This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 103
[{"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/103/0.webp", "translations": [{"bbox": ["767", "1760", "847", "1858"], "fr": "[SFX] GRONDEMENT FAIBLE...", "id": "[SFX] NGGGRRR...", "pt": "[SFX] HUMMM...", "text": "[SFX] Mumble", "tr": "[SFX] M\u0131r\u0131lt\u0131..."}, {"bbox": ["216", "1458", "283", "1546"], "fr": "[SFX] ROAR !", "id": "[SFX] GHRROOOAR!", "pt": "[SFX] ROAR!", "text": "[SFX] Roar!", "tr": "[SFX] Hooo!"}, {"bbox": ["752", "1551", "837", "1650"], "fr": "[SFX] CLAC !", "id": "[SFX] PLAK!", "pt": "[SFX] P\u00c1!", "text": "[SFX] Slap!", "tr": "[SFX] Pat!"}, {"bbox": ["458", "1513", "528", "1588"], "fr": "[SFX] CLAC !", "id": "[SFX] PLAK!", "pt": "[SFX] P\u00c1!", "text": "[SFX] Slap!", "tr": "[SFX] Pat!"}, {"bbox": ["116", "1661", "204", "1747"], "fr": "[SFX] CLAC !", "id": "[SFX] PLAK!", "pt": "[SFX] P\u00c1!", "text": "[SFX] Slap!", "tr": "[SFX] Pat!"}, {"bbox": ["572", "1283", "758", "1369"], "fr": "\u0152uvre originale : Wang Yu\nDessin : HeHeX G\u00e2teauLune\n\u00c9diteur responsable : Qingfeng\nToute reproduction de cette \u0153uvre, sous quelque forme que ce soit, est interdite. Les contrevenants s\u0027exposent \u00e0 des poursuites judiciaires.", "id": "KARYA ASLI: WANG YU\nILUSTRASI: HEHEX CAKE MOON\nEDITOR: QING FENG\nKARYA INI DILARANG UNTUK DIREPRODUKSI DALAM BENTUK APAPUN. PELANGGARAN AKAN DIKENAKAN SANKSI HUKUM.", "pt": "AUTOR ORIGINAL: WANG YU | DESENHO: HEHEX DANGAOYUE | EDITOR: QINGFENG | A REPRODU\u00c7\u00c3O DESTA OBRA EM QUALQUER FORMA \u00c9 PROIBIDA. AO SER DESCOBERTA, MEDIDAS LEGAIS SER\u00c3O TOMADAS.", "text": "Original Work: Wang Yu / Illustrator: HeHeX / Cake Month / Editor: Qing Feng / This work is prohibited from being reproduced in any form. Once discovered, legal action will be taken.", "tr": "Orijinal Eser: Wang Yu | \u00c7izim: HeHeX Ay Pastas\u0131 | Edit\u00f6r: Qing Feng\nBu eserin herhangi bir \u015fekilde \u00e7o\u011falt\u0131lmas\u0131 yasakt\u0131r. Tespit edilmesi halinde yasal i\u015flem ba\u015flat\u0131lacakt\u0131r."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/103/1.webp", "translations": [{"bbox": ["480", "1066", "610", "1197"], "fr": "Je... Je voulais juste faire un peu souffrir cette brute,", "id": "Aku... Aku hanya ingin membuat bajingan itu sedikit menderita,", "pt": "EU... EU S\u00d3 QUERIA FAZER AQUELA BESTA SOFRER UM POUCO,", "text": "I, I just wanted that beast to suffer a bit,", "tr": "Ben... Ben sadece o hayvana biraz ac\u0131 \u00e7ektirmek istedim,"}, {"bbox": ["642", "1761", "860", "1877"], "fr": "Moi... Arr\u00eatez avec les \"moi, moi, moi\" ! Tout le monde, sortez vos art\u00e9facts magiques, creusons un tunnel !", "id": "Aku... Jangan \"aku-aku\" terus, semuanya keluarkan senjata sihir, buat terowongan keluar!", "pt": "EU... PAREM COM ESSE \u0027EU, EU, EU\u0027, TODOS PEGUEM SEUS TESOUROS M\u00c1GICOS, ABRAM UM T\u00daNEL!", "text": "I, don\u0027t I I I, everyone take out your magical tools and smash a tunnel!", "tr": "Ben... Kekelemeyi kes! Herkes b\u00fcy\u00fcl\u00fc silahlar\u0131n\u0131 \u00e7\u0131kars\u0131n, bir t\u00fcnel a\u00e7al\u0131m!"