This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yu-ling-shi/807/0.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "2453", "169", "2621"], "fr": "Si je ne me trompe pas, l\u0027Alliance Yanhuang parie sur le fait que, dans une situation d\u00e9sesp\u00e9r\u00e9e, la puissance g\u00e9n\u00e9r\u00e9e par la multitude unissant ses forces en formation de combat peut surpasser celle d\u0027une douzaine de chefs dot\u00e9s du pouvoir des dieux et des d\u00e9mons.", "id": "Jika dugaanku benar, Aliansi Yanhuang bertaruh bahwa dalam situasi putus asa, kekuatan yang meledak dari semua orang yang membentuk formasi pertempuran dapat mengalahkan lebih dari selusin kepala suku yang memiliki kekuatan dewa dan iblis.", "pt": "SE MINHA SUPOSI\u00c7\u00c3O ESTIVER CORRETA, A ALIAN\u00c7A YAN HUANG EST\u00c1 APOSTANDO QUE, EM UMA SITUA\u00c7\u00c3O DESESPERADORA, A FOR\u00c7A EXPLOSIVA DAS PESSOAS UNIDAS EM FORMA\u00c7\u00c3O DE BATALHA PODE SUPERAR UMA D\u00daZIA DE CHEFES COM PODERES DIVINOS E DEMON\u00cdACOS.", "text": "IF I\u0027M NOT MISTAKEN, THE YANHUANG ALLIANCE IS BETTING THAT IN THIS DESPERATE SITUATION, THE POWER OF THE PEOPLE WILL EXPLODE, AND THE FORMATION THEY CREATE WILL BE ABLE TO DEFEAT MORE THAN A DOZEN CHIEFTAINS WHO POSSESS DIVINE AND DEMONIC POWER."}, {"bbox": ["616", "2461", "792", "2618"], "fr": "Alors, nous interviendrons pour soigner les bless\u00e9s et leur accorder notre bienveillance. Ainsi, la Vall\u00e9e de Yuchang pourra conserver son statut ind\u00e9pendant et transcendant.", "id": "Pada saat itu, kita akan turun tangan untuk merawat yang terluka dan memberi mereka kebaikan. Dengan cara ini, Lembah Yuchang dapat mempertahankan status independennya yang transenden.", "pt": "QUANDO CHEGAR A HORA, N\u00d3S INTERVIREMOS PARA TRATAR OS FERIDOS E CONCEDER FAVORES A ELES. ASSIM, O VALE YUCHANG PODER\u00c1 MANTER SEU STATUS SUPERIOR E INDEPENDENTE.", "text": "THEN WE CAN HEAL THE INJURED AND SHOW THEM KINDNESS, THUS PRESERVING YU CHANG VALLEY\u0027S TRANSCENDENT AND INDEPENDENT STATUS."}, {"bbox": ["362", "2464", "560", "2598"], "fr": "Cela nous a bien aid\u00e9s. Quand ils se seront battus jusqu\u0027\u00e0 ce que tout soit en pagaille et qu\u0027ils ne puissent plus se d\u00e9m\u00ealer, nous activerons les m\u00e9canismes de la vall\u00e9e pour les an\u00e9antir.", "id": "Ini justru sangat membantu kita. Tunggu sampai mereka bertarung habis-habisan dan tidak bisa lagi dipisahkan, lalu aktifkan jebakan di lembah untuk memusnahkan seluruh pasukan mereka.", "pt": "ISSO NOS AJUDAR\u00c1 MUITO. QUANDO ELES ESTIVEREM LUTANDO FEROZMENTE E EM COMPLETA DESORDEM, ATIVAREMOS OS MECANISMOS DO VALE PARA ANIQUILAR TODO O EX\u00c9RCITO DELES.", "text": "THIS IS A GREAT HELP TO US. WHEN THEY\u0027RE IN A MESS AND AT EACH OTHER\u0027S THROATS, WE\u0027LL ACTIVATE THE MECHANISMS IN THE VALLEY AND ANNIHILATE THEM ALL."}, {"bbox": ["522", "1779", "729", "1917"], "fr": "Force. M\u00eame si la force individuelle est faible, tant qu\u0027un nombre suffisant de personnes forment une formation de combat, elles ont une chance d\u0027affronter les plus forts.", "id": "kekuatan, meskipun kekuatan individu lemah, selama cukup banyak orang membentuk formasi pertempuran, mereka juga memiliki kesempatan untuk berhadapan dengan yang kuat.", "pt": "FOR\u00c7A. MESMO QUE A FOR\u00c7A INDIVIDUAL SEJA FRACA, DESDE QUE UM N\u00daMERO SUFICIENTE DE PESSOAS FORME UMA FORMA\u00c7\u00c3O DE BATALHA, H\u00c1 UMA CHANCE DE ENFRENTAR OS FORTES.", "text": "EVEN IF INDIVIDUAL STRENGTH IS WEAK, AS LONG AS ENOUGH PEOPLE FORM A BATTLE FORMATION, THEY HAVE A CHANCE TO FIGHT AGAINST THE STRONG."}, {"bbox": ["0", "1709", "286", "1820"], "fr": "Car si les gens sont pouss\u00e9s au d\u00e9sespoir, ils peuvent d\u00e9cha\u00eener une force terrifiante.", "id": "Karena jika dipaksa ke dalam situasi putus asa, manusia akan meledakkan kekuatan yang sangat menakutkan.", "pt": "PORQUE QUANDO AS PESSOAS S\u00c3O LEVADAS AO DESESPERO, ELAS PODEM EXPLODIR COM UMA FOR\u00c7A EXTREMAMENTE TERR\u00cdVEL.", "text": "BECAUSE WHEN PEOPLE ARE PUSHED TO THE BRINK, THEY CAN UNLEASH TERRIFYING POWER."