This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/32/0.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/32/1.webp", "translations": [{"bbox": ["12", "279", "625", "494"], "fr": "LA VISION DE MENGTOU MONTRE \u00c9GALEMENT QUE MON FUTUR MOI DEVIENDRA LE PRISONNIER DE CERTAINES PERSONNES (CIBLE D\u0027OBSERVATION) ?", "id": "GAMBARAN YANG DIPERKIRAKAN OLEH \"MENG TOU\" JUGA ADALAH KEADAAN DI MANA AKU TERPERANGKAP, DI MASA DEPAN AKU AKAN MENJADI TAWANAN (OBJEK OBSERVASI) SESEORANG?", "pt": "A VIS\u00c3O QUE \u0027MENG TOU\u0027 TEVE TAMB\u00c9M FOI DE QUE MEU EU FUTURO ESTARIA PRESO, TORNANDO-SE PRISIONEIRO DE ALGU\u00c9M (ALVO DE OBSERVA\u00c7\u00c3O)?", "text": "The scene that Mengtou foresaw was also that I, trapped in the Realm of Orders, would become someone\u0027s prisoner in the future (observation target)?", "tr": "Mengtou\u0027nun g\u00f6rd\u00fc\u011f\u00fc vizyonda da, gelecekteki ben birilerinin esiri (g\u00f6zlem hedefi) mi olacakt\u0131m?"}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/32/2.webp", "translations": [{"bbox": ["666", "138", "863", "265"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/32/3.webp", "translations": [{"bbox": ["704", "164", "1039", "335"], "fr": "PAPA, EMM\u00c8NE-MOI \u00c0 L\u0027A\u00c9ROPORT.", "id": "AYAH, ANTAR AKU KE BANDARA.", "pt": "PAPAI, LEVE-ME AO AEROPORTO.", "text": "Dad, take me to the airport.", "tr": "Baba, beni havaalan\u0131na g\u00f6t\u00fcr."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/32/4.webp", "translations": [{"bbox": ["48", "371", "433", "639"], "fr": "SI PRESS\u00c9E ? MAIS M\u00caME SI NOUS ARRIVONS EN AVANCE, L\u0027AVION PRIV\u00c9 DE PAPA NE PEUT PAS D\u00c9COLLER PLUS T\u00d4T.", "id": "KENAPA TERBURU-BURU? TAPI MESKIPUN KITA TIBA LEBIH AWAL, PESAWAT PRIBADI AYAH TIDAK BISA TERBANG LEBIH CEPAT.", "pt": "TANTA PRESSA? MAS MESMO QUE CHEGUEMOS CEDO, O JATO PARTICULAR DO PAPAI N\u00c3O PODE DECOLAR ANTES DO HOR\u00c1RIO.", "text": "So urgent? But even if we arrive early, Dad\u0027s private plane can\u0027t fly earlier.", "tr": "Bu ne acele? Ama erken varsak bile babam\u0131n \u00f6zel jeti daha erken kalkamaz ki."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/32/5.webp", "translations": [{"bbox": ["128", "274", "509", "464"], "fr": "ALORS PRENONS UN VOL COMMERCIAL. JE DOIS ARRIVER \u00c0 HONG KONG PLUS T\u00d4T QUE PR\u00c9VU.", "id": "KALAU BEGITU NAIK PESAWAT KOMERSIL SAJA, AKU HARUS TIBA DI HONG KONG LEBIH AWAL DARI RENCANA SEMULA.", "pt": "ENT\u00c3O VAMOS DE VOO COMERCIAL. PRECISO CHEGAR EM HONG KONG ANTES DO MEU EU DO PLANO ORIGINAL.", "text": "Then take a civil flight. I want to arrive in Hong Kong earlier than my original plan.", "tr": "O zaman ticari u\u00e7u\u015fla gidelim. Hong Kong\u0027a plan\u0131mdakinden daha erken varmam gerekiyor."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/32/6.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/32/7.webp", "translations": [{"bbox": ["718", "339", "825", "593"], "fr": "CIBLE ENVOY\u00c9E.", "id": "TARGET TELAH DIKIRIM.", "pt": "O ALVO PARTIU.", "text": "Target has been sent.", "tr": "Hedef belirlendi."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/32/8.webp", "translations": [{"bbox": ["542", "226", "872", "399"], "fr": "DEUX HEURES PLUS T\u00d4T QUE LORS DE LA BOUCLE PR\u00c9C\u00c9DENTE.", "id": "LEBIH AWAL DUA JAM DARI PUTARAN SEBELUMNYA.", "pt": "DUAS HORAS ANTES DO QUE NA \u00daLTIMA VEZ.", "text": "Two hours earlier than last loop.", "tr": "\u00d6nceki d\u00f6ng\u00fcye g\u00f6re iki saat erken."