This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yu-ling-shi/802/0.webp", "translations": [{"bbox": ["71", "1263", "283", "1389"], "fr": "JINYUN ? JE SUIS AU SOMMET DES DIEUX ET DES D\u00c9MONS, COMMENT POURRAIS-JE \u00caTRE VAINCUE PAR LA FILLE D\u0027UN SAUVAGE AUSSI M\u00c9PRISABLE QUE TOI !", "id": "Jinyun? Aku adalah puncak dari dewa dan iblis, bagaimana bisa aku dikalahkan olehmu, putri rendahan dari orang liar ini!", "pt": "Jinyun? Eu sou o \u00e1pice dos deuses e dem\u00f4nios, como eu poderia ser derrotado por voc\u00ea, a filha de um selvagem inferior!", "text": "JINYUN? I\u0027M AT THE PINNACLE OF GODS AND DEMONS! HOW COULD I BE DEFEATED BY A LOWLY SAVAGE LIKE YOU?!"}, {"bbox": ["67", "1619", "235", "1709"], "fr": "IMPOSSIBLE... IMPOSSIBLE !", "id": "Tidak mungkin... Tidak mungkin.", "pt": "Imposs\u00edvel... Imposs\u00edvel", "text": "IMPOSSIBLE... IMPOSSIBLE..."}, {"bbox": ["638", "1624", "751", "1708"], "fr": "[SFX] BRUIT !", "id": "[SFX] Berisik.", "pt": "[SFX] Ru\u00eddo.", "text": "[SFX] NOISE"}, {"bbox": ["161", "991", "682", "1101"], "fr": "03\nGROUPE DE CR\u00c9ATION DU PR\u00c9CEPTEUR IMP\u00c9RIAL : HENG YUE AG YANGMAO NAIL\u00dc\nSC\u00c9NARISTE EN CHEF : PAN WEI\n\u00c9DITEUR : HUXI (RESPIRATION)\nARTISTE PRINCIPAL : GE LIN D TUTOU HAIDAI (KELP CHAUVE)\nASSISTANTS : XIAOXIN KAOLA HAOSHUAI HUO XI ER\nSUPERVISEURS : HE TIANXIANG, DAI GAOLIAN\nPRODUCTEURS : WU LIANG", "id": "Tim Kreatif Guru Nasional 03:\nPerencana Utama: Heng Yue AG Yangmao Nailu\nPenulis Naskah Utama: Pan Wei\nEditor: Huxi\nKepala Ilustrator: Ge Lin D Tutou Haidai\nAsisten: Xiaoxin Kaola Haoshuai Huo Xi Er\nProduser: He Tianxiang, Dai Gaolian\nPenerbit: Wu Liang", "pt": "Equipe de Cria\u00e7\u00e3o do Conselheiro Estadual 03:\nHeng Yue AG L\u00e3 Leite Verde\nRoteirista Chefe: Pan Wei\nEditor: Hu Xi\nArtista Principal: Green D Alga Careca\nAssistentes: Xiao Xin Koala Hao Shuai Huo Xi Er\nSupervisores: He Tianxiang Dai Gaolian\nProdutor: Wu Liang", "text": "03 NATIONAL MASTER COMPILATION GROUP: HENGYUE AG WOOL AND GREEN TEA - CHIEF SCRIPTWRITER: PAN WEI - EDITOR: HUXI - LEAD ARTIST: GREEN-D BALD SEAWEED - ASSISTANT: XIAOXIN KAOLA IS SO HANDSOME HUO XI ER - SUPERVISORS: HE TIANXIANG DAI GAOLIAN - PRODUCER: WU LIANG"}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yu-ling-shi/802/1.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "1344", "234", "1511"], "fr": "C\u0027EST SEULEMENT APR\u00c8S SA MORT QU\u0027ELLE EST DEVENUE L\u0027ESPRIT D\u0027ARTEFACT DE LA PRISON DE SANG ET A ACQUIS LA CAPACIT\u00c9 DE TRANCHER LES \u00c2MES ET D\u0027AN\u00c9ANTIR LES ESPRITS. MAINTENANT, AU LIEU D\u0027\u00caTRE UNE BONNE G\u00c9N\u00c9RALE, ELLE A \u00c9T\u00c9 NOMM\u00c9E PR\u00caTRESSE PAR XUANYUAN ?", "id": "Dia baru memiliki kemampuan untuk memotong jiwa dan menghancurkan roh setelah tubuhnya hancur dan menjadi roh artefak Neraka Darah. Sekarang dia tidak menjadi jenderal perang yang baik, malah diangkat oleh Xuanyuan menjadi pendeta?", "pt": "Ela s\u00f3 ganhou a habilidade de cortar almas e destruir esp\u00edritos depois que seu corpo morreu e ela se tornou o Esp\u00edrito da Ferramenta da Pris\u00e3o de Sangue. Agora, em vez de ser uma general militar apropriada, ela foi nomeada sacerdotisa por Xuanyuan?", "text": "AFTER SHE DIED, SHE BECAME THE BLOOD PRISON\u0027S SPIRIT, GAINING THE ABILITY TO DESTROY SOULS. BUT NOW, INSTEAD OF BEING A WARRIOR, SHE WAS APPOINTED AS A PRIEST BY XUANYUAN?"}, {"bbox": ["559", "586", "720", "701"], "fr": "OH OH OH, CETTE NANA N\u0027EST-ELLE PAS ABI ? POURQUOI CES GENS L\u0027APPELLENT-ILS JINYUN ?", "id": "Yo yo yo, bukankah gadis itu Abi? Kenapa orang-orang ini memanggilnya Jinyun?", "pt": "Ei, ei, ei, aquela garota n\u00e3o \u00e9 a Abi? Por que essas pessoas est\u00e3o a chamando de Jinyun?", "text": "YO YO YO, ISN\u0027T THAT GIRL AVICI? WHY ARE THESE PEOPLE CALLING HER JINYUN?"}, {"bbox": ["528", "1079", "798", "1229"], "fr": "HEIN ? JINYUN EST UNE PR\u00caTRESSE QUI COMMUNIQUE ENTRE LE YIN ET LE YANG ET HARMONISE LES \u00c2MES. HISTORIQUEMENT, ABI N\u0027OCCUPAIT PAS CE POSTE, MAIS \u00c9TAIT UNE G\u00c9N\u00c9RALE D\u0027AVANT-GARDE INTR\u00c9PIDE.", "id": "Eh, Jinyun adalah pendeta yang menghubungkan yin dan yang, serta mengatur jiwa. Abi dalam sejarah tidak memegang jabatan ini, melainkan seorang jenderal garda depan yang tak kenal takut.", "pt": "Eh, Jinyun \u00e9 uma sacerdotisa que comunica entre Yin e Yang e gerencia almas. A Abi hist\u00f3rica n\u00e3o ocupava essa posi\u00e7\u00e3o, mas era uma general de vanguarda que avan\u00e7ava implacavelmente.", "text": "HUH, JINYUN IS A PRIEST WHO COMMUNICATES WITH YIN AND YANG, REGULATING SOULS. HISTORICALLY, AVICI DIDN\u0027T HOLD THIS POSITION, BUT WAS A FEARLESS GENERAL."}, {"bbox": ["577", "112", "746", "205"], "fr": "C\u0027EST DAME JINYUN ! COMMENT SE FAIT-IL QU\u0027ELLE SOIT VENUE \u00c0 LA CIT\u00c9 DE BEIJI ?", "id": "Itu Nona Jinyun! Kenapa dia datang ke Kota Beiji?", "pt": "\u00c9 a Senhora Jinyun! Por que ela viria para a Cidade de Beiji?", "text": "IT\u0027S LORD JINYUN! WHY IS SHE IN NORTH WING CITY?"}, {"bbox": ["579", "1343", "797", "1497"], "fr": "Je ne sais pas trop. \u00c0 l\u0027\u00e9poque, j\u0027\u00e9tais en bons termes avec Yuantu. J\u0027ai essay\u00e9 plusieurs fois de r\u00e9veiller Abi, mais j\u0027ai \u00e9chou\u00e9. Apr\u00e8s \u00e7a, j\u0027ai eu la flemme de continuer \u00e0 lui faire la cour en vain.", "id": "Tidak jelas, dulu aku punya hubungan baik dengan Yuantu. Beberapa kali mencoba membangunkan Abi selalu gagal, setelah itu aku malas untuk terus mencoba mendekatinya yang bersikap dingin.", "pt": "N\u00e3o sei, eu tinha um bom relacionamento com Yuan Tu naquela \u00e9poca. V\u00e1rias tentativas de despertar Abi falharam, e depois disso eu n\u00e3o me dei ao trabalho de bajul\u00e1-la.", "text": "I\u0027M NOT SURE. I WAS CLOSE TO YUAN TU BACK THEN. I TRIED TO AWAKEN AVICI A FEW TIMES BUT FAILED. AFTER THAT, I GOT TIRED OF CHASING AFTER HER."}, {"bbox": ["670", "447", "792", "537"], "fr": "QUOI QU\u0027IL EN SOIT, NOUS SOMMES SAUV\u00c9S !", "id": "Bagaimanapun juga, kita selamat!", "pt": "De qualquer forma, estamos salvos!", "text": "ANYWAY, WE\u0027RE SAVED!"