}, {"bbox": ["212", "2455", "332", "2627"], "fr": "En effet, lors de la chasse, la force qu\u0027une b\u00eate d\u00e9cha\u00eene au seuil de la mort est vraiment terrifiante.", "id": "Memang, saat berburu, ketika binatang buas hampir mati, kekuatan yang meledak benar-benar kuat dan menakutkan.", "pt": "\u00c9 VERDADE. DURANTE A CA\u00c7A, A FOR\u00c7A QUE UMA BESTA DESENCADEIA QUANDO EST\u00c1 PERTO DA MORTE \u00c9 REALMENTE ASSUSTADORAMENTE PODEROSA.", "text": "INDEED, WHEN HUNTING, THE POWER THAT WILD BEASTS UNLEASH WHEN THEY\u0027RE ON THE VERGE OF DEATH IS TRULY TERRIFYING."}, {"bbox": ["0", "1219", "225", "1337"], "fr": "Hein ?! Les gens de la tribu Xingtian ont pris l\u0027initiative d\u0027attaquer !?", "id": "!? Orang-orang dari Suku Xingtian benar-benar mengambil inisiatif untuk menyerang!?", "pt": "!? O PESSOAL DA TRIBO XINGTIAN REALMENTE INICIOU UM ATAQUE!?", "text": "!? THE XINGTIAN TRIBE ACTUALLY TOOK THE INITIATIVE TO ATTACK!?"}, {"bbox": ["335", "1709", "562", "1812"], "fr": "L\u0027Alliance Yanhuang dispose d\u0027une formation de combat capable de rassembler les forces de tous, m\u00eame si...", "id": "Aliansi Yanhuang memiliki formasi pertempuran yang dapat mengumpulkan kekuatan semua orang, meskipun...", "pt": "A ALIAN\u00c7A YAN HUANG TEM UMA FORMA\u00c7\u00c3O DE BATALHA QUE PODE REUNIR A FOR\u00c7A DE MUITOS, MESMO QUE...", "text": "THE YANHUANG ALLIANCE HAS A BATTLE FORMATION THAT CAN GATHER THE POWER OF MANY, EVEN IF IT\u0027S POWERFUL."}, {"bbox": ["607", "1284", "779", "1414"], "fr": "Passer \u00e0 l\u0027action ? Si nous attendons encore une demi-journ\u00e9e, la tribu Yanhuang ne va-t-elle pas s\u0027effondrer sans m\u00eame combattre ?", "id": "Bertindak sekarang? Jika kita menunggu setengah hari lagi, bukankah Suku Yanhuang akan runtuh tanpa perlawanan?", "pt": "ATACAR? SE ESPER\u00c1SSEMOS MAIS MEIO DIA, A ALIAN\u00c7A YAN HUANG N\u00c3O TERIA SE DESFEITO SEM LUTA?", "text": "WHY ATTACK NOW? IF WE WAIT HALF A DAY LONGER, WON\u0027T THE YANHUANG ALLIANCE COLLAPSE ON ITS OWN?"}, {"bbox": ["565", "1219", "706", "1304"], "fr": "Pourquoi passer \u00e0 l\u0027action maintenant ?", "id": "Kenapa bertindak sekarang?", "pt": "POR QUE ATACAR AGORA?", "text": "WHY ATTACK NOW?"}, {"bbox": ["238", "982", "362", "1078"], "fr": "Chapitre Trente et Un : Arc du V\u00e9ritable Esprit 08. En r\u00e9alit\u00e9, nous sommes partenaires.", "id": "Episode 31: Bab Roh Sejati 08 - Sebenarnya Kita Adalah Rekan\nTim Kreatif: Heng Yue AG Yangmao Nail\u00fc\nKepala Penulis Naskah: Pan Wei\nEditor Penanggung Jawab: Huxi\nIlustrator Utama: Ge Lin-D Tutou Haidai\nAsisten: Xiao Xin Kaola Hao Shuai Huo Xi Er\nProduser Eksekutif: He Tianxiang, Dai Gaolian\nProduser: Wu Liang", "pt": "CAP\u00cdTULO TRINTA E UM: ARCO DO ESP\u00cdRITO VERDADEIRO 08 - NA VERDADE, SOMOS S\u00d3CIOS\nEQUIPE DE CRIA\u00c7\u00c3O: HENG YUE AG YANGMAO NAIL\u00dc\nROTEIRISTA CHEFE: PAN WEI\nEDITOR: HUXI\nARTISTA PRINCIPAL: GREEN-D TUTO HAIDAI\nASSISTENTES: XIAO XIN KAOLA HAOSHUAI HUO XI ER\nSUPERVISORES: HE TIANXIANG, DAI GAOLIAN\nPRODUTOR: WU LIANG", "text": "CHAPTER 31: TRUE SPIRIT ARC 08 - ACTUALLY, WE\u0027RE PARTNERS - CREATIVE TEAM: HENGYUE AG WOOL AND GREEN TEA - CHIEF SCRIPTWRITER: PAN WEI - EDITOR: HUXI - LEAD ARTIST: GREEN-D BALD SEAWEED - ASSISTANT: XIAOXIN KAOLA IS SO HANDSOME HUO XI ER - SUPERVISORS: HE TIANXIANG DAI GAOLIAN - PRODUCER: WU LIANG"}], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yu-ling-shi/807/1.webp", "translations": [{"bbox": ["518", "176", "722", "332"], "fr": "Si nous les laissons r\u00e9ussir leur raid, cela nuira au d\u00e9veloppement de la situation. Nous devons discr\u00e8tement avertir l\u0027Alliance Yanhuang.", "id": "Jika mereka berhasil menyerang secara tiba-tiba, itu malah akan merugikan perkembangan situasi. Kita harus secara diam-diam memberi petunjuk kepada Aliansi Yanhuang.", "pt": "SE PERMITIRMOS QUE O ATAQUE SURPRESA DELES SEJA BEM-SUCEDIDO, ISSO SER\u00c1 DESFAVOR\u00c1VEL PARA O DESENVOLVIMENTO DA SITUA\u00c7\u00c3O. PRECISAMOS DAR UMA DICA DISCRETA \u00c0 ALIAN\u00c7A YAN HUANG.", "text": "IF THEY SUCCEED IN THEIR SNEAK ATTACK, IT WILL BE DETRIMENTAL TO THE SITUATION. WE NEED TO SECRETLY GIVE THE YANHUANG ALLIANCE A HINT."