}, {"bbox": ["225", "1336", "367", "1469"], "fr": "Cherches-tu \u00e0 assassiner l\u0027Anc\u00eatre Ma\u00eetre ?!", "id": "Apa kau mau membunuh Guru Leluhur?!", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 TENTANDO ASSASSINAR A GRANDE MESTRA?!", "text": "Are you trying to murder the Grandmaster?!", "tr": "Ata \u00dcstad\u0027\u0131 \u00f6ld\u00fcrmeye mi \u00e7al\u0131\u015f\u0131yorsun?!"}, {"bbox": ["738", "1154", "869", "1285"], "fr": "J\u0027ai juste appliqu\u00e9 une petite Interdiction des Cinq \u00c9l\u00e9ments de Sumeru.", "id": "Aku hanya memasang Formasi Terlarang Sumeru Lima Elemen Kecil.", "pt": "APENAS APLIQUEI UMA PEQUENA T\u00c9CNICA DE PROIBI\u00c7\u00c3O DOS CINCO ELEMENTOS DE SUMERU.", "text": "I just put up a Lesser Five Elements Sumeru Ban", "tr": "Sadece k\u00fc\u00e7\u00fck bir Be\u015f Element Sumeru Yasaklama B\u00fcy\u00fcs\u00fc yerle\u015ftirdim."}, {"bbox": ["217", "1114", "411", "1239"], "fr": "S\u0153ur Disciple Zhao, qu\u0027as-tu fait ?!", "id": "Adik Seperguruan Zhao, apa yang kau lakukan?!", "pt": "IRM\u00c3 J\u00daNIOR ZHAO, O QUE VOC\u00ca FEZ?!", "text": "Junior Sister Zhao, what did you do?!", "tr": "K\u0131demli Karde\u015f Zhao, ne yapt\u0131n sen?!"}, {"bbox": ["51", "742", "268", "807"], "fr": "Pendant ce temps, dans le temple de pierre \u00e0 la surface...", "id": "Saat ini di dalam aula batu di permukaan.", "pt": "NESSE MOMENTO, NO SAL\u00c3O DE PEDRA NA SUPERF\u00cdCIE...", "text": "Meanwhile, in the stone hall above", "tr": "Bu s\u0131rada, yerdeki ta\u015f salonda"}, {"bbox": ["566", "1559", "689", "1664"], "fr": "Comment cela a-t-il pu se d\u00e9clencher ?", "id": "Kenapa bisa terpicu?", "pt": "COMO FOI ACIONADO?", "text": "How could it be triggered", "tr": "Nas\u0131l tetiklendi?"}, {"bbox": ["707", "762", "855", "929"], "fr": "Comment est-ce possible...", "id": "Bagaimana bisa...", "pt": "COMO PODE...", "text": "How could...", "tr": "Nas\u0131l olur da..."}, {"bbox": ["307", "1767", "360", "1829"], "fr": "Je...", "id": "Aku...", "pt": "EU...", "text": "I,", "tr": "Ben..."}, {"bbox": ["567", "1785", "600", "1854"], "fr": "Je...", "id": "Aku...", "pt": "EU...", "text": "I,", "tr": "Ben..."}, {"bbox": ["321", "456", "455", "620"], "fr": "C\u0027est la catastrophe !", "id": "Celaka!", "pt": "DROGA!", "text": "Oh no!", "tr": "Kahretsin!"}, {"bbox": ["57", "862", "177", "977"], "fr": "Ce...", "id": "Ini...", "pt": "ISSO...", "text": "This,", "tr": "Bu..."}, {"bbox": ["52", "1762", "247", "2015"], "fr": "Peu importe la raison, mais tu as pi\u00e9g\u00e9 l\u0027Anc\u00eatre Ma\u00eetre en bas !", "id": "Aku tidak peduli apa alasanmu, tapi kau menjebak Guru Leluhur di bawah sana!", "pt": "N\u00c3O IMPORTA O PORQU\u00ca, MAS VOC\u00ca PRENDEU A GRANDE MESTRA L\u00c1 EMBAIXO!", "text": "I don\u0027t care why, but you trapped the Grandmaster below", "tr": "Neden yapt\u0131\u011f\u0131n umrumda de\u011fil ama Ata \u00dcstad\u0027\u0131 a\u015fa\u011f\u0131da hapsettin."