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/32/9.webp", "translations": [{"bbox": ["805", "305", "1153", "451"], "fr": "WU YOU, TU PEUX COMMENCER DE TON C\u00d4T\u00c9.", "id": "WU YOU, KAMU SUDAH BISA MULAI DARI SANA.", "pt": "WU YOU, VOC\u00ca PODE COME\u00c7AR A\u00cd.", "text": "Wu You, you can start your side.", "tr": "Wu You, sen ba\u015flayabilirsin."}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/32/10.webp", "translations": [{"bbox": ["441", "163", "676", "287"], "fr": "COMPRIS.", "id": "MENGERTI.", "pt": "ENTENDIDO.", "text": "Understood.", "tr": "Anla\u015f\u0131ld\u0131."}, {"bbox": ["134", "1155", "769", "1418"], "fr": "WU XI, EMPLOY\u00c9 DU CINQUI\u00c8ME BUREAU, SERA D\u00c9PLOY\u00c9.", "id": "KARYAWAN INSTITUT KELIMA, WU XI, AKAN DIPANGGIL OLEH JENDERAL LANGIT.", "pt": "WU XI, FUNCION\u00c1RIO DO QUINTO INSTITUTO, CONVOCADO PELO \u0027GENERAL CELESTIAL\u0027.", "text": "Fifth Institute employee, Heavenly General Summon, Wu Xi.", "tr": "Wusuo personeli, Wu Xi\u0027yi yak\u0131nda getirecek."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/32/11.webp", "translations": [{"bbox": ["17", "258", "590", "470"], "fr": "VINGT MINUTES PLUS TARD, AUTOROUTE DE CONTOURNEMENT DE HANGZHOU.", "id": "DUA PULUH MENIT KEMUDIAN, JALAN TOL LINGKAR HANGZHOU.", "pt": "VINTE MINUTOS DEPOIS, NA RODOVIA DE CONTORNO DE HANGZHOU.", "text": "Twenty minutes later, Hangzhou Ring Expressway.", "tr": "Y\u0130RM\u0130 DAK\u0130KA SONRA, HANGZHOU \u00c7EVRE YOLU"}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/32/12.webp", "translations": [{"bbox": ["20", "85", "704", "300"], "fr": "NORMALEMENT, APR\u00c8S UN RETOUR EN ARRI\u00c8RE, TANT QUE L\u0027ON NE FAIT RIEN D\u0027INUTILE, LE FUTUR NE CHANGE PAS. MAIS CETTE FOIS-CI, J\u0027AI EU UN AVENIR O\u00d9 JE DEVENAIS PRISONNIER, CE QUI N\u0027\u00c9TAIT JAMAIS ARRIV\u00c9 AUPARAVANT.", "id": "UMUMNYA, SETELAH RESET, SELAMA AKU TIDAK MELAKUKAN HAL YANG TIDAK PERLU, MASA DEPAN TIDAK AKAN BERUBAH. TAPI DI PUTARAN KALI INI, AKU MALAH MENDAPATKAN MASA DEPAN SEBAGAI TAWANAN, SESUATU YANG BELUM PERNAH TERJADI SEBELUMNYA.", "pt": "GERALMENTE, AP\u00d3S UM \u0027RESET\u0027, DESDE QUE EU N\u00c3O FA\u00c7A NADA DESNECESS\u00c1RIO, O FUTURO N\u00c3O MUDA. NO ENTANTO, NESTA \u0027RODADA\u0027, MEU EU RECEBEU UM FUTURO DE PRISIONEIRO QUE EU NUNCA TIVE ANTES.", "text": "Generally speaking, as long as you don\u0027t do anything extra after rewinding, the future will not change. However, this week\u0027s me has obtained a future of becoming a prisoner that I have never had before.", "tr": "Genelde, bir geri d\u00f6n\u00fc\u015ften sonra fazladan bir \u015fey yap\u0131lmazsa gelecek de\u011fi\u015fmezdi. Ancak bu d\u00f6ng\u00fcde, daha \u00f6nce hi\u00e7 olmayan bir \u015fekilde, bir esir olma gelece\u011fiyle kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131m."}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/32/13.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "93", "905", "316"], "fr": "CELUI QUI EST VENU \u00c0 HONG KONG ENQU\u00caTER SUR LA MORT DE CHEN YE... DANS CETTE SITUATION, IL N\u0027EST PAS POSSIBLE QU\u0027IL SOIT VENU... ET IL N\u0027EST PAS LE SEUL DE LA FAMILLE CHEN !", "id": "ORANG YANG DATANG KE HONG KONG UNTUK MENYELIDIKI KEMATIAN CHEN YE ITU... DALAM SITUASI INI, TIDAK SEPATUTNYA DIA YANG DATANG KE HONG KONG UNTUK MENYELIDIKI KEMATIAN CHEN YE! KELUARGA CHEN BUKAN HANYA DIA!", "pt": "AQUELE QUE VEIO A HONG KONG INVESTIGAR A MORTE DE CHEN YE... ELE N\u00c3O DEVERIA PODER VIR INVESTIGAR A MORTE DE CHEN YE EM HONG KONG NESTA SITUA\u00c7\u00c3O... A FAM\u00cdLIA CHEN TEM MAIS DE UM MEMBRO!", "text": "That person is coming to Hong Kong to investigate Chen Ye\u0027s death. Under such circumstances, he cannot come to Hong Kong to investigate Chen Ye\u0027s death. There is more than one Chen family member!", "tr": "Hong Kong\u0027a Chen Ye\u0027nin \u00f6l\u00fcm\u00fcn\u00fc ara\u015ft\u0131rmaya gelen ki\u015fi... Bu durumda, onun Chen Ye\u0027nin \u00f6l\u00fcm\u00fcn\u00fc ara\u015ft\u0131rmak i\u00e7in Hong Kong\u0027a gelmesi imkans\u0131z. Chen ailesinden gelen sadece o de\u011fil!"