}, {"bbox": ["58", "58", "280", "211"], "fr": "Les gens de la tribu Xingtian sont pass\u00e9s \u00e0 l\u0027action ! Ils utilisent des b\u00eates \u00e9tranges pour lib\u00e9rer du brouillard et dissimuler leurs mouvements ?", "id": "Orang-orang Suku Xingtian bergerak! Mereka benar-benar menggunakan metode binatang buas untuk melepaskan kabut, menyembunyikan pergerakan pasukan mereka?", "pt": "O PESSOAL DA TRIBO XINGTIAN SE MOVEU! ELES EST\u00c3O USANDO BESTAS EX\u00d3TICAS PARA LIBERAR N\u00c9VOA E OCULTAR SEUS MOVIMENTOS?", "text": "THE XINGTIAN TRIBE IS ATTACKING. THEY\u0027RE USING BEASTS TO RELEASE FOG TO CONCEAL THEIR MOVEMENTS?"}], "width": 800}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yu-ling-shi/807/2.webp", "translations": [{"bbox": ["93", "784", "277", "874"], "fr": "Ouf, c\u0027\u00e9tait risqu\u00e9. Ces bons \u00e0 rien ne sont m\u00eame pas capables de monter une garde solide ?", "id": "[SFX] Fiuh, nyaris saja. Apa para pecundang ini bahkan tidak bisa membangun pos jaga yang kokoh?", "pt": "[SFX]Ufa... POR POUCO. ESSES FRACOTES N\u00c3O CONSEGUEM NEM MONTAR UM POSTO DE VIGIL\u00c2NCIA RESISTENTE?", "text": "PHEW, THAT WAS CLOSE. THESE WEAKLINGS CAN\u0027T EVEN SET UP A PROPER GUARD POST."}, {"bbox": ["593", "848", "754", "948"], "fr": "On a failli faire du bruit et ruiner notre embuscade.", "id": "Hampir saja membuat keributan dan merusak penyergapan kita.", "pt": "QUASE FIZERAM BARULHO E ESTRAGARAM NOSSA EMBOSCADA.", "text": "THEY ALMOST MADE A SOUND AND RUINED OUR AMBUSH."}, {"bbox": ["465", "1849", "630", "1927"], "fr": "Vous voulez lancer une attaque surprise ? Regardez-moi incendier la Vall\u00e9e Sup\u00e9rieure !", "id": "Ingin menyerang diam-diam? Lihat aku membakar Lembah Shangfang!", "pt": "QUEREM UM ATAQUE SURPRESA? VEJAM COMO EU INCENDEIO O VALE SHANGFANG!", "text": "YOU WANT TO SNEAK ATTACK? THEN WATCH ME BURN THE UPPER VALLEY!"}, {"bbox": ["643", "143", "782", "197"], "fr": "Aaaaaah ! Qu\u0027est-ce qui se passe ?", "id": "AAAAAAHHH, ADA APA INI?!", "pt": "[SFX]AAAAAH! O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO?!", "text": "AHHHHHH WHAT\u0027S GOING ON"}, {"bbox": ["0", "0", "420", "91"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "..."}, {"bbox": ["643", "2120", "732", "2179"], "fr": "Br\u00fblez !", "id": "BAKAR!", "pt": "QUEIMEM!", "text": "BURN!"}, {"bbox": ["104", "139", "237", "234"], "fr": "Du brouillard s\u0027est lev\u00e9 soudainement ? Le climat dans cette vall\u00e9e est vraiment \u00e9trange...", "id": "Tiba-tiba berkabut? Iklim di lembah ini benar-benar aneh...", "pt": "DE REPENTE FICOU NEVOEIRO? O CLIMA NO VALE \u00c9 MESMO ESTRANHO...", "text": "IT\u0027S SUDDENLY FOGGY? THE WEATHER IN THE VALLEY IS REALLY STRANGE..."}, {"bbox": ["219", "1391", "310", "1471"], "fr": "Suffisant pour... d\u0027un seul coup...", "id": "Cukup untuk sekaligus.....", "pt": "SUFICIENTE PARA... DE UMA S\u00d3 VEZ...", "text": "ENOUGH TO EASILY..."}, {"bbox": ["573", "1402", "714", "1487"], "fr": "Hahaha, vous \u00eates tomb\u00e9s dans mon pi\u00e8ge !", "id": "HAHAHA, KALIAN SEMUA MASUK PERANGKAP!", "pt": "[SFX]HAHAHA, VOC\u00caS CA\u00cdRAM NA ARMADILHA!", "text": "HAHAHA, YOU\u0027VE FALLEN INTO MY TRAP!"}, {"bbox": ["1", "1340", "179", "1471"], "fr": "Nous nous sommes d\u00e9j\u00e0 infiltr\u00e9s jusqu\u0027\u00e0 l\u0027entr\u00e9e du camp. M\u00eame s\u0027ils nous rep\u00e8rent, ils n\u0027auront pas le temps de r\u00e9agir,", "id": "Sudah menyusup ke pintu masuk kamp. Meskipun pihak lain menyadarinya, mereka tidak akan sempat bereaksi.", "pt": "J\u00c1 NOS INFILTRAMOS AT\u00c9 A ENTRADA DO ACAMPAMENTO. MESMO QUE O INIMIGO PERCEBA, SER\u00c1 TARDE DEMAIS PARA REAGIR.", "text": "WE\u0027VE ALREADY REACHED THE CAMP ENTRANCE. EVEN IF THEY NOTICE, THEY WON\u0027T HAVE TIME TO REACT."