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/103/2.webp", "translations": [{"bbox": ["72", "831", "199", "995"], "fr": "Maudit soit-il, ce Jiao d\u0027Encre \u00e9volu\u00e9 est bien trop puissant !", "id": "Sialan, Naga Jiao Tinta yang sudah berevolusi ini terlalu kuat!", "pt": "MALDI\u00c7\u00c3O, ESTE DRAG\u00c3O DE TINTA EVOLU\u00cdDO \u00c9 PODEROSO DEMAIS!", "text": "Damn, this evolved Ink Flood Dragon is too strong!", "tr": "Lanet olsun, bu evrimle\u015fmi\u015f M\u00fcrekkep Ejderi fazla g\u00fc\u00e7l\u00fc!"}, {"bbox": ["80", "1134", "186", "1270"], "fr": "M\u00eame ces tr\u00e9sors magiques peinent \u00e0 le blesser !", "id": "Senjata sihir itu bahkan tidak begitu bisa melukainya!", "pt": "AQUELES TESOUROS M\u00c1GICOS MAL CONSEGUEM FERI-LO!", "text": "Those magic treasures can hardly hurt it!", "tr": "O b\u00fcy\u00fcl\u00fc hazineler bile ona pek zarar veremiyor!"}, {"bbox": ["350", "1222", "476", "1362"], "fr": "Le jeune Anc\u00eatre Ma\u00eetre est compl\u00e8tement en mauvaise posture maintenant !", "id": "Guru Leluhur Kecil itu sekarang benar-benar dalam posisi kalah!", "pt": "A PEQUENA GRANDE MESTRA EST\u00c1 COMPLETAMENTE EM DESVANTAGEM AGORA!", "text": "The Junior Grandmaster is completely at a disadvantage!", "tr": "O zaman k\u00fc\u00e7\u00fck Ata \u00dcstad \u015fimdi tamamen dezavantajl\u0131 durumda!"}, {"bbox": ["692", "1444", "831", "1604"], "fr": "Non, non, ce n\u0027est pas le moment de penser \u00e0 ce genre de choses.", "id": "Tidak, tidak, sekarang bukan waktunya memikirkan hal seperti ini.", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O, AGORA N\u00c3O \u00c9 HORA DE PENSAR NISSO.", "text": "No, no, now is not the time to think about this", "tr": "Hay\u0131r hay\u0131r, \u015fimdi b\u00f6yle \u015feyler d\u00fc\u015f\u00fcnmenin zaman\u0131 de\u011fil."}, {"bbox": ["47", "1964", "178", "2099"], "fr": "\u00c0 l\u0027origine, que ce jeune Anc\u00eatre Ma\u00eetre vive ou meure, cela ne me regardait pas,", "id": "Awalnya, hidup atau matinya Guru Leluhur Kecil ini tidak ada hubungannya denganku,", "pt": "ORIGINALMENTE, SE ESTA PEQUENA GRANDE MESTRA VIVESSE OU MORRESSE, N\u00c3O TINHA NADA A VER COMIGO,", "text": "Originally, whether this Junior Grandmaster lives or dies has nothing to do with me,", "tr": "Asl\u0131nda bu k\u00fc\u00e7\u00fck Ata \u00dcstad\u0027\u0131n \u00f6l\u00fcp \u00f6lmemesi beni ilgilendirmezdi,"}, {"bbox": ["63", "1425", "282", "1748"], "fr": "Elle a tellement de talismans ! J\u0027en veux tellement !", "id": "Jimatnya banyak sekali! Aku sangat menginginkannya!", "pt": "ELA TEM TANTOS TALISM\u00c3S! EU QUERO MUITO!", "text": "She has so many talismans! I really want them!", "tr": "Ne kadar \u00e7ok t\u0131ls\u0131m\u0131 var! \u00c7ok istiyorum!"}, {"bbox": ["739", "1179", "818", "1290"], "fr": "Cependant, elle...", "id": "Tapi dia...", "pt": "MAS ELA...", "text": "But she", "tr": "Ama o..."}, {"bbox": ["451", "2007", "593", "2099"], "fr": "Pour survivre, l\u0027espoir r\u00e9side encore...", "id": "Jika ingin bertahan hidup, harapan masih...", "pt": "SE QUISER SOBREVIVER, A ESPERAN\u00c7A AINDA...", "text": "If I want to survive, I hope she", "tr": "Hayatta kalmak istiyorsan, umut hala..."