674", "3250"], "fr": "Qu\u0027est-ce que cela signifie ?", "id": "APA MAKSUDNYA INI?", "pt": "O QUE ISSO SIGNIFICA?", "text": "WHAT DOES THIS MEAN?"}, {"bbox": ["0", "3316", "169", "3452"], "fr": "Ling Dang, la sant\u00e9 de cet enfant va bien ?", "id": "LING DANG, APAKAH ANAK INI BAIK-BAIK SAJA?", "pt": "LINGDANG, O CORPO DESTA CRIAN\u00c7A EST\u00c1 BEM?", "text": "LANTERN, IS THIS CHILD\u0027S BODY OKAY?"}, {"bbox": ["640", "1938", "852", "2013"], "fr": "P\u00e9riode juv\u00e9nile de Shao Hao", "id": "MASA KECIL SHAOHAO", "pt": "PER\u00cdODO DE FILHOTE DE SHAOHAO.", "text": "SHAOHAO\u0027S CHILDHOOD"}, {"bbox": ["0", "2090", "192", "2197"], "fr": "Pff, cette fois, j\u0027ai vraiment \u00e9t\u00e9 pi\u00e9g\u00e9 par vous deux, petit couple.", "id": "[SFX] PFFFT, KALI INI AKU BENAR-BENAR DIKERJAI OLEH KALIAN BERDUA.", "pt": "PFFT, DESTA VEZ FUI REALMENTE ENGANADO POR VOC\u00caS DOIS POMBINHOS.", "text": "[SFX] PFFT, NOW YOU\u0027VE REALLY BEEN TRICKED BY THE TWO OF YOU."}, {"bbox": ["601", "1241", "835", "1327"], "fr": "Jiang Yan, fils de l\u0027Empereur Rouge", "id": "PUTRA KAISAR MERAH, JIANG YAN", "pt": "JIANG YAN, FILHO DO IMPERADOR VERMELHO.", "text": "SON OF THE RED EMPEROR, JIANG YAN"}, {"bbox": ["419", "571", "530", "628"], "fr": "\u00c7a fait mal...", "id": "SAKIT SEKALI...", "pt": "AI, QUE DOR...", "text": "IT HURTS..."}, {"bbox": ["751", "2939", "817", "2990"], "fr": "[SFX] Ta !", "id": "[SFX] DA!", "pt": "[SFX] TA!", "text": "[SFX] TAP!"}, {"bbox": ["731", "1731", "788", "1776"], "fr": "[SFX] Ta !", "id": "[SFX] DA!", "pt": "[SFX] TA!", "text": "[SFX] TAP!"}, {"bbox": ["25", "2443", "178", "2523"], "fr": "Mission : Persuader Jiang Yan d\u0027\u00e9tudier s\u00e9rieusement - Accomplie", "id": "MISI: MEMBUJUK JIANG YAN UNTUK BELAJAR DENGAN SERIUS TELAH SELESAI", "pt": "MISS\u00c3O: PERSUADIR JIANG YAN A ESTUDAR COM AFINCO (CONCLU\u00cdDA).", "text": "TASK: PERSUADE JIANG YAN TO STUDY DILIGENTLY - COMPLETED"}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yu-ling-shi/766/2.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "1464", "226", "1591"], "fr": "C\u0027est le Qing Luan qui garde la fronti\u00e8re du Pays des Cent Oiseaux ! Qui t\u0027a bless\u00e9 ?!", "id": "ITU QING LUAN PENJAGA PERBATASAN KERAJAAN SERATUS BURUNG! SIAPA YANG MELUKAIMU?!", "pt": "\u00c9 A QING LUAN QUE GUARDA A FRONTEIRA DO PA\u00cdS DAS CEM AVES! QUEM TE FERIU?!", "text": "IT\u0027S THE QING LUAN WHO GUARDS THE BORDER OF THE LAND OF A HUNDRED BIRDS! WHO HURT YOU?!"}, {"bbox": ["572", "1521", "843", "1656"], "fr": "Une b\u00eate f\u00e9roce \u00e0 visage humain et corps animal, menant un grand nombre de b\u00eates \u00e9tranges, a perc\u00e9 la ligne de d\u00e9fense et se dirige vers la ville de Qiongsang !", "id": "SEEKOR MONSTER BUAS BERTUBUH HEWAN BERKEPALA MANUSIA MEMIMPIN SEJUMLAH BESAR BINATANG ANEH MENEROBOS GARIS PERTAHANAN DAN SEDANG MENUJU KOTA QIONGSANG!", "pt": "UMA FERA FEROZ COM ROSTO HUMANO E CORPO DE ANIMAL LIDEROU UM GRANDE GRUPO DE BESTAS ESTRANHAS, ROMPEU A LINHA DE DEFESA E EST\u00c1 ATACANDO A CIDADE DE QIONGSANG!", "text": "A FIERCE BEAST WITH A HUMAN FACE AND A BEAST\u0027S BODY LED A LARGE GROUP OF BEASTS TO BREAK THROUGH THE DEFENSE LINE AND IS HEADING TOWARDS QIONG SANG CITY!"