This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yu-ling-shi/827/0.webp", "translations": [{"bbox": ["578", "1226", "799", "1350"], "fr": "De quel... de quoi parles-tu ? Je n\u0027en ai aucune id\u00e9e. Bref, peux-tu d\u0027abord me donner un coup de main pour me relever ?", "id": "DANYU APA? AKU SAMA SEKALI TIDAK TAHU. POKOKNYA, BISAKAH KAU MEMBANTUKU BERDIRI DULU?", "pt": "O qu\u00ea? Dan You? N\u00e3o fa\u00e7o ideia, pode me dar uma m\u00e3ozinha pra levantar primeiro?", "text": "WHAT DO YOU MEAN \u0027LI YOU\u0027? I HAVE NO IDEA. CAN YOU JUST HELP ME UP FIRST?"}, {"bbox": ["195", "1223", "392", "1354"], "fr": "H\u00e9, h\u00e9, Qin Xiaoxiao, comment se fait-il que tu apparaisses et disparaisses comme un fant\u00f4me ? Pas \u00e9tonnant qu\u0027on ne trouve aucune trace de toi dehors.", "id": "HEI, HEI, QIN XIAOXIAO, KENAPA KAU MUNCUL DAN MENGHILANG BEGITU SAJA? PANTAS SAJA TIDAK ADA YANG BISA MENEMUKAN JEJAKMU DI LUAR.", "pt": "Ei, ei, Qin Xiao Xiao, como voc\u00ea aparece e some do nada? N\u00e3o \u00e9 \u00e0 toa que n\u00e3o consegui te encontrar l\u00e1 fora.", "text": "HEY, HEY, QIN XIAOXIAO, HOW CAN YOU APPEAR AND DISAPPEAR SO MYSTERIOUSLY? NO WONDER I COULDN\u0027T FIND YOU OUTSIDE."}, {"bbox": ["204", "1592", "390", "1704"], "fr": "Et Dan You ? Ce Dan You qui s\u0027est battu d\u0027innombrables fois avec la projection de Xuanyuan ?", "id": "DI MANA DANYU? DANYU YANG SUDAH BERKALI-KALI BERTARUNG DENGAN PROYEKSI XUANYUAN ITU?", "pt": "Dan You? Aquele Dan You que lutou in\u00fameras vezes contra a proje\u00e7\u00e3o de Xuan Yuan? Cad\u00ea ele?", "text": "WHERE\u0027S EGG YOU? WHERE\u0027S THE EGG YOU THAT FOUGHT XUANYUAN\u0027S PROJECTION COUNTLESS TIMES?"}, {"bbox": ["5", "0", "560", "62"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "THE FASTEST, MOST STABLE, AND LEAST ADS"}, {"bbox": ["99", "1026", "686", "1138"], "fr": "Groupe de cr\u00e9ation : Heng Yue AG Yangmaonail\u00fc\nSc\u00e9nariste en chef : Pan Wei\n\u00c9diteur responsable : Huxi\nArtiste principal : Ge Lin-D Tutou Haidai\nAssistants : Xiao Xin, Kaola Haoshuai, Huo Xi\u0027er\nSuperviseurs : He Tianxiang, Dai Gaolian\nProducteur : Wu Liang", "id": "TIM KREATIF: HENGYUE AG YANGMAO NAIL\u00dc\nPENULIS NASKAH UTAMA: PAN WEI\nEDITOR: HUXI\nILUSTRATOR UTAMA: GREEN-D BOTAK RUMPUT LAUT\nASISTEN: XIAO XIN, KOALA GANTENG, HUO XI ER\nPENGAWAS: HE TIANXIANG, DAI GAOLIAN\nPRODUSER: WU LIANG", "pt": "Equipe Criativa: Heng Yue AG, Yang Mao Nai Lu Roteirista Chefe: Pan Wei Editor: Hu Xi Artista Principal: Green-D, Bald Seaweed Assistentes: Xiao Xin, Koala Hao Shuai, Huo Xi Er Supervisores: He Tianxiang, Dai Gaolian Produtor: Wu Liang", "text": "CREATIVE TEAM: HENGYUE AG WOOL AND GREEN TEA - CHIEF SCRIPTWRITER: PAN WEI - EDITOR: HU XI - LEAD ARTIST: GREEN-D BALD SEAWEED - ASSISTANT: XIAOXIN KAOLA IS SO HANDSOME HUO XI ER - SUPERVISORS: HE TIANXIANG DAI GAOLIAN - PRODUCER: WU LIANG"}, {"bbox": ["226", "926", "552", "1022"], "fr": "Chapitre 31 : Arc Zhen Ling 28 - Une chance qui d\u00e9fie le ciel, Qin Xiaoxiao\nGroupe de cr\u00e9ation : Heng Yue AG Yangmaonail\u00fc\nSc\u00e9nariste en chef : Pan Wei\n\u00c9diteur responsable : Huxi\nArtiste principal : Ge Lin-D Tutou Haidai\nAssistants : Xiao Xin, Kaola Haoshuai, Huo Xi\u0027er\nSuperviseurs : He Tianxiang, Dai Gaolian\nProducteur : Wu Liang", "id": "BAB TIGA PULUH SATU: ARC ROH SEJATI 28 - KEBERUNTUNGAN QIN XIAOXIAO YANG MELAWAN TAKDIR\nTIM KREATIF: HENGYUE AG YANGMAO NAIL\u00dc\nPENULIS NASKAH UTAMA: PAN WEI\nEDITOR: HUXI\nILUSTRATOR UTAMA: GREEN-D BOTAK RUMPUT LAUT\nASISTEN: XIAO XIN, KOALA GANTENG, HUO XI ER\nPENGAWAS: HE TIANXIANG, DAI GAOLIAN\nPRODUSER: WU LIANG", "pt": "Cap\u00edtulo 31: Arco do Esp\u00edrito Verdadeiro 28 - Sorte Desafiando os C\u00e9us, Qin Xiao Xiao\nEquipe Criativa: Heng Yue AG, Yang Mao Nai Lu Roteirista Chefe: Pan Wei Editor: Hu Xi Artista Principal: Green-D, Bald Seaweed Assistentes: Xiao Xin, Koala Hao Shuai, Huo Xi Er Supervisores: He Tianxiang, Dai Gaolian Produtor: Wu Liang", "text": "CHAPTER THIRTY-ONE: TRUE SPIRIT 28 HEAVEN-DEFYING FORTUNE QIN XIAOXIAO - CREATIVE TEAM: HENGYUE AG WOOL AND GREEN TEA - CHIEF SCRIPTWRITER: PAN WEI - EDITOR: HU XI - LEAD ARTIST: GREEN-D BALD SEAWEED - ASSISTANT: XIAOXIN KAOLA IS SO HANDSOME