}, {"bbox": ["54", "44", "222", "114"], "fr": "Pendant ce temps, sous terre...", "id": "Saat ini di bawah tanah.", "pt": "NESSE MOMENTO, NO SUBTERR\u00c2NEO...", "text": "Meanwhile, underground", "tr": "Bu s\u0131rada, yer alt\u0131nda"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/103/3.webp", "translations": [{"bbox": ["723", "1354", "853", "1518"], "fr": "Continuez \u00e0 frapper ! Si quelque chose arrive \u00e0 l\u0027Anc\u00eatre Ma\u00eetre, nous finirons tous par l\u0027accompagner dans la tombe !", "id": "Terus hancurkan! Jika Guru Leluhur kenapa-kenapa, kita semua harus ikut mati!", "pt": "CONTINUEM CAVANDO! SE ALGO ACONTECER COM A GRANDE MESTRA, TODOS N\u00d3S SEREMOS ENTERRADOS JUNTOS!", "text": "Keep smashing! If something happens to the Grandmaster, we\u0027ll all be buried with her!", "tr": "K\u0131rmaya devam edin! Ata \u00dcstad\u0027a bir \u015fey olursa, hepimiz onunla birlikte g\u00f6m\u00fcl\u00fcr\u00fcz!"}, {"bbox": ["43", "72", "202", "246"], "fr": "Mais maintenant, le passage est scell\u00e9. Peu importe qui gagne ou perd, je ne pourrai plus sortir !", "id": "Tapi sekarang jalannya tertutup, tidak peduli siapa yang menang atau kalah di antara mereka, aku tidak bisa keluar!", "pt": "MAS AGORA A PASSAGEM EST\u00c1 SELADA, N\u00c3O IMPORTA QUEM GANHE OU PERCA, EU N\u00c3O POSSO MAIS SAIR!", "text": "But now the passage is sealed, no matter who wins or loses, I can\u0027t get out!", "tr": "Ama \u015fimdi ge\u00e7it kapand\u0131, kim kazan\u0131rsa kazans\u0131n, kim kaybederse kaybetsin, ben buradan \u00e7\u0131kamam!"}, {"bbox": ["33", "1573", "135", "1722"], "fr": "De quel mat\u00e9riau ce temple de pierre est-il fait ?", "id": "Aula batu ini terbuat dari bahan apa,", "pt": "DE QUE MATERIAL \u00c9 FEITO ESTE SAL\u00c3O DE PEDRA,", "text": "What material is this stone hall made of,", "tr": "Bu ta\u015f salon hangi malzemeden yap\u0131lm\u0131\u015f,"}, {"bbox": ["643", "119", "804", "290"], "fr": "Apr\u00e8s tout, elle conna\u00eet le nom de cette formule d\u0027interdiction, elle doit savoir comment la briser !", "id": "Lagipula dia tahu nama formasi terlarang itu, pasti dia tahu cara menghancurkannya!", "pt": "AFINAL, ELA SABE O NOME DAQUELA T\u00c9CNICA DE PROIBI\u00c7\u00c3O, CERTAMENTE SABE COMO DESFAZ\u00ca-LA!", "text": "After all, she knows the name of the ban, she must know how to break it!", "tr": "Sonu\u00e7ta o yasaklama b\u00fcy\u00fcs\u00fcn\u00fcn ad\u0131n\u0131 biliyor, kesinlikle onu k\u0131rman\u0131n yolunu da biliyordur!"}, {"bbox": ["203", "1548", "339", "1695"], "fr": "On a frapp\u00e9 si longtemps pour ne creuser qu\u0027un simple trou !", "id": "Sudah menghancurkan begitu lama, hanya membuat sebuah lubang!", "pt": "DEPOIS DE BATER POR TANTO TEMPO, S\u00d3 CONSEGUIMOS FAZER UM BURACO!", "text": "After smashing for so long, I only made a pit!", "tr": "Bu kadar uzun s\u00fcre k\u0131rd\u0131k, sadece bir \u00e7ukur a\u00e7abildik!"}, {"bbox": ["121", "482", "292", "646"], "fr": "Si elle est si forte et d\u00e9cide de me tuer, je n\u0027aurai aucune chance de riposter !", "id": "Dia begitu kuat, jika nanti dia mau membunuhku, aku tidak akan bisa melawan!", "pt": "SE ELA, SENDO T\u00c3O PODEROSA, QUISER ME MATAR DEPOIS, EU N\u00c3O TEREI FOR\u00c7AS PARA REVIDAR!", "text": "She\u0027s so powerful, if she wants to kill me later, I won\u0027t be able to fight back!", "tr": "O kadar g\u00fc\u00e7l\u00fcyken beni \u00f6ld\u00fcrmek isterse, kar\u015f\u0131 koyacak g\u00fcc\u00fcm olmaz!"