}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yu-ling-shi/802/2.webp", "translations": [{"bbox": ["129", "516", "318", "645"], "fr": "Bien que cette personne soit un criminel dangereux, elle n\u0027a pas encore \u00e9t\u00e9 jug\u00e9e et ne doit pas \u00eatre ex\u00e9cut\u00e9e sommairement.", "id": "Meskipun orang ini adalah penjahat berat, dia tidak boleh dieksekusi secara pribadi tanpa diadili.", "pt": "Embora esta pessoa seja um criminoso grave, sem julgamento, a execu\u00e7\u00e3o privada n\u00e3o \u00e9 permitida.", "text": "ALTHOUGH THIS PERSON IS A MAJOR CRIMINAL, HE CANNOT BE EXECUTED WITHOUT A TRIAL."}, {"bbox": ["163", "35", "351", "149"], "fr": "Mieux vaut d\u0027abord porter le coup de gr\u00e2ce. L\u0027Abi actuelle est encore trop na\u00efve, elle ne comprend pas l\u0027importance d\u0027achever son adversaire.", "id": "Sebaiknya aku berikan serangan penghabisan dulu. Abi yang sekarang masih terlalu naif, tidak tahu pentingnya serangan penghabisan.", "pt": "\u00c9 melhor dar o golpe final primeiro. A Abi atual ainda \u00e9 muito ing\u00eanua, n\u00e3o sabe a import\u00e2ncia de garantir a morte.", "text": "LET\u0027S FINISH HIM OFF FIRST. THE CURRENT AVICI IS STILL TOO NAIVE AND DOESN\u0027T KNOW THE IMPORTANCE OF FINISHING OFF ENEMIES."}, {"bbox": ["623", "1012", "799", "1089"], "fr": "Mais l\u0027aura violente qu\u0027il d\u00e9gageait \u00e0 l\u0027instant \u00e9tait extr\u00eamement forte, il vaut mieux \u00eatre prudent.", "id": "Tapi aura kejam yang dia pancarkan barusan sangat kuat, sebaiknya berhati-hati.", "pt": "Mas a aura violenta que ele acabou de emitir era extremamente forte, \u00e9 melhor ter cuidado.", "text": "BUT THE VIOLENT AURA HE EMITTED EARLIER WAS EXTREMELY STRONG. IT\u0027S BEST TO BE CAREFUL."}, {"bbox": ["194", "1322", "341", "1406"], "fr": "J\u0027ai toujours l\u0027impression que vous \u00eates un peu pervers, senior.", "id": "Aku selalu merasa Anda, senior, sedikit aneh.", "pt": "Sempre sinto que voc\u00ea \u00e9 meio pervertido, velho s\u00eanior.", "text": "I FEEL LIKE YOU\u0027RE A BIT OF A PERVERT, SENIOR."}, {"bbox": ["413", "1040", "580", "1122"], "fr": "Dame Jinyun, cette personne n\u0027est pas le meurtrier du seigneur de la cit\u00e9.", "id": "Nona Jinyun, orang ini bukan pembunuh Tuan Kota.", "pt": "Senhora Jinyun, esta pessoa n\u00e3o \u00e9 o culpado que matou o Senhor da Cidade.", "text": "LORD JINYUN, THIS PERSON IS NOT THE ONE WHO KILLED THE CITY LORD."}, {"bbox": ["553", "59", "729", "147"], "fr": "RECULEZ DE DIX PAS. NE DITES PAS QUE VOUS N\u0027AVEZ PAS \u00c9T\u00c9 PR\u00c9VENU.", "id": "Mundur sepuluh langkah, jangan bilang aku tidak memperingatkan.", "pt": "Recuem dez passos, n\u00e3o digam que n\u00e3o avisei.", "text": "RETREAT TEN STEPS. DON\u0027T SAY I DIDN\u0027T WARN YOU."}, {"bbox": ["165", "1012", "342", "1118"], "fr": "\u00c7a y est, je ressens \u00e0 nouveau ce que c\u0027\u00e9tait d\u0027\u00eatre rejet\u00e9 par Abi \u00e0 l\u0027\u00e9poque.", "id": "Perasaan itu kembali, perasaan ditolak oleh Abi bertahun-tahun lalu.", "pt": "Voltou, a sensa\u00e7\u00e3o de ser rejeitado pela Abi naquela \u00e9poca voltou.", "text": "IT\u0027S BACK. THE FEELING OF BEING REJECTED BY AVICI IS BACK."}, {"bbox": ["679", "1310", "743", "1359"], "fr": "Peu importe.", "id": "Tidak masalah.", "pt": "N\u00e3o importa.", "text": "IT\u0027S FINE."}, {"bbox": ["592", "311", "714", "350"], "fr": "AH, \u00c7A...", "id": "Ah, ini...", "pt": "Ah, isso...", "text": "HUH?"}, {"bbox": ["0", "1005", "167", "1092"], "fr": "[SFX] HAA... C\u0027est bien cette attitude froide et distante,", "id": "Huft, inilah sikap dingin dan acuh tak acuh itu,", "pt": "Ufa, \u00e9 esse tipo de atitude fria e indiferente,", "text": "PHEW, IT\u0027S THIS COLD, IGNORING FEELING."}, {"bbox": ["0", "35", "141", "111"], "fr": "N\u0027Y PENSONS PLUS, N\u0027Y PENSONS PLUS,", "id": "Tidak mau memikirkannya lagi, tidak mau lagi,", "pt": "N\u00e3o quero pensar nisso, n\u00e3o quero pensar nisso,", "text": "I DON\u0027T WANT TO THINK ABOUT IT, I DON\u0027T WANT TO THINK ABOUT IT."}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yu-ling-shi/802/3.webp", "translations": [{"bbox": ["147", "318", "320", "412"], "fr": "JE SUIS WANG XIAOMENG. DAME JINYUN AURAIT-ELLE DES INSTRUCTIONS POUR MOI ?", "id": "Aku Wang Xiaomeng. Ada petunjuk apa dari Jinyun?", "pt": "Eu sou Wang Xiaomeng. Que orienta\u00e7\u00e3o Jinyun tem?", "text": "I AM WANG XIAOMENG. WHAT INSTRUCTIONS DOES JINYUN HAVE?"}, {"bbox": ["348", "325", "555", "416"], "fr": "Vous \u00eates bien l\u0027h\u00f4te de marque mentionn\u00e9 par le Pr\u00e9cepteur Imp\u00e9rial Cang Yan. Veuillez me suivre.", "id": "Anda benar-benar tamu terhormat yang disebutkan oleh Guru Nasional Cang Yan, silakan ikuti saya.", "pt": "Voc\u00ea \u00e9 de fato o convidado de honra mencionado pelo Conselheiro Estadual Cang Yan. Por favor, siga-me.", "text": "YOU TRULY ARE THE HONORED GUEST THAT ADVISOR CANG YAN SPOKE OF. PLEASE, FOLLOW ME."}, {"bbox": ["537", "832", "787", "966"], "fr": "En dehors de la ville, j\u0027ai vaguement senti une force famili\u00e8re affronter les troupes de Dijiang, et j\u0027ai devin\u00e9 que c\u0027\u00e9tait vous.", "id": "Aku sudah samar-samar merasakan kekuatan yang familiar sedang bertarung dengan pasukan Di Jiang di luar kota, jadi aku menebak itu adalah dirimu.", "pt": "Fora da cidade, senti vagamente um poder familiar lutando contra os soldados de Di Jiang. Adivinhei que era voc\u00ea.", "text": "I SENSED A FAMILIAR POWER FIGHTING AGAINST DI JIANG\u0027S SOLDIERS OUTSIDE THE CITY. I GUESSED IT WAS YOU."}, {"bbox": ["581", "1296", "724", "1377"], "fr": "VIEIL HOMME, QU\u0027EST-IL ARRIV\u00c9 \u00c0 VOS YEUX ?", "id": "Paman, ada apa dengan matamu?", "pt": "Velho tio, o que aconteceu com seus olhos?", "text": "UNCLE, WHAT HAPPENED TO YOUR EYES?"}, {"bbox": ["159", "77", "335", "166"], "fr": "SERIEZ-VOUS PAR HASARD WANG XIAOMENG ?", "id": "Apakah Anda ini Wang Xiaomeng?", "pt": "Voc\u00ea seria Wang Xiaomeng?", "text": "ARE YOU PERHAPS WANG XIAOMENG?"}, {"bbox": ["89", "932", "281", "1020"], "fr": "XIAOWU, CELA FAIT VRAIMENT LONGTEMPS QU\u0027ON NE S\u0027EST PAS VUS.", "id": ", Xiao Wu, sungguh lama tidak bertemu.", "pt": ", Pequeno Wu, realmente faz muito tempo.", "text": "XIAOWU, IT\u0027S REALLY BEEN A WHILE."