}, {"bbox": ["633", "2100", "840", "2235"], "fr": "\u00c0 partir d\u0027aujourd\u0027hui, tu es le seigneur de la ville par int\u00e9rim !", "id": "MULAI HARI INI, KAU ADALAH PEJABAT WALI KOTA!", "pt": "A PARTIR DE HOJE, VOC\u00ca \u00c9 O SENHOR DA CIDADE INTERINO!", "text": "FROM TODAY ON, YOU ARE THE ACTING CITY LORD!"}, {"bbox": ["34", "2048", "268", "2115"], "fr": "Pendant ce temps, \u00e0 la ville de Beiji", "id": "SEMENTARA ITU DI KOTA BEIJI", "pt": "ENQUANTO ISSO, NA CIDADE DE BEIJI.", "text": "MEANWHILE, IN NORTH JI CITY"}, {"bbox": ["297", "1519", "459", "1604"], "fr": "Vite, vite, emm\u00e8ne-moi voir Seigneur Bai Di !", "id": "CEPAT, BAWA AKU MENEMUI TUAN BAI DI!", "pt": "R\u00c1PIDO, R\u00c1PIDO, LEVE-ME PARA VER O LORDE BAI DI!", "text": "QUICK, QUICKLY TAKE ME TO SEE LORD WHITE EMPEROR!"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yu-ling-shi/766/3.webp", "translations": [{"bbox": ["13", "14", "208", "136"], "fr": "Pour faire simple, Di Jiang s\u0027est alli\u00e9 aux Jiang pour tenter d\u0027usurper tout ce qui appartient au V\u00e9n\u00e9rable Empereur Rouge.", "id": "SINGKATNYA, DI JIANG BERSEKUTU DENGAN ORANG-ORANG JIANG, BERUSAHA MERAMPAS SEMUA MILIK PENGUASA KAISAR MERAH.", "pt": "SIMPLIFICANDO, DI JIANG UNIU-SE AO POVO JIANG, TENTANDO TOMAR TUDO DO VENER\u00c1VEL IMPERADOR VERMELHO.", "text": "SIMPLY PUT, DI JIANG ALLIED WITH JIANG REN, TRYING TO SEIZE EVERYTHING FROM THE RED EMPEROR."}, {"bbox": ["568", "9", "785", "167"], "fr": "Sa m\u00e9thode est \u00e9galement tr\u00e8s simple : envoyer une projection de l\u0027avatar de Di Jiang pour ensorceler les anciens ministres de l\u0027Empereur Rouge. Si l\u0027ensorcellement r\u00e9ussit, c\u0027est naturellement le mieux.", "id": "CARANYA JUGA SANGAT SEDERHANA: MENGIRIM PROYEKSI AVATAR DI JIANG UNTUK MEMPENGARUHI MENTERI TUA KAISAR MERAH. JIKA PENGARUHNYA BERHASIL, ITU TENTU YANG TERBAIK.", "pt": "SEU M\u00c9TODO TAMB\u00c9M \u00c9 SIMPLES: ENVIAR PROJE\u00c7\u00d5ES DO AVATAR DE DI JIANG PARA ENFEITI\u00c7AR OS VELHOS MINISTROS DO IMPERADOR VERMELHO. SE O FEITI\u00c7O FOR BEM-SUCEDIDO, \u00d3TIMO.", "text": "HIS METHOD IS ALSO VERY SIMPLE: SEND OUT DI JIANG\u0027S CLONE PROJECTION TO TEMPT THE RED EMPEROR\u0027S OLD MINISTERS. IF THE TEMPTATION IS SUCCESSFUL, THEN NATURALLY IT\u0027S BEST."}, {"bbox": ["275", "302", "547", "491"], "fr": "Les Jiang ont arr\u00eat\u00e9 un groupe d\u0027anciens ministres qui s\u0027opposaient \u00e0 lui il y a deux mois, prenant essentiellement le contr\u00f4le de la Cit\u00e9 de l\u0027Empereur Rouge. Ce qu\u0027il doit faire ensuite, c\u0027est, au nom de l\u0027Empereur Rouge, affaiblir les seigneurs des grandes cit\u00e9s qui lui sont loyaux.", "id": "DUA BULAN LALU, ORANG-ORANG JIANG MENANGKAP SEKELOMPOK MENTERI TUA YANG MENENTANGNYA, PADA DASARNYA KOTA KAISAR MERAH SUDAH DI BAWAH KENDALI MEREKA. SELANJUTNYA YANG AKAN DIA LAKUKAN ADALAH, ATAS NAMA KAISAR MERAH, MELEMAHKAN PARA PENGUASA KOTA YANG SETIA PADA KAISAR MERAH.", "pt": "O POVO JIANG PRENDEU UM GRUPO DE VELHOS MINISTROS QUE SE OPUNHAM A ELE H\u00c1 DOIS MESES, BASICAMENTE COLOCANDO A CIDADE DO IMPERADOR VERMELHO SOB SEU CONTROLE. O PR\u00d3XIMO PASSO \u00c9, EM NOME DO IMPERADOR VERMELHO, ENFRAQUECER OS SENHORES DAS CIDADES LEAIS A ELE.", "text": "JIANG REN ARRESTED A GROUP OF OLD MINISTERS WHO OPPOSED HIM TWO MONTHS AGO, BASICALLY TAKING CONTROL OF RED EMPEROR CITY. AND WHAT HE WANTS TO DO NEXT IS TO WEAKEN THE CITY LORDS LOYAL TO THE RED EMPEROR IN THE NAME OF THE RED EMPEROR."