}, {"bbox": ["573", "1402", "714", "1487"], "fr": "Hahaha, vous \u00eates tomb\u00e9s dans mon pi\u00e8ge !", "id": "HAHAHA, KALIAN SEMUA MASUK PERANGKAP!", "pt": "[SFX]HAHAHA, VOC\u00caS CA\u00cdRAM NA ARMADILHA!", "text": "HAHAHA, YOU\u0027VE FALLEN INTO MY TRAP!"}], "width": 800}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yu-ling-shi/807/3.webp", "translations": [{"bbox": ["614", "2597", "797", "2752"], "fr": "Parmi ces gens, les plus forts ? Ils ne sont qu\u0027au sommet du rang quatre \u00e9toiles, alors que les tribus alli\u00e9es avec moi comptent pas moins de six chefs poss\u00e9dant la force du rang cinq \u00e9toiles.", "id": "Yang terkuat di antara orang-orang ini? Hanya puncak bintang empat, sementara suku yang bersekutu denganku memiliki enam kepala suku dengan kekuatan bintang lima.", "pt": "O MAIS FORTE DESSAS PESSOAS? APENAS NO PICO DE QUATRO ESTRELAS. MAS ENTRE AS TRIBOS ALIADAS A MIM, H\u00c1 SEIS CHEFES COM FOR\u00c7A DE CINCO ESTRELAS.", "text": "THE STRONGEST AMONG THESE PEOPLE? ONLY HAS A PEAK FOUR-STAR, AND THE TRIBES ALLIED WITH ME HAVE SIX CHIEFTAINS WITH FIVE-STAR STRENGTH."}, {"bbox": ["597", "2229", "785", "2369"], "fr": "Une bande de types qui n\u0027ont m\u00eame pas ma\u00eetris\u00e9 le pouvoir des dieux et des d\u00e9mons ! M\u00eame si je suis bless\u00e9, vous n\u0027\u00eates pas \u00e0 ma hauteur !", "id": "Sekelompok orang yang bahkan belum menguasai kekuatan dewa dan iblis, meskipun aku terluka, kalian bukan tandinganku!", "pt": "UM BANDO DE CARAS QUE NEM DOMINAM O PODER DIVINO E DEMON\u00cdACO! MESMO QUE EU ESTEJA FERIDO, VOC\u00caS N\u00c3O S\u00c3O MEUS OPONENTES!", "text": "A BUNCH OF GUYS WHO HAVEN\u0027T EVEN MASTERED DIVINE AND DEMONIC POWER. EVEN IF I\u0027M INJURED, YOU\u0027RE NO MATCH FOR ME!"}, {"bbox": ["1", "898", "195", "1006"], "fr": "Maintenant, toi et moi avons tous deux une identit\u00e9 dans le Monde des Ombres, et ce que nous faisons sert nos ma\u00eetres respectifs.", "id": "Sekarang kau dan aku memiliki identitas di Dunia Bayangan, dan apa yang kita lakukan adalah untuk tuan kita masing-masing.", "pt": "AGORA, VOC\u00ca E EU TEMOS IDENTIDADES NO MUNDO DAS SOMBRAS, E CADA UM AGE POR SEU PR\u00d3PRIO MESTRE.", "text": "NOW THAT WE BOTH HAVE IDENTITIES IN THE SHADOW WORLD, WE\u0027RE EACH SERVING OUR OWN MASTERS."}, {"bbox": ["510", "1743", "742", "1889"], "fr": "Tant pis, pourquoi s\u0027en pr\u00e9occuper autant ? Bref, quelqu\u0027un est venu attaquer Wang Situ et nous a aid\u00e9s, maintenant c\u0027est \u00e0 nous d\u0027aider Wang Situ !", "id": "Sudahlah, untuk apa memikirkan sebanyak itu? Singkatnya, seseorang datang menyerang Wang Situ dan membantu kita. Selanjutnya, giliran kita membantu Wang Situ!", "pt": "ESQUE\u00c7A. POR QUE SE PREOCUPAR TANTO? EM RESUMO, ALGU\u00c9M VEIO ATACAR WANG SITU E NOS AJUDOU. AGORA \u00c9 NOSSA VEZ DE AJUDAR WANG SITU!", "text": "FORGET IT, WHY BOTHER? IN SHORT, SOMEONE CAME TO ATTACK WANG SITU AND HELPED US. NOW IT\u0027S OUR TURN TO HELP WANG SITU!"}, {"bbox": ["623", "3413", "796", "3513"], "fr": "Qu-qu\u0027est-ce qui se passe !? Mes organes internes me font soudainement tr\u00e8s mal...", "id": "A-ada apa ini!? Tiba-tiba organ dalamku terasa sangat sakit...", "pt": "O-O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO!? MEUS \u00d3RG\u00c3OS INTERNOS DE REPENTE EST\u00c3O T\u00c3O DESCONFORT\u00c1VEIS...", "text": "WH-WHAT\u0027S GOING ON!? MY ORGANS SUDDENLY FEEL TERRIBLE..."}, {"bbox": ["620", "112", "798", "231"], "fr": "\u00c7a fait longtemps. C\u0027est comme \u00e7a que tu dis bonjour ? Tu as l\u0027intention de d\u00e9clarer la guerre ?", "id": "Lama tidak bertemu, begini caramu menyapa? Apa kau berniat menyatakan perang?", "pt": "H\u00c1 QUANTO TEMPO. \u00c9 ASSIM QUE VOC\u00ca CUMPRIMENTA? EST\u00c1 PLANEJANDO DECLARAR GUERRA?", "text": "LONG TIME NO SEE, IS THIS HOW YOU GREET PEOPLE? ARE YOU DECLARING WAR?"