}, {"bbox": ["654", "652", "776", "709"], "fr": "VOUS AVEZ PROBABLEMENT MAL ENTENDU, C\u0027EST XIAOMENG, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "Mungkin salah dengar, maksudnya Xiaomeng, kan?", "pt": "Provavelmente ouviu errado, \u00e9 Xiaomeng, certo?", "text": "MAYBE I HEARD WRONG. IS IT XIAOMENG?"}, {"bbox": ["33", "383", "91", "435"], "fr": "[SFX] MIAOU !", "id": "[SFX] Meong!", "pt": "[SFX] Miau!", "text": "MEOW!"}, {"bbox": ["667", "413", "785", "473"], "fr": "DE PLUS, CETTE PERSONNE A L\u0027AIR SI F\u00c9ROCE, ET SON NOM EST XIAOMENG (PETIT MIGNON) ?", "id": "Lagi pula, orang ini terlihat begitu garang, tapi namanya Xiaomeng?", "pt": "Al\u00e9m disso, essa pessoa parece feroz e amea\u00e7adora, mas seu nome \u00e9 Xiaomeng?", "text": "AND THIS PERSON LOOKS SO FIERCE, BUT HIS NAME IS XIAOMENG?"}, {"bbox": ["41", "852", "147", "892"], "fr": "Hors de la cit\u00e9 de Beiji", "id": "Di Luar Kota Beiji", "pt": "Fora da Cidade de Beiji", "text": "OUTSIDE NORTH WING CITY"}], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yu-ling-shi/802/4.webp", "translations": [{"bbox": ["399", "1170", "605", "1381"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que Dijiang utilise des armes divines, forg\u00e9es avec soin, comme monnaie d\u0027\u00e9change pour persuader plusieurs anciens ministres de se rallier \u00e0 lui. De plus, il a ordonn\u00e9 le massacre \u00e0 grande \u00e9chelle des sujets qui refusaient de se soumettre.", "id": "Tidak disangka Di Jiang menggunakan senjata dewa yang ditempa melalui ritual sebagai alat tawar, meyakinkan beberapa menteri tua untuk tunduk padanya, dan dia juga memerintahkan penangkapan besar-besaran terhadap menteri yang tidak mau tunduk.", "pt": "Inesperadamente, Di Jiang usou armas divinas forjadas com rituais como moeda de troca para persuadir v\u00e1rios ministros antigos a se submeterem a ele. Ele tamb\u00e9m ordenou a captura e morte em massa de ministros que se recusaram a se submeter.", "text": "UNEXPECTEDLY, DI JIANG USED DIVINE WEAPONS AS BARGAINING CHIPS TO PERSUADE SEVERAL OLD MINISTERS TO SUBMIT TO HIM. HE ALSO ORDERED THE MASSACRE OF THOSE WHO REFUSED."}, {"bbox": ["0", "1559", "235", "1768"], "fr": "Il y a dix ans, apr\u00e8s la bataille du pays des Cent Oiseaux, j\u0027ai contact\u00e9 les anciens ministres toujours loyaux \u00e0 l\u0027Empereur Rouge pour pr\u00e9parer l\u0027assistance \u00e0 Jiang Yan afin qu\u0027il h\u00e9rite du tr\u00f4ne de l\u0027Empereur Rouge et r\u00e9organise le Royaume de la Flamme \u00c9carlate.", "id": "Sepuluh tahun lalu setelah pertempuran di Negara Bai Niao, aku menghubungi para menteri tua yang masih setia kepada Kaisar Chi untuk membantu Jiang Yan mewarisi takhta Kaisar Chi dan membangun kembali Negara Chi Yan.", "pt": "Dez anos atr\u00e1s, ap\u00f3s a batalha da Na\u00e7\u00e3o dos Cem P\u00e1ssaros, entrei em contato com os ministros antigos ainda leais ao Imperador Vermelho, preparando-me para auxiliar Jiang Yan a herdar a posi\u00e7\u00e3o do Imperador Vermelho e reorganizar a Na\u00e7\u00e3o da Chama Vermelha.", "text": "TEN YEARS AGO, AFTER THE BATTLE OF HUNDRED BIRDS COUNTRY, I CONTACTED THE MINISTERS STILL LOYAL TO THE SCARLET EMPEROR AND PREPARED TO ASSIST JIANG YAN IN ASCENDING THE THRONE AND REBUILDING THE SCARLET FLAME COUNTRY."}, {"bbox": ["335", "27", "536", "129"], "fr": "ALLEZ, ALLEZ ! JE SUIS PEUT-\u00caTRE AVEUGLE, MAIS MON C\u0152UR NE L\u0027EST PAS.", "id": "Pergi, pergi, pergi! Aku hanya buta mata, tapi hatiku tidak buta.", "pt": "V\u00e1, v\u00e1, v\u00e1! Eu s\u00f3 perdi a vis\u00e3o, n\u00e3o o meu cora\u00e7\u00e3o/discernimento.", "text": "GO, GO, GO! I\u0027M JUST BLIND, NOT STUPID."}, {"bbox": ["585", "1011", "797", "1127"], "fr": "Apr\u00e8s tout, cette affaire est li\u00e9e aux affaires importantes que je dois r\u00e9gler ensuite.", "id": "Lagipula, masalah ini berkaitan dengan urusan penting yang akan kulakukan selanjutnya.", "pt": "Afinal, este assunto est\u00e1 relacionado aos neg\u00f3cios importantes que preciso tratar a seguir.", "text": "AFTER ALL, THIS MATTER IS RELATED TO THE IMPORTANT TASK I NEED TO HANDLE NEXT."}, {"bbox": ["122", "26", "313", "121"], "fr": "Ce n\u0027est rien, j\u0027ai juste \u00e9t\u00e9 un peu bless\u00e9 en affrontant le chef du clan Zhu Yan.", "id": "Tidak apa-apa, hanya terluka sedikit saat melawan Kepala Suku Zhu Yan.", "pt": "Nada demais, apenas me machuquei um pouco ao lidar com o L\u00edder do Cl\u00e3 Zhu Yan.", "text": "NOTHING MUCH. I JUST GOT INJURED WHILE DEALING WITH ZHUYAN\u0027S CHIEFTAIN."}, {"bbox": ["576", "1637", "797", "1768"], "fr": "Sous la s\u00e9duction et la menace, soixante-dix pour cent des habitants du Royaume de la Flamme \u00c9carlate sont pr\u00eats \u00e0 le suivre.", "id": "Di bawah bujukan dan ancaman, tujuh puluh persen orang di Negara Chi Yan bersedia mengikutinya.", "pt": "Sob tenta\u00e7\u00e3o e amea\u00e7as, setenta por cento das pessoas na Na\u00e7\u00e3o da Chama Vermelha estavam dispostas a segui-lo.", "text": "UNDER THE LURE OF BENEFITS AND THREATS, SEVENTY PERCENT OF THE SCARLET FLAME COUNTRY IS WILLING TO FOLLOW HIM."}, {"bbox": ["71", "1003", "310", "1120"], "fr": "Nous boirons le vin des retrouvailles plus tard. D\u0027abord, raconte-moi en gros ce qui s\u0027est pass\u00e9 depuis la bataille du pays des Cent Oiseaux jusqu\u0027\u00e0 maintenant.", "id": "Anggur perjumpaan setelah lama berpisah akan kita minum nanti. Ceritakan dulu padaku apa yang terjadi secara garis besar sejak pertempuran di Negara Bai Niao sampai sekarang.", "pt": "Vamos beber o vinho do reencontro mais tarde. Primeiro, me diga aproximadamente o que aconteceu desde a batalha da Na\u00e7\u00e3o dos Cem P\u00e1ssaros at\u00e9 agora.", "text": "WE\u0027LL DRINK TO OUR REUNION LATER. FIRST, TELL ME WHAT HAPPENED FROM THE BATTLE OF HUNDRED BIRDS COUNTRY UNTIL NOW."}, {"bbox": ["0", "642", "216", "752"], "fr": "IL SEMBLE QUE VOTRE \u00c9TAT, VIEIL HOMME, NE SOIT PAS DU TOUT INF\u00c9RIEUR \u00c0 CELUI D\u0027ANTAN, ET VOUS AVEZ M\u00caME PROGRESS\u00c9 !", "id": "Sepertinya kondisi Paman tidak lebih lemah dari dulu, bahkan ada kemajuan.", "pt": "Parece que sua condi\u00e7\u00e3o, velho tio, n\u00e3o est\u00e1 mais fraca do que naquela \u00e9poca, e voc\u00ea at\u00e9 melhorou.", "text": "IT SEEMS YOUR CONDITION IS NO WEAKER THAN BEFORE, UNCLE. YOU MIGHT EVEN BE STRONGER."