}, {"bbox": ["0", "93", "905", "316"], "fr": "CELUI QUI EST VENU \u00c0 HONG KONG ENQU\u00caTER SUR LA MORT DE CHEN YE... DANS CETTE SITUATION, IL N\u0027EST PAS POSSIBLE QU\u0027IL SOIT VENU... ET IL N\u0027EST PAS LE SEUL DE LA FAMILLE CHEN !", "id": "ORANG YANG DATANG KE HONG KONG UNTUK MENYELIDIKI KEMATIAN CHEN YE ITU... DALAM SITUASI INI, TIDAK SEPATUTNYA DIA YANG DATANG KE HONG KONG UNTUK MENYELIDIKI KEMATIAN CHEN YE! KELUARGA CHEN BUKAN HANYA DIA!", "pt": "AQUELE QUE VEIO A HONG KONG INVESTIGAR A MORTE DE CHEN YE... ELE N\u00c3O DEVERIA PODER VIR INVESTIGAR A MORTE DE CHEN YE EM HONG KONG NESTA SITUA\u00c7\u00c3O... A FAM\u00cdLIA CHEN TEM MAIS DE UM MEMBRO!", "text": "That person is coming to Hong Kong to investigate Chen Ye\u0027s death. Under such circumstances, he cannot come to Hong Kong to investigate Chen Ye\u0027s death. There is more than one Chen family member!", "tr": "Hong Kong\u0027a Chen Ye\u0027nin \u00f6l\u00fcm\u00fcn\u00fc ara\u015ft\u0131rmaya gelen ki\u015fi... Bu durumda, onun Chen Ye\u0027nin \u00f6l\u00fcm\u00fcn\u00fc ara\u015ft\u0131rmak i\u00e7in Hong Kong\u0027a gelmesi imkans\u0131z. Chen ailesinden gelen sadece o de\u011fil!"}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/32/14.webp", "translations": [{"bbox": ["149", "98", "661", "329"], "fr": "PAPA, AS-TU FINI DE V\u00c9RIFIER LES VOLS DE CHINE CONTINENTALE VERS HONG KONG (AVANT MIDI AUJOURD\u0027HUI) QUE JE T\u0027AI DEMAND\u00c9 DE CONTR\u00d4LER ?", "id": "AYAH, APAKAH KAMU SUDAH SELESAI MEMERIKSA PENERBANGAN DARI DARATAN UTAMA KE HONG KONG (SAMPAI SIANG INI) YANG KUMINTA?", "pt": "PAPAI, VOC\u00ca TERMINOU DE VERIFICAR OS VOOS DA CHINA CONTINENTAL PARA HONG KONG (AT\u00c9 O MEIO-DIA DE HOJE) QUE PEDI?", "text": "Dad, have you finished checking the flights from Mainland to Hong Kong that I asked you to check (before noon today)?", "tr": "Baba, senden ara\u015ft\u0131rman\u0131 istedi\u011fim (bug\u00fcn \u00f6\u011flene kadar olan) anakaradan Hong Kong\u0027a yap\u0131lan u\u00e7u\u015flar\u0131 kontrol ettin mi?"}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/32/15.webp", "translations": [{"bbox": ["464", "161", "891", "346"], "fr": "C\u0027EST FAIT. IL N\u0027Y A QU\u0027UNE PAIRE DE PASSAGERS QUI CORRESPOND \u00c0 TES CRIT\u00c8RES.", "id": "SUDAH SELESAI. HANYA ADA SATU PASANG PENUMPANG YANG MEMENUHI KRITERIAMU.", "pt": "TERMINEI. H\u00c1 APENAS UM PAR DE PASSAGEIROS QUE CORRESPONDE AOS SEUS REQUISITOS.", "text": "I\u0027ve checked. There is only one pair of passengers that meets your requirements.", "tr": "Kontrol ettim, \u015fartlar\u0131na uyan sadece iki yolcu var."}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/32/16.webp", "translations": [{"bbox": ["832", "98", "1127", "247"], "fr": "LAISSE-MOI VOIR.", "id": "COBA KULIHAT.", "pt": "DEIXE-ME VER.", "text": "Let me see.", "tr": "Bir bakay\u0131m."}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/32/17.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/32/18.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "0", "910", "210"], "fr": "IL Y EN A BIEN UN AUTRE. DONC, SI MON FUTUR A CHANG\u00c9 CETTE FOIS-CI, C\u0027EST PARCE QUE VOUS AVEZ UTILIS\u00c9 UN M\u00c9CANISME DE DOUBLE RETOUR EN ARRI\u00c8RE POUR \u00c9VITER UN CUL-DE-SAC, PUIS VOUS AVEZ UTILIS\u00c9 LE POINT DE CUL-DE-SAC DE VOTRE COMPAGNON POUR ME TENDRE UN PI\u00c8GE, C\u0027EST BIEN \u00c7A ?", "id": "TERNYATA MEMANG ADA SATU LAGI. JADI, ALASAN MASA DEPANKU BERUBAH DI PUTARAN INI ADALAH KARENA KALIAN MENGGUNAKAN MEKANISME DUA KALI RESET UNTUK MENGHINDARI KEGAGALAN TOTAL, LALU MEMANFAATKAN TITIK KEGAGALAN REKAN KALIAN UNTUK MENJEBAKKU, KAN?", "pt": "COMO ESPERADO, H\u00c1 OUTRO. ENT\u00c3O, A RAZ\u00c3O PELA QUAL MEU FUTURO MUDOU NESTA \u0027RODADA\u0027 \u00c9 PORQUE VOC\u00caS USARAM UM MECANISMO DE \u0027DUPLO RESET\u0027 PARA EVITAR UM \u0027PONTO MORTO\u0027 E, EM VEZ DISSO, USARAM O \u0027PONTO MORTO\u0027 DE UM COMPANHEIRO PARA ME EMBOSCAR, CERTO?", "text": "There really is another one, so the reason why my future has changed this week is because you relied on the mechanism of dual rewind to avoid a dead end, and then used the dead end point of your companions to set up a trap to catch me, right?", "tr": "Tahmin etti\u011fim gibi bir ki\u015fi daha var. Demek bu d\u00f6ng\u00fcdeki gelece\u011fimin de\u011fi\u015fmesinin sebebi, sizin \u00e7ift geri d\u00f6n\u00fc\u015f mekanizmas\u0131yla \u00f6l\u00fc sonu engellemeniz ve sonra da bir yolda\u015f\u0131n\u0131z\u0131n \u00f6l\u00fc son noktas\u0131n\u0131 kullanarak bana tuzak kurman\u0131z, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["0", "0", "910", "210"], "fr": "IL Y EN A BIEN UN AUTRE. DONC, SI MON FUTUR A CHANG\u00c9 CETTE FOIS-CI, C\u0027EST PARCE QUE VOUS AVEZ UTILIS\u00c9 UN M\u00c9CANISME DE DOUBLE RETOUR EN ARRI\u00c8RE POUR \u00c9VITER UN CUL-DE-SAC, PUIS VOUS AVEZ UTILIS\u00c9 LE POINT DE CUL-DE-SAC DE VOTRE COMPAGNON POUR ME TENDRE UN PI\u00c8GE, C\u0027EST BIEN \u00c7A ?", "id": "TERNYATA MEMANG ADA SATU LAGI. JADI, ALASAN MASA DEPANKU BERUBAH DI PUTARAN INI ADALAH KARENA KALIAN MENGGUNAKAN MEKANISME DUA KALI RESET UNTUK MENGHINDARI KEGAGALAN TOTAL, LALU MEMANFAATKAN TITIK KEGAGALAN REKAN KALIAN UNTUK MENJEBAKKU, KAN?", "pt": "COMO ESPERADO, H\u00c1 OUTRO. ENT\u00c3O, A RAZ\u00c3O PELA QUAL MEU FUTURO MUDOU NESTA \u0027RODADA\u0027 \u00c9 PORQUE VOC\u00caS USARAM UM MECANISMO DE \u0027DUPLO RESET\u0027 PARA EVITAR UM \u0027PONTO MORTO\u0027 E, EM VEZ DISSO, USARAM O \u0027PONTO MORTO\u0027 DE UM COMPANHEIRO PARA ME EMBOSCAR, CERTO?", "text": "There really is another one, so the reason why my future has changed this week is because you relied on the mechanism of dual rewind to avoid a dead end, and then used the dead end point of your companions to set up a trap to catch me, right?", "tr": "Tahmin etti\u011fim gibi bir ki\u015fi daha var. Demek bu d\u00f6ng\u00fcdeki gelece\u011fimin de\u011fi\u015fmesinin sebebi, sizin \u00e7ift geri d\u00f6n\u00fc\u015f mekanizmas\u0131yla \u00f6l\u00fc sonu engellemeniz ve sonra da bir yolda\u015f\u0131n\u0131z\u0131n \u00f6l\u00fc son noktas\u0131n\u0131 kullanarak bana tuzak kurman\u0131z, de\u011fil mi?"}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/32/19.webp", "translations": [{"bbox": ["36", "25", "754", "395"], "fr": "HMPH ! SI JE N\u0027AVAIS PAS MA\u00ceTRIS\u00c9 LA DIVINATION ET MENGTOU, J\u0027AURAIS VRAIMENT PU TOMBER DANS VOTRE PI\u00c8GE CETTE FOIS. MAIS MAINTENANT, LES R\u00d4LES SONT INVERS\u00c9S. TANT QUE J\u0027ARRIVE \u00c0 L\u0027A\u00c9ROPORT DE HONG KONG AVANT VOUS...", "id": "HMPH! JIKA BUKAN KARENA AKU KEBETULAN MEMILIKI KEMAMPUAN MERAMAL DAN \"MENG TOU\", KALI INI AKU MUNGKIN BENAR-BENAR AKAN JATUH KE TANGAN KALIAN. TAPI SEKARANG POSISI KITA SUDAH BERTUKAR, SELAMA AKU TIBA DI BANDARA HONG KONG SEBELUM KALIAN MENDARAT...", "pt": "HMPH! SE EU N\u00c3O TIVESSE OBTIDO A \u0027ADIVINHA\u00c7\u00c3O\u0027 E O \u0027MENG TOU\u0027, DESTA VEZ EU REALMENTE PODERIA TER CA\u00cdDO NA ARMADILHA DE VOC\u00caS. MAS AGORA OS PAP\u00c9IS SE INVERTERAM. CONTANTO QUE EU CHEGUE AO AEROPORTO DE HONG KONG ANTES DE VOC\u00caS ATERRISSAREM...", "text": "Hmph. If I hadn\u0027t happened to collect fortune-telling and Mengtou, I might have really fallen into your hands this time. But now the offense and defense have changed. As long as I arrive at Hong Kong Airport before you land...", "tr": "Hmph! E\u011fer tesad\u00fcfen falc\u0131l\u0131k ve Mengtou yeteneklerini edinmemi\u015f olsayd\u0131m, bu sefer ger\u00e7ekten size yakalanabilirdim. Ama \u015fimdi roller de\u011fi\u015fti! Siz Hong Kong havaalan\u0131na inmeden \u00f6nce oraya vard\u0131\u011f\u0131m s\u00fcrece..."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/32/20.webp", "translations": [{"bbox": ["772", "443", "1070", "1074"], "fr": "ALORS M\u00caME SI VOUS POUVEZ FAIRE UN DOUBLE RETOUR EN ARRI\u00c8RE...", "id": "MAKA MESKIPUN KALIAN BISA MELAKUKAN DUA KALI RESET...", "pt": "ENT\u00c3O, MESMO QUE VOC\u00caS POSSAM FAZER UM \u0027DUPLO RESET\u0027...", "text": "Then even if you can dual rewind...", "tr": "O zaman \u00e7ift geri d\u00f6n\u00fc\u015f yapabilseniz bile..."}, {"bbox": ["785", "27", "929", "911"], "fr": "ALORS M\u00caME SI VOUS POUVEZ FAIRE UN DOUBLE RETOUR EN ARRI\u00c8RE...", "id": "MAKA MESKIPUN KALIAN BISA MELAKUKAN DUA KALI RESET...", "pt": "ENT\u00c3O, MESMO QUE VOC\u00caS POSSAM FAZER UM \u0027DUPLO RESET\u0027...", "text": "Then even if you can dual rewind...", "tr": "O zaman \u00e7ift geri d\u00f6n\u00fc\u015f yapabilseniz bile..."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/32/21.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/32/22.webp", "translations": [{"bbox": ["96", "415", "406", "570"], "fr": "POURQUOI SOMMES-NOUS ARR\u00caT\u00c9S ?", "id": "KENAPA BERHENTI?", "pt": "POR QUE PARAMOS?", "text": "Why did we stop?", "tr": "Neden durduk?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/32/23.webp", "translations": [{"bbox": ["339", "221", "663", "379"], "fr": "IL Y A DU BROUILLARD DEVANT, ON NE PEUT PLUS AVANCER.", "id": "DI DEPAN ADA KABUT, TIDAK BISA JALAN LAGI.", "pt": "H\u00c1 NEBLINA \u00c0 FRENTE, N\u00c3O PODEMOS CONTINUAR.", "text": "There\u0027s fog ahead, we can\u0027t drive.", "tr": "\u00d6nde sis var, daha fazla gidemeyiz."}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/32/24.webp", "translations": [{"bbox": ["674", "668", "1175", "939"], "fr": "DU BROUILLARD ? IL N\u0027Y EN AVAIT PAS ICI LORS DE LA DERNI\u00c8RE BOUCLE. ATTENDS... LEUR EMBUSCADE NE SERAIT PAS AU BUREAU DE CHEN YE, MAIS ICI ?", "id": "KABUT? DI PUTARAN SEBELUMNYA TIDAK ADA KABUT DI SINI. TUNGGU... JANGAN-JANGAN LOKASI PENYERGAPAN MEREKA BUKAN DI KANTOR CHEN YE, TAPI DI SINI?", "pt": "NEBLINA? NA \u00daLTIMA \u0027RODADA\u0027, N\u00c3O HAVIA NEBLINA AQUI. ESPERE... SER\u00c1 QUE O LOCAL DA EMBOSCADA DELES N\u00c3O \u00c9 NO ESCRIT\u00d3RIO DE CHEN YE, MAS SIM AQUI?", "text": "Fog? There was no fog here last loop. Wait, could it be that their ambush location is not at Chen Ye\u0027s office, but here?", "tr": "Sis mi? \u00d6nceki d\u00f6ng\u00fcde burada sis yoktu. Bir dakika... Yoksa pusu kurduklar\u0131 yer Chen Ye\u0027nin ofisi de\u011fil de buras\u0131 m\u0131?"}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/32/25.webp", "translations": [{"bbox": ["144", "139", "543", "338"], "fr": "PATRON, ON FAIT DEMI-TOUR ET ON CHANGE DE ROUTE POUR L\u0027A\u00c9ROPORT ?", "id": "BOS, APA KITA PUTAR BALIK SAJA DAN CARI RUTE LAIN KE BANDARA?", "pt": "CHEFE, QUER FAZER O RETORNO E PEGAR OUTRA ROTA PARA O AEROPORTO?", "text": "Boss, do you want to make a U-turn and change our route to the airport?", "tr": "Patron, geri d\u00f6n\u00fcp havaalan\u0131na ba\u015fka bir yoldan m\u0131 gitsek?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/32/26.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/32/27.webp", "translations": [{"bbox": ["192", "724", "594", "924"], "fr": "YINYIN, QU\u0027EST-CE QUE TU FAIS ?!", "id": "YINYIN, APA YANG KAMU LAKUKAN?!", "pt": "YINYIN, O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO?!", "text": "Yinyin, what are you doing?!", "tr": "Yinyin, ne yap\u0131yorsun?!"}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/32/28.webp", "translations": [{"bbox": ["166", "99", "639", "300"], "fr": "PAPA, TU N\u0027AS PAS ENCORE COMPRIS ? QUELQU\u0027UN A CR\u00c9\u00c9 CE BROUILLARD POUR NOUS BLOQUER.", "id": "AYAH, APA AYAH BELUM SADAR? KABUT INI SENGAJA DIMUNCULKAN ORANG LAIN UNTUK MENGHADANG KITA.", "pt": "PAPAI, VOC\u00ca AINDA N\u00c3O PERCEBEU? ESSA NEBLINA FOI CRIADA POR ALGU\u00c9M PARA NOS BLOQUEAR.", "text": "Dad, haven\u0027t you realized it yet? This fog was released by someone to block us.", "tr": "Baba, h\u00e2l\u00e2 anlamad\u0131n m\u0131? Bu sisi birileri bizi durdurmak i\u00e7in \u00e7\u0131kard\u0131."}, {"bbox": ["756", "701", "955", "823"], "fr": "!!?", "id": "!!?", "pt": "!!?", "text": "!!?", "tr": "!!?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/32/29.webp", "translations": [{"bbox": ["424", "59", "801", "199"], "fr": "SORS DE LA VOITURE ET VA VOIR DANS LE BROUILLARD.", "id": "KAMU TURUN DARI MOBIL, PERIKSA KE DALAM KABUT.", "pt": "SAIA DO CARRO E V\u00c1 VERIFICAR DENTRO DA NEBLINA.", "text": "Get out of the car and take a look inside the fog.", "tr": "Arabadan in ve sisin i\u00e7ine bir bak."}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/32/30.webp", "translations": [{"bbox": ["820", "279", "963", "393"], "fr": "[SFX] CLIC !", "id": "[SFX] KLIK!", "pt": "[SFX] CLIC!", "text": "[SFX]Click!", "tr": "[SFX] Klik!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/32/31.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/32/32.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/32/33.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/32/34.webp", "translations": [{"bbox": ["181", "125", "611", "280"], "fr": "ET SI ON FAISAIT DEMI-TOUR ET QU\u0027ON RENTRAIT ?", "id": "BAGAIMANA KALAU KITA PUTAR BALIK SAJA?", "pt": "QUE TAL DARMOS MEIA-VOLTA E VOLTARMOS?", "text": "Why don\u0027t we turn back?", "tr": "Ya da en iyisi geri mi d\u00f6nsek?"}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/32/35.webp", "translations": [{"bbox": ["18", "75", "581", "241"], "fr": "S\u0027ILS OSENT NOUS BLOQUER LA ROUTE AUSSI OUVERTEMENT, ILS NE NOUS LAISSERONT PAS PARTIR SI FACILEMENT.", "id": "KARENA PIHAK LAWAN BERANI MENGHADANG KITA SECARA TERANG-TERANGAN SEPERTI INI, MEREKA PASTI TIDAK AKAN MEMBIARKAN KITA PERGI BEGITU SAJA.", "pt": "J\u00c1 QUE ELES OUSAM NOS BLOQUEAR T\u00c3O ABERTAMENTE, CERTAMENTE N\u00c3O NOS DEIXAR\u00c3O SAIR T\u00c3O FACILMENTE.", "text": "Since the other party dares to block us so swaggeringly, they will definitely not let us leave so easily.", "tr": "Kar\u015f\u0131 taraf bu kadar pervas\u0131zca yolumuzu kesmeye c\u00fcret etti\u011fine g\u00f6re, bu kadar kolay gitmemize izin vermeyeceklerdir."}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/32/36.webp", "translations": [{"bbox": ["495", "531", "1174", "768"], "fr": "MERDE, POURQUOI AURAIENT-ILS PENS\u00c9 \u00c0 M\u0027EMBUSQUER SUR LA ROUTE DE L\u0027A\u00c9ROPORT ? SE POURRAIT-IL QU\u0027ILS SOIENT REVENUS EN ARRI\u00c8RE PLUS D\u0027UNE FOIS, ET QUE DANS LEURS BOUCLES PR\u00c9C\u00c9DENTES, J\u0027AIE TOUJOURS \u00c9CHOU\u00c9...", "id": "SIALAN, KENAPA MEREKA BISA BERPIKIR UNTUK MENYERGAPKU DI JALAN MENUJU BANDARA? JANGAN-JANGAN, MEREKA SUDAH MELAKUKAN RESET LEBIH DARI SEKALI, DAN DI BEBERAPA PUTARAN SEBELUMNYA, AKU SELALU GAGAL...", "pt": "DROGA, POR QUE ELES PENSARIAM EM ME EMBOSCAR NO CAMINHO PARA O AEROPORTO? SER\u00c1 QUE ELES J\u00c1 \u0027RESETARAM\u0027 MAIS DE UMA VEZ E, NAS \u0027RODADAS\u0027 ANTERIORES DELES, EU SEMPRE FUI PEGO?", "text": "Damn it, why would they think of ambushing me on the way to the airport? Could it be that they have already rewinded more than once? In their previous rewinds, I all failed...", "tr": "Kahretsin, neden havaalan\u0131na giderken yoluma pusu kurmay\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fcler ki? Yoksa... onlar birden fazla kez mi geri d\u00f6n\u00fc\u015f yapt\u0131 ve \u00f6nceki d\u00f6ng\u00fclerinde ben hep..."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/32/37.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/32/38.webp", "translations": [{"bbox": ["21", "220", "382", "430"], "fr": "UTILISER DES CADAVRES ANIM\u00c9S PAR N\u00c9CROMANCIE POUR RECONNA\u00ceTRE LE TERRAIN ? TR\u00c8S PRUDENT.", "id": "MENGGUNAKAN MAYAT YANG DIKENDALIKAN DENGAN TEKNIK PENGGERAK MAYAT UNTUK MENJADI PENCARI JALAN? BENAR-BENAR BERHATI-HATI.", "pt": "USANDO UM CAD\u00c1VER CONTROLADO POR NECROMANCIA PARA RECONHECER O CAMINHO? REALMENTE CAUTELOSO.", "text": "Using corpses driven by the art of chasing corpses to scout the way? That\u0027s cautious enough.", "tr": "Yolu ke\u015ffetmek i\u00e7in ceset s\u00fcrme tekni\u011fiyle y\u00f6nlendirilen \u00f6l\u00fcleri mi kullan\u0131yorsunuz? Ger\u00e7ekten de \u00e7ok dikkatlisiniz."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/32/39.webp", "translations": [{"bbox": ["754", "388", "1103", "612"], "fr": "TANT PIS. SI TU NE VIENS PAS, JE VAIS LAISSER LE BROUILLARD SPECTRAL TE TROUVER.", "id": "SUDAHLAH, JIKA KAMU TIDAK MAU MASUK, AKAN KUBIARKAN KABUT HANTU INI YANG MENCARIMU.", "pt": "DEIXA PRA L\u00c1. SE VOC\u00ca N\u00c3O VEM, FAREI A N\u00c9VOA FANTASMA IR AT\u00c9 VOC\u00ca.", "text": "Forget it, if you don\u0027t come in, then I\u0027ll let the ghost fog find you.", "tr": "Bo\u015f ver, madem sen gelmiyorsun, o zaman hayalet sisi sana g\u00f6nderirim."}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/32/40.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/32/41.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/32/42.webp", "translations": [{"bbox": ["762", "1034", "1103", "1191"], "fr": "NE PARLE PAS, JE R\u00c9FL\u00c9CHIS.", "id": "JANGAN BICARA, AKU SEDANG BERPIKIR.", "pt": "N\u00c3O FALE, ESTOU PENSANDO.", "text": "Don\u0027t talk, I\u0027m thinking.", "tr": "Konu\u015fma, d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorum."}, {"bbox": ["660", "497", "879", "605"], "fr": "YINYIN...", "id": "YINYIN...", "pt": "YINYIN...", "text": "Yinyin...", "tr": "Yinyin..."}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/32/43.webp", "translations": [{"bbox": ["86", "270", "455", "480"], "fr": "NON, REGARDE, LE BROUILLARD DEVANT NOUS NE SE RAPPROCHE-T-IL PAS DE PLUS EN PLUS ?", "id": "BUKAN ITU, COBA LIHAT APAKAH KABUT DI DEPAN KITA SEMAKIN MENDEKAT.", "pt": "ESPERE, OLHE, A NEBLINA \u00c0 NOSSA FRENTE N\u00c3O EST\u00c1 SE APROXIMANDO CADA VEZ MAIS?", "text": "No, look, aren\u0027t the mists in front of us getting closer and closer?", "tr": "Hay\u0131r, baksana, \u00f6n\u00fcm\u00fczdeki sis bize gittik\u00e7e yakla\u015f\u0131yor mu ne?"}, {"bbox": ["888", "1118", "1105", "1236"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/32/44.webp", "translations": [{"bbox": ["683", "232", "1060", "457"], "fr": "VITE, DEMI-TOUR ! \u00c9LOIGNE-TOI DE CE BROUILLARD !", "id": "CEPAT PUTAR BALIK, JAUHI KABUT ITU!", "pt": "R\u00c1PIDO, D\u00ca MEIA-VOLTA! AFASTE-SE DESSA NEBLINA!", "text": "Turn around quickly, get away from those mists!", "tr": "\u00c7abuk geri d\u00f6n, o sisten uzakla\u015f\u0131n!"}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/32/45.webp", "translations": [{"bbox": ["1051", "159", "1135", "329"], "fr": "[SFX] CRIIII !", "id": "[SFX] BANTING STIR!", "pt": "[SFX] GUINADA!", "text": "[SFX]Hit hard", "tr": "[SFX] GACURT!"}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/32/46.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/32/47.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/32/48.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/32/49.webp", "translations": [{"bbox": ["106", "269", "429", "411"], "fr": "POURQUOI TU NE ROULES PLUS ?", "id": "KENAPA TIDAK JALAN?", "pt": "POR QUE N\u00c3O CONTINUA?", "text": "Why aren\u0027t you driving?", "tr": "Neden gitmiyorsun?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/32/50.webp", "translations": [{"bbox": ["64", "172", "561", "421"], "fr": "SI JE CONTINUE, J\u0027AI PEUR QU\u0027ILS NE FASSENT EXPLOSER LA VOITURE.", "id": "KALAU TERUS JALAN, AKU TAKUT MEREKA AKAN MELEDAKKAN MOBILNYA.", "pt": "SE EU CONTINUAR, TEMO QUE ELES EXPLODAM O CARRO.", "text": "If I drive any further, I\u0027m afraid they\u0027ll blow up the car.", "tr": "S\u00fcrmeye devam edersem arabay\u0131 havaya u\u00e7uracaklar\u0131ndan korkuyorum."}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/32/51.webp", "translations": [{"bbox": ["152", "1242", "596", "1422"], "fr": "PAPA, RESTE DANS LA VOITURE, NE SORS PAS. JE VAIS M\u0027OCCUPER DE CEUX QUI SONT DANS LE BROUILLARD.", "id": "AYAH TETAP DI MOBIL, JANGAN KELUAR. AKU AKAN MEMBERESKAN ORANG-ORANG DI DALAM KABUT.", "pt": "PAPAI, FIQUE NO CARRO, N\u00c3O SAIA. EU VOU LIDAR COM AS PESSOAS NA NEBLINA.", "text": "Dad, you stay in the car and don\u0027t come out. I\u0027ll go deal with the people in the fog.", "tr": "Baba, sen arabada kal, d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131kma. Ben sisin i\u00e7indekileri halledece\u011fim."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/32/52.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1436, "img_url": "snowmtl.ru/latest/3-pm-at-noon/32/53.webp", "translations": [{"bbox": ["500", "258", "995", "413"], "fr": "VOYONS VOIR COMMENT TU VAS G\u00c9RER UN PH\u00c9NOM\u00c8NE SPECTRAL IMMAT\u00c9RIEL COMME CE BROUILLARD FANTOMATIQUE.", "id": "BIAR KULIHAT BAGAIMANA CARAMU MENGHADAPI FENOMENA GAIB TAK BERWUJUD SEPERTI KABUT HANTU INI.", "pt": "DEIXE-ME VER COMO VOC\u00ca LIDAR\u00c1 COM UMA ASSOMBRA\u00c7\u00c3O INCORP\u00d3REA COMO ESTA N\u00c9VOA FANTASMA.", "text": "LET ME SEE HOW YOU HANDLE A NON-CORPOREAL SUPERNATURAL PHENOMENON LIKE GHOST FOG.", "tr": "Bakal\u0131m, hayalet sis gibi bedensiz bir paranormal varl\u0131kla nas\u0131l ba\u015fa \u00e7\u0131kacaks\u0131n."}], "width": 1200}]
Manhua