This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 126
[{"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/126/0.webp", "translations": [{"bbox": ["356", "1534", "522", "1661"], "fr": "Chers participants, veuillez passer par ici !", "id": "Hadirin sekalian, silakan ke sini!", "pt": "PARTICIPANTES, POR AQUI, POR FAVOR!", "text": "EVERYONE, PLEASE COME THIS WAY!", "tr": "T\u00fcm kat\u0131l\u0131mc\u0131lar, l\u00fctfen bu tarafa gelin!"}, {"bbox": ["48", "1447", "345", "1521"], "fr": "Le lendemain matin \u00b7 Pic de l\u0027Ouest", "id": "Keesokan paginya \u00b7 Puncak gunung barat", "pt": "MANH\u00c3 SEGUINTE \u00b7 PICO DA MONTANHA OESTE", "text": "NEXT MORNING - WESTERN MOUNTAIN PEAK", "tr": "Ertesi sabah \u00b7 Bat\u0131 da\u011f zirvesi"}, {"bbox": ["27", "1601", "99", "1691"], "fr": "Je vous en prie !", "id": "Silakan!", "pt": "POR FAVOR!", "text": "PLEASE!", "tr": "Buyurun!"}, {"bbox": ["190", "1286", "738", "1382"], "fr": "\u0152uvre originale : Wang Yu. Illustration : HeHeX G\u00e2teauLune. \u00c9diteur responsable : Qingfeng. Toute reproduction de cette \u0153uvre, sous quelque forme que ce soit, est interdite. Toute infraction entra\u00eenera des poursuites judiciaires.", "id": "KARYA ASLI: WANG YU\nGAMBAR: HEHEX CAKE MOON\nEDITOR: QING FENG\nKARYA INI DILARANG UNTUK DIREPRODUKSI DALAM BENTUK APAPUN. PELANGGARAN AKAN DIKENAKAN SANKSI HUKUM.", "pt": "ORIGINAL: WANG YU | ARTE: HEHEX DANGAOYUE | EDITOR: QINGFENG. ESTA OBRA N\u00c3O PODE SER REPRODUZIDA DE NENHUMA FORMA. UMA VEZ DESCOBERTA, A RESPONSABILIDADE LEGAL SER\u00c1 INVESTIGADA.", "text": "ORIGINAL AUTHOR: WANG YU, ILLUSTRATION: HEXIE CAKE, EDITOR: QING FENG, THIS WORK IS PROHIBITED FROM BEING REPRODUCED IN ANY FORM. ONCE DISCOVERED, LEGAL ACTION WILL BE PURSUED", "tr": "Orijinal Eser: Wang Yu | \u00c7izim: HeHeX Ay Pastas\u0131 | Edit\u00f6r: Qing Feng | Bu eserin herhangi bir \u015fekilde \u00e7o\u011falt\u0131lmas\u0131 yasakt\u0131r. Tespit edilmesi halinde yasal i\u015flem ba\u015flat\u0131lacakt\u0131r."}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/126/1.webp", "translations": [{"bbox": ["152", "1989", "300", "2157"], "fr": "Je suppose que c\u0027est pour d\u00e9limiter la zone de combat et prot\u00e9ger cette colline.", "id": "Kurasa ini digunakan untuk membatasi area pertarungan dan melindungi bukit ini.", "pt": "EU ACHO QUE \u00c9 PARA LIMITAR A \u00c1REA DE COMBATE E PROTEGER ESTA PEQUENA MONTANHA.", "text": "I GUESS IT\u0027S USED TO RESTRICT THE BATTLE AREA AND PROTECT THIS SMALL MOUNTAIN", "tr": "San\u0131r\u0131m sava\u015f alan\u0131n\u0131 s\u0131n\u0131rlamak ve bu k\u00fc\u00e7\u00fck da\u011f\u0131 korumak i\u00e7in kullan\u0131l\u0131yor."