}, {"bbox": ["382", "684", "532", "763"], "fr": "J\u0027avais justement l\u0027intention de vous en parler.", "id": "Aku memang berencana membicarakan hal ini denganmu.", "pt": "Eu j\u00e1 estava planejando falar com voc\u00ea sobre isso.", "text": "I WAS PLANNING TO TELL YOU ABOUT THIS."}, {"bbox": ["561", "396", "659", "471"], "fr": "\uff01\uff1f", "id": "!?", "pt": "!?", "text": "!?"}, {"bbox": ["391", "1781", "793", "1875"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "..."}], "width": 800}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yu-ling-shi/802/5.webp", "translations": [{"bbox": ["118", "420", "356", "587"], "fr": "Pendant ce temps, pour infiltrer les rangs ennemis, Yuan Xuan a utilis\u00e9 le pseudonyme \"Gongsun Xuanyuan\". De mani\u00e8re inattendue, sa performance en repoussant les troupes de Dijiang fut si \u00e9clatante que ce pseudonyme devint plus c\u00e9l\u00e8bre que son vrai nom.", "id": "Selama periode itu, untuk menyusup ke dalam pasukan musuh, Yuan Xuan menggunakan nama palsu \"Gongsun Xuanyuan\". Tidak disangka, saat memukul mundur pasukan Di Jiang, penampilannya begitu gemilang hingga nama palsu ini menjadi lebih terkenal daripada nama aslinya.", "pt": "Durante este per\u00edodo, para se infiltrar nas fileiras inimigas, Yuan Xuan usou o pseud\u00f4nimo \"Gongsun Xuanyuan\". Inesperadamente, seu desempenho ao repelir as tropas de Di Jiang foi t\u00e3o deslumbrante que esse pseud\u00f4nimo se tornou ainda mais famoso que seu nome verdadeiro.", "text": "DURING THIS TIME, YUAN XUAN USED THE ALIAS \u0027GONG SUN XUANYUAN\u0027 TO INFILTRATE THE ENEMY. UNEXPECTEDLY, HE PERFORMED SO BRILLIANTLY WHEN REPELLING DI JIANG\u0027S FORCES THAT THIS ALIAS BECAME EVEN MORE FAMOUS THAN HIS REAL NAME."}, {"bbox": ["385", "17", "619", "128"], "fr": "Heureusement, Dijiang semble avoir subi d\u0027\u00e9normes pertes lors de la bataille du pays des Cent Oiseaux, il n\u0027est donc jamais apparu sur le champ de bataille, envoyant seulement ses subordonn\u00e9s pour attaquer.", "id": "Untungnya, Di Jiang tampaknya menderita kerugian besar dalam pertempuran di Negara Bai Niao, jadi dia tidak pernah turun ke medan perang, hanya mengirim bawahannya untuk menyerang.", "pt": "Felizmente, Di Jiang parecia ter sofrido grandes perdas na batalha da Na\u00e7\u00e3o dos Cem P\u00e1ssaros, ent\u00e3o ele nunca apareceu no campo de batalha, enviando apenas seus subordinados para atacar.", "text": "FORTUNATELY, DI JIANG SEEMED TO HAVE EXPENDED A GREAT DEAL OF ENERGY IN THE BATTLE OF HUNDRED BIRDS COUNTRY, SO HE NEVER APPEARED ON THE BATTLEFIELD HIMSELF, ONLY SENDING HIS SUBORDINATES TO ATTACK."}, {"bbox": ["0", "7", "251", "186"], "fr": "Moi-m\u00eame, Jiang Yan et Yuan Xuan avons d\u00e9ploy\u00e9 tous nos efforts, et c\u0027est seulement avec l\u0027aide du pays des Cent Oiseaux que nous avons r\u00e9ussi \u00e0 d\u00e9placer vingt pour cent des habitants du Royaume de la Flamme \u00c9carlate qui refusaient de se soumettre \u00e0 Dijiang. Les dix pour cent restants ont \u00e9t\u00e9 massacr\u00e9s par les troupes de Dijiang.", "id": "Aku, Jiang Yan, dan Yuan Xuan berusaha sekuat tenaga, dengan bantuan Negara Bai Niao, baru berhasil memindahkan dua puluh persen rakyat Negara Chi Yan yang tidak mau tunduk pada Di Jiang. Sepuluh persen sisanya dibantai habis oleh pasukan Di Jiang.", "pt": "Eu, Jiang Yan e Yuan Xuan esgotamos todos os nossos esfor\u00e7os e, com a ajuda da Na\u00e7\u00e3o dos Cem P\u00e1ssaros, conseguimos realocar vinte por cento do povo da Na\u00e7\u00e3o da Chama Vermelha que se recusou a se submeter a Di Jiang. Os dez por cento restantes foram completamente massacrados pelas tropas de Di Jiang.", "text": "THE OLD MAN, JIANG YAN, AND YUAN XUAN EXHAUSTED ALL THEIR EFFORTS, AND WITH THE HELP OF HUNDRED BIRDS COUNTRY, ONLY MANAGED TO TRANSFER TWENTY PERCENT OF THE SCARLET FLAME PEOPLE WHO WERE UNWILLING TO SUBMIT TO DI JIANG. THE REMAINING TEN PERCENT WERE MASSACRED BY DI JIANG\u0027S TROOPS."}, {"bbox": ["538", "469", "799", "587"], "fr": "Chaque affrontement \u00e9tait une guerre totale. Heureusement, Yuan Xuan et Jiang Yan, combattant sans crainte de la mort sur le champ de bataille, ont tous deux ma\u00eetris\u00e9 le pouvoir des dieux et des d\u00e9mons en \u00e0 peine un an.", "id": "Semua itu sama saja dengan perang. Untungnya, Yuan Xuan dan Jiang Yan bertarung mati-matian di medan perang, dan hanya dalam waktu satu tahun, keduanya menguasai kekuatan dewa dan iblis.", "pt": "Felizmente, Yuan Xuan e Jiang Yan lutaram abnegadamente no campo de batalha e, em apenas um ano, ambos dominaram o poder dos deuses e dem\u00f4nios.", "text": "ALL EQUIVALENT TO GE. FORTUNATELY, YUAN XUAN AND JIANG YAN FOUGHT DESPERATELY ON THE BATTLEFIELD. IN JUST ONE YEAR, BOTH OF THEM MASTERED THE POWER OF GODS AND DEMONS."}, {"bbox": ["438", "377", "631", "485"], "fr": "Malgr\u00e9 cela, chaque offensive du Royaume de la Flamme \u00c9carlate \u00e9quivalait pour nous \u00e0 une guerre d\u0027annihilation. Heureusement, Yuan Xuan \u00e9tait sur le champ de bataille...", "id": "Meskipun begitu, setiap serangan dari Negara Chi Yan bagi kami setara dengan perang pemusnahan. Untungnya, Yuan ada di medan perang.", "pt": "Apesar disso, cada ataque da Na\u00e7\u00e3o da Chama Vermelha era equivalente a uma guerra de aniquila\u00e7\u00e3o para n\u00f3s. Felizmente, Yuan estava no campo de batalha...", "text": "EVEN SO, EVERY ATTACK BY THE SCARLET FLAME COUNTRY WAS EQUIVALENT TO A WAR OF ANNIHILATION FOR US. FORTUNATELY, YUAN XUAN AND JIANG YAN FOUGHT DESPERATELY ON THE BATTLEFIELD."}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yu-ling-shi/802/6.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "29", "225", "167"], "fr": "Il y a cinq ans, le chef du clan Zhu Yan, exil\u00e9 par Seigneur Baidi, a envahi le monde des mortels. Ce fut notre moment le plus critique.", "id": "Lima tahun lalu, Kepala Suku Zhu Yan yang diasingkan oleh Tuan Bai Di menginvasi dunia manusia, itu adalah saat paling kritis bagi kami.", "pt": "Cinco anos atr\u00e1s, o L\u00edder do Cl\u00e3 Zhu Yan, exilado pelo Senhor Imperador Branco, invadiu o mundo atual. Esse foi o nosso momento mais cr\u00edtico.", "text": "FIVE YEARS AGO, THE ZHUYAN CHIEFTAIN, WHO WAS EXILED BY THE WHITE EMPEROR, INVADED THE REAL WORLD. THAT WAS OUR MOST CRITICAL MOMENT."