This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yu-ling-shi/806/0.webp", "translations": [{"bbox": ["20", "1235", "233", "1308"], "fr": "Plateforme Fengbo, Ville de Qin, centre de la Vall\u00e9e de Yuchang.", "id": "PUSAT LEMBAH YUCHANG, KOTA QIN, PANGGUNG FENGBO", "pt": "Centro do Vale Yu Chang, Cidade Qin, Plataforma Feng Bo", "text": "QIN CITY, CENTER OF YU CHANG VALLEY, FENG BO ALTAR"}, {"bbox": ["126", "0", "707", "70"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "..."}, {"bbox": ["109", "956", "684", "1133"], "fr": "Groupe de cr\u00e9ation : Heng Yue AG, Laine, Lait Vert\nSc\u00e9nariste en chef : Pan Wei\nR\u00e9dacteur : H\u016bx\u012b\nArtiste principal : Ge Lin-D, T\u00eate Chauve Varech\nAssistants : Xiao Xin, Koala Est Beau, Huo Xi Er\nSuperviseurs : He Tianxiang, Dai Gaolian\nProducteur : Wu Liang", "id": "TIM KREATIF: HENG YUE AG YANGMAO NAILV\nPENULIS NASKAH UTAMA: PAN WEI\nEDITOR: HUXI\nPENULIS UTAMA: GREEN-D BOTAK HAIDAI\nASISTEN: XIAO XIN KAOLA HAO SHUAI HUO XI ER\nPENGAWAS: HE TIANXIANG, DAI GAOLIAN\nPRODUSER: WU LIANG", "pt": "Grupo de Cria\u00e7\u00e3o: Heng Yue AG Yang Mao Nai Lv\nEditor-chefe: Pan Wei\nEditor Respons\u00e1vel: Hu Xi\nArtista Principal: Green-D Tu Tou Hai Dai\nAssistentes: Xiao Xin, Kaola Hao Shuai, Huo Xi Er\nSupervisores: He Tian Xiang, Dai Gao Lian\nProdutor: Wu Liang", "text": "CREATIVE TEAM: HENGYUE AG WOOL AND GREEN TEA - CHIEF SCRIPTWRITER: PAN WEI - EDITOR: HUXI - LEAD ARTIST: GREEN-D BALD SEAWEED - ASSISTANT: XIAOXIN KAOLA IS SO HANDSOME HUO XI ER - SUPERVISORS: HE TIANXIANG DAI GAOLIAN - PRODUCER: WU LIANG"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yu-ling-shi/806/1.webp", "translations": [{"bbox": ["399", "28", "597", "176"], "fr": "Bloquons carr\u00e9ment la sortie de la formation, personne ne pourra passer. Ainsi, l\u0027eau de Gewen ne tombera pas entre les mains d\u0027\u00e9trangers.", "id": "BAGAIMANA KALAU KITA SEGEL SAJA PINTU KELUAR FORMASI INI? TIDAK ADA YANG BOLEH LEWAT, AGAR AIR GEWEN TIDAK JATUH KE TANGAN ORANG LAIN.", "pt": "Vamos selar a sa\u00edda da forma\u00e7\u00e3o tamb\u00e9m. Ningu\u00e9m tem permiss\u00e3o para passar, assim a \u00c1gua Ge Wen n\u00e3o cair\u00e1 nas m\u00e3os de estranhos.", "text": "LET\u0027S JUST SEAL THE EXIT OF THE FORMATION AS WELL. THAT WAY, NO ONE CAN PASS, AND THE WATER OF REVOLUTION WON\u0027T FALL INTO THE HANDS OF OUTSIDERS."}, {"bbox": ["608", "1173", "797", "1305"], "fr": "J\u0027ai d\u00e9j\u00e0 plac\u00e9 des colibris d\u0027ombre et de lumi\u00e8re partout dans la vall\u00e9e pour surveiller \u00e0 tout moment tout ce qui se passe dans la formation.", "id": "AKU SUDAH MENEMPATKAN BURUNG KOLIBRI CAHAYA DAN BAYANGAN DI SELURUH LEMBAH UNTUK MEMANTAU SEMUA YANG TERJADI DALAM FORMASI KAPAN SAJA.", "pt": "J\u00e1 posicionei Beija-flores de Luz e Sombra por todo o vale para monitorar tudo o que acontece na forma\u00e7\u00e3o a qualquer momento.", "text": "I\u0027VE PLACED LIGHT-SHADOW HUMMINGBIRDS THROUGHOUT THE VALLEY TO MONITOR EVERYTHING THAT HAPPENS IN THE FORMATION."}, {"bbox": ["113", "31", "375", "149"], "fr": "Ying, l\u0027\u00e9preuve que tu as con\u00e7ue est vraiment sournoise. Ce groupe d\u0027\u00e9trangers doit \u00eatre en train de s\u0027entretuer dans la Formation des Huit Tours du Roc pour s\u0027emparer des ressources en eau.", "id": "YING, UJIAN YANG KAU RANCANG INI SANGAT LICIK. PARA PENYERBU ITU PASTI SALING BUNUH DI FORMASI BATU DELAPAN PUTARAN UNTUK MEMPEREBUTKAN SUMBER AIR.", "pt": "Ying, o teste que voc\u00ea inventou \u00e9 realmente insidioso. Aquele grupo de forasteiros deve estar na Forma\u00e7\u00e3o da Pedra Rotativa de Oito Voltas, matando uns aos outros por recursos h\u00eddricos.", "text": "HAWK, THE TEST YOU CAME UP WITH IS REALLY CUNNING. THOSE OUTSIDERS MUST BE KILLING EACH OTHER INSIDE THE EIGHT WINDING ROCK FORMATION FOR WATER."}, {"bbox": ["98", "880", "320", "1005"], "fr": "Si nous enfreignons les r\u00e8gles, ils n\u0027auront plus aucune raison de les respecter non plus. Tu devrais comprendre la logique derri\u00e8re cela.", "id": "JIKA KITA MELANGGAR ATURAN, MEREKA JUGA TIDAK PERLU MEMATUHINYA LAGI. KAU PASTI MENGERTI MAKSUDNYA.", "pt": "Se violarmos as regras, eles tamb\u00e9m n\u00e3o precisar\u00e3o segui-las. Voc\u00ea deve entender a l\u00f3gica por tr\u00e1s disso.", "text": "IF WE BREAK THE RULES, THEN THEY DON\u0027T HAVE TO FOLLOW THEM EITHER. YOU SHOULD UNDERSTAND THIS."}, {"bbox": ["488", "884", "672", "1000"], "fr": "Les r\u00e8gles explicites sont importantes, mais cela ne signifie pas que nous devons \u00eatre pieds et poings li\u00e9s.", "id": "ATURAN YANG TERLIHAT ITU PENTING, TAPI BUKAN BERARTI KITA HARUS TERKEKANG.", "pt": "As regras expl\u00edcitas s\u00e3o importantes, mas isso n\u00e3o significa que tenhamos que ficar de m\u00e3os atadas.", "text": "THE RULES ON THE SURFACE ARE IMPORTANT, BUT THAT DOESN\u0027T MEAN WE HAVE TO BE COMPLETELY RESTRAINED."