}, {"bbox": ["220", "23", "439", "144"], "fr": "C\u0027est seulement parce qu\u0027il y a encore un grand nombre d\u0027anciens ministres loyaux \u00e0 l\u0027Empereur Rouge qu\u0027ils n\u0027osent pas usurper directement le tr\u00f4ne.", "id": "HANYA KARENA MASIH BANYAK MENTERI TUA YANG SETIA PADA KAISAR MERAH, MEREKA TIDAK BERANI LANGSUNG MEREBUT KEKUASAAN.", "pt": "\u00c9 S\u00d3 PORQUE AINDA EXISTEM MUITOS VELHOS MINISTROS LEAIS AO IMPERADOR VERMELHO QUE ELES N\u00c3O OUSAM USURPAR O TRONO DIRETAMENTE.", "text": "IT\u0027S JUST THAT BECAUSE THERE ARE STILL A LARGE NUMBER OF OLD MINISTERS LOYAL TO THE RED EMPEROR, THEY DON\u0027T DARE TO DIRECTLY USURP THE THRONE."}, {"bbox": ["577", "534", "817", "656"], "fr": "Si ces anciens ministres de l\u0027Empereur Rouge acceptent de livrer argent et provisions, cela affaiblira leur propre pouvoir.", "id": "PARA MENTERI TUA KAISAR MERAH ITU, JIKA SETUJU MENYERAHKAN UANG DAN PERSEDIAAN, MAKA KEKUATAN MEREKA SENDIRI AKAN MELEMAH.", "pt": "SE ESSES VELHOS MINISTROS DO IMPERADOR VERMELHO CONCORDAREM EM ENTREGAR DINHEIRO E PROVIS\u00d5ES, ENFRAQUECER\u00c3O SEU PR\u00d3PRIO PODER.", "text": "IF THOSE OLD MINISTERS OF THE RED EMPEROR AGREE TO HAND OVER MONEY AND FOOD, THEY WILL WEAKEN THEIR OWN POWER."}, {"bbox": ["0", "533", "227", "667"], "fr": "Si l\u0027ensorcellement \u00e9choue, il a un autre plan, c\u0027est ce soi-disant envoy\u00e9 de l\u0027Empereur Rouge qui inspecte le monde.", "id": "JIKA PENGARUHNYA GAGAL, DIA JUGA PUNYA RENCANA CADANGAN, YAITU YANG DISEBUT UTUSAN KAISAR MERAH YANG BERPATROLI DI SELURUH NEGERI.", "pt": "SE O FEITI\u00c7O FALHAR, ELE TEM UM PLANO B, QUE \u00c9 ESTE SUPOSTO ENVIADO DO IMPERADOR VERMELHO PARA INSPECIONAR O MUNDO.", "text": "IF THE TEMPTATION FAILS, HE ALSO HAS A BACKUP PLAN, WHICH IS THIS SO-CALLED RED EMPEROR\u0027S ENVOY WHO IS PATROLLING THE WORLD."}, {"bbox": ["655", "625", "884", "781"], "fr": "S\u0027ils refusent de livrer argent et provisions, leur loyaut\u00e9 envers l\u0027Empereur Rouge dans leur c\u0153ur sera \u00e9galement grandement \u00e9branl\u00e9e.", "id": "JIKA MEREKA MENOLAK MENYERAHKAN UANG DAN PERSEDIAAN, KESETIAAN MEREKA PADA KAISAR MERAH PUN AKAN SANGAT TERGOYAH.", "pt": "SE ELES SE RECUSAREM A ENTREGAR DINHEIRO E PROVIS\u00d5ES, SUA LEALDADE AO IMPERADOR VERMELHO EM SEUS CORA\u00c7\u00d5ES TAMB\u00c9M SER\u00c1 GRANDEMENTE ABALADA.", "text": "IF THEY REFUSE TO HAND OVER THE MONEY AND FOOD, THEIR LOYALTY TO THE RED EMPEROR WILL ALSO BE GREATLY SHAKEN."}, {"bbox": ["84", "660", "311", "773"], "fr": "Tant qu\u0027il exige de mani\u00e8re extravagante argent et provisions au nom de l\u0027Empereur Rouge, le stratag\u00e8me r\u00e9ussira.", "id": "SELAMA DIA ATAS NAMA KAISAR MERAH MEMINTA UANG DAN PERSEDIAAN DALAM JUMLAH BESAR, STRATEGINYA AKAN BERHASIL.", "pt": "CONTANTO QUE ELE EXIJA GRANDES QUANTIDADES DE DINHEIRO E PROVIS\u00d5ES EM NOME DO IMPERADOR VERMELHO, O PLANO TER\u00c1 SUCESSO.", "text": "AS LONG AS HE ASKS FOR A LOT OF MONEY AND FOOD IN THE NAME OF THE RED EMPEROR, THE PLAN WILL SUCCEED."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yu-ling-shi/766/4.webp", "translations": [{"bbox": ["387", "782", "611", "955"], "fr": "Je vais montrer le chemin et garantir que nous arriverons \u00e0 Qiongsang le plus rapidement possible !", "id": "AKU AKAN MEMANDU JALAN, DIJAMIN SAMPAI DI QIONGSANG DENGAN KECEPATAN TERTINGGI!", "pt": "EU VOU GUIAR O CAMINHO E GARANTO QUE CHEGAREMOS A QIONGSANG O MAIS R\u00c1PIDO POSS\u00cdVEL!", "text": "I\u0027LL LEAD THE WAY AND GUARANTEE THE FASTEST SPEED TO QIONG SANG!"