}, {"bbox": ["366", "806", "541", "929"], "fr": "Yuan Xuan, dont le pouvoir divin et d\u00e9moniaque \u00e9tait comparable \u00e0 la terre \u00e9paisse soutenant le ciel et portant toutes choses, fut appel\u00e9 Huangdi (Empereur Jaune).", "id": "Karena kekuatan dewa dan iblis Yuan Xuan seperti tanah tebal yang menopang langit dan membawa segala sesuatu, dia disebut Kaisar Huang.", "pt": "Como o poder divino e demon\u00edaco de Yuan Xuan era como a terra espessa sustentando o c\u00e9u e carregando as coisas, ele foi chamado de Imperador Amarelo.", "text": "BECAUSE YUAN XUAN\u0027S POWER OF GODS AND DEMONS WAS LIKE THICK EARTH SUPPORTING THE HEAVENS, HE WAS CALLED THE YELLOW EMPEROR."}, {"bbox": ["583", "1610", "781", "1767"], "fr": "Si le Royaume de la Flamme \u00c9carlate n\u0027a pas unifi\u00e9 le monde, c\u0027est parce que Dijiang est rest\u00e9 silencieux pendant pr\u00e8s de dix ans, n\u0027intervenant personnellement que r\u00e9cemment.", "id": "Alasan Negara Chi Yan belum menguasai dunia adalah karena Di Jiang tidak aktif selama hampir sepuluh tahun, dan baru turun tangan secara pribadi baru-baru ini.", "pt": "A raz\u00e3o pela qual a Na\u00e7\u00e3o da Chama Vermelha n\u00e3o unificou o mundo foi porque Di Jiang permaneceu inativo por quase dez anos, intervindo pessoalmente apenas recentemente.", "text": "THE REASON WHY THE SCARLET FLAME COUNTRY HASN\u0027T UNIFIED THE WORLD IS BECAUSE DI JIANG WAS SILENT FOR NEARLY TEN YEARS, ONLY RECENTLY TAKING ACTION HIMSELF."}, {"bbox": ["337", "1578", "564", "1750"], "fr": "Aujourd\u0027hui, le monde est divis\u00e9 en quatre : Dijiang r\u00e8gne sur le Royaume de la Flamme \u00c9carlate et contr\u00f4le soixante pour cent du monde ; l\u0027Alliance Yanhuang en occupe vingt pour cent ; le pays des Cent Oiseaux et la tribu Xingtian, dix pour cent ; et de nombreuses petites tribus inconnues, les dix pour cent restants.", "id": "Saat ini dunia terbagi empat: Di Jiang menguasai Negara Chi Yan, mengendalikan enam puluh persen dunia; Aliansi Yan Huang menguasai dua puluh persen; Negara Bai Niao dan Suku Xing Tian masing-masing satu persen; dan banyak suku kecil tak dikenal satu persen.", "pt": "Atualmente, o mundo est\u00e1 dividido em quatro partes: Di Jiang governa a Na\u00e7\u00e3o da Chama Vermelha, controlando sessenta por cento do mundo; a Alian\u00e7a Yanhuang ocupa vinte por cento; a Na\u00e7\u00e3o dos Cem P\u00e1ssaros e a Tribo Xingtian ocupam dez por cento; e numerosas pequenas tribos desconhecidas ocupam dez por cento.", "text": "NOW THE WORLD IS DIVIDED INTO FOUR. DI JIANG RULES THE SCARLET FLAME COUNTRY, CONTROLLING SIXTY PERCENT OF THE WORLD. THE YANHUANG ALLIANCE HOLDS TWENTY PERCENT, HUNDRED BIRDS COUNTRY AND THE XINGTIAN TRIBE TEN PERCENT, AND A LARGE NUMBER OF UNKNOWN SMALL TRIBES TEN PERCENT."}, {"bbox": ["4", "651", "286", "831"], "fr": "Yuan Xuan et Jiang Yan ont men\u00e9 les leurs, utilisant une formation pour concentrer la force de la multitude. Apr\u00e8s trente-trois jours de combat d\u00e9moniaque et d\u0027\u00e9normes sacrifices, ils ont finalement r\u00e9ussi \u00e0 repousser et \u00e0 sceller \u00e0 nouveau le chef du clan Zhu Yan.", "id": "Yuan Xuan dan Jiang Yan memimpin semua orang menggunakan formasi untuk mengumpulkan kekuatan massa, bertempur melawan iblis selama tiga puluh tiga hari. Setelah membayar harga yang sangat mahal, mereka akhirnya berhasil memukul mundur dan menyegel kembali Kepala Suku Zhu Yan.", "pt": "Yuan Xuan e Jiang Yan lideraram o povo, usando forma\u00e7\u00f5es para reunir o poder das massas, lutaram a batalha demon\u00edaca por trinta e tr\u00eas dias e, ap\u00f3s pagarem um pre\u00e7o enorme, finalmente repeliram e selaram o L\u00edder do Cl\u00e3 Zhu Yan novamente.", "text": "YUAN XUAN AND JIANG YAN LED THE PEOPLE, USING FORMATIONS TO GATHER THE POWER OF THE MASSES TO FIGHT FOR THIRTY-THREE DAYS. AFTER PAYING A HUGE PRICE, THEY FINALLY REPELLED AND SEALED THE ZHUYAN CHIEFTAIN AGAIN."}, {"bbox": ["539", "343", "796", "534"], "fr": "Le Royaume de la Flamme \u00c9carlate a profit\u00e9 de l\u0027occasion pour attaquer. De mani\u00e8re inattendue, une tribu Jiuli qui aurait d\u00fb ob\u00e9ir \u00e0 Dijiang \u2013 la tribu Xingtian \u2013 s\u0027est soudainement rebell\u00e9e et a bloqu\u00e9 la grande arm\u00e9e du Royaume de la Flamme \u00c9carlate pour nous, nous permettant de nous concentrer sur le chef du clan Zhu Yan.", "id": "Negara Chi Yan mengambil kesempatan untuk menyerang. Tidak disangka, salah satu suku Jiu Li yang seharusnya setia pada Di Jiang\u2014Suku Xing Tian\u2014tiba-tiba berkhianat dan menahan pasukan besar Negara Chi Yan untuk kami, memungkinkan kami fokus menghadapi Kepala Suku Zhu Yan.", "pt": "A Na\u00e7\u00e3o da Chama Vermelha aproveitou a oportunidade para atacar. Inesperadamente, um ramo da tribo Jiuli que deveria obedecer a Di Jiang \u2014 a Tribo Xingtian \u2014 de repente se voltou contra eles, bloqueando o ex\u00e9rcito da Na\u00e7\u00e3o da Chama Vermelha para n\u00f3s, permitindo-nos focar em lidar com o L\u00edder do Cl\u00e3 Zhu Yan.", "text": "THE SCARLET FLAME COUNTRY TOOK THE OPPORTUNITY TO ATTACK. UNEXPECTEDLY, A NINE LI TRIBE THAT SHOULD HAVE BEEN UNDER DI JIANG\u0027S COMMAND\u2014THE XINGTIAN TRIBE\u2014SUDDENLY REBELLED, BLOCKING THE SCARLET FLAME ARMY FOR US, ALLOWING US TO FOCUS ON DEALING WITH THE ZHUYAN CHIEFTAIN."}, {"bbox": ["593", "1132", "797", "1255"], "fr": "Par cons\u00e9quent, notre alliance est \u00e9galement connue sous le nom d\u0027 \"Alliance Yanhuang\".", "id": "Oleh karena itu, aliansi kami ini juga disebut \"Aliansi Yan Huang\".", "pt": "Portanto, nossa alian\u00e7a tamb\u00e9m \u00e9 chamada de \"Alian\u00e7a Yanhuang\".", "text": "THEREFORE, OUR ALLIANCE IS ALSO CALLED THE \"YANHUANG ALLIANCE\"."}, {"bbox": ["330", "651", "553", "776"], "fr": "En raison des immenses exploits de Yuan Xuan et Jiang Yan, le peuple les a spontan\u00e9ment appel\u00e9s \"Emp...\"", "id": "Karena jasa besar Yuan Xuan dan Jiang Yan, rakyat secara spontan menyebut mereka \"Kaisar...\"", "pt": "Por causa das grandes conquistas de Yuan Xuan e Jiang Yan, o povo espontaneamente os chamou de \"Imperador...\"", "text": "BECAUSE OF YUAN XUAN AND JIANG YAN\u0027S GREAT ACHIEVEMENTS, THE PEOPLE SPONTANEOUSLY CALLED THEM \"EMPERORS.