}, {"bbox": ["0", "1365", "191", "1480"], "fr": "Mais \u00e0 la fin, il y aura toujours un vainqueur, et rien que d\u0027y penser, c\u0027est contrariant.", "id": "TAPI PADA AKHIRNYA AKAN ADA PEMENANG, MEMIKIRKANNYA SAJA SUDAH MEMBUATKU KESAL.", "pt": "Mas, no final, sempre haver\u00e1 um vencedor. S\u00f3 de pensar nisso me incomoda.", "text": "BUT IN THE END, THERE WILL ALWAYS BE A WINNER. IT\u0027S ANNOYING JUST THINKING ABOUT IT."}, {"bbox": ["531", "614", "793", "756"], "fr": "Lu Jiu, la force de l\u0027Alliance Yanhuang et de la Tribu Xingtian est bien sup\u00e9rieure \u00e0 la n\u00f4tre. La raison pour laquelle nous pouvons coexister pacifiquement est qu\u0027ils sont pr\u00eats \u00e0 respecter les r\u00e8gles.", "id": "LU JIU, KEKUATAN ALIANSI YANHUANG DAN SUKU XINGTIAN JAUH DI ATAS KITA. ALASAN KITA BISA HIDUP BERDAMPINGAN DENGAN DAMAI ADALAH KARENA MEREKA BERSEDIA MEMATUHI ATURAN.", "pt": "Lu Jiu, a for\u00e7a da Alian\u00e7a Yan Huang e da Tribo Xing Tian est\u00e1 muito acima da nossa. A raz\u00e3o pela qual podemos coexistir pacificamente \u00e9 porque eles est\u00e3o dispostos a seguir as regras.", "text": "LUJIU, THE YANHUANG ALLIANCE AND THE XINGTIAN TRIBE ARE FAR STRONGER THAN US. THE ONLY REASON WE CAN COEXIST PEACEFULLY IS BECAUSE THEY ARE WILLING TO ABIDE BY THE RULES."}, {"bbox": ["447", "237", "631", "304"], "fr": "Ying, fils de Que.", "id": "PUTRA BURUNG PIPIT, YING", "pt": "Filho do Pardal, Ying", "text": "QUE\u0027S SON, HAWK"}, {"bbox": ["135", "576", "314", "645"], "fr": "Lu Jiu, fils de Lu Lian.", "id": "PUTRA RUSA LIAN, LU JIU", "pt": "Filho de Lu Lian, Lu Jiu", "text": "LU LIAN\u0027S SON, LUJIU"}], "width": 800}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yu-ling-shi/806/2.webp", "translations": [{"bbox": ["201", "1295", "420", "1442"], "fr": "Hein ? Ce type dans la projection est le chef de la tribu des Cornes de Cerf. \u00c0 en juger par la puissance divino-d\u00e9moniaque qu\u0027il d\u00e9gage, il doit \u00eatre \u00e0 peine plus faible que mon p\u00e8re.", "id": "EH, PAMAN DI PROYEKSI INI ADALAH KEPALA SUKU TANDUK RUSA. MELIHAT KEKUATAN DEWA IBLIS YANG DIPANCARKANNYA, KURASA DIA HANYA SEDIKIT LEBIH LEMAH DARI AYAH.", "pt": "Ei, esse tio na proje\u00e7\u00e3o \u00e9 o chefe da Tribo Chifre de Cervo? Vendo o poder divino e demon\u00edaco que ele emana, estimo que seja apenas um pouco mais fraco que o Pai.", "text": "HUH, IN THE PROJECTION, THIS UNCLE IS THE CHIEFTAIN OF THE ANTLER TRIBE. LOOKING AT THE DIVINE AND DEMONIC POWER HE\u0027S EMITTING, HE\u0027S PROBABLY ONLY A LITTLE WEAKER THAN DAD."}, {"bbox": ["559", "2536", "794", "2681"], "fr": "Plut\u00f4t que de nous blesser mutuellement et de laisser un tiers en profiter, une coop\u00e9ration gagnant-gagnant est le choix qui maximise les b\u00e9n\u00e9fices. Votre Excellence le Chef ne devrait pas l\u0027ignorer, n\u0027est-ce pas ?", "id": "DIBANDINGKAN SALING MELUKAI DAN MEMBIARKAN ORANG LAIN MENGAMBIL KEUNTUNGAN, KERJA SAMA YANG SALING MENGUNTUNGKAN ADALAH PILIHAN UNTUK MEMAKSIMALKAN KEUNTUNGAN. YANG MULIA KEPALA SUKU PASTI MENGERTINYA, BUKAN?", "pt": "Comparado a uma situa\u00e7\u00e3o onde ambos os lados perdem e um terceiro se beneficia, a coopera\u00e7\u00e3o ganha-ganha \u00e9 a escolha que maximiza os benef\u00edcios. Vossa Excel\u00eancia, o Chefe, n\u00e3o deixaria de entender isso, certo?", "text": "RATHER THAN BOTH SIDES SUFFERING LOSSES AND LETTING OTHERS REAP THE BENEFITS, COOPERATION AND WIN-WIN IS THE BEST WAY TO MAXIMIZE BENEFITS. CHIEF YOU SHOULD UNDERSTAND THIS, RIGHT?"}, {"bbox": ["628", "1036", "795", "1201"], "fr": "H\u00e9, la vall\u00e9e de Yuchang est notre territoire. Nous avons de nombreux moyens de leur en faire voir de toutes les couleurs. Tant que personne ne meurt, nous pouvons leur faire ce que nous voulons.", "id": "HAH, LEMBAH YUCHANG ADALAH WILAYAH KITA. ADA BANYAK CARA UNTUK MENYIKSA MEREKA. SELAMA TIDAK ADA YANG MATI, KITA BISA MELAKUKAN APA SAJA PADA MEREKA.", "pt": "Heh, o Vale Yu Chang \u00e9 nosso territ\u00f3rio. Temos muitos meios para atorment\u00e1-los. Contanto que ningu\u00e9m morra, podemos fazer o que quisermos com eles.", "text": "HEH, YU CHANG VALLEY IS OUR TERRITORY. WE HAVE PLENTY OF WAYS TO MESS WITH THEM. AS LONG AS NO ONE DIES, WE CAN DO WHATEVER WE WANT."}, {"bbox": ["3", "2222", "223", "2343"], "fr": "Votre Excellence le Chef n\u0027est pas stupide, vous avez s\u00fbrement d\u00e9j\u00e0 d\u00e9couvert \u00e0 quel point \"l\u0027eau\" est importante dans la premi\u00e8re \u00e9preuve.", "id": "YANG MULIA KEPALA SUKU BUKAN ORANG BODOH, PASTI SUDAH MENYADARI BETAPA PENTINGNYA \"AIR\" DALAM UJIAN PERTAMA.", "pt": "Vossa Excel\u00eancia, o Chefe, n\u00e3o \u00e9 tolo. Presumo que j\u00e1 tenha descoberto o qu\u00e3o importante \u00e9 a \u0027\u00e1gua\u0027 no primeiro teste.", "text": "CHIEF ISN\u0027T STUPID. YOU MUST HAVE ALREADY DISCOVERED HOW IMPORTANT \"WATER\" IS IN THE FIRST TEST."}, {"bbox": ["106", "1936", "319", "2059"], "fr": "Membre de la tribu Xingtian, si votre Grand Chef venait en personne, j\u0027aurais peut-\u00eatre un peu peur.", "id": "DARI SUKU XINGTIAN, YA? JIKA KEPALA SUKU BESARMU SENDIRI YANG DATANG KE SINI, MUNGKIN AKU AKAN SEDIKIT TAKUT.", "pt": "Membro da Tribo Xing Tian, se o seu Grande Chefe viesse pessoalmente, talvez eu sentisse um pouco de medo.", "text": "XINGTIAN TRIBE, IF YOUR CHIEF CAME HERE IN PERSON, I MIGHT BE A LITTLE AFRAID."