}, {"bbox": ["450", "336", "610", "457"], "fr": "Si nous perdons trop de temps...", "id": "JIKA MENGHABISKAN TERLALU BANYAK WAKTU.....", "pt": "SE DEMORARMOS MUITO...", "text": "IF TOO MUCH TIME IS WASTED..."}, {"bbox": ["382", "130", "643", "305"], "fr": "Bien que ce soit le meilleur choix, le Pays des Cent Oiseaux est tr\u00e8s \u00e9loign\u00e9, et en chemin, il faut traverser la For\u00eat sans Fin o\u00f9 d\u0027innombrables personnes se perdent,", "id": "MESKIPUN INI PILIHAN TERBAIK, KERAJAAN SERATUS BURUNG JARAKNYA SANGAT JAUH, DAN DALAM PERJALANAN HARUS MELEWATI HUTAN WU KUAN YANG MEMBUAT BANYAK ORANG TERSESAT,", "pt": "EMBORA ESTA SEJA A MELHOR ESCOLHA, O PA\u00cdS DAS CEM AVES EST\u00c1 MUITO DISTANTE, E NO CAMINHO \u00c9 PRECISO PASSAR PELA FLORESTA SEM FIM, ONDE IN\u00daMERAS PESSOAS SE PERDEM.", "text": "ALTHOUGH THIS IS THE BEST CHOICE, THE LAND OF A HUNDRED BIRDS IS FAR AWAY, AND THE JOURNEY REQUIRES PASSING THROUGH THE FOREST OF NO RETURN, WHICH HAS CONFUSED COUNTLESS PEOPLE."}, {"bbox": ["357", "603", "585", "773"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9, grande s\u0153ur, je sais comment traverser la For\u00eat sans Fin,", "id": "HEHE, KAKAK, AKU TAHU CARA MELEWATI HUTAN WU YI,", "pt": "HEHE, IRM\u00c3 MAIS VELHA, EU SEI COMO ATRAVESSAR A FLORESTA SEM FIM.", "text": "HEHE, BIG SISTER, I KNOW HOW TO GET THROUGH THE FOREST OF NO RETURN,"}, {"bbox": ["0", "834", "205", "1033"], "fr": "Tant qu\u0027il est l\u00e0, nous pourrons nous unir aux anciens ministres pour renverser les Jiang !", "id": "SELAMA ADA DIA, KITA BISA BERSATU DENGAN PARA MENTERI TUA UNTUK MENGGULINGKAN ORANG-ORANG JIANG!", "pt": "CONTANTO QUE ELE ESTEJA AQUI, PODEMOS NOS UNIR AOS VELHOS MINISTROS PARA DERRUBAR O POVO JIANG!", "text": "AS LONG AS HE IS HERE, WE CAN UNITE THE OLD MINISTERS TO OVERTHROW JIANG REN!"}, {"bbox": ["26", "118", "278", "262"], "fr": "Alors, ne devrions-nous pas nous d\u00e9p\u00eacher d\u0027aller au Pays des Cent Oiseaux pour demander \u00e0 Jiang Yan de revenir !", "id": "KALAU BEGITU, KENAPA KITA TIDAK SEGERA PERGI KE KERAJAAN SERATUS BURUNG UNTUK MEMINTA JIANG YAN KEMBALI!", "pt": "ENT\u00c3O, POR QUE N\u00c3O VAMOS RAPIDAMENTE AO PA\u00cdS DAS CEM AVES CONVIDAR JIANG YAN PARA VOLTAR?", "text": "THEN LET\u0027S HURRY TO THE LAND OF A HUNDRED BIRDS AND ASK JIANG YAN TO COME BACK!"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yu-ling-shi/766/5.webp", "translations": [{"bbox": ["637", "566", "835", "672"], "fr": "C\u0027est donc \u00e7a, la For\u00eat sans Fin ? \u00c7a n\u0027a pas l\u0027air si terrible que \u00e7a.", "id": "INIKAH HUTAN WU KUAN? TERLIHAT TIDAK ADA YANG ISTIMEWA.", "pt": "ESTA \u00c9 A FLORESTA SEM FIM? N\u00c3O PARECE GRANDE COISA.", "text": "IS THIS THE FOREST OF NO RETURN? IT DOESN\u0027T SEEM SO IMPRESSIVE."}, {"bbox": ["16", "136", "226", "268"], "fr": "Finalement, Seigneur Gouverneur et fr\u00e8re Yuan Xuan sont partis ensemble, me laissant comme gouverneur par int\u00e9rim.", "id": "HASILNYA, TUAN WALI KOTA DAN SAUDARA YUAN XUAN PERGI BERSAMA, MENINGGALKANKU SEBAGAI PEJABAT WALI KOTA.", "pt": "NO FINAL, O SENHOR DA CIDADE E O IRM\u00c3O YUAN XUAN PARTIRAM JUNTOS, DEIXANDO-ME COMO SENHOR DA CIDADE INTERINO.", "text": "IN THE END, THE CITY LORD LEFT WITH BROTHER YUANXUAN, LEAVING ME AS ACTING CITY LORD."