}, {"bbox": ["315", "224", "443", "327"], "fr": "Yo, c\u0027est bien le petit fr\u00e8re Ritian ?", "id": "Yo, benarkah itu Adik Ritian?", "pt": "OH, \u00c9 MESMO O IRM\u00c3OZINHO RITIAN?", "text": "YO, ISN\u0027T THAT RITIAN?"}, {"bbox": ["0", "2248", "175", "2333"], "fr": "On dirait bien qu\u0027on m\u0027a sous-estim\u00e9.", "id": "Benar-benar diremehkan, ya.", "pt": "REALMENTE EST\u00c3O NOS SUBESTIMANDO.", "text": "YOU\u0027RE REALLY LOOKING DOWN ON ME."}, {"bbox": ["480", "1354", "700", "1478"], "fr": "Petit fr\u00e8re Ritian, j\u0027ai mes fr\u00e8res \u00e0 mes c\u00f4t\u00e9s. Je n\u0027ai m\u00eame pas besoin d\u0027intervenir personnellement pour m\u0027occuper de toi.", "id": "Adik Ritian, aku punya saudara di sisiku. Untuk menghadapimu, aku sama sekali tidak perlu turun tangan sendiri.", "pt": "IRM\u00c3OZINHO RITIAN, EU TENHO MEUS IRM\u00c3OS AO MEU LADO. PARA LIDAR COM VOC\u00ca, NEM PRECISO SUJAR MINHAS PR\u00d3PRIAS M\u00c3OS.", "text": "RITIAN, I HAVE BROTHERS BY MY SIDE. I DON\u0027T NEED TO PERSONALLY DEAL WITH YOU."}, {"bbox": ["508", "961", "724", "1053"], "fr": "Tant que ce n\u0027est pas pour aider le camp de Banquan, cela ne viole pas le contrat.", "id": "Selama tidak membantu pihak Banquan, itu tidak melanggar kontrak.", "pt": "DESDE QUE N\u00c3O ESTEJA AJUDANDO O LADO DE BANQUAN, N\u00c3O CONTA COMO VIOLA\u00c7\u00c3O DO CONTRATO.", "text": "AS LONG AS I\u0027M NOT ASSISTING THE FACE OF BANQUAN, IT DOESN\u0027T VIOLATE THE CONTRACT."}, {"bbox": ["390", "3718", "792", "3825"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "..."}, {"bbox": ["80", "1822", "236", "1889"], "fr": "Que s\u0027est-il pass\u00e9 au juste ?", "id": "Apa yang sebenarnya terjadi tadi?", "pt": "O QUE EXATAMENTE ACONTECEU AGORA H\u00c1 POUCO?", "text": "WHAT JUST HAPPENED?"}, {"bbox": ["647", "2939", "795", "3042"], "fr": "M\u00eame bless\u00e9s, ils sont suffisants pour percer la formation de combat.", "id": "Meskipun mereka terluka, itu sudah cukup untuk menerobos formasi pertempuran.", "pt": "MESMO FERIDOS, ELES S\u00c3O SUFICIENTES PARA ROMPER A FORMA\u00c7\u00c3O DE BATALHA.", "text": "EVEN IF THEY\u0027RE INJURED, IT\u0027S ENOUGH TO BREAK THROUGH THE FORMATION."}, {"bbox": ["68", "2643", "223", "2705"], "fr": "On va se battre jusqu\u0027au bout !", "id": "LAWAN MEREKA HABIS-HABISAN!", "pt": "LUTEM CONTRA ELES!", "text": "LET\u0027S FIGHT THEM!"}, {"bbox": ["95", "3451", "275", "3531"], "fr": "Apr\u00e8s l\u0027incendie, et si on ajoutait un peu de poison ?", "id": "Setelah dibakar, bagaimana kalau diracun juga?", "pt": "DEPOIS DE QUEIMAR, QUE TAL ENVENENAR UM POUCO?", "text": "AFTER THE FIRE, HOW ABOUT SOME POISON?"}, {"bbox": ["143", "3125", "263", "3204"], "fr": "Ah oui ?", "id": "Benarkah?", "pt": "\u00c9 MESMO?", "text": "IS THAT SO?"}, {"bbox": ["5", "1357", "117", "1475"], "fr": "Wang Situ, tu ne te transformes toujours pas ? Serais-tu gravement bless\u00e9 ?", "id": "Wang Situ, kau belum menyatu? Apa karena kau terluka parah?", "pt": "WANG SITU, VOC\u00ca AINDA N\u00c3O SE FUNDIU? EST\u00c1 GRAVEMENTE FERIDO?", "text": "WANG SITU, AREN\u0027T YOU MERGING YET? ARE YOU STILL SUFFERING FROM YOUR INJURIES?"}, {"bbox": ["499", "2594", "627", "2664"], "fr": "Juste eux ?", "id": "Hanya mengandalkan mereka?", "pt": "S\u00d3 COM ELES?", "text": "JUST WITH THEM?"}, {"bbox": ["627", "1115", "743", "1194"], "fr": "De plus...", "id": "Dan lagi...", "pt": "AL\u00c9M DISSO...", "text": "AND..."}, {"bbox": ["63", "185", "165", "252"], "fr": "[SFX] Hfff Hfff", "id": "[SFX] HOSH HOSH", "pt": "[SFX]SNIFF SNIFF", "text": "[SFX] Huff... Huff..."