}, {"bbox": ["572", "20", "799", "139"], "fr": "Parmi ceux qui participent \u00e0 l\u0027\u00e9preuve, quiconque est fort, je lui cr\u00e9erai secr\u00e8tement des obstacles,", "id": "SIAPA PUN YANG KUAT DI ANTARA PARA PESERTA UJIAN INI, AKU AKAN SECARA DIAM-DIAM MENCIPTAKAN RINTANGAN BAGINYA,", "pt": "Entre aqueles que participam do teste, quem for mais forte, eu secretamente criarei obst\u00e1culos para ele.", "text": "WHOEVER IS STRONG AMONG THESE TEST TAKERS, I WILL SECRETLY CREATE OBSTACLES FOR THEM,"}, {"bbox": ["532", "2305", "663", "2394"], "fr": "Je veux conclure un march\u00e9 avec toi.", "id": "AKU INGIN MEMBUAT KESEPAKATAN DENGANMU.", "pt": "Quero fazer um acordo com voc\u00ea.", "text": "I WANT TO MAKE A DEAL WITH YOU."}, {"bbox": ["1", "1022", "219", "1208"], "fr": "Pas du tout ! Bref, j\u0027ai compris. Faire semblant de respecter les r\u00e8gles, mais en r\u00e9alit\u00e9, \u00e9liminer sournoisement tous ces \u00e9trangers.", "id": "TIDAK MUNGKIN! POKOKNYA AKU MENGERTI, BERPURA-PURA MEMATUHI ATURAN, TAPI SEBENARNYA MEMBUNUH SEMUA PENYERBU INI SECARA LICIK.", "pt": "Claro que n\u00e3o! De qualquer forma, eu entendo. \u00c9 fingir seguir as regras, mas na verdade, matar sorrateiramente todos esses forasteiros.", "text": "I DIDN\u0027T! ANYWAY, I GET IT. IT\u0027S PRETENDING TO FOLLOW THE RULES WHILE ACTUALLY SCREWING OVER ALL THESE OUTSIDERS."}, {"bbox": ["0", "2564", "279", "2670"], "fr": "Un march\u00e9 ? Ne serait-il pas plus simple de te voler directement tes sources d\u0027eau ?", "id": "KESEPAKATAN? BUKANKAH LEBIH MUDAH MERAMPAS SUMBER AIR LANGSUNG DARIMU?", "pt": "Acordo? N\u00e3o seria mais simples roubar a fonte de \u00e1gua diretamente de voc\u00ea?", "text": "A DEAL? WOULDN\u0027T IT BE EASIER TO JUST STEAL THE WATER FROM YOU?"}, {"bbox": ["88", "77", "255", "181"], "fr": "Et les soi-disant trois \u00e9preuves ne sont qu\u0027un pr\u00e9texte,", "id": "DAN YANG DISEBUT UJIAN TIGA TAHAP ITU HANYALAH KEDOK,", "pt": "E os chamados tr\u00eas testes s\u00e3o apenas uma fachada.", "text": "THE SO-CALLED THREE TESTS ARE JUST A RUSE."}, {"bbox": ["419", "1070", "544", "1148"], "fr": "Ying, tu es vraiment m\u00e9prisable.", "id": "KAMU MEMANG CUKUP LICIK, YING.", "pt": "Ainda assim, Ying, voc\u00ea \u00e9 desprez\u00edvel o suficiente.", "text": "HAWK, YOU\u0027RE REALLY DESPICABLE."}, {"bbox": ["311", "2547", "478", "2641"], "fr": "Oh ? Tu veux te battre ? \u00c7a me convient parfaitement !", "id": "OH? MAU BERTARUNG? ITU YANG KUINGINKAN!", "pt": "Oh? Quer lutar? Isso me agrada!", "text": "OH? YOU WANT TO FIGHT? JUST WHAT I WANTED!"}, {"bbox": ["641", "695", "799", "776"], "fr": "Est-ce que tu l\u0027as encore effray\u00e9 ?", "id": "APAKAH KAU MENAKUT-NAKUTINYA LAGI?", "pt": "Foi voc\u00ea que o assustou de novo?", "text": "DID YOU SCARE IT AGAIN?"}, {"bbox": ["491", "1313", "660", "1394"], "fr": "Ils vont se battre !?", "id": "APAKAH MEREKA AKAN BERTARUNG?!", "pt": "Eles v\u00e3o come\u00e7ar a lutar?!", "text": "ARE THEY GOING TO FIGHT!?"}, {"bbox": ["4", "624", "258", "744"], "fr": "Cette petite b\u00eate \u00e9trange n\u0027a clairement que deux \u00e9toiles, mais elle peut projeter son clone si loin, c\u0027est impressionnant !", "id": "BINATANG ANEH KECIL INI JELAS HANYA BINTANG DUA, TAPI BISA MEMPROYEKSIKAN DIRINYA KE TEMPAT YANG BEGITU JAUH. HEBAT SEKALI!", "pt": "Esta pequena besta ex\u00f3tica tem claramente apenas duas estrelas, mas pode projetar seu clone para um lugar t\u00e3o distante. Incr\u00edvel!", "text": "THIS TINY SPIRIT BEAST IS ONLY TWO-STAR, BUT IT CAN PROJECT ITS IMAGE SO FAR AWAY. AMAZING!"}, {"bbox": ["47", "1285", "178", "1373"], "fr": "Laissez-moi aider aussi.", "id": "BIAR AKU BANTU JUGA,", "pt": "Deixe-me ajudar tamb\u00e9m.", "text": "I\u0027LL HELP TOO."}, {"bbox": ["524", "619", "716", "703"], "fr": "Cette chose est tr\u00e8s pr\u00e9cise. Il y a trois quarts d\u0027heure, une image est soudainement apparue...", "id": "BENDA INI SANGAT HALUS, TIGA PEREMPAT JAM YANG LALU, TIBA-TIBA MUNCUL SEBUAH GAMBAR.", "pt": "Esta coisa \u00e9 muito delicada. H\u00e1 tr\u00eas quartos de hora, de repente apareceu uma imagem...", "text": "THIS THING IS VERY DELICATE. SUDDENLY, AROUND FORTY-FIVE MINUTES AGO..."}, {"bbox": ["606", "409", "799", "506"], "fr": "Celui qui est faible, on le soutiendra.", "id": "SIAPA YANG LEMAH, AKAN DIBERI DUKUNGAN.", "pt": "Quem for fraco, receber\u00e1 apoio.", "text": "AND WHOEVER IS WEAK, I WILL SUPPORT."}], "width": 800}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yu-ling-shi/806/3.webp", "translations": [{"bbox": ["253", "1717", "419", "1833"], "fr": "Int\u00e9ressant, ce type a en fait emprunt\u00e9 la voie royale, utilisant ses ressources pour nouer des alliances et avancer ou reculer ensemble.", "id": "MENARIK, ORANG INI TERNYATA MENGAMBIL JALAN RAJA, MENGGUNAKAN SUMBER DAYA UNTUK MENJALIN HUBUNGAN DENGAN KEKUATAN LAIN AGAR MAJU DAN MUNDUR BERSAMA,", "pt": "Interessante, esse sujeito inesperadamente seguiu o caminho real, usando recursos para formar alian\u00e7as e avan\u00e7ar ou recuar juntos.", "text": "INTERESTING, THIS GUY IS ACTUALLY TAKING THE RIGHTEOUS PATH, USING RESOURCES TO BUILD ALLIANCES AND ADVANCE TOGETHER."