}, {"bbox": ["246", "191", "393", "317"], "fr": "Bouhouhou, je ne peux que serrer les dents et y aller.", "id": "[SFX] HU HU HU, TERPAKSA HARUS MENGHADAPINYA.", "pt": "BU\u00c1\u00c1\u00c1... S\u00d3 POSSO ENCARAR ISSO DE FRENTE.", "text": "WUHUHU, I HAVE NO CHOICE BUT TO BITE THE BULLET."}, {"bbox": ["620", "167", "826", "275"], "fr": "Fr\u00e8re Yuan Xuan, Seigneur Gouverneur, vous devez revenir vite...", "id": "SAUDARA YUAN XUAN, TUAN WALI KOTA, KALIAN HARUS CEPAT KEMBALI..", "pt": "IRM\u00c3O YUAN XUAN, SENHOR DA CIDADE, VOC\u00caS PRECISAM VOLTAR LOGO...", "text": "BROTHER YUANXUAN, LORD CITY LORD, PLEASE COME BACK SOON..."}, {"bbox": ["29", "491", "158", "545"], "fr": "For\u00eat sans Fin", "id": "HUTAN WU YI", "pt": "FLORESTA SEM FIM", "text": "FOREST OF NO RETURN"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yu-ling-shi/766/6.webp", "translations": [{"bbox": ["447", "330", "655", "446"], "fr": "Rassure-toi, j\u0027ai emprunt\u00e9 cette route d\u0027innombrables fois auparavant, il n\u0027y aura absolument aucun probl\u00e8me !", "id": "TENANG SAJA, JALAN INI SUDAH PERNAH KULEWATI BERKALI-KALI, PASTI TIDAK ADA MASALAH!", "pt": "FIQUE TRANQUILO, J\u00c1 PERCORRI ESTE CAMINHO IN\u00daMERAS VEZES, N\u00c3O HAVER\u00c1 PROBLEMAS!", "text": "RELAX, I\u0027VE WALKED THIS PATH COUNTLESS TIMES BEFORE. THERE WON\u0027T BE ANY PROBLEMS!"}, {"bbox": ["746", "332", "898", "484"], "fr": "Il y a un \u00e9tang clair devant, nous pouvons juste y faire une pause...", "id": "DI DEPAN ADA KOLAM JERNIH, PAS UNTUK ISTIRAHAT SEBENTAR....", "pt": "H\u00c1 UM LAGO CLARO \u00c0 FRENTE, PODEMOS DESCANSAR UM POUCO L\u00c1...", "text": "THERE\u0027S A CLEAR POOL AHEAD, PERFECT FOR A REST..."}, {"bbox": ["81", "658", "295", "792"], "fr": "Notre voyage jusqu\u0027\u00e0 pr\u00e9sent a \u00e9t\u00e9 tr\u00e8s s\u00fbr, tout cela parce que notre guide a choisi une route extr\u00eamement s\u00fbre.", "id": "PERJALANAN KITA SANGAT AMAN KARENA PEMANDU MEMILIH JALUR YANG SANGAT AMAN.", "pt": "NOSSO CAMINHO AT\u00c9 AQUI FOI MUITO SEGURO, TUDO PORQUE O GUIA ESCOLHEU UMA ROTA EXTREMAMENTE SEGURA.", "text": "THE REASON WE\u0027VE BEEN SO SAFE ALL THE WAY IS BECAUSE OUR GUIDE CHOSE AN EXTREMELY SAFE ROUTE."}, {"bbox": ["169", "179", "313", "286"], "fr": "Pour les gens ordinaires, entrer dans cette for\u00eat signifie ne jamais en revenir.", "id": "ORANG BIASA YANG MASUK HUTAN INI TIDAK AKAN KEMBALI.", "pt": "PESSOAS COMUNS QUE ENTRAM NESTA FLORESTA NUNCA MAIS RETORNAM.", "text": "FOR ORDINARY PEOPLE, ENTERING THIS FOREST MEANS NO RETURN."}, {"bbox": ["61", "61", "321", "196"], "fr": "Hm. La For\u00eat sans Fin est infest\u00e9e de b\u00eates f\u00e9roces, et les sentiers y sont nombreux et d\u00e9routants.", "id": "HMM... HUTAN WU KUAN, DIPENUHI BINATANG BUAS, DAN BANYAK JALAN BERCABANG.", "pt": "PEQUENA LI, VEJA BEM. A FLORESTA SEM FIM EST\u00c1 REPLETA DE BESTAS FEROZES E TEM MUITOS CAMINHOS DIVERGENTES.", "text": "THIS IS THE FOREST OF NO RETURN, FULL OF FIERCE BEASTS AND MANY FORKED PATHS."