}, {"bbox": ["258", "3642", "362", "3691"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "zh": ""}, {"bbox": ["117", "1450", "300", "1545"], "fr": "Bon sang ! C\u0027est une occasion qui ne se pr\u00e9sente qu\u0027une fois tous les mille ans, je ne la manquerai absolument pas !", "id": "Dao! Kesempatan langka ini, aku tidak akan pernah melewatkannya!", "pt": "DAO! ESTA \u00c9 UMA OPORTUNIDADE RARA! EU DEFINITIVAMENTE N\u00c3O VOU PERDER!", "text": "KNIFE! I WON\u0027T MISS THIS ONCE-IN-A-LIFETIME OPPORTUNITY!"}, {"bbox": ["93", "1349", "296", "1439"], "fr": "Vu la situation, quelle blessure si difficile \u00e0 gu\u00e9rir as-tu donc subie au palier pr\u00e9c\u00e9dent ?", "id": "Sudah saat seperti ini, cedera apa yang kau alami di tahap sebelumnya hingga sulit pulih?", "pt": "J\u00c1 CHEGAMOS A ESTE PONTO... QUE TIPO DE FERIMENTO INCUR\u00c1VEL VOC\u00ca SOFREU NA \u00daLTIMA ETAPA?", "text": "EVEN AT A TIME LIKE THIS, WHAT KIND OF INCURABLE INJURIES DID YOU SUFFER?"}, {"bbox": ["117", "1450", "300", "1545"], "fr": "Bon sang ! C\u0027est une occasion qui ne se pr\u00e9sente qu\u0027une fois tous les mille ans, je ne la manquerai absolument pas !", "id": "Dao! Kesempatan langka ini, aku tidak akan pernah melewatkannya!", "pt": "DAO! ESTA \u00c9 UMA OPORTUNIDADE RARA! EU DEFINITIVAMENTE N\u00c3O VOU PERDER!", "text": "KNIFE! I WON\u0027T MISS THIS ONCE-IN-A-LIFETIME OPPORTUNITY!"}, {"bbox": ["0", "0", "421", "100"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "..."}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yu-ling-shi/807/4.webp", "translations": [{"bbox": ["526", "364", "757", "483"], "fr": "Les trois \u00e9toiles s\u0027allongent, les quatre \u00e9toiles s\u0027effondrent, et m\u00eame les cinq \u00e9toiles auront des maux de ventre et une diarrh\u00e9e explosive comme une fontaine ! Mais ne vous inqui\u00e9tez pas, ils n\u0027en mourront pas~", "id": "Bintang tiga terkapar, bintang empat tumbang, bahkan bintang lima pun akan sakit perut dan diare seperti air mancur. Tapi tenang saja, tidak akan sampai mati~", "pt": "TR\u00caS ESTRELAS CAEM, QUATRO ESTRELAS DESABAM, AT\u00c9 CINCO ESTRELAS TER\u00c3O DOR DE BARRIGA E CAGANEIRA COMO UMA FONTE! MAS FIQUEM TRANQUILOS, N\u00c3O VAI MATAR NINGU\u00c9M~", "text": "THREE-STARS LIE DOWN, FOUR-STARS FALL, AND EVEN FIVE-STARS WILL HAVE STOMACH CRAMPS AND SPRAY LIKE A FOUNTAIN. BUT DON\u0027T WORRY, YOU WON\u0027T DIE~"}, {"bbox": ["243", "1252", "396", "1359"], "fr": "Quand Yuan Tu a captur\u00e9 Libellule-\u00e0-poitrine-plate, j\u0027ai demand\u00e9 \u00e0 ce Tigre idiot d\u0027infuser en elle une \u00e9nergie spirituelle capable de mater l\u0027enfer et de repousser le mal.", "id": "Saat Yuan Tu menangkap Si Capung Dada Rata, aku menyuruh si Harimau Bodoh untuk menyalurkan energi spiritual penekan iblis dan penghancur kejahatan ke dalam Si Capung Dada Rata.", "pt": "QUANDO YUANTU CAPTUROU A LIB\u00c9LULA DE PEITO RETO, EU PEDI AO TIGRE BOBO PARA INFUNDIR NA LIB\u00c9LULA UM POUCO DE PODER ESPIRITUAL SUPRESSOR DE DEM\u00d4NIOS E EXTERMINADOR DO MAL.", "text": "WHEN YUAN TU CAPTURED FLAT-CHESTED DRAGONFLY, I HAD DUMB TIGER INFUSE HER WITH A STREAM OF SPIRITUAL POWER THAT SUPPRESSES EVIL."}, {"bbox": ["1", "1248", "127", "1333"], "fr": "L\u0027espionne d\u0027\u00e9lite Petit Imperm\u00e9able r\u00e9int\u00e8gre l\u0027\u00e9quipe !", "id": "Mata-mata andalan, Jas Hujan Kecil, kembali ke tim!", "pt": "A ESPI\u00c3 \u00c1S, CAPA DE CHUVA, RETORNA \u00c0 EQUIPE!", "text": "ACE SPY LITTLE RAINCOAT IS BACK!"}, {"bbox": ["412", "1250", "599", "1371"], "fr": "Ainsi, la tribulation du d\u00e9mon int\u00e9rieur inflig\u00e9e par Yuan Tu \u00e0 Libellule-\u00e0-poitrine-plate a \u00e9t\u00e9 rapidement lev\u00e9e.", "id": "Jadi, cobaan iblis hati yang diberikan Yuan Tu kepada Si Capung Dada Rata dengan cepat diatasi.", "pt": "PORTANTO, A TRIBULA\u00c7\u00c3O DO DEM\u00d4NIO INTERIOR QUE YUANTU LAN\u00c7OU SOBRE A LIB\u00c9LULA FOI RAPIDAMENTE DESFEITA.", "text": "SO THE INNER DEMON CALAMITY YUAN TU GAVE FLAT-CHESTED DRAGONFLY WAS QUICKLY RESOLVED."