\""}], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yu-ling-shi/802/7.webp", "translations": [{"bbox": ["479", "693", "745", "852"], "fr": "Finalement, ce sont Yuan Xuan, Jiang Yan et Xingtian, les trois grands ma\u00eetres, qui ont agi ensemble pour retenir Dijiang et l\u0027attirer sur le champ de bataille au-del\u00e0 des cieux.", "id": "Akhirnya, Yuan Xuan, Jiang Yan, dan Xing Tian, tiga ahli terhebat, bertindak bersama untuk menahan Di Jiang dan membawanya ke medan perang di luar langit (Tian Wai Tian).", "pt": "Finalmente, foram os tr\u00eas grandes mestres \u2014 Yuan Xuan, Jiang Yan e Xingtian \u2014 que agiram juntos para atrasar Di Jiang e atra\u00ed-lo para o campo de batalha al\u00e9m dos c\u00e9us.", "text": "IN THE END, IT WAS YUAN XUAN, JIANG YAN, AND XINGTIAN, THE THREE GREAT MASTERS, WHO JOINED FORCES TO DELAY DI JIANG, LEADING HIM TO THE BATTLEFIELD BEYOND HEAVEN."}, {"bbox": ["485", "1691", "724", "1824"], "fr": "C\u0027est que la bataille entre Yuan Xuan et les siens contre Dijiang devrait \u00eatre un combat de niveau six \u00e9toiles-pic. Vieil homme, bien que votre force se soit am\u00e9lior\u00e9e, intervenir imprudemment ne ferait que les g\u00eaner, Yuan Xuan et les autres.", "id": "Pertarungan antara Yuan Xuan dan mereka dengan Di Jiang seharusnya menjadi pertarungan puncak bintang enam. Paman, meskipun kekuatanmu meningkat, jika gegabah ikut campur, kau malah akan membebani Yuan Xuan dan yang lainnya.", "pt": "\u00c9 que a batalha entre Yuan Xuan e Di Jiang deveria ser uma batalha de pico de seis estrelas. Velho tio, embora sua for\u00e7a tenha melhorado, intervir precipitadamente s\u00f3 vai atrapalhar Yuan Xuan e os outros.", "text": "THE BATTLE BETWEEN YUAN XUAN AND DI JIANG SHOULD BE A BATTLE OF PEAK SIX-STARS. ALTHOUGH YOUR STRENGTH HAS IMPROVED, UNCLE, RASHLY INTERVENING WILL ONLY HINDER YUAN XUAN AND THE OTHERS."}, {"bbox": ["0", "315", "231", "472"], "fr": "Il y a peu de temps, Dijiang est soudainement apparu en personne sur le champ de bataille et, d\u00e8s son premier mouvement, a montr\u00e9 une force bien sup\u00e9rieure \u00e0 celle du chef du clan Zhu Yan.", "id": "Baru saja, Di Jiang tiba-tiba muncul di medan perang, dan dengan satu gerakan menunjukkan kekuatan yang jauh melampaui Kepala Suku Zhu Yan.", "pt": "Pouco tempo atr\u00e1s, Di Jiang apareceu pessoalmente no campo de batalha e, com seu primeiro movimento, demonstrou uma for\u00e7a muito superior \u00e0 do L\u00edder do Cl\u00e3 Zhu Yan.", "text": "NOT LONG AGO, DI JIANG SUDDENLY APPEARED ON THE BATTLEFIELD, AND WITH ONE MOVE, HE SHOWED STRENGTH FAR BEYOND THE ZHUYAN CHIEFTAIN\u0027S."}, {"bbox": ["601", "957", "789", "1102"], "fr": "YUAN XUAN A \u00c9GALEMENT ATTEINT LA FORCE D\u0027UN SIX \u00c9TOILES EN DIX ANS, MAIS DIJIANG SERAIT ENCORE PLUS FORT QUE LUI ?", "id": "Yuan Xuan juga telah berkembang menjadi kekuatan bintang enam dalam sepuluh tahun, tapi Di Jiang ternyata lebih hebat darinya?", "pt": "Yuan Xuan tamb\u00e9m atingiu a for\u00e7a de seis estrelas em dez anos, mas Di Jiang \u00e9 realmente mais forte que ele?", "text": "YUAN XUAN ALSO GREW TO SIX-STAR STRENGTH IN TEN YEARS, BUT DI JIANG IS ACTUALLY STRONGER THAN HIM?"}, {"bbox": ["443", "1334", "626", "1434"], "fr": "Si nous parvenons \u00e0 tuer Dijiang, le Royaume de la Flamme \u00c9carlate, ayant perdu son souverain, ne constituera plus une menace.", "id": "Jika bisa membunuh Di Jiang, Negara Chi Yan yang kehilangan pemimpinnya tidak akan lagi menjadi ancaman.", "pt": "Se Di Jiang puder ser morto, a Na\u00e7\u00e3o da Chama Vermelha, tendo perdido seu mestre, n\u00e3o ser\u00e1 mais uma amea\u00e7a.", "text": "IF WE CAN KILL DI JIANG, THE SCARLET FLAME COUNTRY, WITHOUT ITS LEADER, WILL NO LONGER BE A THREAT."}, {"bbox": ["0", "86", "158", "226"], "fr": "WAOUH~ D\u0027AILLEURS, \u00c0 L\u0027\u00c9POQUE, JUNIOR, TU AS VRAIMENT INFLIG\u00c9 UN SACR\u00c9 COUP \u00c0 DIJIANG,", "id": "Wow~ Ngomong-ngomong, waktu itu kamu, junior, memang benar-benar memberinya pelajaran pada Di Jiang,", "pt": "Uau~ Falando nisso, j\u00fanior, voc\u00ea realmente causou um grande problema para Di Jiang naquela \u00e9poca,", "text": "WOW~ SPEAKING OF WHICH, BACK THEN, JUNIOR, YOU DID INJECT A BIG ONE INTO DI JIANG,"}, {"bbox": ["217", "1598", "424", "1687"], "fr": "Quoi qu\u0027il en soit, cette bataille est \u00e0 la fois une crise et une opportunit\u00e9 pour nous.", "id": "Bagaimanapun, pertempuran ini adalah krisis sekaligus peluang bagi kita.", "pt": "Independentemente disso, esta batalha \u00e9 tanto uma crise quanto uma oportunidade para n\u00f3s.", "text": "IN ANY CASE, THIS BATTLE IS BOTH A CRISIS AND AN OPPORTUNITY FOR US."}, {"bbox": ["45", "1027", "283", "1128"], "fr": "AH \u00c7A\u2026 IL N\u0027INTERVIENT PAS PENDANT DIX ANS, ET QUAND IL LE FAIT, IL EST PLUS FORT QUE LE CHEF DU CLAN ZHU YAN ?!", "id": "Ah, ini... Tidak bertindak selama sepuluh tahun, dan begitu bertindak langsung lebih hebat dari Kepala Suku Zhu Yan?", "pt": "Ah, isso... N\u00e3o agiu por dez anos, mas \u00e9 mais forte que o L\u00edder do Cl\u00e3 Zhu Yan ao agir?", "text": "AH THIS\u2026 TEN YEARS WITHOUT ACTING, AND THE FIRST MOVE IS STRONGER THAN THE ZHUYAN CHIEFTAIN?"}, {"bbox": ["150", "1130", "333", "1217"], "fr": "CE DIJIANG NE SERAIT-IL PAS AU SOMMET DU NIVEAU SIX \u00c9TOILES ?", "id": "Mungkinkah Di Jiang ini adalah puncak bintang enam?", "pt": "Ser\u00e1 que este Di Jiang est\u00e1 no pico de seis estrelas?", "text": "COULD THIS DI JIANG BE AT THE PEAK OF SIX-STARS?"}, {"bbox": ["367", "87", "535", "193"], "fr": "GR\u00c2CE \u00c0 TES MAN\u0152UVRES, IL A \u00c9T\u00c9 CLOU\u00c9 AU LIT PENDANT DIX ANS, HEIN~", "id": "Karena perbuatanmu itu, dia sampai tidak bisa bangun dari tempat tidur selama sepuluh tahun~", "pt": "Sob essa atua\u00e7\u00e3o, o deixou incapaz de sair da cama por dez anos~", "text": "UNDER THE DEDUCTION, HE WAS UNABLE TO GET OUT OF BED FOR TEN YEARS~"}, {"bbox": ["614", "88", "717", "172"], "fr": "Grande s\u0153ur, votre fa\u00e7on de dire \u00e7a...", "id": "Kakak, caramu mengatakannya...", "pt": "Mana, seu jeito de falar...", "text": "BIG SIS, YOUR WAY OF SAYING IT..."