}, {"bbox": ["0", "1717", "187", "1829"], "fr": "Ceux de la tribu Xingtian, sont-ils encore de notre peuple Jiuli ? Une si bonne occasion et ils ne se battent pas ?", "id": "APAKAH ORANG SUKU XINGTIAN INI MASIH BAGIAN DARI KLAN JIU LI KITA? KESEMPATAN BAGUS SEPERTI INI KOK TIDAK BERTARUNG?", "pt": "Este membro da Tribo Xing Tian ainda \u00e9 do nosso povo Jiuli? Com uma oportunidade t\u00e3o boa, por que n\u00e3o lutar?", "text": "IS THIS XINGTIAN TRIBE MEMBER EVEN ONE OF US NINE LI PEOPLE? SUCH A GOOD OPPORTUNITY, AND THEY DON\u0027T EVEN WANT TO FIGHT?"}, {"bbox": ["623", "1808", "784", "1981"], "fr": "Par exemple, provoquer une temp\u00eate pour lui faire perdre cette petite b\u00eate \u00e9trange humano\u00efde ressemblant \u00e0 une libellule qui peut stocker de l\u0027eau ?", "id": "MISALNYA, MENCIPTAKAN BADAI AGAR DIA KEHILANGAN BINATANG ANEH KECIL BERBENTUK MANUSIA SEPERTI CAPUNG YANG BISA MENYIMPAN SUMBER AIR ITU?", "pt": "Por exemplo, criar uma tempestade para faz\u00ea-lo perder aquela pequena besta humanoide parecida com uma lib\u00e9lula que pode armazenar \u00e1gua?", "text": "FOR EXAMPLE, CREATE A STORM TO MAKE HIM LOSE THAT SMALL, DRAGONFLY-SHAPED HUMANOID SPIRIT BEAST THAT CAN STORE WATER?"}, {"bbox": ["128", "110", "371", "229"], "fr": "De plus, les ressources en eau de notre faction sont pour ainsi dire in\u00e9puisables et gard\u00e9es sous haute surveillance. Seul moi sais comment puiser l\u0027eau.", "id": "SELAIN ITU, SUMBER AIR PIHAK KAMI BISA DIKATAKAN TIDAK ADA HABISNYA DAN DISIMPAN DENGAN KETAT. HANYA AKU YANG TAHU CARA MENGAMBIL AIRNYA.", "pt": "Al\u00e9m disso, os recursos h\u00eddricos da nossa fac\u00e7\u00e3o s\u00e3o praticamente inesgot\u00e1veis e rigorosamente guardados. S\u00f3 eu sei como obter \u00e1gua.", "text": "IN ADDITION, OUR SIDE HAS AN ALMOST UNLIMITED SUPPLY OF WATER THAT IS CAREFULLY GUARDED, AND ONLY I KNOW HOW TO GET IT."}, {"bbox": ["369", "885", "577", "1014"], "fr": "Dans ce Festival de Fengbo, il y a un adversaire redoutable. C\u0027est lui qui a le plus de chances de remporter la premi\u00e8re place.", "id": "DALAM FESTIVAL FENGBO INI, ADA MUSUH YANG MENGERIKAN. DIALAH YANG PALING BERPELUANG MENJADI JUARA,", "pt": "Neste Festival Feng Bo, h\u00e1 um advers\u00e1rio terr\u00edvel. Ele \u00e9 a pessoa com maior esperan\u00e7a de conquistar o primeiro lugar.", "text": "IN THIS FENG BO FESTIVAL, THERE IS A FORMIDABLE OPPONENT. HE IS THE ONE MOST LIKELY TO WIN FIRST PLACE."}, {"bbox": ["263", "1955", "419", "2059"], "fr": "S\u0027il r\u00e9ussit, alors plus d\u0027\u00e9trangers passeront l\u0027\u00e9preuve.", "id": "JIKA DIA BERHASIL, AKAN ADA LEBIH BANYAK PENYERBU YANG LULUS UJIAN.", "pt": "Se ele conseguir, mais forasteiros passar\u00e3o no teste.", "text": "IF HE SUCCEEDS, MORE OUTSIDERS WILL PASS THE TEST."}, {"bbox": ["242", "454", "498", "549"], "fr": "Si Votre Excellence insiste pour ne pas coop\u00e9rer, alors pr\u00e9parez-vous \u00e0 une bataille sanglante pour finalement ne rien obtenir.", "id": "JIKA YANG MULIA TETAP TIDAK MAU BEKERJA SAMA, MAKA BERSIAPLAH UNTUK PERTEMPURAN BERDARAH DAN PADA AKHIRNYA TIDAK MENDAPATKAN APA-APA.", "pt": "Se Vossa Excel\u00eancia insistir em n\u00e3o cooperar, ent\u00e3o prepare-se para uma batalha sangrenta onde n\u00e3o ganhar\u00e1 nada no final.", "text": "IF YOU INSIST ON NOT COOPERATING, THEN BE PREPARED TO FIGHT TO THE DEATH AND END UP WITH NOTHING."}, {"bbox": ["641", "589", "797", "698"], "fr": "Parle, quelles sont les conditions de notre coop\u00e9ration !", "id": "KATAKANLAH, APA SYARAT KERJA SAMA KITA!", "pt": "Diga! Quais s\u00e3o as condi\u00e7\u00f5es para nossa coopera\u00e7\u00e3o?", "text": "TELL ME, WHAT ARE THE CONDITIONS FOR OUR COOPERATION?"}, {"bbox": ["520", "102", "717", "208"], "fr": "J\u0027ai dit tout ce que j\u0027avais \u00e0 dire. Quelle est la r\u00e9ponse de Votre Excellence le Chef ?", "id": "SEMUA YANG PERLU DIKATAKAN SUDAH KUKATAKAN. APAKAH JAWABAN YANG MULIA KEPALA SUKU?", "pt": "Eu disse tudo o que precisava ser dito. Qual \u00e9 a resposta de Vossa Excel\u00eancia, o Chefe?", "text": "I\u0027VE SAID ALL I CAN. WHAT\u0027S YOUR REPLY, CHIEF?"}, {"bbox": ["88", "618", "216", "699"], "fr": "HAHAHAHAHA ! \u00c7A PROMET !", "id": "HAHAHAHAHAHA! MENARIK!", "pt": "[SFX] HAHAHAHAHAHA!", "text": "HAHAHAHAHAHA! INTERESTING!"