}, {"bbox": ["413", "1179", "544", "1276"], "fr": "Comment cela a-t-il pu arriver...", "id": "Bagaimana bisa begini...", "pt": "COMO CHEGOU A ESSE PONTO...", "text": "How could this happen", "tr": "Nas\u0131l b\u00f6yle oldu?"}, {"bbox": ["53", "737", "359", "811"], "fr": "Quelques heures plus tard - Dans le temple de pierre.", "id": "BEBERAPA JAM KEMUDIAN \u00b7 DI DALAM AULA BATU", "pt": "V\u00c1RIAS HORAS DEPOIS \u00b7 NO SAL\u00c3O DE PEDRA", "text": "Several hours later, in the stone hall", "tr": "Birka\u00e7 saat sonra \u00b7 Ta\u015f Salonda"}, {"bbox": ["34", "293", "162", "415"], "fr": "Mais si je saute pour l\u0027aider...", "id": "Tapi jika aku melompat keluar untuk membantunya...", "pt": "MAS SE EU SAIR PARA AJUD\u00c1-LA...", "text": "But if I jump out to help her", "tr": "Ama e\u011fer atlay\u0131p ona yard\u0131m edersem..."}, {"bbox": ["48", "1171", "114", "1253"], "fr": "Com-", "id": "Ba-", "pt": "COMO...", "text": "Wha-", "tr": "Na-"}, {"bbox": ["407", "1872", "537", "1984"], "fr": "Que faire ?!", "id": "Bagaimana ini!", "pt": "O QUE FAZER!", "text": "What to do!", "tr": "Ne yapmal\u0131!"}, {"bbox": ["639", "1869", "706", "1928"], "fr": "Oui !", "id": "Baik!", "pt": "SIM!", "text": "Yes!", "tr": "Evet!"}, {"bbox": ["457", "0", "598", "61"], "fr": "Elle poss\u00e8de assur\u00e9ment un tr\u00e9sor prodigieux !", "id": "Benda pusaka Ding Shi Qi Li ada padanya.", "pt": "ELA CERTAMENTE POSSUI UM DOM/ITEM MILAGROSO.", "text": "Ding Shi Qi Li is on her body", "tr": "Kesinlikle nadir bir hazine onun \u00fczerinde."}, {"bbox": ["745", "558", "863", "673"], "fr": "Que faire maintenant ?", "id": "Bagaimana sebaiknya ya?", "pt": "O QUE DEVO FAZER?", "text": "What should I do?", "tr": "Ne yapsam acaba?"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/103/4.webp", "translations": [{"bbox": ["697", "1076", "823", "1212"], "fr": "Zut, je n\u0027ai plus de talismans !", "id": "Sial, jimatnya sudah habis!", "pt": "DROGA, OS TALISM\u00c3S ACABARAM!", "text": "Oh no, I\u0027m out of talismans!", "tr": "Kahretsin, t\u0131ls\u0131mlar bitti!"}, {"bbox": ["56", "1969", "201", "2099"], "fr": "Plus de talismans, et ma force spirituelle est presque \u00e9puis\u00e9e...", "id": "Jimat habis, tenaga sihir juga hampir terkuras.", "pt": "OS TALISM\u00c3S ACABARAM, E MINHA ENERGIA ESPIRITUAL EST\u00c1 QUASE ESGOTADA.", "text": "I\u0027m out of talismans, and my mana is almost depleted", "tr": "T\u0131ls\u0131mlar bitti, b\u00fcy\u00fc g\u00fcc\u00fcm de neredeyse t\u00fckendi."}, {"bbox": ["165", "1000", "214", "1048"], "fr": "[SFX] S\u0027AGENOUILLE", "id": "Berlutut.", "pt": "[SFX] AJOELHA!", "text": "[SFX] Kneel", "tr": "[SFX] Diz \u00c7\u00f6kme"}, {"bbox": ["60", "49", "213", "121"], "fr": "Sous terre.", "id": "BAWAH TANAH", "pt": "SUBTERR\u00c2NEO", "text": "Underground", "tr": "Yer alt\u0131"}, {"bbox": ["608", "2079", "748", "2099"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/103/5.webp", "translations": [{"bbox": ["672", "303", "828", "484"], "fr": "Moi, digne pratiquant du stade de la Formation du Noyau, vais-je vraiment p\u00e9rir aujourd\u0027hui dans cette modeste \u00e9preuve ?", "id": "Aku, dengan kultivasi tahap Pembentukan Inti, apa benar-benar akan mati dalam ujian kecil ini hari ini?", "pt": "PENSAR QUE EU, UMA CULTIVADORA NO EST\u00c1GIO DA FORMA\u00c7\u00c3O DO N\u00daCLEO, REALMENTE MORREREI NESTE PEQUENO TESTE HOJE?", "text": "To think that I, with my Core Formation cultivation, will actually die in this little trial?", "tr": "Benim gibi heybetli bir \u00c7ekirdek Olu\u015fturma a\u015famas\u0131 geli\u015fimcisi, bug\u00fcn ger\u00e7ekten bu k\u00fc\u00e7\u00fcc\u00fck s\u0131navda m\u0131 \u00f6lecek?"}, {"bbox": ["611", "0", "740", "129"], "fr": "Il est impossible d\u0027esp\u00e9rer que ces disciples \u00e0 la surface p\u00e9n\u00e8trent \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur.", "id": "Mengharapkan murid-murid di permukaan itu masuk adalah hal yang mustahil.", "pt": "\u00c9 IMPOSS\u00cdVEL CONTAR COM AQUELES DISC\u00cdPULOS L\u00c1 DE CIMA PARA ENTRAR.", "text": "It\u0027s impossible to expect those disciples above to come in", "tr": "Yukar\u0131daki o \u00f6\u011frencilerin i\u00e7eri girmesini beklemek imkans\u0131z."}, {"bbox": ["389", "746", "493", "883"], "fr": "[SFX] ROOOAR !", "id": "[SFX] HROOOOH!", "pt": "[SFX] ROOOAR!", "text": "[SFX] Roar!", "tr": "[SFX] Hooo!"}, {"bbox": ["724", "770", "826", "1435"], "fr": "C\u0027est donc \u00e7a, la volont\u00e9 du Ciel...", "id": "Inikah takdir...", "pt": "ISTO \u00c9 O DESTINO.", "text": "This is fate", "tr": "Kader bu olsa gerek."}, {"bbox": ["83", "9", "175", "51"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 3487, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/103/6.webp", "translations": [{"bbox": ["674", "198", "872", "301"], "fr": "Hein ?", "id": "Hah?", "pt": "H\u00c3?", "text": "Huh?", "tr": "Ha?"}], "width": 900}, {"height": 3488, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/103/7.webp", "translations": [{"bbox": ["235", "823", "702", "1028"], "fr": "Tu es ce gamin de la Vall\u00e9e de l\u0027\u00c9rable Jaune !!", "id": "Kau bocah kecil dari Lembah Maple Kuning itu!!", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 AQUELE GAROTO DO VALE DO BORDO AMARELO!!", "text": "You\u0027re that little guy from Yellow Maple Valley!!", "tr": "Sen o Huangfeng Vadisi\u0027nin veledi misin!!"}, {"bbox": ["86", "1538", "217", "1639"], "fr": "Quel gamin ? C\u0027est toi le gamin !", "id": "Bocah kecil apa, kau yang kecil!", "pt": "QUE GAROTO, VOC\u00ca \u00c9 QUE \u00c9 PEQUENA!", "text": "What little guy, you\u0027re the little one!", "tr": "Ne veledi, as\u0131l sen veletsin!"}, {"bbox": ["468", "1509", "835", "1656"], "fr": "Non, si elle est au stade de la Formation du Noyau... elle pourrait largement \u00eatre ma grand-m\u00e8re... Impossible de l\u0027offenser...", "id": "Tidak, jika dia ada di tahap Pembentukan Inti... dia bahkan lebih dari cukup untuk menjadi nenekku... tidak bisa menyinggungnya...", "pt": "N\u00c3O, SE ELA EST\u00c1 NO EST\u00c1GIO DE FORMA\u00c7\u00c3O DO N\u00daCLEO... ELA TEM IDADE PARA SER MINHA AV\u00d3... N\u00c3O POSSO OFEND\u00ca-LA...", "text": "Wait, if she\u0027s at the Core Formation stage... she\u0027s old enough to be my grandmother... Can\u0027t afford to offend her...", "tr": "Hay\u0131r, e\u011fer o \u00c7ekirdek Olu\u015fturma a\u015famas\u0131ndaysa... B\u00fcy\u00fckannem olmaya bile yeter de artar... G\u00fccendiremem..."