}, {"bbox": ["492", "1440", "655", "1529"], "fr": "Nous qui ne sommes pas \u00e0 Tianwaitian, nous devons trouver des solutions.", "id": "Kita yang tidak berada di Tian Wai Tian harus mencari cara.", "pt": "N\u00f3s que n\u00e3o estamos no campo de batalha al\u00e9m dos c\u00e9us devemos pensar em alguns m\u00e9todos.", "text": "WE WHO ARE NOT BEYOND HEAVEN MUST THINK OF SOMETHING."}, {"bbox": ["0", "1330", "264", "1475"], "fr": "La bataille contre Dijiang dure depuis quarante-neuf jours. En l\u0027absence de failles des deux c\u00f4t\u00e9s, le combat risque de se prolonger ind\u00e9finiment. Et dans les plaines de Banquan...", "id": "Pertempuran dengan Di Jiang telah berlangsung selama empat puluh sembilan hari. Jika tidak ada celah di kedua belah pihak, pertempuran ini mungkin akan terus berlanjut. Dan di Padang Banquan...", "pt": "A batalha com Di Jiang j\u00e1 dura quarenta e nove dias. Sem que nenhum dos lados mostre aberturas, a batalha provavelmente continuar\u00e1 indefinidamente. E o Campo de Banquan...", "text": "THE BATTLE WITH DI JIANG HAS LASTED FOR FORTY-NINE DAYS. WITH NO FLAWS ON EITHER SIDE, THE FIGHT WILL PROBABLY CONTINUE INDEFINITELY. AND AT BANQUAN"}, {"bbox": ["151", "1458", "401", "1582"], "fr": "Le combat risque de se poursuivre. Et dans les plaines de Banquan, les arm\u00e9es du Royaume de la Flamme \u00c9carlate et de notre Alliance Yanhuang se battent depuis pr\u00e8s d\u0027un an, sans qu\u0027un vainqueur ne se d\u00e9gage.", "id": "Pertarungan sepertinya akan berlanjut. Sementara itu, di Padang Banquan, pasukan besar Negara Chi Yan dan Aliansi Yan Huang kita juga telah bertempur selama hampir satu tahun, dan masih belum ada pemenang.", "pt": "(A batalha) provavelmente continuar\u00e1. E no Campo de Banquan, os ex\u00e9rcitos da Na\u00e7\u00e3o da Chama Vermelha e da nossa Alian\u00e7a Yanhuang tamb\u00e9m lutaram por quase um ano, ainda sem conseguir determinar um vencedor.", "text": "THE BATTLE WILL PROBABLY CONTINUE INDEFINITELY. AND AT BANQUAN PLAINS, THE ARMIES OF THE SCARLET FLAME COUNTRY AND OUR YANHUANG ALLIANCE HAVE ALSO FOUGHT FOR NEARLY A YEAR WITHOUT A DECISIVE VICTORY."}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yu-ling-shi/802/8.webp", "translations": [{"bbox": ["206", "1058", "389", "1173"], "fr": "Il semble que toi aussi, Xiaowutan, tu aies compris. C\u0027est pourquoi je souhaite te transmettre le poste de Pr\u00e9cepteur Imp\u00e9rial.", "id": "Sepertinya kau, Xiao Wutan, juga sudah mengerti, jadi aku ingin menyerahkan posisi Guru Nasional kepadamu.", "pt": "Parece que Pequeno Wu voc\u00ea tamb\u00e9m entende, ent\u00e3o quero passar a posi\u00e7\u00e3o de Conselheiro Estadual para voc\u00ea.", "text": "IT SEEMS YOU UNDERSTAND, LITTLE BALDY. THAT\u0027S WHY I WANT TO PASS THE POSITION OF NATIONAL MASTER TO YOU."}, {"bbox": ["501", "215", "711", "376"], "fr": "Contrairement aux autres tribus Jiuli qui ob\u00e9issent aveugl\u00e9ment \u00e0 Dijiang, celles-ci n\u0027ob\u00e9issent qu\u0027\u00e0 un chef Jiuli inconnu,", "id": "Berbeda dengan suku-suku Jiu Li lainnya yang membabi buta mematuhi Di Jiang, mereka hanya mendengarkan seorang kepala suku Jiu Li yang tidak dikenal,", "pt": "Diferente das outras tribos Jiuli que obedecem cegamente a Di Jiang, eles obedecem apenas a um chefe Jiuli desconhecido,", "text": "UNLIKE OTHER NINE LI TRIBES WHO BLINDLY OBEYED DI JIANG, THEY ONLY LISTENED TO AN UNKNOWN NINE LI CHIEFTAIN."}, {"bbox": ["540", "393", "741", "532"], "fr": "C\u0027est juste que, leur chef ayant disparu, ils ne savent momentan\u00e9ment plus o\u00f9 aller ni que faire.", "id": "Hanya saja karena kepala suku mereka hilang, untuk sementara waktu mereka tidak tahu harus bagaimana ke depannya.", "pt": "\u00c9 s\u00f3 que, como o chefe est\u00e1 desaparecido, eles atualmente n\u00e3o sabem o que fazer no futuro.", "text": "IT\u0027S JUST THAT THE CHIEFTAIN HAS DISAPPEARED, AND THEY DON\u0027T KNOW WHERE TO GO."}, {"bbox": ["491", "709", "725", "856"], "fr": "Roi contre roi, soldat contre soldat. Si la bataille des rois ne peut \u00eatre d\u00e9cid\u00e9e, alors il faut s\u0027efforcer de remporter la victoire dans la bataille des soldats, afin d\u0027influencer le combat de Tianwaitian par la situation g\u00e9n\u00e9rale du monde.", "id": "Raja lawan raja, prajurit lawan prajurit. Jika pertempuran para raja tidak bisa ditentukan pemenangnya, maka raihlah kemenangan dalam pertempuran para prajurit, untuk mempengaruhi pertempuran di Tian Wai Tian dengan situasi keseluruhan dunia.", "pt": "Rei contra rei, soldado contra soldado. Se a batalha dos reis n\u00e3o puder determinar um vencedor, ent\u00e3o lute pela vit\u00f3ria na batalha dos soldados, usando a situa\u00e7\u00e3o geral do mundo para influenciar a batalha al\u00e9m dos c\u00e9us.", "text": "KING AGAINST KING, SOLDIER AGAINST SOLDIER. IF THE BATTLE OF KINGS CAN\u0027T BE DECIDED, THEN STRIVE FOR THE VICTORY OF SOLDIERS, INFLUENCING THE BATTLE BEYOND HEAVEN WITH THE OVERALL SITUATION OF THE WORLD."}, {"bbox": ["0", "696", "220", "879"], "fr": "Si nous parvenons \u00e0 convaincre cette tribu Jiuli de s\u0027allier \u00e0 nous, alors dans la guerre terrestre contre la grande arm\u00e9e du Royaume de la Flamme \u00c9carlate, nous pourrions prendre l\u0027avantage.", "id": "Jika kita bisa membuat suku Jiu Li ini bergabung dengan kita, maka dalam perang melawan pasukan besar Negara Chi Yan di daratan, kita mungkin bisa unggul.", "pt": "Se pudermos convencer esta tribo Jiuli a se juntar a n\u00f3s, ent\u00e3o na guerra terrestre contra o ex\u00e9rcito da Na\u00e7\u00e3o da Chama Vermelha, poderemos ganhar vantagem.", "text": "IF WE CAN GET THESE NINE LI PEOPLE TO JOIN US, THEN WE MIGHT HAVE THE UPPER HAND IN THE WAR AGAINST THE SCARLET FLAME COUNTRY\u0027S ARMY ON THE GROUND."}, {"bbox": ["0", "8", "196", "116"], "fr": "Ce que je dis, bien s\u00fbr, ce sont des choses r\u00e9alisables.", "id": "Yang kukatakan, tentu saja adalah hal-hal yang bisa kita lakukan.", "pt": "O que estou falando \u00e9, claro, algo dentro de nossas capacidades.", "text": "OF COURSE, I\u0027M TALKING ABOUT SOMETHING WITHIN OUR POWER."}, {"bbox": ["412", "60", "627", "213"], "fr": "Le mois dernier, le myst\u00e9rieux brouillard qui enveloppait la vall\u00e9e de Yuchang s\u0027est soudainement dissip\u00e9, et un groupe de Jiuli est apparu dans la vall\u00e9e.", "id": "Bulan lalu, kabut misterius yang selalu menyelimuti Lembah Yuchang tiba-tiba menghilang, dan sekelompok orang Jiu Li muncul di lembah itu.", "pt": "No m\u00eas passado, a misteriosa n\u00e9voa espessa que sempre envolveu o Vale Yuchang de repente se dispersou, e um grupo do povo Jiuli emergiu no vale.", "text": "LAST MONTH, THE MYSTERIOUS FOG THAT HAD ALWAYS SHROUDED YU CHANG VALLEY SUDDENLY DISSIPATED, AND A GROUP OF NINE LI PEOPLE EMERGED FROM THE VALLEY."}, {"bbox": ["595", "886", "760", "955"], "fr": "C\u0027est en effet un bon choix.", "id": "Memang pilihan yang bagus.", "pt": "De fato, uma boa escolha.", "text": "IT IS INDEED A GOOD CHOICE."}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yu-ling-shi/802/9.webp", "translations": [{"bbox": ["105", "1016", "262", "1129"], "fr": "Bien que ce soit un ordre du Seigneur Pr\u00e9cepteur Imp\u00e9rial, j\u0027ai d\u00e9j\u00e0 pris ma d\u00e9cision.", "id": "Meskipun ini perintah Tuan Guru Nasional, aku sudah mengambil keputusan...", "pt": "Embora seja a ordem do Senhor Conselheiro Estadual, eu j\u00e1 me decidi...", "text": "ALTHOUGH IT\u0027S THE NATIONAL MASTER\u0027S ORDER, I\u0027VE ALREADY MADE UP MY MIND."}, {"bbox": ["203", "35", "382", "129"], "fr": "Tr\u00e8s bien, je veux bien devenir Pr\u00e9cepteur Imp\u00e9rial, mais j\u0027ai une petite condition.", "id": "Baiklah, aku bisa menjadi Guru Nasional, tapi ada satu syarat kecil.", "pt": "Tudo bem, me deixar ser o Conselheiro Estadual est\u00e1 bom, mas h\u00e1 uma pequena condi\u00e7\u00e3o.", "text": "ALRIGHT, I CAN BE THE NATIONAL MASTER, BUT THERE\u0027S A SMALL CONDITION."}, {"bbox": ["637", "35", "754", "129"], "fr": "MON GAR\u00c7ON, ALORS C\u0027EST CE GENRE-L\u00c0 QUE TU AIMES ?", "id": "Dasar bocah, ternyata kau suka tipe yang seperti ini?", "pt": "Ent\u00e3o voc\u00ea gosta desse tipo, garoto?", "text": "SO YOU LIKE THIS TYPE, KID?"}, {"bbox": ["418", "44", "575", "133"], "fr": "Ce serait que cette Dame Jinyun devienne mon assistante personnelle.", "id": "Yaitu, biarkan Jinyun itu menjadi pengawal pribadiku.", "pt": "Que \u00e9 ter aquela Jinyun servindo como minha assistente pessoal.", "text": "THAT IS TO HAVE JINYUN AS MY PERSONAL ATTENDANT."}, {"bbox": ["0", "1451", "184", "1554"], "fr": "H\u00c9, JUNIOR, D\u0027APR\u00c8S CE QUE TU DIS, TU T\u0027ES FAIT COCUFIER !", "id": "Hei, junior, menurut perkataanmu, pasanganmu direbut orang (NTR)!", "pt": "Ei, j\u00fanior, de acordo com voc\u00ea, voc\u00ea foi tra\u00eddo!", "text": "HEY, JUNIOR, ACCORDING TO WHAT YOU\u0027RE SAYING, YOU WERE CUCKOLDED!"}, {"bbox": ["470", "1364", "643", "1459"], "fr": "Bien que je ne sache toujours pas o\u00f9 elle se trouve, je suis pr\u00eat \u00e0 attendre.", "id": "Meskipun aku masih tidak tahu keberadaannya, aku bersedia menunggu.", "pt": "Embora eu ainda n\u00e3o saiba o paradeiro dela, estou disposto a esperar.", "text": "ALTHOUGH I STILL DON\u0027T KNOW HER WHEREABOUTS, I\u0027M WILLING TO WAIT."}, {"bbox": ["23", "527", "212", "634"], "fr": "BIEN JOU\u00c9 ! DE CETTE FA\u00c7ON, ABI SERA POUR AINSI DIRE TRANSF\u00c9R\u00c9E SOUS TON COMMANDEMENT, DEVENANT TA SUBORDONN\u00c9E.", "id": "Bagus sekali! Dengan begini, Abi seolah-olah ditugaskan di bawah komandomu, menjadi bawahanmu.", "pt": "Bem feito, assim Abi \u00e9 essencialmente transferida para o seu comando, tornando-se sua subordinada.", "text": "GOOD JOB. THAT WAY, AVICI IS EQUIVALENT TO BEING TRANSFERRED UNDER YOUR COMMAND, BECOMING YOUR SUBORDINATE."}, {"bbox": ["549", "1221", "757", "1317"], "fr": "\u00c0 part servir Sa Majest\u00e9 Xuanyuan, je ne servirai qu\u0027une seule personne dans cette vie.", "id": "Selain mengabdi pada Yang Mulia Xuanyuan, dalam hidup ini aku hanya akan melayani satu orang...", "pt": "Al\u00e9m de servir Sua Majestade Xuanyuan, nesta vida, servirei apenas a uma pessoa...", "text": "APART FROM SERVING EMPEROR XUANYUAN, I WILL ONLY SERVE ONE PERSON IN THIS LIFE."}, {"bbox": ["644", "322", "797", "398"], "fr": "Soit, qu\u0027Abi t\u0027accompagne.", "id": "Baiklah, biarkan Abi mengikutimu saja.", "pt": "Certo, deixe Abi seguir voc\u00ea ent\u00e3o.", "text": "FINE, I\u0027LL LET AVICI FOLLOW YOU."}, {"bbox": ["0", "35", "155", "118"], "fr": "[SFX] HAA... \u00c0 PEINE ARRIV\u00c9 ET ON ME MET D\u00c9J\u00c0 AU TRAVAIL !", "id": "Huft... Baru datang sudah disuruh kerja,", "pt": "Ufa... Me fazendo trabalhar assim que chego,", "text": "HUH... MAKING ME WORK RIGHT AWAY."}, {"bbox": ["265", "526", "456", "607"], "fr": "Pas le choix, je t\u0027avais dit que la t\u00e2che de la deuxi\u00e8me phase \u00e9tait de reforger l\u0027arme mal\u00e9fique.", "id": "Tidak ada cara lain, aku sudah memberitahumu bahwa tugas tahap kedua adalah menempa ulang senjata terkutuk.", "pt": "Sem escolha, eu te disse que a miss\u00e3o da segunda fase \u00e9 reforjar a arma sinistra.", "text": "THERE\u0027S NO CHOICE. I TOLD YOU THE SECOND STAGE MISSION IS TO REFORGE THE FIERCE WEAPON."}, {"bbox": ["653", "592", "766", "662"], "fr": "Veuillez me pardonner, mais je refuse.", "id": "Maaf, aku menolak.", "pt": "Por favor, perdoe-me por recusar.", "text": "I MUST REFUSE."}, {"bbox": ["480", "513", "598", "599"], "fr": "Alors, la garder \u00e0 mes c\u00f4t\u00e9s, c\u0027est bien aussi.", "id": "Jadi, menempatkannya di sisiku juga bagus...", "pt": "Ent\u00e3o mant\u00ea-la ao meu lado tamb\u00e9m \u00e9 bom...", "text": "SO IT\u0027S GOOD TO HAVE HER BY MY SIDE."}, {"bbox": ["643", "810", "716", "873"], "fr": "HEIN ?", "id": "Eh?", "pt": "Eh?", "text": "EH?"}], "width": 800}, {"height": 1066, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yu-ling-shi/802/10.webp", "translations": [{"bbox": ["93", "587", "421", "881"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "..."}, {"bbox": ["0", "1011", "714", "1065"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "..."}, {"bbox": ["103", "235", "411", "469"], "fr": "TRANSMIGR\u00c9 EN PERSONNAGE SECONDAIRE ? \u00c0 PARTIR D\u0027AUJOURD\u0027HUI, C\u0027EST MOI LE PROTAGONISTE !", "id": "Bertransmigrasi menjadi peran pendukung? Mulai hari ini, akulah protagonisnya!", "pt": "Transmigrei para um personagem secund\u00e1rio? A partir de hoje, eu sou o protagonista!", "text": "TRANSMIGRATED AS A SIDE CHARACTER? FROM TODAY ON, I\u0027M THE MAIN CHARACTER"}, {"bbox": ["444", "916", "771", "956"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "zh": ""}], "width": 800}]
Manhua