}, {"bbox": ["581", "1722", "718", "1805"], "fr": "Alors, pourquoi ne pas comploter rapidement contre lui ?", "id": "KALAU BEGITU, KENAPA TIDAK SEGERA MENCELAKAINYA SECARA LICIK?", "pt": "Ent\u00e3o por que n\u00e3o o sabotamos rapidamente?", "text": "THEN HURRY UP AND TRICK HIM,"}, {"bbox": ["182", "666", "412", "793"], "fr": "Int\u00e9ressant, je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que la tribu Xingtian produise quelqu\u0027un comme toi qui utilise sa t\u00eate.", "id": "MENARIK, TIDAK KUSANGKA DI SUKU XINGTIAN ADA ORANG SEPERTIMU YANG MENGGUNAKAN OTAK.", "pt": "Interessante, n\u00e3o esperava que a Tribo Xing Tian produzisse algu\u00e9m como voc\u00ea, que usa a cabe\u00e7a.", "text": "INTERESTING, I DIDN\u0027T EXPECT THE XINGTIAN TRIBE TO HAVE SOMEONE LIKE YOU WHO USES THEIR BRAIN."}, {"bbox": ["498", "1036", "693", "1167"], "fr": "Donc, je veux faire tout mon possible pour le faire sortir d\u0027ici !", "id": "JADI, AKU INGIN MELAKUKAN SEGALA CARA AGAR DIA TERSINGKIR DI SINI!", "pt": "Portanto, quero fazer todo o poss\u00edvel para elimin\u00e1-lo aqui!", "text": "SO, I WANT TO DO EVERYTHING I CAN TO MAKE HIM LEAVE HERE!"}, {"bbox": ["275", "1368", "496", "1419"], "fr": "March\u00e9 conclu !", "id": "DEAL!", "pt": "Feito!", "text": "DEAL!"}], "width": 800}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yu-ling-shi/806/4.webp", "translations": [{"bbox": ["88", "47", "254", "185"], "fr": "Pas de pr\u00e9cipitation. Je suis tr\u00e8s curieux de savoir qui est cet adversaire redoutable dont il parle. Laissez-moi jeter un \u0153il ?", "id": "JANGAN TERBURU-BURU. AKU PENASARAN SIAPA MUSUH MENGERIKAN YANG DIA MAKSUD. BIAR KULIHAT?", "pt": "Sem pressa. Estou curioso para saber quem \u00e9 o advers\u00e1rio terr\u00edvel de que ele falou. Deixe-me ver?", "text": "NO RUSH, I\u0027M CURIOUS ABOUT THE TERRIBLE OPPONENT HE SPOKE OF. LET ME SEE?"}, {"bbox": ["514", "528", "710", "662"], "fr": "Alliance Yanhuang, merci beaucoup cette fois. Sans vous, nos fr\u00e8res auraient tous \u00e9t\u00e9 tu\u00e9s par les b\u00eates \u00e9tranges de la vall\u00e9e.", "id": "DARI ALIANSI YANHUANG, KALI INI BENAR-BENAR TERIMA KASIH BANYAK. JIKA BUKAN KARENA KALIAN, SAUDARA-SAUDARAKU AKAN DIBUNUH OLEH BINATANG ANEH DI LEMBAH.", "pt": "Membros da Alian\u00e7a Yan Huang, muito obrigado desta vez. Se n\u00e3o fosse por voc\u00eas, meus irm\u00e3os teriam sido mortos pelas bestas ex\u00f3ticas no vale.", "text": "THANK YOU SO MUCH, YANHUANG ALLIANCE. IF IT WASN\u0027T FOR YOU, MY BROTHERS WOULD HAVE BEEN KILLED BY THE BEASTS IN THE VALLEY."}, {"bbox": ["608", "2966", "796", "3146"], "fr": "Au contraire, en gagnant le c\u0153ur des gens pendant l\u0027\u00e9preuve, apr\u00e8s avoir quitt\u00e9 la vall\u00e9e de Yuchang, cela pourra rallier encore plus d\u0027alli\u00e9s \u00e0 l\u0027Alliance Yanhuang.", "id": "SEBALIKNYA, DALAM UJIAN INI, MERAIH HATI ORANG-ORANG, DAN SETELAH MENINGGALKAN LEMBAH YUCHANG, MASIH BISA MENDAPATKAN LEBIH BANYAK SEKUTU UNTUK ALIANSI YANHUANG.", "pt": "Pelo contr\u00e1rio, ganhar o favor das pessoas durante o teste, e depois de deixar o Vale Yu Chang, ainda pode angariar mais aliados para a Alian\u00e7a Yan Huang.", "text": "ON THE CONTRARY, BY WINNING PEOPLE\u0027S HEARTS DURING THE TEST, AFTER LEAVING YU CHANG VALLEY, WE CAN STILL GAIN MORE ALLIES FOR THE YANHUANG ALLIANCE."}, {"bbox": ["389", "2972", "574", "3106"], "fr": "Parce que les petites tribus n\u0027ont pas beaucoup de ressources en eau au d\u00e9part, les piller n\u0027a pas grand sens.", "id": "KARENA SUMBER AIR SUKU-SUKU KECIL MEMANG TIDAK BANYAK, MERAMPASNYA PUN TIDAK ADA ARTINYA.", "pt": "Porque os recursos h\u00eddricos das pequenas tribos j\u00e1 s\u00e3o escassos, roub\u00e1-los n\u00e3o tem muito significado.", "text": "BECAUSE SMALL TRIBES DON\u0027T HAVE MANY WATER RESOURCES, SO STEALING THEM ISN\u0027T VERY MEANINGFUL."}, {"bbox": ["236", "937", "433", "1052"], "fr": "Ils sont manifestement incapables de n\u00e9gocier des alliances en s\u0027appuyant sur cela, comme le fait la tribu Xingtian.", "id": "MEREKA JELAS TIDAK BISA SEPERTI SUKU XINGTIAN, MENGANDALKAN INI UNTUK BERNEGOSIASI DAN MEMBENTUK ALIANSI.", "pt": "Eles obviamente n\u00e3o podem negociar alian\u00e7as contando com isso como a Tribo Xing Tian.", "text": "THEY OBVIOUSLY CAN\u0027T USE THIS TO NEGOTIATE ALLIANCES LIKE THE XINGTIAN TRIBE."}, {"bbox": ["9", "2975", "230", "3128"], "fr": "Les gens de l\u0027Alliance Yanhuang suivent aussi la voie royale, mais la diff\u00e9rence est qu\u0027ils font de leur mieux pour aider les faibles, plut\u00f4t que de rallier les forts.", "id": "ORANG-ORANG ALIANSI YANHUANG JUGA MENGIKUTI JALAN RAJA, TAPI BEDANYA, MEREKA BERUSAHA SEKUAT TENAGA MEMBANTU YANG LEMAH, BUKAN MENARIK YANG KUAT.", "pt": "O pessoal da Alian\u00e7a Yan Huang tamb\u00e9m segue o caminho real, mas a diferen\u00e7a \u00e9 que eles est\u00e3o se esfor\u00e7ando para ajudar os fracos, em vez de atrair os fortes.", "text": "THE PEOPLE OF THE YANHUANG ALLIANCE ALSO FOLLOW THE RIGHTEOUS PATH, BUT UNLIKE THEM, THEY TRY TO HELP THE WEAK INSTEAD OF WINNING OVER THE STRONG."}, {"bbox": ["618", "1237", "753", "1331"], "fr": "Je ne vous aide pas pour cette petite quantit\u00e9 d\u0027eau.", "id": "AKU MEMBANTU KALIAN BUKAN UNTUK AIR SEGINI SAJA.", "pt": "Eu n\u00e3o ajudei voc\u00eas por causa dessa pouca \u00e1gua.", "text": "I\u0027M NOT HELPING YOU FOR THIS BIT OF WATER."}, {"bbox": ["545", "1133", "683", "1224"], "fr": "Petit fr\u00e8re, comment peux-tu abandonner si facilement ?", "id": "ADIK, BAGAIMANA BISA KAU MUDAH MENYERAH?", "pt": "Irm\u00e3o mais novo, como pode desistir t\u00e3o facilmente?", "text": "BROTHER, HOW CAN YOU GIVE UP SO EASILY?"}, {"bbox": ["465", "1716", "689", "1860"], "fr": "Tu as grandi \u00e0 Sangwan, en dehors de la ville de Beiyi, n\u0027est-ce pas ? En gros, nous sommes du m\u00eame coin !", "id": "KAU TUMBUH BESAR DI TELUK SANG DI LUAR KOTA BEIYI KETIKA KECIL, KAN? BISA DIKATAKAN KITA INI SATU KAMPUNG HALAMAN!", "pt": "Voc\u00ea cresceu em Sang Wan, fora da Cidade da Asa Norte, certo? Arredondando, somos conterr\u00e2neos!", "text": "YOU GREW UP IN SANG BAY OUTSIDE NORTH WING CITY, RIGHT? IN A WAY, WE\u0027RE FROM THE SAME HOMETOWN!"}, {"bbox": ["563", "1843", "798", "1949"], "fr": "Nous sommes en quelque sorte amis maintenant. Entre amis, on ne dit pas toujours merci !", "id": "KITA JUGA SUDAH DIANGGAP TEMAN. ANTAR TEMAN JANGAN SELALU BILANG TERIMA KASIH!", "pt": "Podemos nos considerar amigos agora. Entre amigos, n\u00e3o precisamos ficar agradecendo o tempo todo!", "text": "WE\u0027RE FRIENDS NOW. FRIENDS DON\u0027T NEED TO KEEP SAYING THANK YOU!"}, {"bbox": ["143", "2192", "292", "2275"], "fr": "Nous n\u0027avons vraiment plus rien de valeur sur nous.", "id": "KAMI BENAR-BENAR TIDAK MEMILIKI BARANG BERHARGA LAGI.", "pt": "Realmente n\u00e3o temos mais nada de valor conosco.", "text": "WE REALLY DON\u0027T HAVE ANYTHING VALUABLE..."}, {"bbox": ["100", "1529", "244", "1612"], "fr": "Ensuite, mes fr\u00e8res et moi abandonnerons l\u0027\u00e9preuve.", "id": "SELANJUTNYA, AKU DAN SAUDARA-SAUDARAKU AKAN MENYERAH PADA UJIAN INI.", "pt": "A seguir, eu e meus irm\u00e3os desistiremos do teste.", "text": "MY BROTHERS AND I WILL NOW GIVE UP ON THE TEST."}, {"bbox": ["0", "468", "222", "594"], "fr": "\u00c0 cause d\u0027un complot, les membres de l\u0027Alliance Yanhuang ont perdu leurs ressources en eau.", "id": "KARENA DIJEBAK, ORANG-ORANG ALIANSI YANHUANG KEHILANGAN SUMBER AIR MEREKA.", "pt": "Devido a uma trama secreta, o pessoal da Alian\u00e7a Yan Huang perdeu seus recursos h\u00eddricos.", "text": "BECAUSE OF THE AMBUSH, THE YANHUANG ALLIANCE LOST THEIR WATER RESOURCES."}, {"bbox": ["512", "2718", "737", "2802"], "fr": "J\u0027ai compris ! Bon fr\u00e8re ! Battons-nous ensemble !", "id": "AKU MENGERTI! SAUDARA BAIKKU! MARI KITA BERJUANG BERSAMA!", "pt": "Entendi! Bom irm\u00e3o! Vamos nos esfor\u00e7ar juntos!", "text": "I UNDERSTAND! GOOD BROTHER! LET\u0027S WORK HARD TOGETHER!"}, {"bbox": ["75", "1151", "224", "1236"], "fr": "Voici notre derni\u00e8re gourde d\u0027eau, nous vous la donnons.", "id": "INI KANTONG AIR TERAKHIR KAMI, KAMI BERIKAN PADA KALIAN.", "pt": "Este \u00e9 nosso \u00faltimo cantil de \u00e1gua. Damos a voc\u00eas.", "text": "THIS IS OUR LAST WATER BAG, TAKE IT."}, {"bbox": ["0", "2465", "199", "2578"], "fr": "Ensuite, nous devons vraiment nous donner \u00e0 fond pour r\u00e9ussir l\u0027\u00e9preuve !", "id": "SELANJUTNYA, KITA HARUS BERJUANG KERAS UNTUK MELEWATI UJIAN INI!", "pt": "A seguir, temos que nos esfor\u00e7ar muito para passar no teste!", "text": "NEXT, WE NEED TO WORK HARD TO PASS THE TEST!"}, {"bbox": ["101", "2057", "293", "2137"], "fr": "Puisque Ma\u00eetre Pr\u00e9cepteur National a d\u00e9j\u00e0 pris une d\u00e9cision, je la soutiendrai de toutes mes forces.", "id": "KARENA GURU NASIONAL SUDAH MEMBUAT KEPUTUSAN, AKU TENTU AKAN MENDUKUNG SEPENUHNYA.", "pt": "J\u00e1 que o Lorde Tutor Imperial tomou uma decis\u00e3o, eu naturalmente darei meu apoio total.", "text": "SINCE THE NATIONAL MASTER HAS MADE A DECISION, I WILL OF COURSE SUPPORT IT FULLY."}, {"bbox": ["1", "1730", "174", "1806"], "fr": "Hein ? Junior, tu ne plaisantes pas, n\u0027est-ce pas ?", "id": "HAH? JUNIOR, KAU TIDAK BERCANDA, KAN?", "pt": "Ha? Jovem, voc\u00ea n\u00e3o est\u00e1 brincando, est\u00e1?", "text": "HUH? JUNIOR, ARE YOU JOKING?"}, {"bbox": ["92", "1804", "288", "1913"], "fr": "Sans la petite libellule, nous n\u0027avons plus une seule goutte d\u0027eau maintenant ! Abi, toi aussi, essaie de raisonner le junior !", "id": "TANPA SI CAPUNG KECIL, KITA SEKARANG TIDAK PUNYA SETETES AIR PUN! ABI, KAU JUGA BUJUK JUNIOR INI!", "pt": "Sem a Pequena Lib\u00e9lula, n\u00e3o temos mais uma gota d\u0027\u00e1gua! A Bi, conven\u00e7a o jovem tamb\u00e9m!", "text": "WITHOUT LITTLE DRAGONFLY, WE DON\u0027T HAVE A SINGLE DROP OF WATER NOW! AVICI, TALK SOME SENSE INTO HIM!"}, {"bbox": ["60", "2186", "146", "2237"], "fr": "Mais...", "id": "TAPI...", "pt": "Mas...", "text": "BUT"}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yu-ling-shi/806/5.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "1183", "214", "1328"], "fr": "Les membres de la tribu Xingtian ont utilis\u00e9 des moyens sp\u00e9ciaux pour voler les r\u00e9serves d\u0027eau de l\u0027Alliance Yanhuang, obtenant ainsi une quantit\u00e9 d\u0027eau presque in\u00e9puisable.", "id": "ORANG-ORANG SUKU XINGTIAN MENGANDALKAN CARA KHUSUS UNTUK MERAMPAS CADANGAN SUMBER AIR SUKU YANHUANG, DAN MENDAPATKAN AIR YANG HAMPIR TIDAK HABIS-HABISNYA.", "pt": "O pessoal da Tribo Xing Tian usou meios especiais para roubar as reservas de \u00e1gua da Alian\u00e7a Yan Huang, obtendo \u00e1gua quase inesgot\u00e1vel.", "text": "THE XINGTIAN TRIBE USED SPECIAL MEANS TO STEAL THE YANHUANG ALLIANCE\u0027S WATER RESERVES, GAINING AN ALMOST UNLIMITED SUPPLY OF WATER."}, {"bbox": ["599", "65", "799", "198"], "fr": "Mais les sources d\u0027eau sont toujours limit\u00e9es. En fin de compte, les alliances des deux factions finiront par s\u0027affronter et se battre.", "id": "NAMUN SUMBER AIR SELALU TERBATAS. PADA AKHIRNYA, KEDUA ALIANSI INI CEPAT ATAU LAMBAT AKAN BENTROK DAN SALING BERTARUNG.", "pt": "Mas a fonte de \u00e1gua \u00e9 sempre limitada. No final, as duas alian\u00e7as colidir\u00e3o e lutar\u00e3o entre si, mais cedo ou mais tarde.", "text": "BUT WATER IS ALWAYS LIMITED. IN THE END, THE TWO ALLIANCES WILL INEVITABLY CLASH AND FIGHT EACH OTHER."}, {"bbox": ["18", "28", "232", "120"], "fr": "Autrement dit, les \u00e9trangers dans la vall\u00e9e vont former deux alliances ?", "id": "ARTINYA, PARA PENYERBU DI LEMBAH ITU AKAN BERKEMBANG MENJADI DUA ALIANSI?", "pt": "Isso significa que os forasteiros no vale se desenvolver\u00e3o em duas alian\u00e7as?", "text": "IN OTHER WORDS, THE OUTSIDERS IN THE VALLEY WILL DEVELOP INTO TWO ALLIANCES?"}, {"bbox": ["18", "254", "219", "406"], "fr": "Hehe, de cette fa\u00e7on, nous n\u0027avons rien \u00e0 faire. Laissons-les s\u0027\u00e9liminer d\u0027abord entre eux, ce qui est en fait plus conforme aux r\u00e8gles.", "id": "HEHE, DENGAN BEGINI KITA TIDAK PERLU MELAKUKAN APA-APA. BIARKAN MEREKA SALING MENYINGKIRKAN TERLEBIH DAHULU, ITU MALAH LEBIH SESUAI DENGAN ATURAN.", "pt": "Hehe, assim n\u00e3o precisamos fazer nada. Deix\u00e1-los eliminar uns aos outros primeiro est\u00e1, na verdade, mais de acordo com as regras.", "text": "HEHE, THIS WAY WE DON\u0027T HAVE TO DO ANYTHING. LETTING THEM ELIMINATE EACH OTHER FIRST IS MORE IN LINE WITH THE RULES."}, {"bbox": ["344", "886", "565", "1007"], "fr": "Tout cela est d\u00fb \u00e0 deux personnes qui ont compris la v\u00e9ritable nature de l\u0027\u00e9preuve et ont choisi des m\u00e9thodes uniques pour la r\u00e9ussir.", "id": "SEMUA INI KARENA ADA DUA ORANG YANG MEMAHAMI ESENSI DARI UJIAN INI DAN MEMILIH CARA UNIK UNTUK MELEWATINYA.", "pt": "Tudo isso porque duas pessoas que decifraram a ess\u00eancia do teste escolheram m\u00e9todos \u00fanicos para passar.", "text": "ALL OF THIS IS BECAUSE TWO PEOPLE UNDERSTOOD THE ESSENCE OF THE TEST AND CHOSE UNIQUE WAYS TO PASS."}, {"bbox": ["119", "415", "296", "551"], "fr": "Cependant, j\u0027ai toujours l\u0027impression que cette personne a un visage aimable mais un c\u0153ur sombre. Il ne ressemble pas \u00e0 quelqu\u0027un qui d\u00e9fend la justice. Est-ce une illusion ?", "id": "TAPI AKU SELALU MERASA ORANG INI BERMUKA BAIK TAPI BERHATI JAHAT. TIDAK SEPERTI ORANG YANG MENEGAKKAN KEADILAN. APAKAH INI HANYA PERASAANKU SAJA?", "pt": "No entanto, sempre sinto que essa pessoa parece gentil, mas tem um cora\u00e7\u00e3o sombrio. N\u00e3o parece algu\u00e9m que defende a justi\u00e7a. \u00c9 impress\u00e3o minha?", "text": "BUT I HAVE A FEELING THIS PERSON IS KIND ON THE SURFACE BUT EVIL INSIDE. HE DOESN\u0027T SEEM LIKE SOMEONE WHO UPHOLDS JUSTICE. AM I WRONG?"}, {"bbox": ["267", "760", "483", "888"], "fr": "La sc\u00e8ne attendue o\u00f9 les diff\u00e9rentes tribus se battraient d\u00e8s le d\u00e9but pour les ressources en eau ne s\u0027est pas produite.", "id": "ADEGAN YANG DIPERKIRAKAN, DI MANA SETIAP SUKU LANGSUNG BERTARUNG HABIS-HABISAN UNTUK MEMPEREBUTKAN SUMBER AIR, TIDAK TERJADI.", "pt": "A cena esperada, onde as v\u00e1rias tribos come\u00e7ariam a lutar imediatamente pela \u00e1gua, n\u00e3o aconteceu.", "text": "CONTRARY TO EXPECTATIONS, THE SCENE WHERE VARIOUS TRIBES FIGHT OVER WATER RESOURCES DID NOT APPEAR."}, {"bbox": ["0", "759", "202", "840"], "fr": "Sans s\u0027en rendre compte, deux jours se sont \u00e9coul\u00e9s.", "id": "TANPA TERASA, DUA HARI TELAH BERLALU.", "pt": "Sem perceber, dois dias se passaram.", "text": "TWO DAYS PASSED UNKNOWINGLY."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yu-ling-shi/806/6.webp", "translations": [{"bbox": ["261", "586", "484", "744"], "fr": "Hahaha ! Mes hommes m\u0027ont rapport\u00e9 que ce type que tu crains tra\u00eene avec une bande d\u0027incapables, ne buvant qu\u0027un petit bol d\u0027eau par jour. Rien \u00e0 voir avec nous qui avons m\u00eame du vin glac\u00e9.", "id": "HAHAHA! ORANG-ORANGKU MELAPORKAN BAHWA ORANG YANG KAU TAKUTI ITU TERNYATA BERGAUL DENGAN SEGEROMBOLAN SAMPAH TAK BERGUNA. SETIAP HARI HANYA BISA MINUM SEMANGKUK KECIL AIR, TIDAK SEPERTI KITA YANG BAHKAN PUNYA ARAK ES.", "pt": "Hahaha! Meus homens relataram que aquele sujeito que voc\u00ea teme est\u00e1 se misturando com um bando de in\u00fateis. Eles s\u00f3 podem beber uma pequena tigela de \u00e1gua por dia, ao contr\u00e1rio de n\u00f3s, que temos at\u00e9 vinho gelado.", "text": "HAHAHA! MY PEOPLE REPORTED THAT THE GUY YOU\u0027RE AFRAID OF IS HANGING OUT WITH A BUNCH OF USELESS TRASH, ONLY ABLE TO DRINK A SMALL BOWL OF WATER EACH DAY. UNLIKE US, WHO EVEN HAVE ICE WINE."}, {"bbox": ["590", "7", "779", "141"], "fr": "Seulement, les ressources en eau ne sont pas abondantes, ils ne peuvent que planifier strictement et rationner l\u0027approvisionnement...", "id": "HANYA SAJA SUMBER AIR TIDAK MENCUKUPI, MEREKA HANYA BISA MERENCANAKAN DENGAN KETAT DAN MEMBATASI PERSEDIAAN...", "pt": "Apenas os recursos h\u00eddricos n\u00e3o eram abundantes, ent\u00e3o eles s\u00f3 podiam planejar rigorosamente e limitar o fornecimento...", "text": "BUT WATER ISN\u0027T PLENTIFUL, SO THEY CAN ONLY PLAN STRICTLY AND SUPPLY IT IN LIMITED QUANTITIES..."}, {"bbox": ["364", "887", "533", "1001"], "fr": "Pr\u00e9parez-vous \u00e0 partir. Lancez une attaque surprise pendant qu\u0027ils prennent leur petit-d\u00e9jeuner.", "id": "BERSIAP UNTUK BERANGKAT. LANCARKAN SERANGAN TIBA-TIBA SAAT MEREKA SARAPAN.", "pt": "Preparem-se para partir. Lancem um ataque surpresa enquanto eles tomam o caf\u00e9 da manh\u00e3.", "text": "PREPARE TO MOVE OUT. ATTACK THEM DURING BREAKFAST."}, {"bbox": ["622", "925", "740", "999"], "fr": "Hein ? On n\u0027attend pas midi ? Si soudainement ?", "id": "EH? TIDAK MENUNGGU SIANG? BEGITU TIBA-TIBA?", "pt": "Eh? N\u00e3o vamos esperar at\u00e9 o meio-dia? T\u00e3o de repente?", "text": "HUH? NOT AT NOON? SO SUDDEN?"}, {"bbox": ["409", "7", "593", "127"], "fr": "Pendant ce temps, les membres de l\u0027Alliance Yanhuang ont \u00e9galement accueilli un grand nombre de personnes issues de petites tribus.", "id": "PADA SAAT YANG SAMA, ORANG-ORANG ALIANSI YANHUANG JUGA MENAMPUNG BANYAK ORANG DARI SUKU-SUKU LEMAH.", "pt": "Ao mesmo tempo, o pessoal da Alian\u00e7a Yan Huang tamb\u00e9m acolheu um grande n\u00famero de pessoas de tribos fracas.", "text": "AT THE SAME TIME, THE YANHUANG ALLIANCE ALSO TOOK IN A LARGE NUMBER OF PEOPLE FROM WEAK TRIBES."}, {"bbox": ["0", "7", "216", "141"], "fr": "Utilisant cela comme monnaie d\u0027\u00e9change, ils ont r\u00e9ussi \u00e0 rallier d\u0027un seul coup tous les chefs qui ma\u00eetrisent le pouvoir des dieux et des d\u00e9mons.", "id": "DENGAN INI SEBAGAI ALAT TAWAR, MEREKA BERHASIL MENARIK SEMUA KEPALA SUKU YANG MENGUASAI KEKUATAN DEWA IBLIS DALAM SATU GERAKAN.", "pt": "Usando isso como moeda de troca, eles conseguiram atrair de uma s\u00f3 vez todos os chefes que dominavam o poder divino e demon\u00edaco.", "text": "USING THIS AS A BARGAINING CHIP, THEY ACTUALLY MANAGED TO WIN OVER ALL THE CHIEFS WHO POSSESS DIVINE AND DEMONIC POWER."}, {"bbox": ["194", "887", "337", "969"], "fr": "J\u0027ai \u00e9vit\u00e9 le combat pendant si longtemps que je m\u0027ennuie \u00e0 mourir.", "id": "AKU HAMPIR MATI KEBOSANAN KARENA TERUS MENGHINDARI PERTARUNGAN.", "pt": "Evitar batalhas o tempo todo est\u00e1 me matando de t\u00e9dio.", "text": "I\u0027M SO BORED FROM AVOIDING FIGHTS ALL THE TIME."}, {"bbox": ["0", "879", "188", "999"], "fr": "Le vin glac\u00e9 ne m\u0027int\u00e9resse pas, je veux juste me battre.", "id": "AKU TIDAK TERTARIK DENGAN ARAK ES. AKU HANYA INGIN BERTARUNG.", "pt": "N\u00e3o tenho interesse em vinho gelado. S\u00f3 quero lutar.", "text": "I\u0027M NOT INTERESTED IN ICE WINE. I JUST WANT TO FIGHT."}, {"bbox": ["18", "596", "163", "641"], "fr": "Troisi\u00e8me jour", "id": "HARI KETIGA", "pt": "Terceiro Dia", "text": "DAY THREE"}], "width": 800}, {"height": 1499, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yu-ling-shi/806/7.webp", "translations": [{"bbox": ["93", "1023", "421", "1317"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "..."}, {"bbox": ["580", "97", "741", "210"], "fr": "Pour r\u00e9ussir l\u0027\u00e9preuve, c\u0027est une occasion \u00e0 ne pas manquer, elle ne se repr\u00e9sentera plus !", "id": "JIKA INGIN LULUS UJIAN, KESEMPATAN TIDAK AKAN DATANG DUA KALI!", "pt": "Para passar no teste, a oportunidade n\u00e3o pode ser perdida, ela n\u00e3o voltar\u00e1!", "text": "IF YOU WANT TO PASS THE TEST, DON\u0027T MISS THIS OPPORTUNITY!"}, {"bbox": ["66", "64", "205", "141"], "fr": "Tout est pr\u00eat.", "id": "SEMUANYA SUDAH SIAP.", "pt": "Tudo est\u00e1 pronto.", "text": "EVERYTHING IS READY."}, {"bbox": ["114", "911", "411", "1001"], "fr": "\u00ab Ma\u00eetre des Esprits \u00bb", "id": "\u300aPENGENDALI ROH\u300b", "pt": "\u003c\u003cContos de Dem\u00f4nios e Deuses\u003e\u003e", "text": "SPIRIT MASTER"}, {"bbox": ["100", "673", "413", "902"], "fr": "Transmigr\u00e9 en personnage secondaire ? \u00c0 partir d\u0027aujourd\u0027hui, c\u0027est moi le protagoniste !", "id": "BERTRANSIGRASI SEBAGAI KARAKTER PENDUKUNG? MULAI HARI INI, AKULAH TOKOH UTAMA!", "pt": "Transmigrei como um personagem secund\u00e1rio? A partir de hoje, eu sou o protagonista!", "text": "TRANSMIGRATED AS A SIDE CHARACTER? FROM TODAY ON, I\u0027M THE MAIN CHARACTER"}, {"bbox": ["0", "1468", "765", "1497"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "..."}], "width": 800}]
Manhua