}, {"bbox": ["61", "61", "321", "196"], "fr": "Hm. La For\u00eat sans Fin est infest\u00e9e de b\u00eates f\u00e9roces, et les sentiers y sont nombreux et d\u00e9routants.", "id": "HMM... HUTAN WU KUAN, DIPENUHI BINATANG BUAS, DAN BANYAK JALAN BERCABANG.", "pt": "PEQUENA LI, VEJA BEM. A FLORESTA SEM FIM EST\u00c1 REPLETA DE BESTAS FEROZES E TEM MUITOS CAMINHOS DIVERGENTES.", "text": "THIS IS THE FOREST OF NO RETURN, FULL OF FIERCE BEASTS AND MANY FORKED PATHS."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yu-ling-shi/766/7.webp", "translations": [{"bbox": ["477", "619", "655", "748"], "fr": "Mao Mao est comme \u00e7a, la premi\u00e8re chose \u00e0 laquelle il pense en cas de probl\u00e8me, c\u0027est de s\u0027enfuir.", "id": "MAO MAO MEMANG SEPERTI ITU, BEGITU ADA MASALAH, YANG PERTAMA DIPIRKANNYA ADALAH KABUR.", "pt": "MAOMAO \u00c9 ASSIM MESMO, A PRIMEIRA COISA QUE ELE PENSA AO ENCONTRAR PROBLEMAS \u00c9 FUGIR.", "text": "THAT\u0027S JUST HOW MAOMAO IS. HE ALWAYS THINKS OF ESCAPING FIRST WHEN TROUBLE ARISES."}, {"bbox": ["251", "613", "439", "721"], "fr": "Ta force n\u0027est pas faible, comment se fait-il que tu sois si l\u00e2che ?", "id": "KEKUATANMU TIDAK LEMAH, KENAPA KAU BEGITU PENAKUT?", "pt": "SUA FOR\u00c7A N\u00c3O \u00c9 FRACA, POR QUE VOC\u00ca \u00c9 T\u00c3O MEDROSO?", "text": "YOU\u0027RE NOT WEAK. WHY ARE YOU SO TIMID?"}, {"bbox": ["0", "613", "145", "732"], "fr": "B\u00eates \u00e9tranges ? Oh, ces esprits messagers sauvages.", "id": "BINATANG ANEH? OH, MAKSUDMU SPIRIT LIAR ITU YA.", "pt": "BESTAS ESTRANHAS? AH, AQUELES ESP\u00cdRITOS SELVAGENS, N\u00c9?", "text": "STRANGE BEASTS? OH, YOU MEAN THOSE WILD SPIRITS."}, {"bbox": ["0", "38", "186", "150"], "fr": "Mao Mao, pourquoi ne te reposes-tu pas et ne bois-tu pas d\u0027eau ?", "id": "MAO MAO, KENAPA KAU TIDAK ISTIRAHAT DAN MINUM?", "pt": "MAOMAO, POR QUE VOC\u00ca N\u00c3O DESCANSA E BEBE \u00c1GUA?", "text": "MAOMAO, WHY AREN\u0027T YOU RESTING AND DRINKING WATER?"}, {"bbox": ["709", "613", "899", "737"], "fr": "Sale Yuan Xuan, n\u0027est-ce pas de toi que j\u0027ai appris tout \u00e7a !", "id": "YUAN XUAN SIALAN, BUKANKAH INI SEMUA AKU PELAJARI DARIMU!", "pt": "SEU YUAN XUAN FEDORENTO, N\u00c3O APRENDI TUDO ISSO COM VOC\u00ca?!", "text": "DAMN YUANXUAN, I LEARNED ALL THIS FROM YOU!"}, {"bbox": ["361", "38", "524", "174"], "fr": "Baisse d\u0027un ton !", "id": "PELANKAN SUARAMU!", "pt": "FALE BAIXO!", "text": "QUIET!"}, {"bbox": ["676", "50", "899", "358"], "fr": "Vous \u00eates encore trop jeunes. Dans ce genre de royaume secret, la chose la plus terrifiante, ce sont les b\u00eates errantes. Il faut rester vigilant \u00e0 tout moment, au moindre signe de danger...", "id": "KALIAN MASIH TERLALU MUDA, DI TEMPAT RAHASIA SEPERTI INI YANG PALING MENAKUTKAN ADALAH HUANG BEAST, HARUS SELALU WASPADA, BEGITU ADA GERAK-GERIK MENCURIGAKAN...", "pt": "VOC\u00caS AINDA S\u00c3O MUITO JOVENS. A COISA MAIS TERR\u00cdVEL NESTE TIPO DE REINO SECRETO S\u00c3O AS BESTAS ERRANTES. \u00c9 PRECISO ESTAR SEMPRE ALERTA, AO MENOR SINAL DE PROBLEMA...", "text": "YOU\u0027RE ALL TOO YOUNG. THE MOST TERRIFYING THING IN THIS KIND OF SECRET REALM ARE THE BEASTS. YOU MUST ALWAYS BE VIGILANT. AT THE SLIGHTEST DISTURBANCE..."