HUO XI ER - SUPERVISORS: HE TIANXIANG DAI GAOLIAN - PRODUCER: WU LIANG"}], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yu-ling-shi/827/1.webp", "translations": [{"bbox": ["63", "337", "275", "456"], "fr": "Xiaoxiao, que s\u0027est-il pass\u00e9 exactement ? Raconte-moi tout depuis le d\u00e9but, pour que je puisse comprendre comment trouver une solution.", "id": "XIAOXIAO, APA YANG SEBENARNYA TERJADI? CERITAKAN DARI AWAL, AGAR AKU BISA MENCARI TAHU CARA MENGATASINYA.", "pt": "Xiao Xiao, o que aconteceu exatamente? Conte desde o in\u00edcio, para que eu possa entender e encontrar uma solu\u00e7\u00e3o.", "text": "XIAOXIAO, TELL ME EVERYTHING THAT HAPPENED FROM THE BEGINNING SO I CAN FIGURE OUT A SOLUTION."}, {"bbox": ["570", "1486", "797", "1679"], "fr": "Autrement dit, tu es entr\u00e9 dans la deuxi\u00e8me phase tardivement, arrivant directement \u00e0 cette falaise que Dan You venait de quitter apr\u00e8s avoir atteint l\u0027illumination, et tu as ensuite \u00e9t\u00e9 pi\u00e9g\u00e9 par son intention meurtri\u00e8re.", "id": "DENGAN KATA LAIN, KAU MEMASUKI TAHAP KEDUA LEBIH LAMBAT, LANGSUNG TIBA DI TEBING TEMPAT DANYU BARU SAJA MENCAPAI PENCERAHAN DAN PERGI, LALU KAU TERJEBAK OLEH NIAT MEMBUNUHNYA.", "pt": "Ou seja, voc\u00ea entrou na segunda fase mais tarde, chegou diretamente a este penhasco de onde Dan You acabou de sair ap\u00f3s sua ilumina\u00e7\u00e3o, e ficou preso pela inten\u00e7\u00e3o assassina dele.", "text": "IN OTHER WORDS, YOU ENTERED THE SECOND STAGE LATE AND ARRIVED DIRECTLY AT THIS CLIFF JUST AFTER EGG YOU HAD HIS ENLIGHTENMENT AND LEFT, AND THEN YOU WERE TRAPPED BY HIS SLAUGHTERING AURA."}, {"bbox": ["14", "1133", "284", "1279"], "fr": "Ensuite, j\u0027ai soudainement fait un r\u00eave... Dans ce r\u00eave, j\u0027ai tu\u00e9 beaucoup de gens. Je ne me souviens plus de leurs noms, je sais seulement qu\u0027\u00e0 la fin, j\u0027ai forg\u00e9 un... casse-noix...", "id": "LALU AKU TIBA-TIBA BERMIMPI. DALAM MIMPIKU, AKU MEMBUNUH BANYAK ORANG. AKU TIDAK INGAT NAMA MEREKA, HANYA TAHU PADA AKHIRNYA AKU MEMBUAT... PEMECAH KENARI...", "pt": "Ent\u00e3o, de repente, tive um sonho... No sonho, matei muitas pessoas, nem me lembro dos nomes delas... S\u00f3 sei que no final, eu criei o... esmagador de nozes...?", "text": "THEN I SUDDENLY HAD A DREAM. IN THE DREAM, I KILLED A LOT OF PEOPLE. I DON\u0027T REMEMBER THEIR NAMES. I ONLY KNOW THAT IN THE END, I FORGED... FOR CRACKING WALNUTS..."}, {"bbox": ["598", "1123", "792", "1231"], "fr": "De plus, au moindre mouvement, cela active les illusions de diverses armes environnantes.", "id": "DAN SETIAP KALI AKU BERGERAK, BAYANGAN BERBAGAI SENJATA DI SEKITARKU AKAN TERPICU.", "pt": "E assim que eu me mexo, ativa v\u00e1rias imagens de armas ao meu redor.", "text": "AND ANY MOVEMENT WILL TRIGGER THE SURROUNDING WEAPON SHADOWS."}, {"bbox": ["657", "19", "797", "145"], "fr": "\u00c0 le voir, il semble \u00eatre restreint par une sorte de pouvoir.", "id": "MELIHAT PENAMPILANNYA, SEPERTINYA DIA TERTAHAN OLEH SUATU KEKUATAN.", "pt": "Pela apar\u00eancia dele, parece que ele foi aprisionado por algum tipo de poder.", "text": "HE LOOKS LIKE HE\u0027S BEING RESTRAINED BY SOME KIND OF POWER."}, {"bbox": ["0", "19", "191", "126"], "fr": "Quelle plaie. Tu es si grand et tu ne sais m\u00eame pas te lever tout seul ?", "id": "MEREPOTKAN SEKALI, SUDAH SEBESAR INI TAPI TIDAK BISA BERDIRI SENDIRI?", "pt": "Que problem\u00e1tico, j\u00e1 \u00e9 um marmanjo e nem consegue se levantar sozinho?", "text": "SO TROUBLESOME. SUCH A BIG PERSON, AND YOU CAN\u0027T EVEN STAND UP BY YOURSELF?"}, {"bbox": ["0", "740", "305", "869"], "fr": "J\u0027ai suivi tes instructions, petit chauve, et j\u0027ai \u00e9tabli une ville dans la vall\u00e9e de Yuchang. Malheureusement, je n\u0027ai toujours pas r\u00e9ussi \u00e0 extraire les minerais rares dont tu parlais.", "id": "AKU MENGIKUTI PETUNJUKMU, BOTAK KECIL, DAN MEMBANGUN KOTA DI LEMBAH YUCHANG. SAYANGNYA, AKU BELUM BERHASIL MENAMBANG MINERAL LANGKA YANG KAU SEBUTKAN.", "pt": "Segui sua orienta\u00e7\u00e3o, Carequinha, e estabeleci uma cidade no Vale Yu Chang, mas infelizmente ainda n\u00e3o consegui encontrar os min\u00e9rios raros que voc\u00ea mencionou.", "text": "I FOLLOWED YOUR GUIDANCE, LITTLE BALDY, AND ESTABLISHED A CITY IN YU CHANG VALLEY. UNFORTUNATELY, I HAVEN\u0027T BEEN ABLE TO FIND THE RARE MINERAL DEPOSITS YOU MENTIONED."}, {"bbox": ["386", "1129", "597", "1252"], "fr": "Quand je me suis r\u00e9veill\u00e9, je me suis soudain retrouv\u00e9 assis au bord d\u0027une falaise, incapable de bouger du tout.", "id": "SETELAH AKU SADAR, AKU TIBA-TIBA MENDAPATI DIRIKU DUDUK DI TEPI TEBING, TIDAK BISA BERGERAK SAMA SEKALI.", "pt": "Quando acordei, de repente me vi sentado na beira do penhasco, sem conseguir me mover.", "text": "WHEN I WOKE UP, I SUDDENLY FOUND MYSELF SITTING ON THE EDGE OF THE CLIFF, UNABLE TO MOVE AT ALL."}, {"bbox": ["110", "879", "337", "997"], "fr": "Alors que j\u0027\u00e9tais en d\u00e9tresse, dans un moment d\u0027\u00e9garement, je suis arriv\u00e9 dans un espace d\u0027un blanc pur.", "id": "SAAT AKU SEDANG BINGUNG, DALAM SEKEJAP, AKU TIBA DI SEBUAH RUANG PUTIH BERSIH.", "pt": "Bem quando eu estava aflito, num momento de distra\u00e7\u00e3o, cheguei a um espa\u00e7o completamente branco.", "text": "JUST WHEN I WAS FEELING TROUBLED, I HAD A MOMENT OF DISORIENTATION AND FOUND MYSELF IN A PURE WHITE SPACE."}, {"bbox": ["363", "1477", "538", "1588"], "fr": "Pour r\u00e9sumer par d\u00e9duction,", "id": "MARI KITA SIMPULKAN...", "pt": "Deduzindo e resumindo...", "text": ".LET ME SUMMARIZE,"}, {"bbox": ["316", "193", "423", "260"], "fr": "Ce n\u0027est pas si simple.", "id": "TIDAK SEMUDAH ITU.", "pt": "N\u00e3o \u00e9 t\u00e3o simples.", "text": "IT\u0027S NOT THAT SIMPLE."}, {"bbox": ["634", "424", "751", "491"], "fr": "Laisse-moi r\u00e9fl\u00e9chir.", "id": "BIAR KUPIKIRKAN.", "pt": "Deixe-me pensar.", "text": "LET ME THINK."}, {"bbox": ["565", "363", "668", "419"], "fr": "\u00c9coute... Oh.", "id": "DENGAR... OH.", "pt": "Ou\u00e7a... Oh.", "text": "LISTEN... OH."}], "width": 800}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yu-ling-shi/827/2.webp", "translations": [{"bbox": ["98", "3014", "311", "3137"], "fr": "Hein ?! Comment mon ombre a-t-elle pu prendre cette forme ?!", "id": "ASTAGA!? BAGAIMANA BAYANGANKU BISA JADI SEPERTI INI!?", "pt": "O qu\u00ea!? Como minha sombra ficou assim!?", "text": "SEND, WRONG, SEND!? WHY DOES MY SHADOW LOOK LIKE THIS!?"}, {"bbox": ["655", "2583", "796", "2679"], "fr": "C\u0027est \u00e0 cause de l\u0027ombre sous tes pieds.", "id": "KARENA BAYANGAN DI BAWAH KAKIMU.", "pt": "Por causa da sombra sob seus p\u00e9s.", "text": "BECAUSE OF THE SHADOW UNDER YOUR FEET."}, {"bbox": ["2", "2588", "215", "2693"], "fr": "Je suis si fort que \u00e7a ? Mais comment suis-je devenu si fort ?", "id": "AKU TERNYATA SEHEBAT INI... TAPI BAGAIMANA AKU BISA JADI SEHEBAT INI?", "pt": "Eu sou t\u00e3o forte assim? Mas como eu fiquei t\u00e3o forte?", "text": "I\u0027M ACTUALLY THIS POWERFUL? BUT HOW DID I BECOME SO POWERFUL?"}, {"bbox": ["474", "279", "584", "363"], "fr": "Ah ? Oh... Petit chauve, faites attention.", "id": "HAH? OH... BOTAK KECIL, KALIAN HATI-HATI.", "pt": "H\u00e3? Oh, Carequinha, tomem cuidado.", "text": "AH? OH... LITTLE BALDY, BE CAREFUL."}, {"bbox": ["4", "89", "195", "211"], "fr": "Puisqu\u0027il s\u0027agit de l\u0027intention meurtri\u00e8re de Dan You, elle poss\u00e8de la capacit\u00e9 de commander une centaine d\u0027armes.", "id": "KARENA ITU ADALAH NIAT MEMBUNUH DANYU, MAKA IA MEMILIKI KEMAMPUAN UNTUK MENGENDALIKAN SERATUS SENJATA.", "pt": "J\u00e1 que \u00e9 a inten\u00e7\u00e3o assassina de Dan You, tem a habilidade de comandar cem armas.", "text": "SINCE IT\u0027S EGG YOU\u0027S SLAUGHTERING AURA, IT HAS THE POWER TO CONTROL ALL WEAPONS."}, {"bbox": ["303", "343", "434", "403"], "fr": "Dirige-toi juste vers la falaise d\u0027en face.", "id": "ARAHKAN SAJA KE TEBING DI SEBERANG.", "pt": "Mire no penhasco oposto.", "text": "AIM IN THE DIRECTION OF THE OPPOSITE CLIFF."}, {"bbox": ["578", "2261", "744", "2361"], "fr": "\u00c7a... \u00e7a... \u00e7a... c\u0027est quoi cette puissance d\u00e9moniaque ?!", "id": "I-I-I-I-I-INI... KEKUATAN MACAM APA INI?!", "pt": "Q-q-q-q-q-que tipo de poder \u00e9 esse!?", "text": "W-W-W-W-W-WHAT KIND OF POWER IS THIS?!"}, {"bbox": ["1", "1227", "792", "1354"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "..."}, {"bbox": ["634", "300", "789", "432"], "fr": "Est-ce si effrayant ? Des armes qui ne sont m\u00eame pas des entit\u00e9s physiques, tant que ce matou idiot est l\u00e0, ce n\u0027est rien du tout !", "id": "APA SESERAM ITU? SENJATA YANG BAHKAN BUKAN WUJUD FISIK, SELAMA ADA KUCING BODOH, ITU BUKAN APA-APA!", "pt": "\u00c9 t\u00e3o assustador assim? Armas que nem s\u00e3o f\u00edsicas, enquanto o Gato Idiota estiver aqui, n\u00e3o s\u00e3o nada!", "text": "IS IT THAT SCARY? THEY\u0027RE NOT EVEN REAL WEAPONS. WITH DUMB CAT HERE, IT\u0027S NO BIG DEAL!"}, {"bbox": ["217", "89", "392", "176"], "fr": "Xiaoxiao, essaie de lever la main et d\u0027imiter ce mouvement.", "id": "XIAOXIAO, COBA ANGKAT TANGANMU, TIRU GERAKANKU INI.", "pt": "Xiao Xiao, tente levantar a m\u00e3o e imitar meu movimento.", "text": "XIAOXIAO, TRY TO RAISE YOUR HAND AND IMITATE THIS MOVEMENT."}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yu-ling-shi/827/3.webp", "translations": [{"bbox": ["545", "599", "710", "768"], "fr": "Xiaoxiao, f\u00e9licitations ! Tu as obtenu la force de l\u0027Ombre de Dan You sans le moindre effort. Ta chance est vraiment incroyable !", "id": "XIAOXIAO, SELAMAT! KAU MENDAPATKAN KEKUATAN BAYANGAN DANYU TANPA BERSUSAH PAYAH. KEBERUNTUNGANMU INI BENAR-BENAR MELAWAN TAKDIR!", "pt": "Xiao Xiao, parab\u00e9ns! Voc\u00ea obteve o poder da Sombra de Dan You sem esfor\u00e7o algum. Sua sorte \u00e9 realmente desafiadora!", "text": "XIAOXIAO, CONGRATULATIONS! YOU\u0027VE EFFORTLESSLY GAINED THE POWER OF EGG YOU\u0027S SHADOW. YOUR LUCK IS TRULY HEAVEN-DEFYING!"}, {"bbox": ["0", "530", "183", "661"], "fr": "Si tu quittes cet endroit, elle se dissipera. Naturellement, elle ne te laissera pas te lever.", "id": "JIKA KAU MENINGGALKAN TEMPAT INI, IA AKAN MENGHILANG. TENTU SAJA IA TIDAK AKAN MEMBIARKANMU BANGUN.", "pt": "Se voc\u00ea sair daqui, ela se dissipar\u00e1, ent\u00e3o, naturalmente, n\u00e3o deixar\u00e1 voc\u00ea se levantar.", "text": "IF YOU LEAVE HERE, IT WILL DISAPPEAR, SO NATURALLY, IT WON\u0027T LET YOU GET UP."}, {"bbox": ["207", "23", "424", "143"], "fr": "Bien qu\u0027on ne sache pas si cela a \u00e9t\u00e9 un succ\u00e8s complet, en partant, il a laiss\u00e9 derri\u00e8re lui une ombre impr\u00e9gn\u00e9e de son intention meurtri\u00e8re.", "id": "MESKIPUN TIDAK TAHU APAKAH ITU SEPENUHNYA BERHASIL, SAAT PERGI, DIA MENINGGALKAN BAYANGAN YANG MENGANDUNG NIAT MEMBUNUHNYA.", "pt": "Embora n\u00e3o se saiba se ele teve sucesso completo, ao partir, ele deixou para tr\u00e1s uma sombra contendo sua inten\u00e7\u00e3o assassina.", "text": "ALTHOUGH I DON\u0027T KNOW IF HE SUCCEEDED COMPLETELY, HE LEFT BEHIND A SHADOW CONTAINING HIS SLAUGHTERING AURA WHEN HE LEFT."}, {"bbox": ["607", "398", "794", "484"], "fr": "Pour maintenir son existence, elle s\u0027est attach\u00e9e de force \u00e0 toi.", "id": "UNTUK MEMPERTAHANKAN KEBERADAANNYA, IA SECARA PAKSA MERASUKIMU.", "pt": "Para manter sua exist\u00eancia, ela te possuiu \u00e0 for\u00e7a.", "text": "IT FORCIBLY POSSESSED YOU TO MAINTAIN ITS EXISTENCE."}, {"bbox": ["595", "59", "772", "181"], "fr": "Cette ombre devait se dissiper naturellement. De fa\u00e7on inattendue, quand tu es entr\u00e9 dans la deuxi\u00e8me phase, Xiaoxiao, tu es apparu pile sur l\u0027ombre.", "id": "BAYANGAN ITU AKAN MENGHILANG SECARA ALAMI. TAK DISANGKA, XIAOXIAO, SAAT KAU MEMASUKI TAHAP KEDUA, KAU KEBETULAN MUNCUL DI ATAS BAYANGAN ITU.", "pt": "Essa sombra deveria ter se dissipado naturalmente. Inesperadamente, Xiao Xiao, quando voc\u00ea entrou na segunda fase, apareceu bem em cima da sombra.", "text": "NORMALLY, THIS SHADOW WOULD SOON DISAPPEAR NATURALLY. BUT WHEN YOU ENTERED THE SECOND STAGE, YOU HAPPENED TO APPEAR ON THE SHADOW."}, {"bbox": ["0", "0", "205", "91"], "fr": "Dan You a compris la Tribulation du Destin en ce lieu.", "id": "DANYU MEMAHAMI KESENGSARAAN TAKDIR DI TEMPAT INI,", "pt": "Dan You compreendeu a Calamidade da Vida aqui.", "text": "EGG YOU HAD AN ENLIGHTENMENT ABOUT HIS LIFE TRIBULATION HERE."}, {"bbox": ["466", "4", "651", "98"], "fr": "Logiquement, cette ombre aurait d\u00fb se dissiper naturellement tr\u00e8s vite. Contre toute attente...", "id": "LOGIKANYA, BAYANGAN INI AKAN SEGERA MENGHILANG SECARA ALAMI. TAK DISANGKA...", "pt": "Logicamente, essa sombra deveria se dissipar naturalmente em breve. Inesperadamente...", "text": "NORMALLY, THIS SHADOW WOULD HAVE DISAPPEARED QUICKLY. UNEXPECTEDLY,"}], "width": 800}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yu-ling-shi/827/4.webp", "translations": [{"bbox": ["637", "1107", "798", "1274"], "fr": "\u00c7a ne fait que quelques jours qu\u0027on ne s\u0027est pas vus ! Comment es-tu devenu si grand, sombre et costaud ? Est-ce que la promotion au rang six \u00e9toiles change autant l\u0027apparence des gens ?", "id": "BARU BEBERAPA HARI TIDAK BERTEMU, BAGAIMANA KAU BISA JADI BESAR, HITAM, DAN KASAR BEGINI? APA NAIK KE BINTANG ENAM BISA MENGUBAH PENAMPILAN ORANG SEBANYAK INI?", "pt": "Faz s\u00f3 alguns dias que n\u00e3o nos vemos, como voc\u00ea virou esse cara grand\u00e3o, moreno e bruto? Avan\u00e7ar para seis estrelas muda tanto a apar\u00eancia de algu\u00e9m?", "text": "IT\u0027S ONLY BEEN A FEW DAYS, HOW DID YOU TURN INTO SUCH A BIG BLACK THING? DOES ASCENDING TO SIX STARS CHANGE A PERSON\u0027S APPEARANCE THIS MUCH?"}, {"bbox": ["1", "1171", "246", "1284"], "fr": "H\u00e9, les mortels ordinaires sont toujours tromp\u00e9s par les apparences, incapables de voir la v\u00e9ritable forme de ma personne.", "id": "HEH, ORANG BIASA SELALU TERTIPU OLEH PENAMPILAN LUAR, TIDAK BISA MELIHAT WUJUD ASLIKU YANG SEBENARNYA.", "pt": "Heh, mortais comuns s\u00e3o sempre enganados pelas apar\u00eancias, incapazes de ver a verdadeira forma deste aqui.", "text": "HEH, MORTALS ARE ALWAYS CONFUSED BY OUTWARD APPEARANCES, UNABLE TO SEE THE TRUE FORM OF THIS DEITY."}, {"bbox": ["567", "1664", "766", "1793"], "fr": "Laisse-moi emprunter ce que ton corps principal t\u0027a laiss\u00e9 pour que tu le transmettes \u00e0 la personne pr\u00e9destin\u00e9e.", "id": "BENDA YANG DITINGGALKAN WUJUD ASLIMU UNTUKMU, YANG SEHARUSNYA KAU SERAHKAN KEPADA ORANG YANG DITAKDIRKAN, PINJAMKAN PADAKU SEBENTAR.", "pt": "Empreste-me a coisa que seu corpo principal deixou para voc\u00ea entregar \u00e0 pessoa destinada.", "text": "LEAVE YOUR BODY BEHIND AND LEND ME THE THING YOU WERE SUPPOSED TO GIVE TO THE FATED PERSON."}, {"bbox": ["171", "785", "408", "939"], "fr": "Et ce gamin stupide \u00e0 l\u0027air f\u00e9roce ? Quand est-il parti ? Comment s\u0027est-il transform\u00e9 en ce grand type sombre encore plus stupide ?", "id": "LALU, DI MANA ANAK BODOH YANG TAMPAK GARANG ITU? KAPAN DIA PERGI? KENAPA DIA BERUBAH MENJADI ORANG BESAR HITAM YANG TERLIHAT LEBIH BODOH?", "pt": "E aquele garoto bobo de apar\u00eancia feroz? Quando ele foi embora? Como ele se transformou nesse cara grand\u00e3o e moreno que parece ainda mais bobo?", "text": "WHERE\u0027S THAT FIERCE-LOOKING FOOLISH KID? WHEN DID HE LEAVE? HOW DID HE TURN INTO AN EVEN MORE FOOLISH-LOOKING BIG BLACK GUY?"}, {"bbox": ["0", "1412", "227", "1547"], "fr": "Ce grand type sombre et stupide, maintenir une allure imposante devant les \u00e9trangers est devenu une seconde nature pour lui. M\u00eame l\u0027ombre de Yuan Xuan s\u0027est fait avoir.", "id": "SI HITAM BESAR BODOH INI SUDAH JADI NALURI BAGINYA UNTUK MENJAGA CITRANYA DI DEPAN ORANG LUAR, BAHKAN BAYANGAN YUAN XUAN PUN TERTIPU OLEHNYA.", "pt": "Esse bruto bobo e moreno manter a pose na frente dos outros j\u00e1 se tornou instintivo. At\u00e9 a sombra de Yuan Xuan foi enganada por ele.", "text": "THIS FOOLISH BLACK THING MAINTAINING HIS PRETENSE IN FRONT OF OUTSIDERS HAS COMPLETELY BECOME INSTINCTIVE, HE EVEN FOOLED YUAN XUAN\u0027S SHADOW."}, {"bbox": ["589", "154", "755", "241"], "fr": "\u00catre un ma\u00eetre qui ne peut pas bouger et reste plant\u00e9 l\u00e0, c\u0027est trop mis\u00e9rable !", "id": "MENJADI AHLI YANG HANYA BISA DIAM DI TEMPAT DAN TIDAK BISA BERGERAK ITU TERLALU MENYEDIHKAN!", "pt": "Ser um mestre preso no lugar sem poder se mover \u00e9 muito tr\u00e1gico!", "text": "IT\u0027S TOO MISERABLE TO BE A MASTER WHO CAN\u0027T MOVE!"}, {"bbox": ["196", "460", "378", "556"], "fr": "Il y a eu beaucoup de bruit tout \u00e0 l\u0027heure ! \u00c7a s\u0027est battu ? \u00c7a s\u0027est battu ?", "id": "TADI ADA KERIBUTAN BESAR! APA MEREKA MULAI BERKELAHI?", "pt": "Que barulheira foi essa agora? Come\u00e7aram a lutar?", "text": "SUCH A BIG COMMOTION JUST NOW. ARE THEY FIGHTING? ARE THEY FIGHTING?"}, {"bbox": ["562", "1413", "744", "1526"], "fr": "Vu la situation de ce grand type sombre et stupide, il semble que je doive aussi ajuster mes plans.", "id": "MELIHAT SITUASI SI HITAM BESAR BODOH INI, SEPERTINYA RENCANAKU JUGA HARUS DISESUAIKAN.", "pt": "Vendo a situa\u00e7\u00e3o do Bruto Bobo Moreno, parece que meu plano tamb\u00e9m precisa de ajustes.", "text": "LOOKS LIKE I NEED TO ADJUST MY PLAN BASED ON THIS FOOLISH BLACK THING\u0027S SITUATION."}, {"bbox": ["149", "65", "292", "153"], "fr": "Ce n\u0027est pas de la chance, c\u0027est de la malchance, non ?!", "id": "INI BUKAN KEBERUNTUNGAN, INI KESIALAN!", "pt": "Isso n\u00e3o \u00e9 sorte, \u00e9 azar!", "text": "THIS ISN\u0027T LUCK, IT\u0027S BAD LUCK!"}, {"bbox": ["590", "800", "719", "876"], "fr": "Il y a bien l\u0027aura de Dan You.", "id": "MEMANG ADA AURA DANYU,", "pt": "Realmente tem a aura de Dan You.", "text": "THERE IS INDEED EGG YOU\u0027S AURA,"}, {"bbox": ["603", "414", "784", "519"], "fr": "Grand fr\u00e8re, veux-tu que je vienne te pr\u00eater main-forte ?", "id": "KAKAK, MAU KUBANTU?", "pt": "Irm\u00e3o mais velho, precisa de ajuda?", "text": "BIG BROTHER, DO YOU NEED MY HELP?!"}, {"bbox": ["201", "1660", "313", "1742"], "fr": "Grand fr\u00e8re ?", "id": "KAKAK?", "pt": "Irm\u00e3o mais velho?", "text": "BIG BROTHER?"}, {"bbox": ["331", "1663", "517", "1757"], "fr": "Yuan Xuan, j\u0027ai quelque chose \u00e0 te demander.", "id": "YUAN XUAN, ADA SESUATU YANG INGIN KUMINTA DARIMU.", "pt": "Yuan Xuan, tenho um favor a lhe pedir.", "text": "YUAN XUAN, I NEED A FAVOR,"}], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yu-ling-shi/827/5.webp", "translations": [{"bbox": ["343", "431", "569", "527"], "fr": "C\u0027est un grand cadeau que je pr\u00e9pare pour un vieil ami qui aime porter un masque.", "id": "INI ADALAH HADIAH BESAR YANG KUSIAPKAN UNTUK SEORANG TEMAN LAMA YANG SUKA MEMAKAI TOPENG.", "pt": "Este \u00e9 um grande presente que preparei para um velho amigo que gosta de usar m\u00e1scaras.", "text": "THIS IS A BIG GIFT I\u0027M PREPARING FOR AN OLD FRIEND WHO LIKES TO WEAR MASKS."}, {"bbox": ["574", "12", "792", "121"], "fr": "De plus, avec ta nature, cette chose te serait plut\u00f4t nuisible...", "id": "LAGI PULA, DENGAN SIFATMU, BENDA INI MALAH AKAN BERBAHAYA BAGIMU...", "pt": "Al\u00e9m disso, com sua \u00edndole, isso seria prejudicial para voc\u00ea...", "text": "AND WITH YOUR TEMPERAMENT, THIS THING WOULD HARM YOU INSTEAD..."}, {"bbox": ["0", "428", "158", "506"], "fr": "Qui a dit que j\u0027allais utiliser cette chose moi-m\u00eame ?", "id": "SIAPA BILANG AKU AKAN MENGGUNAKAN BENDA INI SENDIRI?", "pt": "Quem disse que eu vou usar isso?", "text": "WHO SAID I WAS GOING TO USE THIS THING MYSELF?"}, {"bbox": ["108", "73", "312", "168"], "fr": "Grand fr\u00e8re, le corps principal a dit que tu n\u0027es vraiment pas la personne pr\u00e9destin\u00e9e.", "id": "KAKAK, WUJUD ASLI PERNAH BERKATA KAU BENAR-BENAR BUKAN ORANG YANG DITAKDIRKAN.", "pt": "Irm\u00e3o mais velho, o corpo principal disse que voc\u00ea realmente n\u00e3o \u00e9 a pessoa destinada.", "text": "BIG BROTHER, THE MAIN BODY SAID YOU REALLY AREN\u0027T THE FATED PERSON."}, {"bbox": ["701", "428", "799", "494"], "fr": "Hein ?", "id": "HA?", "pt": "H\u00e3?", "text": "HUH?"}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yu-ling-shi/827/6.webp", "translations": [{"bbox": ["26", "1020", "197", "1136"], "fr": "Silence, tous ! Comment osez-vous chahuter devant la tente du Seigneur Respect\u00e9 !", "id": "DIAM SEMUANYA! BERANINYA KALIAN MEMBUAT KERIBUTAN DI HADAPAN YANG MULIA!", "pt": "Sil\u00eancio todos voc\u00eas! Como ousam fazer bagun\u00e7a na frente do Vener\u00e1vel Lorde!", "text": "SILENCE, ALL OF YOU! HOW DARE YOU BE SO NOISY BEFORE THE LORD!"}, {"bbox": ["287", "393", "513", "516"], "fr": "Le Seigneur Respect\u00e9 a d\u00e9j\u00e0 d\u00e9cid\u00e9 de s\u0027allier avec les renforts envoy\u00e9s par le seigneur du Monde des Montagnes et des Mers.", "id": "YANG MULIA TELAH MEMUTUSKAN UNTUK BEKERJA SAMA DENGAN BALA BANTUAN YANG DIKIRIM OLEH PENGUASA DUNIA GUNUNG DAN LAUT.", "pt": "O Vener\u00e1vel Lorde j\u00e1 decidiu unir for\u00e7as com os refor\u00e7os enviados pelo Lorde do Reino Shanhai.", "text": "THE LORD HAS DECIDED TO JOIN FORCES WITH THE REINFORCEMENTS SENT BY THE LORD OF THE MOUNTAIN AND SEA REALM,"}, {"bbox": ["0", "360", "222", "590"], "fr": "Seigneur Respect\u00e9, nous faisons d\u00e9j\u00e0 de notre mieux pour chercher, mais la Montagne Yuchang est vraiment trop grande, et r\u00e9cemment, pour une raison inconnue, des ph\u00e9nom\u00e8nes \u00e9tranges s\u0027y produisent fr\u00e9quemment. C\u0027est pourquoi il est difficile d\u0027aller plus en profondeur. Veuillez nous accorder encore un peu de temps...", "id": "YANG MULIA, KAMI SUDAH MENCARI DENGAN SEKUAT TENAGA, TETAPI GUNUNG YUCHANG MEMANG TERLALU BESAR. SELAIN ITU, BELAKANGAN INI ENTAN KENAPA SERING TERJADI FENOMENA ANEH DI GUNUNG, SEHINGGA SULIT UNTUK MASUK LEBIH DALAM. MOHON BERI KAMI SEDIKIT WAKTU LAGI...", "pt": "Vener\u00e1vel Lorde, j\u00e1 estamos procurando com todas as nossas for\u00e7as, mas a Montanha Yu Chang \u00e9 realmente muito grande, e recentemente, por algum motivo, fen\u00f4menos estranhos t\u00eam ocorrido com frequ\u00eancia, dificultando o avan\u00e7o. Por favor, nos d\u00ea mais um pouco de tempo...", "text": "LORD, WE ARE SEARCHING WITH ALL OUR STRENGTH, BUT YU CHANG MOUNTAIN IS TRULY TOO LARGE, AND THERE HAVE BEEN FREQUENT UNEXPLAINED PHENOMENA IN THE MOUNTAINS RECENTLY, MAKING IT DIFFICULT TO PENETRATE DEEPER. PLEASE GIVE US A LITTLE MORE TIME..."}, {"bbox": ["513", "975", "738", "1093"], "fr": "Vous ne r\u00e9fl\u00e9chissez pas \u00e0 vos propres erreurs et osez questionner le Seigneur Respect\u00e9 ?", "id": "KALIAN TIDAK MERENUNGKAN DIRI SENDIRI, MALAH BERANI MERAGUKAN YANG MULIA?", "pt": "Como ousam questionar o Vener\u00e1vel Lorde em vez de refletir sobre si mesmos?", "text": "HOW DARE YOU NOT REFLECT ON YOURSELVES AND QUESTION THE LORD?"}, {"bbox": ["0", "30", "234", "167"], "fr": "Nous implorons le Seigneur Respect\u00e9 de revenir sur sa d\u00e9cision !", "id": "MOHON YANG MULIA MENARIK KEMBALI PERINTAHNYA!", "pt": "Por favor, Vener\u00e1vel Lorde, retire a ordem!", "text": "PLEASE, LORD, RETRACT YOUR ORDER!"}, {"bbox": ["573", "53", "798", "167"], "fr": "Nous implorons le Seigneur Respect\u00e9 de revenir sur sa d\u00e9cision !", "id": "MOHON YANG MULIA MENARIK KEMBALI PERINTAHNYA!", "pt": "Por favor, Vener\u00e1vel Lorde, retire a ordem!", "text": "PLEASE, LORD, RETRACT YOUR ORDER!"}], "width": 800}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yu-ling-shi/827/7.webp", "translations": [{"bbox": ["522", "335", "707", "485"], "fr": "Ce Dijiang m\u0027utilise pour attirer la haine, affichant toujours une allure de saint seigneur. Mais j\u0027ai besoin de lui, donc je ne peux montrer le moindre m\u00e9contentement. Comment se fait-il que je le sente encore plus fourbe que le D\u00e9mon de Sang ?", "id": "DIJIANG INI MENGGUNAKANKU UNTUK MENARIK KEBENCIAN, SELALU BERLAGAK SEPERTI PENGUASA SUCI. TAPI AKU BUTUH BANTUANNYA, JADI AKU SAMA SEKALI TIDAK BOLEH MENUNJUKKAN KETIDAKPUASAN. KENAPA RASANYA LEBIH BURUK DARIPADA IBLIS DARAH?", "pt": "Este Di Jiang me usa para atrair \u00f3dio, sempre posando de lorde sagrado, mas preciso de algo dele, ent\u00e3o n\u00e3o posso mostrar nenhuma insatisfa\u00e7\u00e3o. Por que parece pior que o Dem\u00f4nio de Sangue?", "text": "THIS DIJIANG IS USING ME TO DRAW AGGRO, ALWAYS ACTING LIKE A SAINTLY LORD, BUT I NEED HIS HELP, SO I CAN\u0027T SHOW ANY DISSATISFACTION. WHY DOES IT FEEL LIKE HE\u0027S EVEN MORE OF A SCAMMER THAN BLOOD DEMON?"}, {"bbox": ["325", "643", "556", "756"], "fr": "Il n\u0027a pas encore \u00e9t\u00e9 d\u00e9cid\u00e9 \u00e0 qui accorder la r\u00e9compense. Si vous r\u00e9ussissez, vous pourriez \u00eatre r\u00e9compens\u00e9s en fonction de vos m\u00e9rites.", "id": "BELUM DIPUTUSKAN AKAN DIHADIAHKAN KEPADA SIAPA. JIKA KALIAN BERHASIL, MUNGKIN KALIAN BISA MENERIMA HADIAH BERDASARKAN JASA KALIAN.", "pt": "Ainda n\u00e3o foi decidido quem ser\u00e1 recompensado. Se voc\u00eas tiverem sucesso, talvez possam receber uma recompensa com base em seus m\u00e9ritos.", "text": "IT HAS NOT YET BEEN DECIDED WHO WILL RECEIVE THE REWARD. IF YOU SUCCEED, YOU MAY BE REWARDED BASED ON YOUR MERIT."}, {"bbox": ["87", "395", "255", "508"], "fr": "Simplement parce que ma force est sup\u00e9rieure \u00e0 la tienne, et que le Seigneur Respect\u00e9 est dispos\u00e9 \u00e0 me confier cette t\u00e2che importante !", "id": "HANYA KARENA KEKUATANKU DI ATASMU, YANG MULIA BERSEDIA MEMBERIKU TUGAS PENTING INI!", "pt": "Simplesmente porque minha for\u00e7a \u00e9 superior \u00e0 sua, o Vener\u00e1vel Lorde est\u00e1 disposto a me confiar esta importante tarefa!", "text": "IT\u0027S BECAUSE I\u0027M STRONGER THAN YOU THAT THE LORD IS WILLING TO ENTRUST ME WITH THIS IMPORTANT TASK!"}, {"bbox": ["29", "2287", "247", "2406"], "fr": "Ouf... Heureusement, ce vieux machin de Luoluo de cette g\u00e9n\u00e9ration a accept\u00e9 l\u0027invitation d\u0027alliance de la race humaine. Je suis enfin de retour.", "id": "HUH... UNTUNG SAJA SI TUA LUOLUO GENERASI INI MENERIMA UNDANGAN ALIANSI DARI RAS MANUSIA. AKHIRNYA AKU KEMBALI.", "pt": "Ufa... Felizmente, consegui fazer com que o velho Luo Luo desta gera\u00e7\u00e3o aceitasse o convite de alian\u00e7a da ra\u00e7a humana. Finalmente de volta.", "text": "PHEW... THANK GOODNESS I GOT THAT OLD GEEZER OF THIS GENERATION TO ACCEPT THE HUMAN RACE\u0027S ALLIANCE INVITATION. I\u0027M FINALLY BACK."}, {"bbox": ["3", "105", "207", "234"], "fr": "Toi, mis\u00e9rable tra\u00eetre \u00e0 ton ma\u00eetre originel, comment oses-tu remettre en question notre loyaut\u00e9 envers le Seigneur Respect\u00e9 !?", "id": "KAU, PENJAHAT KECIL YANG MENGKHIANATI TUAN ASLIMU, BERANI MERAGUKAN KESETIAAN KAMI KEPADA YANG MULIA!?", "pt": "Seu vil\u00e3o que traiu seu mestre original, como ousa questionar nossa lealdade ao Vener\u00e1vel Lorde!?", "text": "YOU TRAITOROUS WRETCH, HOW DARE YOU QUESTION OUR LOYALTY TO THE LORD?!"}, {"bbox": ["13", "632", "224", "735"], "fr": "Ce sabre est la dixi\u00e8me arme divine que je me pr\u00e9pare \u00e0 forger.", "id": "PEDANG INI ADALAH SENJATA DEWA KESEPULUH YANG AKAN KUTEMPA,", "pt": "Esta l\u00e2mina \u00e9 a d\u00e9cima arma divina que estou preparando para forjar.", "text": "THIS BLADE IS THE TENTH DIVINE WEAPON YU INTENDS TO FORGE,"}, {"bbox": ["541", "1401", "733", "1515"], "fr": "D\u00e9sormais, le ciel est vaste pour que les oiseaux y volent, et la mer immense pour que j\u0027y nage \u00e0 ma guise.", "id": "SEKARANG, LANGIT LUAS UNTUK BURUNG TERBANG, LAUT LUAS UNTUKKU BERKELANA.", "pt": "Agora o c\u00e9u \u00e9 o limite e o vasto mar \u00e9 meu para vagar.", "text": "NOW THE SKY IS THE LIMIT, AND THE SEA IS WIDE OPEN FOR ME."}, {"bbox": ["0", "1222", "411", "1334"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "..."}, {"bbox": ["609", "685", "731", "770"], "fr": "Le Seigneur Respect\u00e9 pense toujours \u00e0 nous !", "id": "YANG MULIA MASIH MEMIKIRKAN KITA!", "pt": "O Vener\u00e1vel Lorde ainda se importa conosco!", "text": "THE LORD STILL CARES ABOUT US!"}, {"bbox": ["374", "0", "800", "84"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "..."}, {"bbox": ["469", "138", "582", "201"], "fr": "De quel droit ?!", "id": "ATAS DASAR APA!", "pt": "Com que direito?!", "text": "WHY!"}, {"bbox": ["24", "1361", "117", "1412"], "fr": "Pendant ce temps, de l\u0027autre c\u00f4t\u00e9...", "id": "SEMENTARA ITU, DI SISI LAIN...", "pt": "Enquanto isso, do outro lado...", "text": "MEANWHILE, ON THE OTHER SIDE"}, {"bbox": ["664", "1052", "768", "1134"], "fr": "Pour le Seigneur Respect\u00e9, nous sommes pr\u00eats \u00e0 mourir dix mille fois !", "id": "DEMI YANG MULIA, KAMI RELA MATI RIBUAN KALI!", "pt": "Pelo Vener\u00e1vel Lorde, estamos dispostos a morrer dez mil vezes!", "text": "FOR THE LORD, WE ARE WILLING TO DIE TEN THOUSAND DEATHS!"}, {"bbox": ["689", "563", "782", "617"], "fr": "\u00c7a suffit !", "id": "CUKUP!", "pt": "Chega!", "text": "ENOUGH!"}], "width": 800}, {"height": 1058, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yu-ling-shi/827/8.webp", "translations": [{"bbox": ["92", "583", "421", "877"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "..."}, {"bbox": ["112", "221", "419", "565"], "fr": "Transmigr\u00e9 en personnage secondaire ? \u00c0 partir d\u0027aujourd\u0027hui, c\u0027est moi le protagoniste !", "id": "BERTRANSMIGRASI MENJADI KARAKTER PENDUKUNG? MULAI HARI INI, AKULAH PROTAGONISNYA!", "pt": "Transmigrei como um personagem secund\u00e1rio? A partir de hoje, eu sou o protagonista!", "text": "TRANSMIGRATED AS A SIDE CHARACTER? FROM TODAY ON, I AM THE PROTAGONIST."}], "width": 800}]
Manhua