}, {"bbox": ["203", "426", "340", "624"], "fr": "N\u0027est-ce pas lui qui \u00e9tait sous la falaise l\u0027autre jour ?", "id": "Bukankah dia yang waktu itu di bawah tebing...", "pt": "N\u00c3O \u00c9 ELE QUE ESTAVA SOB O PENHASCO NAQUELE DIA...", "text": "Isn\u0027t he the one from that day under the cliff?", "tr": "O, o g\u00fcn u\u00e7urumun alt\u0131ndaki ki\u015fi de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["48", "1960", "188", "2059"], "fr": "Regarde un peu qui est le vrai gamin ici !", "id": "Lihat saja siapa sebenarnya yang bocah kecil!", "pt": "NEM PERCEBE QUEM \u00c9 O VERDADEIRO GAROTO AQUI!", "text": "Don\u0027t even look at who the little guy is!", "tr": "As\u0131l kimin velet oldu\u011funa bir bak!"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/103/8.webp", "translations": [{"bbox": ["46", "687", "302", "969"], "fr": "[SFX] AWOO !! CHARGE !", "id": "[SFX] AAUU!! MENYERBU!", "pt": "[SFX] AOOO!! ELE AVAN\u00c7A!", "text": "[SFX] Roar!! Charging over", "tr": "[SFX] Aaoo!! \u00dczerine at\u0131l\u0131yor"}, {"bbox": ["539", "503", "668", "680"], "fr": "Ce n\u0027est qu\u0027en y allant moi-m\u00eame que j\u0027ai r\u00e9alis\u00e9 \u00e0 quel point la force de ce Jiao d\u0027Encre est terrifiante !", "id": "Baru setelah maju sendiri aku sadar, kekuatan Naga Jiao Tinta ini benar-benar mengerikan!", "pt": "S\u00d3 DEPOIS DE ENFRENT\u00c1-LO EU PERCEBI, A FOR\u00c7A DESTE DRAG\u00c3O DE TINTA \u00c9 ATERRORIZANTE DEMAIS!", "text": "I only realized after I started fighting that this Ink Flood Dragon\u0027s strength is too terrifying!", "tr": "Kendim m\u00fcdahale edince fark ettim, bu M\u00fcrekkep Ejderi\u0027nin g\u00fcc\u00fc deh\u015fet verici!"}, {"bbox": ["557", "37", "677", "207"], "fr": "Incroyable, il manie les art\u00e9facts magiques de haut niveau comme de simples jouets !", "id": "Sialan, menghadapi senjata sihir tingkat atas seperti mainan saja.", "pt": "NOSSA, ELE TRATA TESOUROS M\u00c1GICOS DE ALTO N\u00cdVEL COMO SE FOSSEM BRINQUEDOS!", "text": "Oh my, it treats top-tier magic tools like toys", "tr": "Vay can\u0131na, en \u00fcst d\u00fczey b\u00fcy\u00fcl\u00fc silahlara kar\u015f\u0131 oyuncaklarla oynar gibi ba\u015fa \u00e7\u0131k\u0131yor."}, {"bbox": ["537", "798", "644", "936"], "fr": "Non, sa perte de puissance spirituelle est trop importante,", "id": "Tidak bisa, konsumsi tenaga sihirnya terlalu besar,", "pt": "N\u00c3O, A PERDA DE ENERGIA ESPIRITUAL DELA \u00c9 MUITO GRANDE,", "text": "No, her mana consumption is too great,", "tr": "Olmaz, onun b\u00fcy\u00fc g\u00fcc\u00fc kayb\u0131 \u00e7ok fazla,"}, {"bbox": ["724", "85", "824", "243"], "fr": "En regardant le jeune Anc\u00eatre Ma\u00eetre combattre tout \u00e0 l\u0027heure, je ne m\u0027en \u00e9tais pas rendu compte,", "id": "Tadi saat melihat Guru Leluhur Kecil bertarung tidak terasa,", "pt": "AGORA H\u00c1 POUCO, VENDO A PEQUENA GRANDE MESTRA LUTAR, EU N\u00c3O SENTI ISSO,", "text": "I didn\u0027t think much of it when I watched the Junior Grandmaster fight earlier,", "tr": "Demin k\u00fc\u00e7\u00fck Ata \u00dcstad\u0027\u0131n d\u00f6v\u00fc\u015f\u00fcn\u00fc izlerken fark etmemi\u015ftim,"}, {"bbox": ["257", "1927", "457", "2091"], "fr": "Je vais attirer cette cr\u00e9ature...", "id": "Biar aku yang memancingnya...", "pt": "EU VOU ATRAIR ESTE AQUI.", "text": "I\u0027ll lure this guy away", "tr": "Ben bu herifi oyalayay\u0131m."