}, {"bbox": ["63", "298", "281", "449"], "fr": "Bien s\u00fbr, c\u0027est parce que votre humble servante a ajout\u00e9 un petit quelque chose dans les gla\u00e7ons du vin !", "id": "Tentu saja karena aku menambahkan sedikit \u0027bahan\u0027 ke dalam es batu di minumannya!", "pt": "CLARO QUE \u00c9 PORQUE ESTA SERVA ADICIONOU UM INGREDIENTEZINHO ESPECIAL NOS CUBOS DE GELO DA BEBIDA!", "text": "OF COURSE, IT\u0027S BECAUSE I ADDED A LITTLE SOMETHING TO THE ICE IN THE WINE!"}, {"bbox": ["495", "44", "643", "122"], "fr": "Quand exactement...", "id": "Sebenarnya kapan...", "pt": "QUANDO EXATAMENTE...", "text": "WHEN EXACTLY..."}, {"bbox": ["610", "1262", "787", "1373"], "fr": "Le fait d\u0027\u00eatre contr\u00f4l\u00e9e par la suite, ce n\u0027\u00e9tait que de la com\u00e9die. Chacun de tes mouvements \u00e9tait sous mon contr\u00f4le.", "id": "Setelah itu dikendalikan hanyalah akting belaka. Setiap gerakanmu ada dalam genggamanku.", "pt": "DEPOIS DISSO, ESTAR SOB CONTROLE FOI APENAS ATUA\u00c7\u00c3O. TODOS OS SEUS MOVIMENTOS ESTAVAM SOB MEU CONTROLE.", "text": "AFTER THAT, BEING CONTROLLED WAS JUST AN ACT. YOUR EVERY MOVE IS UNDER MY CONTROL."}, {"bbox": ["562", "149", "707", "229"], "fr": "Pffthahahaha !", "id": "[SFX] PFFFT HAHAHAHA!", "pt": "[SFX]PUHAHAHAHA!", "text": "[SFX]PFFFFT HAHAHAHA!"}, {"bbox": ["0", "916", "167", "994"], "fr": "Mince !", "id": "Sialan!", "pt": "DROGA!", "text": "DAMN IT!"}, {"bbox": ["17", "29", "209", "94"], "fr": "Cette r\u00e9action, c\u0027est...", "id": "Reaksi ini...", "pt": "ESSA REA\u00c7\u00c3O \u00c9...", "text": "THIS REACTION IS..."}, {"bbox": ["86", "89", "304", "162"], "fr": "Empoisonn\u00e9 !?", "id": "Keracunan!?", "pt": "ENVENENADO!?", "text": "POISONED!?"}], "width": 800}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yu-ling-shi/807/5.webp", "translations": [{"bbox": ["73", "2199", "252", "2332"], "fr": "H\u00e9 ! Cette femme est \u00e0 moi, les autres, ne vous en m\u00ealez pas !", "id": "Hei! Wanita ini milikku, kalian semua jangan ikut campur!", "pt": "EI! ESTA MULHER \u00c9 MINHA! NENHUM DE VOC\u00caS TEM PERMISS\u00c3O PARA INTERFERIR!", "text": "HEY! THIS WOMAN IS MINE. NONE OF YOU ARE ALLOWED TO INTERFERE!"}, {"bbox": ["15", "2053", "423", "2153"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "..."}, {"bbox": ["542", "12", "799", "143"], "fr": "M\u00eame ainsi, j\u0027ai encore le deuxi\u00e8me guerrier le plus fort de la jeune g\u00e9n\u00e9ration de la tribu Xingtian !", "id": "Meskipun begitu, aku masih memiliki prajurit terkuat kedua dari generasi muda Suku Xingtian!", "pt": "MESMO ASSIM, EU AINDA TENHO A SEGUNDA GUERREIRA MAIS FORTE DA GERA\u00c7\u00c3O MAIS JOVEM DA TRIBO XINGTIAN!", "text": "EVEN SO, I STILL HAVE THE SECOND STRONGEST YOUNG WARRIOR OF THE XINGTIAN TRIBE!"}, {"bbox": ["395", "3106", "584", "3230"], "fr": "Avec elle dans les parages, ce n\u0027est pas facile pour moi de mater ce d\u00e9sob\u00e9issant petit fr\u00e8re Ritian.", "id": "Dengan adanya dia, aku jadi sulit untuk \u0027mendidik\u0027 Adik Ritian yang tidak patuh ini.", "pt": "COM ELA POR PERTO, FICA DIF\u00cdCIL DISCIPLINAR O DESOBEDIENTE IRM\u00c3OZINHO RITIAN.", "text": "WITH HER HERE, IT\u0027S HARD FOR ME TO DISCIPLINE MY DISOBEDIENT BROTHER, RITIAN."}, {"bbox": ["200", "2706", "387", "2809"], "fr": "Abi, occupe-toi de Yuan Tu. Essaie de l\u0027attirer le plus loin possible.", "id": "A Bi, kau hadapi Yuan Tu, usahakan untuk memancingnya pergi.", "pt": "ABI, VOC\u00ca LIDA COM YUANTU. TENTE ATRA\u00cd-LA PARA LONGE.", "text": "AVICI, YOU DEAL WITH YUAN TU. TRY TO LURE HER AWAY."}, {"bbox": ["44", "469", "176", "576"], "fr": "Ne perds pas de temps, admets sagement ta d\u00e9faite.", "id": "Jangan buang waktu, menyerahlah dengan patuh.", "pt": "N\u00c3O PERCA TEMPO. APENAS ADMITA A DERROTA OBEDIENTEMENTE.", "text": "DON\u0027T WASTE TIME. JUST ADMIT DEFEAT."}, {"bbox": ["595", "2158", "798", "2266"], "fr": "Rassure-toi, personne ne se m\u00ealera de ton combat.", "id": "Tenang saja, tidak ada yang akan ikut campur dalam pertarunganmu.", "pt": "FIQUE TRANQUILO, NINGU\u00c9M VAI INTERFERIR NA SUA LUTA.", "text": "DON\u0027T WORRY, NO ONE WILL INTERFERE WITH YOUR FIGHT."}, {"bbox": ["0", "12", "164", "104"], "fr": "Maintenant, tu n\u0027as plus d\u0027alli\u00e9s,", "id": "Sekarang, semua pembantumu sudah tidak ada,", "pt": "AGORA, SEUS AJUDANTES SE FORAM.", "text": "NOW, YOU HAVE NO HELPERS LEFT,"}, {"bbox": ["624", "1291", "781", "1375"], "fr": "Cette aura d\u0027\u00e9p\u00e9e imposante est vraiment puissante !", "id": "Aura pedang yang mengesankan ini cukup kuat!", "pt": "ESSA IMPONENTE INTEN\u00c7\u00c3O DE ESPADA \u00c9 FORTE!", "text": "THIS AWE-INSPIRING SWORD INTENT IS POWERFUL!"}, {"bbox": ["232", "903", "419", "1006"], "fr": "Prends mon poing !", "id": "RASAKAN PUKULANKU INI!", "pt": "TOME MEU PUNHO!", "text": "TAKE MY FIST!"}], "width": 800}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yu-ling-shi/807/6.webp", "translations": [{"bbox": ["93", "1818", "421", "2112"], "fr": "", "id": "", "pt": "PARA MAIS CONTE\u00daDO, ADICIONE O GRUPO DO HAR\u00c9M DO MESTRE DOS ESP\u00cdRITOS 565705001 (QQ)\nMAIS BENEF\u00cdCIOS NO GRUPO DE BENEF\u00cdCIOS MANWANG 1 537939343 (QQ)", "text": "..."}, {"bbox": ["413", "790", "648", "947"], "fr": "Effectivement, collaborer avec ce vieux renard, c\u0027est un vrai plaisir ! D\u0027un seul coup, on rassemble tous les concurrents participant \u00e0 l\u0027\u00e9preuve pour tous les capturer d\u0027un seul filet.", "id": "Benar saja, bekerja sama dengan Si Licik Tua itu memang memuaskan. Sekaligus mengumpulkan semua pesaing yang berpartisipasi dalam ujian dan menyapu bersih mereka semua.", "pt": "COOPERAR COM UM VELHO TRAI\u00c7OEIRO \u00c9 MESMO BOM! REUNIR TODOS OS COMPETIDORES DO TESTE DE UMA S\u00d3 VEZ E CAPTUR\u00c1-LOS TODOS!", "text": "WORKING WITH A SCHEMING BLADE IS REALLY GREAT. IN ONE FELL SWOOP, WE GATHERED ALL THE COMPETITORS PARTICIPATING IN THE TEST AND CAUGHT THEM IN A NET."}, {"bbox": ["166", "1061", "427", "1217"], "fr": "La prochaine \u00e9tape est d\u0027attirer celui qui nous surveille constamment. Tout comme toi, je ne veux pas m\u0027emb\u00eater avec une triple \u00e9preuve. Pourquoi se donner en spectacle comme des singes pour rien ?", "id": "Selanjutnya adalah memancing keluar orang yang selama ini mengawasi kita. Sama sepertimu, aku tidak ingin melakukan ujian tiga tahap. Untuk apa melakukan pertunjukan konyol untuk dilihat orang?", "pt": "O PR\u00d3XIMO PASSO \u00c9 ATRAIR O CARA QUE EST\u00c1 NOS VIGIANDO. ASSIM COMO VOC\u00ca, EU N\u00c3O QUERO PASSAR POR NENHUM TESTE TRIPLO. POR QUE FAR\u00cdAMOS UM SHOW DE MACACOS PARA OS OUTROS VEREM?", "text": "NEXT IS TO LURE OUT THE GUY WHO\u0027S BEEN MONITORING US. LIKE YOU, I DON\u0027T WANT TO DO ANY TRIPLE TESTS AND MAKE A MONKEY SHOW FOR OTHERS, RIGHT?"}, {"bbox": ["109", "1471", "412", "1712"], "fr": "Transmigr\u00e9 en tant que personnage secondaire ? \u00c0 partir d\u0027aujourd\u0027hui, c\u0027est moi le protagoniste !", "id": "Bertransmigrasi menjadi karakter pendukung? Mulai hari ini, akulah protagonisnya!", "pt": "TRANS MIGREI COMO PERSONAGEM SECUND\u00c1RIO? A PARTIR DE HOJE, EU SOU O PROTAGONISTA!", "text": "TRANSMIGRATED AS A SIDE CHARACTER? FROM TODAY ON, I\u0027M THE MAIN CHARACTER"}], "width": 800}, {"height": 79, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yu-ling-shi/807/7.webp", "translations": [{"bbox": ["231", "12", "605", "68"], "fr": "", "id": "Paling cepat, paling stabil,", "pt": "O MAIS R\u00c1PIDO E EST\u00c1VEL,", "text": "Fastest and most stable."}, {"bbox": ["343", "10", "715", "74"], "fr": "", "id": "Paling cepat, paling stabil,", "pt": "O MAIS R\u00c1PIDO E EST\u00c1VEL,", "text": "Fastest and most stable."}, {"bbox": ["156", "14", "530", "69"], "fr": "", "id": "Paling cepat, paling stabil,", "pt": "O MAIS R\u00c1PIDO E EST\u00c1VEL,", "text": "Fastest and most stable."}], "width": 800}]
Manhua