}, {"bbox": ["618", "51", "864", "322"], "fr": "Vous \u00eates encore trop jeunes. Dans ce genre de royaume secret, la chose la plus terrifiante, ce sont les b\u00eates errantes. Il faut rester vigilant \u00e0 tout moment, au moindre signe de danger...", "id": "KALIAN MASIH TERLALU MUDA, DI TEMPAT RAHASIA SEPERTI INI YANG PALING MENAKUTKAN ADALAH HUANG BEAST, HARUS SELALU WASPADA, BEGITU ADA GERAK-GERIK MENCURIGAKAN...", "pt": "VOC\u00caS AINDA S\u00c3O MUITO JOVENS. A COISA MAIS TERR\u00cdVEL NESTE TIPO DE REINO SECRETO S\u00c3O AS BESTAS ERRANTES. \u00c9 PRECISO ESTAR SEMPRE ALERTA, AO MENOR SINAL DE PROBLEMA...", "text": "YOU\u0027RE ALL TOO YOUNG. THE MOST TERRIFYING THING IN THIS KIND OF SECRET REALM ARE THE BEASTS. YOU MUST ALWAYS BE VIGILANT. AT THE SLIGHTEST DISTURBANCE..."}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yu-ling-shi/766/8.webp", "translations": [{"bbox": ["598", "2109", "836", "2223"], "fr": "Sale Yuan Xuan, qu\u0027est-ce que tu fais l\u00e0 \u00e0 rester plant\u00e9 comme un idiot ? Un quatre \u00e9toiles, comment veux-tu le battre ? D\u00e9p\u00eache-toi de filer !", "id": "YUAN XUAN SIALAN, KENAPA KAU DIAM SAJA? MELAWAN BINTANG EMPAT? CEPAT KABUR!", "pt": "SEU YUAN XUAN FEDORENTO, POR QUE EST\u00c1 A\u00cd PARADO COMO UM IDIOTA? QUATRO ESTRELAS, VAMOS LUTAR COM A CABE\u00c7A?! FUJA LOGO!", "text": "DAMN YUANXUAN, WHY ARE YOU JUST STANDING THERE? IT\u0027S A FOUR-STAR, THERE\u0027S NO WAY WE CAN FIGHT IT HEAD-ON. LET\u0027S GET OUT OF HERE!"}, {"bbox": ["573", "623", "784", "810"], "fr": "Et si on faisait comme \u00e7a : je vais attirer une b\u00eate \u00e9trange isol\u00e9e, vous vous mesurez \u00e0 elle, et celui qui perd s\u0027avoue vaincu ?", "id": "BAGAIMANA KALAU BEGINI, AKU AKAN MEMANCING SEEKOR BINATANG ANEH YANG TERSESAT KEMARI, KALIAN BERTARUNGLAH MELAWANNYA. SIAPA YANG KALAH, DIA YANG MENGAKU KALAH?", "pt": "QUE TAL ASSIM: EU ATRAIREI UMA BESTA ESTRANHA ISOLADA PARA VOC\u00caS LUTAREM. QUEM PERDER, CEDE?", "text": "HOW ABOUT THIS: I\u0027LL LURE A SOLITARY BEAST OVER HERE, AND YOU TWO CAN FIGHT IT. WHOEVER LOSES HAS TO BACK DOWN?"}, {"bbox": ["0", "2485", "206", "2604"], "fr": "Ce tigre azur, quelle sorte de b\u00eate \u00e9trange est-ce ? Je n\u0027ai jamais vu de mention \u00e0 son sujet.", "id": "HARIMAU HIJAU INI JENIS BINATANG ANEH APA, AKU BELUM PERNAH MELIHAT CATATAN TENTANGNYA.", "pt": "QUE TIPO DE BESTA ESTRANHA \u00c9 ESTE TIGRE CIANO? NUNCA VI REGISTROS DELE.", "text": "WHAT KIND OF BEAST IS THIS GREEN TIGER? I\u0027VE NEVER SEEN IT RECORDED BEFORE."}, {"bbox": ["152", "878", "409", "1003"], "fr": "Mao Mao, \u00e7a fait longtemps qu\u0027on ne s\u0027est pas affront\u00e9s, d\u00e9cidons d\u0027un vainqueur cette fois.", "id": "MAO MAO, SUDAH LAMA KITA TIDAK BERTANDING, KALI INI KITA TENTUKAN SIAPA YANG LEBIH UNGGUL.", "pt": "MAOMAO, FAZ TEMPO QUE N\u00c3O COMPETIMOS. VAMOS DECIDIR QUEM \u00c9 O MELHOR DESTA VEZ.", "text": "MAOMAO, WE HAVEN\u0027T COMPETED IN A LONG TIME. LET\u0027S SETTLE THIS ONCE AND FOR ALL."}, {"bbox": ["89", "625", "237", "742"], "fr": "Hahahaha, vous deux \u00eates plut\u00f4t en phase,", "id": "[SFX] HA HA HA HA, KALIAN BERDUA MEMANG KOMPAK,", "pt": "HAHAHAHA, VOC\u00caS DOIS T\u00caM UMA BOA SINTONIA.", "text": "HAHAHAHA, YOU TWO ARE REALLY IN SYNC."}, {"bbox": ["683", "2443", "898", "2565"], "fr": "Ce devrait \u00eatre un Luo \u00e0 rayures azur quatre \u00e9toiles de la tribu Luo Luo, c\u0027est plut\u00f4t rare.", "id": "SEHARUSNYA INI ADALAH QINGWEN LUO BINTANG EMPAT DARI SUKU LUOLUO, INI BENAR-BENAR LANGKA.", "pt": "DEVE SER UM LUO DE LISTRAS CIANAS DE QUATRO ESTRELAS DA TRIBO LUO LUO. ISSO \u00c9 RARO.", "text": "IT SHOULD BE A FOUR-STAR GREEN-MARKED LUO FROM THE LUOLUO CLAN. THIS IS QUITE RARE."}, {"bbox": ["723", "413", "898", "545"], "fr": "Grand fr\u00e8re, tu peux m\u00e9priser ce sale Yuan Xuan, mais tu ne peux pas me m\u00e9priser !", "id": "KAKAK, KAU BOLEH MEREMEHKAN YUAN XUAN SIALAN ITU, TAPI TIDAK BOLEH MEREMEHKANKU!", "pt": "IRM\u00c3O MAIS VELHO, VOC\u00ca PODE SUBESTIMAR O YUAN XUAN FEDORENTO, MAS N\u00c3O PODE ME SUBESTIMAR!", "text": "BIG BRO, YOU CAN LOOK DOWN ON DAMN YUANXUAN, BUT YOU CAN\u0027T LOOK DOWN ON ME!"}, {"bbox": ["521", "109", "728", "269"], "fr": "Grand fr\u00e8re, je n\u0027aime pas entendre \u00e7a. Ne te fie pas aux apparences, quand il faut \u00eatre coriace, je le suis.", "id": "KAKAK, AKU TIDAK SUKA MENDENGAR PERKATAANMU ITU. JANGAN LIHAT AKU SEPERTI INI, SAAT HARUS TEGAS, AKU JUGA BISA SANGAT TEGAS.", "pt": "IRM\u00c3O MAIS VELHO, N\u00c3O GOSTO DE OUVIR ISSO. N\u00c3O ME JULGUE PELA APAR\u00caNCIA, SOU BEM DUR\u00c3O QUANDO PRECISO SER.", "text": "BIG BRO, I DON\u0027T LIKE WHAT YOU SAID. I MAY LOOK LIKE THIS, BUT I CAN BE TOUGH WHEN I NEED TO BE."}, {"bbox": ["93", "2191", "233", "2284"], "fr": "Hein hein hein hein ? Un tigre azur ?", "id": "[SFX] EH EH EH EH? HARIMAU HIJAU?", "pt": "EI, EI, EI, EI? UM TIGRE CIANO?", "text": "EH? A GREEN TIGER?"}, {"bbox": ["193", "97", "418", "220"], "fr": "\u00c0 ce propos, la premi\u00e8re fois que j\u0027ai rencontr\u00e9 Yuan Xuan, tu \u00e9tais en train de t\u0027enfuir...", "id": "NGOMONG-NGOMONG, SAAT PERTAMA KALI BERTEMU YUAN XUAN, KAU SEDANG KABUR, KAN...", "pt": "FALANDO NISSO, QUANDO ENCONTREI YUAN XUAN PELA PRIMEIRA VEZ, VOC\u00ca ESTAVA FUGINDO...", "text": "COME TO THINK OF IT, WHEN I FIRST MET YUANXUAN, YOU WERE RUNNING AWAY..."}, {"bbox": ["323", "991", "492", "1106"], "fr": "Celui qui perd sera le petit fr\u00e8re !", "id": "SIAPA YANG KALAH, DIALAH ADIKNYA!", "pt": "QUEM PERDER \u00c9 O IRM\u00c3O MAIS NOVO!", "text": "WHOEVER LOSES IS THE LITTLE BROTHER!"}, {"bbox": ["0", "0", "419", "97"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "..."}, {"bbox": ["597", "913", "808", "1012"], "fr": "Un duel ? Parfait, \u00e7a me convient !", "id": "BERTANDING YA BERTANDING, ITU MEMANG KEINGINANKU!", "pt": "COMPETIR? ISSO ME AGRADA!", "text": "A COMPETITION? THAT\u0027S EXACTLY WHAT I WANT!"}, {"bbox": ["272", "244", "440", "381"], "fr": "Vous deux, ma\u00eetre et serviteur, vous \u00eates vraiment coul\u00e9s dans le m\u00eame moule.", "id": "KALIAN BERDUA, TUAN DAN BAWAHAN, BENAR-BENAR SEPERTI DICETAK DARI CETAKAN YANG SAMA.", "pt": "VOC\u00caS DOIS, MESTRE E SERVO, S\u00c3O REALMENTE FEITOS DO MESMO MOLDE.", "text": "YOU TWO, MASTER AND SERVANT, ARE REALLY CUT FROM THE SAME CLOTH."}, {"bbox": ["609", "1524", "849", "1604"], "fr": "B\u00eate \u00e9trange quatre \u00e9toiles : Luo \u00e0 rayures azur", "id": "BINATANG ANEH BINTANG EMPAT, QINGWEN LUO", "pt": "BESTA ESTRANHA DE QUATRO ESTRELAS: LUO DE LISTRAS CIANAS.", "text": "FOUR-STAR BEAST: GREEN-MARKED LUO"}, {"bbox": ["0", "1491", "213", "2106"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 194, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yu-ling-shi/766/9.webp", "translations": [{"bbox": ["133", "85", "555", "144"], "fr": "Le plus rapide, le plus stable,", "id": "TERCEPAT DAN TERSTABIL,", "pt": "O MAIS R\u00c1PIDO E EST\u00c1VEL,", "text": "..."}], "width": 900}]
Manhua