}, {"bbox": ["697", "890", "794", "1030"], "fr": "Il faut lui laisser le temps de r\u00e9cup\u00e9rer !", "id": "Harus memberinya waktu untuk pulih!", "pt": "PRECISO DAR A ELA TEMPO PARA SE RECUPERAR!", "text": "I need to give her time to recover!", "tr": "Ona iyile\u015fmesi i\u00e7in zaman kazand\u0131rmal\u0131y\u0131m!"}, {"bbox": ["182", "39", "302", "129"], "fr": "[SFX] AWOO !!", "id": "[SFX] AAUU!!", "pt": "[SFX] AOOO!!", "text": "[SFX] Roar!!", "tr": "[SFX] Aaoo!!"}, {"bbox": ["46", "687", "302", "969"], "fr": "[SFX] AWOO !! CHARGE !", "id": "[SFX] AAUU!! MENYERBU!", "pt": "[SFX] AOOO!! ELE AVAN\u00c7A!", "text": "[SFX] Roar!! Charging over", "tr": "[SFX] Aaoo!! \u00dczerine at\u0131l\u0131yor"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/103/9.webp", "translations": [{"bbox": ["666", "1670", "843", "1870"], "fr": "Quelqu\u0027un d\u0027aussi rapide, on en trouve peu parmi les disciples du stade de la Condensation du Qi !", "id": "Orang dengan kecepatan seperti ini, di antara murid tahap Pemurnian Qi, tidak banyak yang bisa ditemukan!", "pt": "UMA PESSOA COM TAL VELOCIDADE, MESMO ENTRE OS DISC\u00cdPULOS NO EST\u00c1GIO DE CONDENSA\u00c7\u00c3O DE QI, SERIA DIF\u00cdCIL ENCONTRAR MUITOS!", "text": "There aren\u0027t many disciples at the Qi Refinement stage who have such speed!", "tr": "B\u00f6yle bir h\u0131za sahip insanlar, Qi Ar\u0131tma a\u015famas\u0131ndaki \u00f6\u011frenciler aras\u0131nda bile pek bulunmaz!"}, {"bbox": ["185", "1654", "329", "1819"], "fr": "Pas \u00e9tonnant qu\u0027il ait eu le courage de se pr\u00e9cipiter pour m\u0027aider.", "id": "Pantas saja dia percaya diri untuk keluar membantuku.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 DE SE ESTRANHAR QUE ELE TENHA TIDO CONFIAN\u00c7A PARA SAIR E ME AJUDAR.", "text": "No wonder he had the confidence to rush out and help me", "tr": "Bana yard\u0131m etmek i\u00e7in ortaya at\u0131lmaya cesaret etmesine \u015fa\u015fmamal\u0131."}, {"bbox": ["59", "1431", "226", "1620"], "fr": "Il arrive \u00e0 tenir t\u00eate au Jiao d\u0027Encre, ce gamin a une technique de d\u00e9placement incroyablement rapide !", "id": "Ternyata bisa bertahan melawan Naga Jiao Tinta, gerakan tubuh bocah kecil ini cepat sekali!", "pt": "CONSEGUIR ENFRENTAR O DRAG\u00c3O DE TINTA, A T\u00c9CNICA DE MOVIMENTO DESTE GAROTO \u00c9 MUITO R\u00c1PIDA!", "text": "He can actually hold his own against the Ink Flood Dragon, this little guy has such fast movement!", "tr": "M\u00fcrekkep Ejderi ile ba\u015fa \u00e7\u0131kabiliyor, bu veledin hareketleri ne kadar da h\u0131zl\u0131!"}, {"bbox": ["261", "0", "429", "66"], "fr": "!!", "id": "!!", "pt": "!!", "text": "!!", "tr": "!!"}], "width": 900}, {"height": 8, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/103/10.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua