This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zhege-guifei-youdian-ji/111/0.webp", "translations": [{"bbox": ["86", "502", "754", "982"], "fr": "PRODUCTION : STUDIO HUIMAN\nDESSINATEUR PRINCIPAL : HONG TANG\nCOLORISTE : BU GE GU GU\nSC\u00c9NARISTE : HUA JIANLEI\nRESPONSABLE \u00c9DITORIAL : NAO KE", "id": "PRODUKSI: HUIMAN STUDIO\nKOMIKUS UTAMA: HONG TANG\nPEWARNA: BU GE GU GU\nPENULIS NASKAH: HUA JIAN LEI\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: NAO KE", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: EST\u00daDIO HUIMAN\nDESENHISTA PRINCIPAL: HONG TANG\nCOLORISTA: BU GE GUGU\nROTEIRISTA: HUA JIAN LEI\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: NAO KE", "text": "PRODUCED BY: HUI MAN STUDIO\nMAIN ARTIST: HONG TANG\nCOLORING: BU GE GU GU\nSCREENWRITER: HUA JIANLEI\nEDITOR: NAO KE", "tr": "YAPIM: HU\u0130 MAN ST\u00dcDYOSU\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: HONG TANG\nRENKLEND\u0130RME: BU GE GUGU\nSENAR\u0130ST: HUA J\u0130AN LE\u0130\nED\u0130T\u00d6R: NAO KE"}], "width": 800}, {"height": 6750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zhege-guifei-youdian-ji/111/1.webp", "translations": [{"bbox": ["124", "1627", "329", "1863"], "fr": "EH BIEN, ALORS AU MOINS LAISSEZ-MOI PRENDRE UN BAIN !", "id": "KALAU BEGITU, SETIDAKNYA BIARKAN AKU MANDI DULU!", "pt": "BEM, ENT\u00c3O PELO MENOS ME DEIXE TOMAR UM BANHO!", "text": "WELL, AT LEAST LET ME TAKE A BATH!", "tr": "O HALDE, EN AZINDAN BANYO YAPMAMA \u0130Z\u0130N VER!"}, {"bbox": ["243", "4914", "465", "5166"], "fr": "LAISSE-LE, SINON JE TE FERAI REGRETTER !", "id": "TINGGALKAN DIA, ATAU AKAN KUBERIMU PELAJARAN!", "pt": "FIQUE LONGE DELE, OU EU VOU TE DAR UMA LI\u00c7\u00c3O!", "text": "LEAVE HIM, OR I\u0027LL MAKE YOU REGRET IT!", "tr": "ONU TERK ET, YOKSA SANA G\u00dcN\u00dcN\u00dc G\u00d6STER\u0130R\u0130M!"}, {"bbox": ["471", "1414", "730", "1654"], "fr": "JE SUIS TOUT PR\u00caT ! ON PEUT COMMENCER DIRECTEMENT.", "id": "AKU SUDAH SIAP! BISA LANGSUNG MULAI SAJA.", "pt": "EU J\u00c1 ESTOU PRONTO! PODEMOS COME\u00c7AR AGORA MESMO.", "text": "I\u0027M ALL READY! WE CAN START RIGHT AWAY.", "tr": "BEN HAZIRIM ZATEN! HEMEN BA\u015eLAYAB\u0130L\u0130R\u0130Z."}, {"bbox": ["117", "3615", "357", "3888"], "fr": "SI TU NE VEUX PAS, DIS-LE CARR\u00c9MENT. TU CHERCHES \u00c0 ME CR\u00c9ER DES ENNUIS ?", "id": "KALAU KAU TIDAK MAU, BILANG SAJA LANGSUNG. APA KAU SENGAJA MENCARI MASALAH DENGANKU?", "pt": "SE VOC\u00ca N\u00c3O QUER, \u00c9 S\u00d3 DIZER. EST\u00c1 TENTANDO ME IRRITAR?", "text": "IF YOU DON\u0027T WANT TO, JUST SAY SO. ARE YOU TRYING TO UPSET ME?", "tr": "E\u011eER \u0130STEM\u0130YORSAN DO\u011eRUDAN S\u00d6YLE, BEN\u0130 \u00dcZMEK M\u0130 \u0130ST\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["348", "3160", "626", "3411"], "fr": "QU\u0027EST-CE QU\u0027IL VEUT DIRE PAR \"IL EST PR\u00caT\" ? C\u0027EST LUI QUI EST EN DESSOUS ?!", "id": "APA MAKSUDNYA DIA SUDAH SIAP? APAKAH DIA YANG DI BAWAH?!", "pt": "O QUE ELE QUER DIZER COM \u0027ESTOU PRONTO\u0027? ELE VAI SER O DE BAIXO?!", "text": "WHAT DOES HE MEAN BY \u0027HE\u0027S READY\u0027? IS HE THE BOTTOM?!", "tr": "ONUN HAZIR OLMASI NE DEMEK? YOKSA O, ALTTA K\u0130 TARAF MI OLACAK?!"}, {"bbox": ["90", "625", "347", "874"], "fr": "JINYU ET MOI NE L\u0027AVONS M\u00caME PAS ENCORE FAIT ! JE NE PEUX ABSOLUMENT PAS LE LAISSER R\u00c9USSIR !", "id": "AKU DAN JINYU BAHKAN BELUM PERNAH! AKU TIDAK AKAN MEMBIARKANNYA BERHASIL!", "pt": "NEM EU NEM JIN YU FIZEMOS ISSO AINDA! N\u00c3O POSSO DEIXAR QUE ELE CONSIGA DE JEITO NENHUM!", "text": "JINYU AND I HAVEN\u0027T EVEN DONE IT YET! I ABSOLUTELY CAN\u0027T LET HIM SUCCEED!", "tr": "JINYU VE BEN DAHA \u00d6NCE H\u0130\u00c7 YAPMADIK! KES\u0130NL\u0130KLE BA\u015eARILI OLMASINA \u0130Z\u0130N VEREMEM!"}, {"bbox": ["303", "90", "660", "463"], "fr": "HUM... NE SOIS PAS PRESS\u00c9 ! C\u0027EST MA PREMI\u00c8RE FOIS, J\u0027AI BESOIN DE ME PR\u00c9PARER ! SINON, CE NE SERA AGR\u00c9ABLE POUR PERSONNE, \u00c7A G\u00c2CHERAIT TON PLAISIR !", "id": "ITU... JANGAN TERBURU-BURU! INI PERTAMA KALINYA BAGIKU, AKU PERLU PERSIAPAN! KALAU TIDAK, INI TIDAK AKAN MENYENANGKAN BAGI SIAPA PUN, DAN AKAN MEMPENGARUHI SUASANA HATIMU!", "pt": "HMM... N\u00c3O TENHA PRESSA! \u00c9 MINHA PRIMEIRA VEZ, PRECISO ME PREPARAR! SEN\u00c3O, N\u00c3O SER\u00c1 BOM PARA NINGU\u00c9M E VAI ESTRAGAR SEU HUMOR!", "text": "UM... DON\u0027T RUSH! IT\u0027S MY FIRST TIME, I NEED TO PREPARE! OTHERWISE, IT WON\u0027T BE GOOD FOR EITHER OF US, AND IT\u0027LL AFFECT YOUR MOOD!", "tr": "\u015eEY... ACELE ETME! BU BEN\u0130M \u0130LK SEFER\u0130M, HAZIRLIK YAPMAM LAZIM! YOKSA \u0130K\u0130M\u0130Z \u0130\u00c7\u0130N DE \u0130Y\u0130 OLMAZ, KEYF\u0130N\u0130 KA\u00c7IRIR!"}], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zhege-guifei-youdian-ji/111/2.webp", "translations": [{"bbox": ["367", "236", "668", "587"], "fr": "TU CACHES BIEN TON AURA. ON SE MESURERA UNE AUTRE FOIS. AUJOURD\u0027HUI, JE VEUX JUSTE BOIRE.", "id": "KAU MENYEMBUNYIKAN AURAMU DENGAN BAIK. LAIN KALI AKU AKAN BERTARUNG DENGANMU, HARI INI AKU HANYA INGIN MINUM.", "pt": "VOC\u00ca ESCONDEU BEM SUA AURA. PODEMOS LUTAR OUTRA HORA, HOJE S\u00d3 QUERO BEBER.", "text": "YOUR AURA IS WELL HIDDEN. I\u0027LL SPAR WITH YOU AGAIN NEXT TIME. TODAY, I ONLY WANT TO DRINK.", "tr": "NEFES\u0130N\u0130 \u0130Y\u0130 G\u0130ZLEM\u0130\u015eS\u0130N. B\u0130R DAHAK\u0130 SEFER SEN\u0130NLE TEKRAR ATI\u015eIRIZ, BUG\u00dcN SADECE \u0130\u00c7MEK \u0130ST\u0130YORUM."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zhege-guifei-youdian-ji/111/3.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zhege-guifei-youdian-ji/111/4.webp", "translations": [{"bbox": ["68", "491", "290", "734"], "fr": "SI CE N\u0027EST QUE POUR BOIRE, JE VOUS ACCOMPAGNERAI AVEC PLAISIR.", "id": "JIKA HANYA MINUM, SAYA DENGAN SENANG HATI MENEMANINYA.", "pt": "SE FOR APENAS PARA BEBER, EU O ACOMPANHAREI COM PRAZER.", "text": "IF IT\u0027S JUST DRINKING, I\u0027M HAPPY TO ACCOMPANY YOU.", "tr": "SADECE \u0130\u00c7MEKSE, MEMNUN\u0130YETLE E\u015eL\u0130K EDER\u0130M."}, {"bbox": ["411", "254", "694", "586"], "fr": "HIER, J\u0027AVAIS LE C\u0152UR BRIS\u00c9 ET MON ATTITUDE N\u0027\u00c9TAIT PAS BONNE, VEUILLEZ M\u0027EXCUSER. ME FERIEZ-VOUS L\u0027HONNEUR DE BOIRE UN VERRE AVEC MOI ?", "id": "KEMARIN AKU PATAH HATI DAN SIKAPKU BURUK, MOHON MAAFKAN AKU. BAGAIMANA KALAU KITA MINUM BERSAMA SEKARANG?", "pt": "ONTEM EU ESTAVA DE CORA\u00c7\u00c3O PARTIDO, MINHA ATITUDE N\u00c3O FOI DAS MELHORES, POR FAVOR, ME PERDOE. QUE TAL ME HONRAR COM SUA COMPANHIA PARA UM DRINQUE?", "text": "I WAS IN A BAD MOOD YESTERDAY, PLEASE FORGIVE ME. WOULD YOU LIKE TO HAVE A DRINK WITH ME?", "tr": "D\u00dcN A\u015eK ACISI \u00c7EKT\u0130\u011e\u0130M \u0130\u00c7\u0130N TAVIRLARIM K\u00d6T\u00dcYD\u00dc, L\u00dcTFEN BEN\u0130 BA\u011eI\u015eLA. B\u0130RL\u0130KTE B\u0130R KADEH \u015eARAP \u0130\u00c7MEYE NE DERS\u0130N?"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zhege-guifei-youdian-ji/111/5.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zhege-guifei-youdian-ji/111/6.webp", "translations": [{"bbox": ["90", "85", "301", "315"], "fr": "TU VOULAIS BOIRE UN VERRE AVEC MOI TOUT \u00c0 L\u0027HEURE ?", "id": "APAKAH KAU TADI INGIN MINUM DENGANKU?", "pt": "VOC\u00ca QUERIA BEBER COMIGO AGORA H\u00c1 POUCO?", "text": "YOU WANTED TO DRINK WITH ME JUST NOW?", "tr": "DEM\u0130N BEN\u0130MLE \u0130\u00c7MEK M\u0130 \u0130STED\u0130N?"}, {"bbox": ["274", "412", "521", "676"], "fr": "OUI, SINON QUOI ? LES HOMMES NE M\u0027INT\u00c9RESSENT PAS.", "id": "TENTU SAJA, MEMANGNYA KENAPA? AKU TIDAK TERTARIK PADA PRIA.", "pt": "SIM, O QUE MAIS SERIA? EU N\u00c3O TENHO INTERESSE EM HOMENS.", "text": "YES, WHY ELSE? I\u0027M NOT INTERESTED IN MEN.", "tr": "EVET, BA\u015eKA NE OLAB\u0130L\u0130R K\u0130? ERKEKLERE KAR\u015eI B\u0130R \u0130LG\u0130M YOK."}], "width": 800}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zhege-guifei-youdian-ji/111/7.webp", "translations": [{"bbox": ["143", "1602", "423", "1956"], "fr": "JE ME SUIS ENCORE FAIT DES ID\u00c9ES ! POURQUOI MON QI CHUTE-T-IL D\u00c8S QUE JE PORTE DES V\u00caTEMENTS DE FEMME ! JE SUIS IRR\u00c9CUP\u00c9RABLE.", "id": "AKU KEPEDEAN LAGI! KENAPA SETIAP KALI AKU MEMAKAI PAKAIAN WANITA, IQ-KU LANGSUNG MENURUN DRASTIS! TIDAK ADA HARAPAN LAGI.", "pt": "ME ILUDINDO DE NOVO! POR QUE MINHA INTELIG\u00caNCIA CAI TANTO QUANDO USO ROUPAS FEMININAS?! N\u00c3O TENHO SALVA\u00c7\u00c3O.", "text": "I\u0027M OVERTHINKING AGAIN! WHY DOES MY IQ DROP SO MUCH WHEN I CROSSDRESS! THERE\u0027S NO HOPE FOR ME!", "tr": "Y\u0130NE KEND\u0130 KEND\u0130ME GEL\u0130N G\u00dcVEY OLMU\u015eUM! NEDEN KADIN KIYAFET\u0130 G\u0130Y\u0130NCE ZEKAM BU KADAR D\u00dc\u015e\u00dcYOR! KURTULU\u015eUM YOK."}], "width": 800}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zhege-guifei-youdian-ji/111/8.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zhege-guifei-youdian-ji/111/9.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zhege-guifei-youdian-ji/111/10.webp", "translations": [{"bbox": ["296", "946", "640", "1346"], "fr": "[SFX] JE ME SUIS INSTALL\u00c9 ICI POUR ELLE, JE L\u0027AI COURTIS\u00c9E PENDANT UN AN, ELLE A TOUJOURS \u00c9T\u00c9 DISTANTE, ET HIER ELLE A CARR\u00c9MENT REFUS\u00c9 MON AMOUR. SOUPIR...", "id": "AKU MENETAP DI SINI DEMINYA, MENGEJARNYA SELAMA SETAHUN, DIA SELALU TIDAK JELAS, KEMARIN DIA LANGSUNG MENOLAK CINTAKU, HUH...", "pt": "EU ME MUDEI PARA C\u00c1 POR ELA, CORRI ATR\u00c1S DELA POR UM ANO, ELA SEMPRE FOI AMB\u00cdGUA, ONTEM ELA REJEITOU DIRETAMENTE MEU AMOR, AI DE MIM...", "text": "I SETTLED HERE FOR HER, PURSUED HER FOR A YEAR. SHE WAS ALWAYS HOT AND COLD, AND YESTERDAY SHE REJECTED MY LOVE, AIGH...", "tr": "ONUN \u0130\u00c7\u0130N BURAYA YERLE\u015eT\u0130M, B\u0130R YILDIR PE\u015e\u0130NDEY\u0130M, HEP B\u0130R YAKIN B\u0130R UZAK DURDU, D\u00dcN DE A\u015eKIMI DO\u011eRUDAN REDDETT\u0130, AH..."}], "width": 800}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zhege-guifei-youdian-ji/111/11.webp", "translations": [{"bbox": ["293", "435", "571", "765"], "fr": "TU AS JUSTE EU UNE RUPTURE, CE N\u0027EST PAS LA MER \u00c0 BOIRE. TROUVES-EN UNE AUTRE ET PUIS C\u0027EST TOUT ! C\u0027EST MOI QUI SUIS \u00c0 PLAINdre !", "id": "KAU HANYA PATAH HATI, BUKAN MASALAH BESAR, CARI SAJA YANG LAIN! AKULAH YANG SIAL!", "pt": "VOC\u00ca S\u00d3 SOFREU UMA DECEP\u00c7\u00c3O AMOROSA, N\u00c3O \u00c9 GRANDE COISA, \u00c9 S\u00d3 ENCONTRAR OUTRA PESSOA! EU \u00c9 QUE ESTOU EM UMA SITUA\u00c7\u00c3O RUIM!", "text": "SO YOU\u0027RE HEARTBROKEN, IT\u0027S NO BIG DEAL, JUST FIND ANOTHER ONE! I\u0027M THE ONE WHO\u0027S MISERABLE!", "tr": "SEN SADECE B\u0130R AYRILIK YA\u015eADIN, B\u00dcY\u00dcT\u00dcLECEK B\u0130R \u015eEY DE\u011e\u0130L, BA\u015eKASINI BULURSUN! ASIL PER\u0130\u015eAN OLAN BEN\u0130M!"}, {"bbox": ["146", "807", "369", "1030"], "fr": "J\u0027AI QUELQU\u0027UN MAIS JE NE PEUX PAS LE VOIR ! ET JE NE PEUX M\u00caME PAS LE CONTACTER !", "id": "PUNYA PASANGAN TAPI TIDAK BISA BERTEMU! BAHKAN TIDAK BISA DIHUBUNGI!", "pt": "TENHO ALGU\u00c9M, MAS N\u00c3O POSSO V\u00ca-LO! NEM CONSIGO ENTRAR EM CONTATO!", "text": "I HAVE A PARTNER BUT CAN\u0027T SEE HIM! AND CAN\u0027T EVEN CONTACT HIM!", "tr": "SEVG\u0130L\u0130M VAR AMA G\u00d6REM\u0130YORUM! \u00dcSTEL\u0130K ULA\u015eAMIYORUM DA!"}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zhege-guifei-youdian-ji/111/12.webp", "translations": [{"bbox": ["431", "109", "715", "443"], "fr": "POURQUOI NE PEUX-TU PAS LA VOIR ? EST-CE UNE DEMOISELLE CONFIN\u00c9E CHEZ ELLE ? SES PARENTS N\u0027APPROUVENT PAS VOTRE RELATION ?", "id": "KENAPA TIDAK BISA BERTEMU? APAKAH DIA WANITA BANGSAWAN YANG DIPINGIT? APAKAH ORANG TUANYA TIDAK MERESTUI HUBUNGAN KALIAN?", "pt": "POR QUE N\u00c3O PODE V\u00ca-LA? ELA \u00c9 UMA JOVEM DE FAM\u00cdLIA RICA E RECLUSA? OS PAIS DELA N\u00c3O APROVAM O RELACIONAMENTO DE VOC\u00caS?", "text": "WHY CAN\u0027T YOU SEE HER? IS SHE A YOUNG LADY? DO HER PARENTS DISAPPROVE OF YOUR RELATIONSHIP?", "tr": "NEDEN G\u00d6REM\u0130YORSUN? O SOYLU B\u0130R A\u0130LEN\u0130N KIZI MI? A\u0130LES\u0130 \u0130L\u0130\u015eK\u0130N\u0130ZE \u0130Z\u0130N VERM\u0130YOR MU?"}, {"bbox": ["82", "399", "355", "702"], "fr": "CE N\u0027EST PAS UNE SIMPLE DEMOISELLE ! LA PERSONNE QUE J\u0027AIME EST LA PLUS \u00c9BLOUISSANTE ET LA PLUS BRILLANTE DU ROYAUME DE LI !", "id": "DIA BUKAN WANITA BANGSAWAN BIASA! ORANG YANG KUSUKAI ADALAH ORANG YANG PALING HEBAT DAN BERSINAR DI KERAJAAN LI!", "pt": "N\u00c3O \u00c9 NENHUMA JOVEM ASSIM! A PESSOA QUE EU AMO \u00c9 A MAIS IMPORTANTE E RADIANTE DO REINO LI!", "text": "HE\u0027S NOT SOME YOUNG LADY! THE PERSON I LIKE IS THE MOST OUTSTANDING AND BRILLIANT PERSON IN THE LI KINGDOM!", "tr": "H\u0130\u00c7 DE SOYLU B\u0130R KIZ DE\u011e\u0130L! SEVD\u0130\u011e\u0130M K\u0130\u015e\u0130, L\u0130 \u00dcLKES\u0130\u0027N\u0130N EN \u00dcST\u00dcN, EN PARLAK \u0130NSANI!"}], "width": 800}, {"height": 4350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zhege-guifei-youdian-ji/111/13.webp", "translations": [{"bbox": ["338", "97", "490", "274"], "fr": "OH ? QUI EST-CE ?", "id": "OH? SIAPA DIA?", "pt": "OH? QUEM \u00c9 ELA?", "text": "OH? WHO IS HE?", "tr": "OH? K\u0130M O?"}, {"bbox": ["105", "2629", "328", "2865"], "fr": "JE N\u0027AI PAS DE BIEN-AIM\u00c9E, MAIS J\u0027AI QUELQU\u0027UN \u00c0 PROT\u00c9GER.", "id": "AKU TIDAK PUNYA KEKASIH, TAPI ADA ORANG YANG HARUS KULINDUNGI.", "pt": "N\u00c3O TENHO UM AMOR, MAS TENHO ALGU\u00c9M PARA PROTEGER.", "text": "I DON\u0027T HAVE A LOVED ONE, BUT I HAVE SOMEONE TO PROTECT.", "tr": "SEVD\u0130\u011e\u0130M B\u0130R\u0130 YOK AMA KORUMAM GEREKEN \u0130NSANLAR VAR."}, {"bbox": ["400", "557", "621", "815"], "fr": "J\u0027AI COMPRIS, C\u0027EST L\u0027HOMME DE TES R\u00caVES !", "id": "AKU TAHU, DIA ITU KEKASIH IMPIANMU!", "pt": "J\u00c1 SEI, ELE \u00c9 O SEU AMOR DOS SONHOS!", "text": "I SEE, HE\u0027S YOUR DREAM LOVER!", "tr": "ANLADIM, O SEN\u0130N HAYALLER\u0130N\u0130N PRENS\u0130!"}, {"bbox": ["213", "440", "349", "637"], "fr": "C\u0027EST LUI...", "id": "DIA ADALAH", "pt": "ELE \u00c9...", "text": "HE IS...", "tr": "O..."}, {"bbox": ["189", "1702", "414", "1978"], "fr": "OUI, L\u0027HOMME DE MES R\u00caVES. JINYU, VIENS VITE DANS MES R\u00caVES...", "id": "YA, KEKASIH IMPIAN, JINYU CEPATLAH DATANG KE MIMPIKU...", "pt": "SIM, \u00c9 O AMOR DOS MEUS SONHOS. JIN YU, VENHA LOGO PARA OS MEUS SONHOS...", "text": "YES, HE\u0027S MY DREAM LOVER. JINYU, PLEASE COME TO MY DREAMS...", "tr": "EVET, HAYALLER\u0130M\u0130N PRENS\u0130. JINYU, \u00c7ABUK R\u00dcYALARIMA GEL..."}, {"bbox": ["307", "2156", "610", "2494"], "fr": "LA PERSONNE QU\u0027AIME LE JEUNE FR\u00c8RE LIN A BIEN DE LA CHANCE, C\u0027EST MERVEILLEUX D\u0027AVOIR QUELQU\u0027UN QUI PENSE \u00c0 VOUS CONSTAMMENT. FR\u00c8RE XING, AS-TU UNE BIEN-AIM\u00c9E ?", "id": "ORANG YANG DISUKAI ADIK LIN SANGAT BERUNTUNG, SENANGNYA ADA SESEORANG YANG SELALU MEMIKIRKANNYA. APAKAH KAKAK XING PUNYA KEKASIH?", "pt": "A PESSOA QUE O IRM\u00c3O LIN AMA \u00c9 MUITO FELIZARDA, \u00c9 \u00d3TIMO TER ALGU\u00c9M SEMPRE PENSANDO EM VOC\u00ca. IRM\u00c3O XING, VOC\u00ca TEM ALGU\u00c9M QUE AMA?", "text": "BROTHER LIN\u0027S LOVED ONE IS TRULY BLESSED. IT\u0027S NICE TO HAVE SOMEONE WHO ALWAYS CARES. DOES BROTHER XING HAVE A LOVED ONE?", "tr": "KARDE\u015e LIN\u0027\u0130N SEVD\u0130\u011e\u0130 K\u0130\u015e\u0130 \u00c7OK \u015eANSLI, B\u0130R\u0130N\u0130N SEN\u0130 S\u00dcREKL\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcNMES\u0130 \u00c7OK G\u00dcZEL. KARDE\u015e XING, SEN\u0130N SEVD\u0130\u011e\u0130N B\u0130R\u0130 VAR MI?"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zhege-guifei-youdian-ji/111/14.webp", "translations": [{"bbox": ["468", "534", "607", "704"], "fr": "DE QUOI S\u0027AGIT-IL EXACTEMENT ?", "id": "SEBENARNYA ADA MASALAH APA?", "pt": "QUAL \u00c9 O ASSUNTO, AFINAL?", "text": "WHAT EXACTLY IS THE MATTER?", "tr": "MESELE NED\u0130R?"}, {"bbox": ["85", "162", "389", "472"], "fr": "FR\u00c8RE LIU, NOUS VOUS AVONS OFFENS\u00c9 PR\u00c9C\u00c9DEMMENT, MAIS C\u0027EST VRAIMENT PARCE QUE NOUS AVONS UN BESOIN URGENT DE VOTRE AIDE.", "id": "KAKAK LIU, MAAFKAN KAMI ATAS KEJADIAN SEBELUMNYA, KAMI BENAR-BENAR MEMBUTUHKAN BANTUAN KAKAK LIU.", "pt": "IRM\u00c3O LIU, PE\u00c7O DESCULPAS PELO OCORRIDO ANTES, \u00c9 QUE REALMENTE PRECISAMOS DA SUA AJUDA COM URG\u00caNCIA.", "text": "BROTHER LIU, WE APOLOGIZE FOR ANY OFFENSE EARLIER. WE URGENTLY NEED YOUR HELP.", "tr": "KARDE\u015e LIU, \u00d6NCEK\u0130 MESELE \u0130\u00c7\u0130N \u00c7OK KUSURA BAKMA, GER\u00c7EKTEN DE SANA \u00c7OK \u0130HT\u0130YACIMIZ VARDI."}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zhege-guifei-youdian-ji/111/15.webp", "translations": [{"bbox": ["369", "252", "659", "588"], "fr": "J\u0027AI ENTENDU DIRE QUE FR\u00c8RE LIU MA\u00ceTRISE LES LANGUES \u00c9TRANG\u00c8RES. POURRIEZ-VOUS NOUS AIDER \u00c0 TRADUIRE CES CARACT\u00c8RES \u00c9TRANGERS SUR CE PAPIER ?", "id": "SAYA DENGAR KAKAK LIU MAHIR DALAM BAHASA ASING, TOLONG BANTU TERJEMAHKAN TULISAN ASING DI KERTAS INI.", "pt": "OUVI DIZER QUE O IRM\u00c3O LIU \u00c9 FLUENTE EM L\u00cdNGUAS ESTRANGEIRAS, POR FAVOR, AJUDE-NOS A TRADUZIR ESTES CARACTERES ESTRANGEIROS NO PAPEL.", "text": "WE HEARD THAT YOU ARE FLUENT IN FOREIGN LANGUAGES. PLEASE HELP US TRANSLATE THESE FOREIGN WORDS ON THE PAPER.", "tr": "KARDE\u015e LIU\u0027NUN YABANCI D\u0130LLERE HAK\u0130M OLDU\u011eUNU DUYDUK, L\u00dcTFEN BU KA\u011eITTAK\u0130 YABANCI YAZILARI \u00c7EV\u0130RMEM\u0130ZE YARDIMCI OL."}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zhege-guifei-youdian-ji/111/16.webp", "translations": [{"bbox": ["109", "1293", "455", "1705"], "fr": "C\u0027EST TR\u00c8S SIMPLE. JE PENSAIS QUE C\u0027\u00c9TAIT QUELQUE CHOSE D\u0027EXTR\u00caMEMENT GRAVE POUR QUE VOUS EMPLOYIEZ DE TELS \"MOYENS D\u00c9SESP\u00c9R\u00c9S\". JE VAIS VOUS \u00c9CRIRE LA TRADUCTION \u00c0 C\u00d4T\u00c9.", "id": "SANGAT MUDAH, KUKIRA MASALAH BESAR APA SAMPAI KALIAN \"MENGHALALKAN SEGALA CARA\" SEPERTI INI. AKAN KUTULISKAN TERJEMAHANNYA DI SAMPINGNYA.", "pt": "\u00c9 MUITO SIMPLES. PENSEI QUE FOSSE ALGO MUITO S\u00c9RIO PARA VOC\u00caS USAREM \u0027M\u00c9TODOS T\u00c3O DR\u00c1STICOS\u0027. VOU ESCREVER A TRADU\u00c7\u00c3O AO LADO PARA VOC\u00caS.", "text": "IT\u0027S VERY SIMPLE. I THOUGHT IT WAS SOMETHING HUGE THAT MADE YOU SO \u0027DESPERATE\u0027. I\u0027LL WRITE THE TRANSLATION NEXT TO IT FOR YOU.", "tr": "\u00c7OK BAS\u0130T, BEN DE NE KADAR B\u00dcY\u00dcK B\u0130R MESELE \u0130\u00c7\u0130N BU KADAR \"UMUTSUZCA\" DAVRANDI\u011eINIZI MERAK ETM\u0130\u015eT\u0130M. \u00c7EV\u0130R\u0130Y\u0130 YANINA YAZAYIM."}], "width": 800}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zhege-guifei-youdian-ji/111/17.webp", "translations": [{"bbox": ["381", "95", "672", "436"], "fr": "MERCI BEAUCOUP ! FR\u00c8RE LIU EST VRAIMENT D\u0027UN TALENT EXCEPTIONNEL. POUR CEUX D\u0027ENTRE NOUS QUI NE COMPRENNENT PAS LES \u00c9CRITURES \u00c9TRANG\u00c8RES, C\u0027EST COMME LIRE DE L\u0027H\u00c9BREU.", "id": "TERIMA KASIH BANYAK! KAKAK LIU MEMANG SANGAT BERBAKAT, BAGI KAMI YANG TIDAK MENGERTI BAHASA ASING, INI SEPERTI MELIHAT TULISAN DEWA.", "pt": "MUITO OBRIGADO! O IRM\u00c3O LIU \u00c9 REALMENTE MUITO TALENTOSO. PARA N\u00d3S QUE N\u00c3O ENTENDEMOS L\u00cdNGUAS ESTRANGEIRAS, ISTO \u00c9 COMO GREGO.", "text": "THANK YOU! BROTHER LIU IS TRULY TALENTED. FOR THOSE OF US WHO DON\u0027T UNDERSTAND FOREIGN LANGUAGES, IT\u0027S LIKE READING HIEROGLYPHICS.", "tr": "\u00c7OK TE\u015eEKK\u00dcRLER! KARDE\u015e LIU GER\u00c7EKTEN \u00c7OK B\u0130LG\u0130L\u0130, B\u0130Z\u0130M G\u0130B\u0130 YABANCI D\u0130L B\u0130LMEYENLER \u0130\u00c7\u0130N BU YAZILAR ANLA\u015eILMAZDI."}, {"bbox": ["73", "1457", "361", "1807"], "fr": "CE N\u0027EST QU\u0027UN PETIT EFFORT. SI LE DESTIN NOUS R\u00c9UNIT, PRENEZ SOIN DE VOUS ! JEUNE FR\u00c8RE FUSHENG, JE TE SOUHAITE QUE TOI ET TON AMOUR FINISSIEZ ENSEMBLE !", "id": "INI HANYA PERTOLONGAN KECIL. JIKA TAKDIR MENGIZINKAN, KITA AKAN BERTEMU LAGI. JAGA DIRI KALIAN! ADIK FUSHENG, SEMOGA KAU DAN KEKASIHMU BERSATU.", "pt": "FOI APENAS UM PEQUENO ESFOR\u00c7O. SE O DESTINO PERMITIR, NOS ENCONTRAREMOS NOVAMENTE. CUIDEM-SE! IRM\u00c3O FUSHENG, DESEJO QUE VOC\u00ca E SEU AMOR FIQUEM JUNTOS NO FINAL!", "text": "IT\u0027S JUST A SMALL FAVOR. WE\u0027LL MEET AGAIN IF FATE ALLOWS. BEST WISHES TO YOU, BROTHER FUSHENG, MAY YOU BE WITH YOUR LOVED ONE.", "tr": "LAFI B\u0130LE OLMAZ, KISMETSE TEKRAR G\u00d6R\u00dc\u015e\u00dcR\u00dcZ, KEND\u0130N\u0130ZE \u0130Y\u0130 BAKIN! KARDE\u015e\u0130M FUSHENG, UMARIM SEVD\u0130\u011e\u0130NLE MURADINA ERERS\u0130N."}, {"bbox": ["478", "1315", "719", "1587"], "fr": "MERCI, FR\u00c8RE LIU. NOUS NOUS REVERRONS SI L\u0027OCCASION SE PR\u00c9SENTE. AU REVOIR.", "id": "TERIMA KASIH KAKAK LIU, KITA BERTEMU LAGI JIKA ADA KESEMPATAN, KAMI PERMISI.", "pt": "OBRIGADO, IRM\u00c3O LIU. NOS ENCONTRAREMOS NOVAMENTE SE HOUVER OPORTUNIDADE. ADEUS.", "text": "THANK YOU, BROTHER LIU. WE\u0027LL MEET AGAIN WHEN WE HAVE THE CHANCE. FAREWELL.", "tr": "TE\u015eEKK\u00dcRLER KARDE\u015e LIU, FIRSAT BULDUK\u00c7A TEKRAR G\u00d6R\u00dc\u015e\u00dcR\u00dcZ, HO\u015e\u00c7A KAL."}, {"bbox": ["371", "2674", "544", "2857"], "fr": "MERCI, TOI AUSSI !", "id": "TERIMA KASIH, KAU JUGA!", "pt": "OBRIGADO, VOC\u00ca TAMB\u00c9M!", "text": "THANK YOU, YOU TOO!", "tr": "TE\u015eEKK\u00dcRLER, SEN DE!"}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zhege-guifei-youdian-ji/111/18.webp", "translations": [{"bbox": ["121", "363", "315", "600"], "fr": "CE VIEUX LIU EST PLUT\u00d4T SYMPATHIQUE, JE M\u0027\u00c9TAIS TROMP\u00c9 SUR SON COMPTE.", "id": "PAK TUA LIU ITU ORANG BAIK, AKU SALAH SANGKA PADANYA.", "pt": "O SENHOR LIU \u00c9 UMA BOA PESSOA, EU O JULGUEI MAL.", "text": "OLD MAN LIU IS QUITE NICE. I MISUNDERSTOOD HIM.", "tr": "YA\u015eLI LIU \u0130Y\u0130 B\u0130R\u0130YM\u0130\u015e, ONU YANLI\u015e ANLAMI\u015eIM."}, {"bbox": ["392", "692", "573", "900"], "fr": "ON NE PEUT PAS SE LIER D\u0027AMITI\u00c9 PROFONDE AVEC CETTE PERSONNE, ELLE EST IMP\u00c9N\u00c9TRABLE.", "id": "ORANG INI TIDAK BISA DIAJAK BERTEMAN AKRAB, SULIT DITEBAK.", "pt": "N\u00c3O SE PODE CONFIAR MUITO NESTA PESSOA, \u00c9 IMPOSS\u00cdVEL DE ENTEND\u00ca-LA COMPLETAMENTE.", "text": "I CAN\u0027T FIGURE HIM OUT, DON\u0027T GET TOO CLOSE.", "tr": "BU K\u0130\u015e\u0130YLE DER\u0130N B\u0130R \u0130L\u0130\u015eK\u0130 KURULMAZ, ANLA\u015eILMAZ B\u0130R\u0130."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zhege-guifei-youdian-ji/111/19.webp", "translations": [{"bbox": ["518", "282", "724", "532"], "fr": "RENTRONS VITE DEMANDER AU M\u00c9DECIN MIRACULEUX UN REM\u00c8DE CONTRE LA GUEULE DE BOIS.", "id": "AYO KITA CEPAT KEMBALI DAN MINTA RESEP PENGHILANG PENGAR DARI TABIB SAKTI.", "pt": "VAMOS VOLTAR LOGO E PEDIR AO M\u00c9DICO MILAGROSO UMA RECEITA PARA CURAR A RESSACA.", "text": "LET\u0027S HURRY BACK AND ASK THE DIVINE DOCTOR FOR SOME HANGOVER REMEDIES.", "tr": "HEMEN GER\u0130 D\u00d6N\u00dcP \u0130LAH\u0130 DOKTORDAN AYILTICI B\u0130R \u0130LA\u00c7 ALALIM."}, {"bbox": ["96", "104", "316", "356"], "fr": "[SFX] UGH, CETTE GUEULE DE BOIS EST TERRIBLE ! J\u0027AI UN MAL DE CR\u00c2NE ATROCE !", "id": "UGH, MABUK SUNGGUH MENYIKSA! KEPALAKU SAKIT SEKALI!", "pt": "[SFX] ARGH, RESSACA \u00c9 TERR\u00cdVEL! MINHA CABE\u00c7A D\u00d3I TANTO!", "text": "UGH, HANGOVERS ARE THE WORST! MY HEAD HURTS!", "tr": "OF, AK\u015eAMDAN KALMALIK GER\u00c7EKTEN \u00c7OK K\u00d6T\u00dc! BA\u015eIM \u00c7OK A\u011eRIYOR!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zhege-guifei-youdian-ji/111/20.webp", "translations": [{"bbox": ["217", "421", "407", "653"], "fr": "J\u0027AI L\u0027IMPRESSION D\u0027AVOIR ENTENDU LA VOIX DE FUSHENG !", "id": "AKU SEPERTI MENDENGAR SUARA FUSHENG!", "pt": "PARECE QUE OUVI A VOZ DE FUSHENG!", "text": "I THINK I HEAR FUSHENG\u0027S VOICE!", "tr": "SANK\u0130 FUSHENG\u0027\u0130N SES\u0130N\u0130 DUYDUM!"}], "width": 800}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zhege-guifei-youdian-ji/111/21.webp", "translations": [{"bbox": ["495", "1585", "685", "1801"], "fr": "CE N\u0027EST RIEN. DEHORS, APPELEZ-MOI JEUNE MA\u00ceTRE JIN !", "id": "TIDAK APA-APA, DI LUAR PANGGIL AKU TUAN MUDA JIN!", "pt": "N\u00c3O \u00c9 NADA. L\u00c1 FORA, ME CHAME DE JOVEM MESTRE JIN!", "text": "IT\u0027S NOTHING, CALL ME YOUNG MASTER JIN OUTSIDE!", "tr": "SORUN YOK, DI\u015eARIDA BANA GEN\u00c7 EFEND\u0130 JIN DEY\u0130N!"}, {"bbox": ["246", "1245", "464", "1481"], "fr": "SA MAJEST\u00c9 A D\u00c9COUVERT QUELQUE CHOSE ? QUELQU\u0027UN NOUS SUIT !", "id": "APA YANG DITEMUKAN YANG MULIA? ADA YANG MENGIKUTI!", "pt": "O QUE SUA MAJESTADE DESCOBRIU? ALGU\u00c9M EST\u00c1 NOS SEGUINDO!", "text": "DID YOUR MAJESTY DISCOVER SOMETHING?! IS SOMEONE FOLLOWING US!", "tr": "\u0130MPARATOR HAZRETLER\u0130 B\u0130R \u015eEY M\u0130 FARK ETT\u0130? B\u0130R\u0130S\u0130 TAK\u0130P ED\u0130YOR!"}, {"bbox": ["413", "902", "570", "1090"], "fr": "AURAI-JE ENCORE EU UNE HALLUCINATION AUDITIVE ?", "id": "APAKAH AKU SALAH DENGAR LAGI?", "pt": "SER\u00c1 QUE ESTOU OUVINDO COISAS DE NOVO?", "text": "AM I HEARING THINGS AGAIN?", "tr": "YOKSA Y\u0130NE YANLI\u015e MI DUYDUM?"}], "width": 800}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zhege-guifei-youdian-ji/111/22.webp", "translations": [{"bbox": ["186", "225", "374", "450"], "fr": "OUI ! JEUNE MA\u00ceTRE JIN, NOUS SOMMES ARRIV\u00c9S.", "id": "BAIK! TUAN MUDA JIN, KITA SUDAH SAMPAI.", "pt": "SIM! JOVEM MESTRE JIN, CHEGAMOS.", "text": "YES! YOUNG MASTER JIN, WE\u0027VE ARRIVED.", "tr": "EVET! GEN\u00c7 EFEND\u0130 JIN, GELD\u0130K."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zhege-guifei-youdian-ji/111/23.webp", "translations": [{"bbox": ["413", "241", "662", "484"], "fr": "QUEL AVENIR PEUT AVOIR UN HOMME QUI AIME PASSER SON TEMPS AVEC LES FEMMES ?", "id": "PRIA YANG SUKA BERGAUL DENGAN BANYAK WANITA MEMANGNYA BISA APA?", "pt": "QUE FUTURO PODE TER UM HOMEM QUE GOSTA DE FICAR RODEADO DE MULHERES?", "text": "WHAT\u0027S THE POINT OF A MAN WHO LIKES TO HANG AROUND WOMEN?", "tr": "KADINLARIN ARASINDA DOLA\u015eMAYI SEVEN B\u0130R ADAM NE KADAR BA\u015eARILI OLAB\u0130L\u0130R K\u0130?"}, {"bbox": ["122", "83", "305", "299"], "fr": "C\u0027EST DONC AU PAVILLON YIHONG. TR\u00c8S BIEN.", "id": "TERNYATA DI RUMAH BORDIL YIHONG, BAGUS JUGA.", "pt": "\u00c9 NO PROST\u00cdBULO YIHONG, QUE BOM.", "text": "IT\u0027S ACTUALLY IN THE JOY RED PAVILION, QUITE GOOD.", "tr": "ME\u011eER YIHONG K\u00d6\u015eK\u00dc\u0027NDEYM\u0130\u015e, G\u00dcZEL."}, {"bbox": ["58", "1282", "213", "1455"], "fr": "ON VA VOIR \u00c7A.", "id": "LIHAT SAJA NANTI.", "pt": "VAMOS DESCOBRIR ASSIM QUE DERMOS UMA OLHADA.", "text": "LET\u0027S SEE.", "tr": "BAKIP G\u00d6RECE\u011e\u0130Z."}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zhege-guifei-youdian-ji/111/24.webp", "translations": [{"bbox": ["122", "207", "263", "366"], "fr": "QUI EST LE VIEUX LIU ?", "id": "SIAPA PAK TUA LIU?", "pt": "QUEM \u00c9 O SENHOR LIU?", "text": "WHO IS OLD MAN LIU?", "tr": "YA\u015eLI LIU K\u0130M?"}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zhege-guifei-youdian-ji/111/25.webp", "translations": [{"bbox": ["156", "1102", "429", "1402"], "fr": "[SFX] PFFT ! JE VIENS DE ME D\u00c9BARRASSER D\u0027UN GROUPE ET EN VOIL\u00c0 UN AUTRE. COMMENT SUIS-JE DEVENU SI POPULAIRE ?!", "id": "[SFX] PFFT, BARU SAJA AKU MENGANTAR SATU KELOMPOK, DATANG LAGI KELOMPOK LAIN, BAGAIMANA AKU BISA JADI SEPOPULER INI!", "pt": "[SFX] PUFF, ACABEI DE ME LIVRAR DE UM GRUPO E J\u00c1 VEM OUTRO. COMO ME TORNEI T\u00c3O POPULAR DE REPENTE?!", "text": "[SFX] SPRAY, I JUST SENT OFF ONE GROUP AND ANOTHER ONE ARRIVES. WHY AM I SO POPULAR!", "tr": "PUH, B\u0130R GRUBU YEN\u0130 G\u00d6NDERD\u0130M, BA\u015eKA B\u0130R GRUP GELD\u0130. NASIL BU KADAR POP\u00dcLER OLDUM BEN!"}, {"bbox": ["306", "1476", "505", "1701"], "fr": "C\u0027EST MOI, LE VIEUX LIU. QUE PUIS-JE POUR VOUS ?", "id": "SAYA PAK TUA LIU, ADA KEPERLUAN APA?", "pt": "EU SOU O SENHOR LIU, O QUE DESEJA?", "text": "I\u0027M OLD MAN LIU. WHAT CAN I DO FOR YOU?", "tr": "BEN YA\u015eLI LIU, NE \u0130ST\u0130YORSUNUZ?"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zhege-guifei-youdian-ji/111/26.webp", "translations": [{"bbox": ["88", "792", "276", "1001"], "fr": "JINYU ? CE NOM ME DIT QUELQUE CHOSE...", "id": "JINYU? NAMA YANG SANGAT FAMILIAR...", "pt": "JIN YU? ESSE NOME ME PARECE FAMILIAR...", "text": "JINYU? THAT NAME SOUNDS FAMILIAR...", "tr": "JINYU? \u00c7OK TANIDIK B\u0130R \u0130S\u0130M..."}, {"bbox": ["448", "558", "710", "875"], "fr": "BONJOUR MONSIEUR LIU. JE SUIS JINYU. JE SUIS VENU SOLLICITER VOS CONSEILS \u00c9CLAIR\u00c9S.", "id": "SALAM, TUAN LIU. SAYA JINYU, SAYA YANG TIDAK BERBAKAT INI INGIN MEMINTA PETUNJUK DARI ANDA, MOHON BIMBINGANNYA.", "pt": "OL\u00c1, SENHOR LIU. SOU JIN YU. ESTE HUMILDE SERVIDOR GOSTARIA DE LHE PEDIR ALGUNS CONSELHOS, POR FAVOR, ME INSTRUA.", "text": "GREETINGS, MR. LIU. I AM JINYU. I\u0027D LIKE TO ASK FOR YOUR GUIDANCE, PLEASE.", "tr": "BAY LIU, MERHABA. BEN JINYU, NAC\u0130ZANE S\u0130ZDEN B\u0130R \u0130K\u0130 \u015eEY \u00d6\u011eRENMEK \u0130ST\u0130YORUM, L\u00dcTFEN BANA YOL G\u00d6STER\u0130N."}], "width": 800}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zhege-guifei-youdian-ji/111/27.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zhege-guifei-youdian-ji/111/28.webp", "translations": [{"bbox": ["170", "123", "391", "396"], "fr": "JE ME SOUVIENS MAINTENANT, LE BIEN-AIM\u00c9 DU JEUNE FR\u00c8RE LIN S\u0027APPELLE JINYU !", "id": "AKU INGAT SEKARANG, KEKASIH ADIK LIN BERNAMA JINYU!", "pt": "AH, LEMBREI! O AMADO DO IRM\u00c3O LIN SE CHAMA JIN YU!", "text": "I REMEMBER, BROTHER LIN\u0027S LOVED ONE IS CALLED JINYU!", "tr": "HATIRLADIM, KARDE\u015e LIN\u0027\u0130N SEVD\u0130\u011e\u0130 K\u0130\u015e\u0130N\u0130N ADI JINYU\u0027YDU!"}], "width": 800}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zhege-guifei-youdian-ji/111/29.webp", "translations": [{"bbox": ["276", "1645", "525", "1933"], "fr": "IL VIENT JUSTE DE PARTIR DE CHEZ MOI. SI VOUS LE POURSUIVEZ MAINTENANT, VOUS POUVEZ ENCORE LE RATTRAPER !", "id": "DIA BARU SAJA PERGI DARI SINI, KALAU KAU MENGEJARNYA SEKARANG MASIH SEMPAT!", "pt": "ELE ACABOU DE SAIR DAQUI. SE VOC\u00ca FOR ATR\u00c1S DELE AGORA, AINDA PODE ALCAN\u00c7\u00c1-LO!", "text": "HE JUST LEFT, YOU CAN STILL CATCH UP IF YOU HURRY!", "tr": "AZ \u00d6NCE BURADAN AYRILDI, \u015e\u0130MD\u0130 PE\u015e\u0130NDEN G\u0130DERSEN YET\u0130\u015e\u0130RS\u0130N!"}, {"bbox": ["114", "88", "309", "313"], "fr": "LE JEUNE FR\u00c8RE LIN ? QUEL EST SON NOM COMPLET ?", "id": "ADIK LIN? SIAPA NAMA LENGKAPNYA?", "pt": "IRM\u00c3O LIN? QUAL \u00c9 O NOME COMPLETO DELE?", "text": "BROTHER LIN? WHAT\u0027S HIS FULL NAME?", "tr": "KARDE\u015e LIN M\u0130? TAM ADI NE?"}, {"bbox": ["491", "144", "699", "386"], "fr": "LIN FUSHENG... VOUS N\u0027AVEZ PAS VRAIMENT DE LIEN TOUS LES DEUX, N\u0027EST-CE PAS ?!", "id": "LIN FUSHENG... JANGAN-JANGAN KALIAN BENAR-BENAR ADA HUBUNGAN!", "pt": "LIN FUSHENG... VOC\u00caS DOIS N\u00c3O T\u00caM MESMO ALGUMA RELA\u00c7\u00c3O, T\u00caM?!", "text": "LIN FUSHENG... YOU TWO AREN\u0027T REALLY INVOLVED, ARE YOU?!", "tr": "LIN FUSHENG... S\u0130Z\u0130N GER\u00c7EKTEN B\u0130R \u0130L\u0130\u015eK\u0130N\u0130Z M\u0130 VAR?!"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zhege-guifei-youdian-ji/111/30.webp", "translations": [{"bbox": ["107", "489", "358", "728"], "fr": "LA VOIX DE TOUT \u00c0 L\u0027HEURE, C\u0027\u00c9TAIT VRAIMENT FUSHENG ! IL EST ICI !", "id": "SUARA TADI ITU BENAR-BENAR FUSHENG! DIA ADA DI SINI!", "pt": "AQUELA VOZ AGORA H\u00c1 POUCO ERA MESMO DO FUSHENG! ELE EST\u00c1 AQUI!", "text": "THAT VOICE JUST NOW WAS REALLY FUSHENG! HE\u0027S HERE!", "tr": "AZ \u00d6NCEK\u0130 SES GER\u00c7EKTEN DE FUSHENG\u0027D\u0130! O BURADA!"}], "width": 800}, {"height": 1223, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zhege-guifei-youdian-ji/111/31.webp", "translations": [{"bbox": ["140", "165", "438", "567"], "fr": "VAIS-JE BIENT\u00d4T RENCONTRER FUSHENG ? JE SUIS SI IMPATIENT ! S\u0027IL VOUS PLA\u00ceT, DONNEZ-NOUS PLEIN DE PASS MENSUELS ET FAITES DES DONS POUR QUE NOUS NOUS RETROUVIONS VITE ! MERCI BEAUCOUP !", "id": "APAKAH AKU AKAN SEGERA BERTEMU FUSHENG~ AKU SANGAT BERSEMANGAT! MOHON BERIKAN BANYAK VOTE BULANAN, BERIKAN TIP AGAR KAMI BISA CEPAT BERTEMU! TERIMA KASIH BANYAK.", "pt": "SER\u00c1 QUE VOU VER O FUSHENG EM BREVE? QUE EMO\u00c7\u00c3O! POR FAVOR, VOTEM COM MAIS PASSES MENSAIS E FA\u00c7AM DOA\u00c7\u00d5ES PARA QUE POSSAMOS NOS ENCONTRAR MAIS R\u00c1PIDO! MUITO OBRIGADO!", "text": "AM I ABOUT TO SEE FUSHENG SOON~ HOW EXCITING! PLEASE VOTE WITH MONTHLY TICKETS AND GIVE REWARDS SO WE CAN REUNITE SOONER! THANKS!", "tr": "YAKINDA FUSHENG\u0027\u0130 G\u00d6RECEK M\u0130Y\u0130M~ \u00c7OK HEYECANLIYIM! L\u00dcTFEN DAHA \u00c7OK AYLIK B\u0130LET ATIN, BA\u011eI\u015e YAPIN DA B\u0130R AN \u00d6NCE G\u00d6R\u00dc\u015eEL\u0130M! \u00c7OK TE\u015eEKK\u00dcRLER!"}], "width": 800}]
Manhua