}, {"bbox": ["52", "1682", "244", "1794"], "fr": "Fr\u00e8re Ba, savez-vous \u00e0 quoi sert la formation magique l\u00e0-bas ?", "id": "Kak Ba, formasi sihir di sana itu untuk apa, kau tahu?", "pt": "IRM\u00c3O BA, PARA QUE SERVE AQUELA FORMA\u00c7\u00c3O M\u00c1GICA L\u00c1? VOC\u00ca SABE?", "text": "BROTHER BA, DO YOU KNOW WHAT THAT FORMATION OVER THERE IS FOR?", "tr": "Ba Karde\u015f, oradaki formasyon ne i\u015fe yar\u0131yor, biliyor musun?"}, {"bbox": ["64", "1835", "186", "1993"], "fr": "J\u0027ai honte, je n\u0027ai pas vraiment \u00e9tudi\u00e9 ces choses-l\u00e0.", "id": "Sayang sekali, aku juga tidak terlalu paham soal ini.", "pt": "QUE VERGONHA, EU TAMB\u00c9M N\u00c3O SEI MUITO SOBRE ISSO. SOU UM IGNORANTE.", "text": "I\u0027M ASHAMED, I DON\u0027T HAVE MUCH RESEARCH ON THESE THINGS. I...", "tr": "Utand\u0131m do\u011frusu, bu konularda pek bir bilgim yok. Ben de bir domuzum."}, {"bbox": ["356", "77", "481", "226"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre, il manque encore deux personnes.", "id": "Tuan Muda, masih ada dua orang yang belum datang.", "pt": "JOVEM MESTRE, AINDA FALTAM DUAS PESSOAS.", "text": "YOUNG MASTER, THERE ARE STILL TWO PEOPLE MISSING.", "tr": "Gen\u00e7 Efendi, hala gelmeyen iki ki\u015fi var."}, {"bbox": ["174", "609", "335", "794"], "fr": "Envoyez les Gardes Fant\u00f4mes Esprits pour traquer et tuer ceux qui ne sont pas arriv\u00e9s.", "id": "Yang belum datang, kirim Pasukan Hantu Roh untuk memburu mereka.", "pt": "OS QUE N\u00c3O CHEGARAM, ENVIE OS GUARDAS ESPECTRAIS PARA CA\u00c7\u00c1-LOS E MAT\u00c1-LOS.", "text": "SEND GHOST SPIRIT GUARDS TO HUNT DOWN THOSE WHO DIDN\u0027T ARRIVE.", "tr": "Gelmeyenleri \u00f6ld\u00fcrmek i\u00e7in Hayalet Ruh Muhaf\u0131zlar\u0131\u0027n\u0131 g\u00f6nderin."}, {"bbox": ["745", "18", "870", "131"], "fr": "Il se fait tard, devons-nous attendre encore ?", "id": "Waktu sudah hampir habis, apakah kita akan menunggu lagi?", "pt": "EST\u00c1 FICANDO TARDE. DEVEMOS ESPERAR MAIS?", "text": "IT\u0027S GETTING LATE, SHOULD WE WAIT?", "tr": "Vakit ge\u00e7 oldu, daha bekleyelim mi?"}, {"bbox": ["705", "2029", "839", "2158"], "fr": "Apr\u00e8s tout, si nous commen\u00e7ons, cela pourrait faire du bruit.", "id": "Lagi pula, keributan yang kita buat bisa...", "pt": "AFINAL, QUANDO COME\u00c7ARMOS, O BARULHO SER\u00c1 CONSIDER\u00c1VEL.", "text": "AFTER ALL, WE\u0027LL MAKE A LOT OF NOISE", "tr": "Sonu\u00e7ta, biz harekete ge\u00e7ersek \u00e7\u0131kacak karga\u015fa..."}, {"bbox": ["716", "660", "843", "805"], "fr": "Rassemblez-les imm\u00e9diatement, activez la formation !", "id": "Segera kumpulkan mereka, aktifkan formasi!", "pt": "RE\u00daNA-OS IMEDIATAMENTE E ATIVE A FORMA\u00c7\u00c3O!", "text": "GATHER THEM IMMEDIATELY AND ACTIVATE THE ARRAY", "tr": "Onlar\u0131 hemen toplay\u0131n, formasyonu aktive edin."}, {"bbox": ["102", "415", "269", "584"], "fr": "N\u0027attendons plus, pour \u00e9viter les complications.", "id": "Tidak perlu menunggu lagi, agar tidak timbul masalah.", "pt": "N\u00c3O PRECISAMOS MAIS ESPERAR, PARA EVITAR COMPLICA\u00c7\u00d5ES.", "text": "NO NEED TO WAIT ANY LONGER, LEST WE DELAY AND COMPLICATE THINGS", "tr": "Daha fazla beklemeye gerek yok, gecikme sorun \u00e7\u0131karabilir."}, {"bbox": ["55", "1427", "211", "1620"], "fr": "Ah, Dong Xuan\u0027er est vraiment dou\u00e9e, elle a tout de suite trouv\u00e9 deux autres compagnons.", "id": "Dong Xuan Er benar-benar hebat, langsung dapat dua teman lagi.", "pt": "ESSA DONG XUAN\u0027ER \u00c9 DEMAIS, CONSEGUIU MAIS DOIS COMPANHEIROS NA HORA.", "text": "DONG XUAN\u0027ER IS REALLY SOMETHING, SHE IMMEDIATELY GOT TWO MORE COMPANIONS.", "tr": "Dong Xuan\u0027er ger\u00e7ekten de i\u015fini biliyor, hemen iki yolda\u015f daha bulmu\u015f."}, {"bbox": ["610", "943", "767", "1109"], "fr": "Tout le monde est arriv\u00e9, et il y a pas mal de monde en plus.", "id": "Semuanya sudah datang ya, dan banyak juga yang hadir.", "pt": "TODOS CHEGARAM, HEIN? E VEIO BASTANTE GENTE.", "text": "EVERYONE\u0027S HERE, AND QUITE A FEW PEOPLE HAVE COME.", "tr": "Herkes gelmi\u015f, epey de kalabal\u0131k olmu\u015fuz."}, {"bbox": ["686", "1391", "830", "1510"], "fr": "Fr\u00e8re a\u00een\u00e9 Feng est jaloux, on dirait bien.", "id": "Kakak Seperguruan Feng cemburu.", "pt": "O IRM\u00c3O MARCIAL S\u00caNIOR FENG EST\u00c1 COM CI\u00daMES.", "text": "BROTHER FENG IS JEALOUS", "tr": "Feng K\u0131demli Karde\u015f k\u0131skanm\u0131\u015f bak\u0131yorum."}], "width": 900}, {"height": 3487, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/126/2.webp", "translations": [{"bbox": ["98", "511", "327", "637"], "fr": "Nous avons tous des ordres de nos ma\u00eetres, mais il n\u0027y a qu\u0027un seul Talisman Tr\u00e9sor de la Tour Qiankun, c\u0027est vraiment probl\u00e9matique.", "id": "Semuanya punya perintah dari guru, tapi Jimat Harta Karun Pagoda Qiankun hanya ada satu, sungguh merepotkan.", "pt": "TODOS T\u00caM ORDENS DO MESTRE, MAS S\u00d3 H\u00c1 UM TESOURO TALISM\u00c3 DA TORRE QIAN KUN. QUE PROBLEMA.", "text": "WE ALL HAVE OUR MASTERS\u0027 ORDERS, BUT THERE\u0027S ONLY ONE UNIVERSE TOWER TALISMAN TREASURE, IT\u0027S REALLY TROUBLESOME.", "tr": "Herkesin ustas\u0131ndan bir emri var, ama Qiankun Pagodas\u0131 T\u0131ls\u0131m Hazinesi sadece bir tane, bu ger\u00e7ekten ba\u015f belas\u0131."}, {"bbox": ["38", "1451", "170", "1621"], "fr": "Oh, c\u0027est vrai, je voudrais organiser mes art\u00e9facts magiques et mes talismans avant le combat.", "id": "Oh iya, aku ingin merapikan senjata sihir dan jimatku sebelum bertarung.", "pt": "AH, CERTO. QUERO ORGANIZAR MEUS ARTEFATOS M\u00c1GICOS E TALISM\u00c3S ANTES DA BATALHA.", "text": "OH RIGHT, I WANT TO ORGANIZE MY MAGIC WEAPONS AND TALISMANS BEFORE THE BATTLE.", "tr": "Ah do\u011fru, sava\u015ftan \u00f6nce b\u00fcy\u00fc E\u015fyalar\u0131m\u0131 ve t\u0131ls\u0131mlar\u0131m\u0131 bir d\u00fczene sokmak istiyorum."}, {"bbox": ["713", "3295", "849", "3439"], "fr": "Se pourrait-il que les gens de la Porte des Esprits Fant\u00f4mes se soient d\u00e9guis\u00e9s en membres de la famille Yan ?", "id": "Mungkinkah orang-orang Gerbang Hantu Roh menyamar sebagai anggota Keluarga Yan?", "pt": "SER\u00c1 QUE O PESSOAL DO PORT\u00c3O DOS ESP\u00cdRITOS FANTASMAS SE DISFAR\u00c7OU COMO MEMBROS DA FAM\u00cdLIA YAN?", "text": "COULD IT BE THAT THE PEOPLE FROM THE GHOST SPIRIT GATE DISGUISED THEMSELVES AS YAN FAMILY MEMBERS?", "tr": "Yoksa Hayalet Ruh Tarikat\u0131\u0027ndan insanlar kendilerini Yan ailesi \u00fcyeleri olarak m\u0131 gizlediler?"}, {"bbox": ["272", "44", "491", "188"], "fr": "La comp\u00e9tition pour le tr\u00e9sor va commencer, veuillez vous rassembler l\u00e0-bas !", "id": "Pertemuan Perebutan Harta Karun akan segera dimulai, semuanya silakan berkumpul di sana!", "pt": "A GRANDE COMPETI\u00c7\u00c3O PELO TESOURO VAI COME\u00c7AR! TODOS, POR FAVOR, RE\u00daNAM-SE L\u00c1!", "text": "THE TREASURE HUNTING COMPETITION IS ABOUT TO BEGIN, EVERYONE PLEASE GATHER OVER THERE!", "tr": "Hazine Ele Ge\u00e7irme Toplant\u0131s\u0131 ba\u015flamak \u00fczere, herkes l\u00fctfen \u015furada toplans\u0131n!"}, {"bbox": ["427", "2892", "582", "3086"], "fr": "Ces ongles sont identiques \u00e0 ceux du type de la Porte des Esprits Fant\u00f4mes ce jour-l\u00e0 !", "id": "Kuku ini persis sama dengan milik orang dari Gerbang Hantu Roh waktu itu!", "pt": "ESSAS UNHAS S\u00c3O ID\u00caNTICAS \u00c0S DAQUELE CARA DO PORT\u00c3O DOS ESP\u00cdRITOS FANTASMAS DO OUTRO DIA!", "text": "THESE NAILS ARE EXACTLY THE SAME AS THAT GHOST SPIRIT GATE GUY FROM THAT DAY", "tr": "Bu t\u0131rnaklar ge\u00e7en g\u00fcnk\u00fc Hayalet Ruh Tarikat\u0131\u0027ndan olan adam\u0131nkilerle t\u0131pat\u0131p ayn\u0131!"}, {"bbox": ["223", "3079", "368", "3229"], "fr": "Pourquoi a-t-il des ongles vert fonc\u00e9 !", "id": "Kenapa dia memiliki kuku berwarna hijau tua!", "pt": "POR QUE ELE TERIA UNHAS VERDE-ESCURAS?!", "text": "WHY DOES HE HAVE DARK GREEN NAILS!", "tr": "Neden koyu ye\u015fil t\u0131rnaklar\u0131 var!"}, {"bbox": ["65", "2858", "181", "3005"], "fr": "N\u0027est-il pas de la famille Yan ?!", "id": "Bukankah dia orang Keluarga Yan?!", "pt": "ELE N\u00c3O \u00c9 DA FAM\u00cdLIA YAN?!", "text": "ISN\u0027T HE FROM THE YAN FAMILY?!", "tr": "O, Yan ailesinden de\u011fil mi?!"}, {"bbox": ["584", "1793", "782", "1869"], "fr": "Rassemblez-vous tous, tirage au sort pour l\u0027inscription !", "id": "Semuanya silakan berkumpul, ambil undian untuk mendaftar!", "pt": "TODOS, POR FAVOR, RE\u00daNAM-SE PARA O SORTEIO E INSCRI\u00c7\u00c3O!", "text": "EVERYONE, PLEASE GATHER AROUND AND DRAW LOTS TO REGISTER!", "tr": "Herkes toplans\u0131n l\u00fctfen, kay\u0131t i\u00e7in kura \u00e7ekilecek!"}, {"bbox": ["154", "925", "364", "1017"], "fr": "Ce fr\u00e8re de la Vall\u00e9e de l\u0027\u00c9rable Jaune, je vous en prie.", "id": "Saudara dari Lembah Huangfeng ini, silakan.", "pt": "ESTE IRM\u00c3O DO VALE DO BORDO AMARELO, POR FAVOR.", "text": "THIS BROTHER FROM YELLOW MAPLE VALLEY, PLEASE.", "tr": "Sar\u0131 Ak\u00e7aa\u011fa\u00e7 Vadisi\u0027nden gelen bu karde\u015f, buyurun."}, {"bbox": ["640", "1433", "838", "1578"], "fr": "Pas de souci, pas de souci.", "id": "Tidak apa-apa, tidak apa-apa.", "pt": "TUDO BEM, TUDO BEM.", "text": "IT\u0027S OKAY, IT\u0027S OKAY.", "tr": "Sorun de\u011fil, sorun de\u011fil."}, {"bbox": ["454", "516", "598", "602"], "fr": "Oui, oui.", "id": "Iya, iya.", "pt": "SIM, SIM.", "text": "YEAH, YEAH.", "tr": "Evet, evet."}, {"bbox": ["733", "967", "814", "1063"], "fr": "Hein ?", "id": "Hmm?", "pt": "HMM?", "text": "HM?", "tr": "Hm?"}, {"bbox": ["224", "217", "308", "304"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "Baiklah.", "pt": "CERTO.", "text": "OKAY.", "tr": "Peki."}, {"bbox": ["285", "1425", "423", "1530"], "fr": "Je viendrai d\u00e8s que j\u0027aurai fini de m\u0027organiser. Veuillez m\u0027excuser.", "id": "Aku akan ke sana setelah selesai merapikan, maaf merepotkan.", "pt": "VOU ASSIM QUE TERMINAR DE ORGANIZAR. DESCULPEM-ME PELA DEMORA.", "text": "I\u0027LL COME OVER AFTER I\u0027VE ORGANIZED, SORRY FOR THE INCONVENIENCE.", "tr": "Toparlan\u0131nca hemen geliyorum, kusura bakmay\u0131n."}, {"bbox": ["286", "1213", "378", "1316"], "fr": "H\u00e9las, tant pis.", "id": "Aih, sudahlah.", "pt": "AI, DEIXA PRA L\u00c1.", "text": "AH, ALRIGHT.", "tr": "Ah, neyse."}], "width": 900}, {"height": 3488, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/126/3.webp", "translations": [{"bbox": ["134", "791", "360", "1087"], "fr": "O\u00f9 comptes-tu t\u0027enfuir ?", "id": "Kau mau lari ke mana?", "pt": "ONDE PENSA QUE VAI?", "text": "WHERE DO YOU THINK YOU\u0027RE GOING?", "tr": "Nereye ka\u00e7t\u0131\u011f\u0131n\u0131 san\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["58", "2847", "244", "3006"], "fr": "! Lib\u00e9rer deux couches de boucliers instantan\u00e9ment, cette technique est int\u00e9ressante.", "id": "! Melepaskan dua lapis perisai pelindung dalam sekejap, teknik ini menarik.", "pt": "! LIBERAR DUAS CAMADAS DE ESCUDO PROTETOR INSTANTANEAMENTE. ESSA T\u00c9CNICA \u00c9 INTERESSANTE.", "text": "INSTANTLY RELEASING TWO LAYERS OF PROTECTIVE SHIELDS, THIS TECHNIQUE IS A BIT INTERESTING.", "tr": "An\u0131nda iki katmanl\u0131 koruyucu kalkan a\u00e7t\u0131, bu teknik olduk\u00e7a ilgin\u00e7."}, {"bbox": ["717", "79", "835", "244"], "fr": "Quoi qu\u0027il arrive, je ne peux pas prendre ce risque !", "id": "Bagaimanapun juga, aku tidak boleh mengambil risiko ini!", "pt": "DE QUALQUER FORMA, N\u00c3O POSSO CORRER ESSE RISCO!", "text": "NO MATTER WHAT, I CAN\u0027T TAKE THIS RISK!", "tr": "Ne olursa olsun, bu riski alamam!"}, {"bbox": ["111", "175", "249", "331"], "fr": "Comment peut-il y avoir une co\u00efncidence aussi parfaite dans ce monde !", "id": "Mana mungkin ada kebetulan yang pas seperti ini di dunia!", "pt": "COMO PODE HAVER UMA COINCID\u00caNCIA T\u00c3O PERFEITA NO MUNDO?!", "text": "HOW CAN THERE BE SUCH A COINCIDENCE IN THE WORLD!", "tr": "D\u00fcnyada nas\u0131l bu kadar m\u00fckemmel bir tesad\u00fcf olabilir!"}, {"bbox": ["66", "15", "185", "157"], "fr": "C\u0027est trop incroyable !", "id": "Ini terlalu sulit dipercaya!", "pt": "ISSO \u00c9 INACREDIT\u00c1VEL!", "text": "THIS IS TOO INCREDIBLE!", "tr": "Bu \u00e7ok ak\u0131l almaz!"}, {"bbox": ["721", "1293", "851", "1483"], "fr": "Partez !", "id": "Pergi!", "pt": "FUJA!", "text": "GO!", "tr": "Git!"}, {"bbox": ["300", "339", "410", "456"], "fr": "Partez vite !", "id": "Cepat pergi!", "pt": "FUJA R\u00c1PIDO!", "text": "HURRY UP AND LEAVE!", "tr": "\u00c7abuk git!"}], "width": 900}, {"height": 3275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/126/4.webp", "translations": [{"bbox": ["369", "517", "502", "661"], "fr": "Ou devrais-je extraire ton \u00e2me imm\u00e9diatement ?", "id": "Atau kau mau aku segera mencabut jiwamu?", "pt": "OU DEVO EXTRAIR SUA ALMA AGORA MESMO?", "text": "OR SHOULD I IMMEDIATELY EXTRACT YOUR SOUL?", "tr": "Yoksa ruhunu hemen \u015fimdi \u00e7ekip alay\u0131m m\u0131?"}, {"bbox": ["574", "2319", "719", "2502"], "fr": "Cette personne est d\u00e9finitivement tr\u00e8s forte, si je tarde, je ne pourrai plus m\u0027\u00e9chapper !", "id": "Orang ini pasti sangat kuat, kalau terlambat sedikit saja tidak akan bisa pergi!", "pt": "ESSA PESSOA \u00c9 DEFINITIVAMENTE MUITO PODEROSA! SE DEMORARMOS MAIS, N\u00c3O CONSEGUIREMOS FUGIR!", "text": "THIS PERSON IS DEFINITELY VERY POWERFUL, IF I DELAY ANY LONGER, I WON\u0027T BE ABLE TO ESCAPE!", "tr": "Bu ki\u015fi kesinlikle \u00e7ok g\u00fc\u00e7l\u00fc, daha fazla gecikirsek gidemeyece\u011fiz!"}, {"bbox": ["87", "2150", "219", "2322"], "fr": "Les gens \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur semblent avoir tous disparu, il n\u0027y a plus aucun son !", "id": "Orang-orang di dalam sepertinya sudah menghilang, tidak ada suara sedikit pun!", "pt": "AS PESSOAS L\u00c1 DENTRO PARECEM TER SUMIDO, N\u00c3O H\u00c1 NENHUM SOM!", "text": "THE PEOPLE INSIDE SEEM TO HAVE DISAPPEARED, THERE\u0027S NO SOUND AT ALL!", "tr": "\u0130\u00e7eridekiler sanki hepsi yok olmu\u015f, hi\u00e7 ses seda yok!"}, {"bbox": ["659", "46", "801", "200"], "fr": "Vas-tu entrer volontairement dans cette formation pour vivre un peu plus longtemps,", "id": "Kau mau masuk ke dalam formasi itu secara sukarela untuk hidup sedikit lebih lama,", "pt": "VOC\u00ca ENTRA NAQUELA FORMA\u00c7\u00c3O POR CONTA PR\u00d3PRIA PARA VIVER UM POUCO MAIS,", "text": "WILL YOU WILLINGLY ENTER THAT ARRAY TO LIVE A LITTLE LONGER,", "tr": "O formasyonun i\u00e7ine kendi iste\u011finle girip biraz daha m\u0131 ya\u015famak istersin,"}, {"bbox": ["50", "162", "250", "384"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre de la Porte des Esprits Fant\u00f4mes ?!", "id": "Tuan Muda Gerbang Hantu Roh?!", "pt": "O JOVEM MESTRE DO PORT\u00c3O DOS ESP\u00cdRITOS FANTASMAS?!", "text": "GHOST SPIRIT GATE YOUNG MASTER?!", "tr": "Hayalet Ruh Tarikat\u0131\u0027n\u0131n Gen\u00e7 Efendisi mi?!"}, {"bbox": ["648", "2105", "788", "2258"], "fr": "Comme pr\u00e9vu, il y a un pi\u00e8ge. Les gens \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur sont probablement en mauvaise posture.", "id": "Benar saja ada tipuan! Orang-orang di dalam mungkin dalam bahaya.", "pt": "REALMENTE H\u00c1 UMA ARMADILHA! AS PESSOAS L\u00c1 DENTRO PROVAVELMENTE EST\u00c3O EM APUROS.", "text": "SURE ENOUGH, THERE\u0027S A TRAP. THE PEOPLE INSIDE ARE PROBABLY IN TROUBLE.", "tr": "Beklendi\u011fi gibi, bir hile var. \u0130\u00e7eridekilerin durumu pek iyi olmasa gerek."}, {"bbox": ["44", "2004", "161", "2120"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui se passe avec cette formation magique !", "id": "Ada apa dengan formasi sihir ini!", "pt": "O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO COM ESTA FORMA\u00c7\u00c3O M\u00c1GICA?!", "text": "WHAT\u0027S GOING ON WITH THIS FORMATION!", "tr": "Bu formasyon da neyin nesi!"}, {"bbox": ["115", "2846", "181", "2948"], "fr": "Tu veux t\u0027enfuir ?", "id": "Mau lari?", "pt": "PENSANDO EM FUGIR?", "text": "TRYING TO RUN?", "tr": "Ka\u00e7mak m\u0131 istiyorsun?"}, {"bbox": ["746", "485", "850", "580"], "fr": "Dans la formation ?", "id": "Di dalam formasi?", "pt": "DENTRO DA FORMA\u00c7\u00c3O?", "text": "INSIDE THE ARRAY?", "tr": "Formasyonun i\u00e7inde mi?"}, {"bbox": ["94", "742", "179", "846"], "fr": "[SFX] Ah !", "id": "[SFX] AAH!", "pt": "[SFX] AAH!", "text": "[SFX] AH!", "tr": "Ah!"}], "width": 900}, {"height": 3275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/126/5.webp", "translations": [{"bbox": ["608", "0", "843", "225"], "fr": "Pas si facile !", "id": "Tidak semudah itu!", "pt": "N\u00c3O T\u00c3O F\u00c1CIL!", "text": "IT\u0027S NOT THAT EASY!", "tr": "O kadar kolay de\u011fil!"}, {"bbox": ["682", "1030", "852", "1254"], "fr": "Quant \u00e0 Dong Xuan\u0027er et les autres, ils ne peuvent qu\u0027attendre que les ma\u00eetres viennent les sauver !", "id": "Sedangkan untuk Dong Xuan Er dan yang lainnya, kita hanya bisa menunggu para guru datang menyelamatkan!", "pt": "QUANTO A DONG XUAN\u0027ER E OS OUTROS, S\u00d3 PODEMOS ESPERAR QUE OS MESTRES VENHAM RESGAT\u00c1-LOS!", "text": "AS FOR DONG XUAN\u0027ER AND THE OTHERS, WE CAN ONLY WAIT FOR OUR MASTERS TO COME AND RESCUE THEM!", "tr": "Dong Xuan\u0027er ve di\u011ferlerine gelince, onlar ancak ustalar\u0131n\u0131n gelip onlar\u0131 kurtarmas\u0131n\u0131 bekleyebilirler!"}, {"bbox": ["390", "2416", "508", "2954"], "fr": "Ce type est rapide !", "id": "Orang ini cepat sekali!", "pt": "ESSE CARA \u00c9 MUITO R\u00c1PIDO!", "text": "THIS GUY IS SO FAST", "tr": "Bu herif \u00e7ok h\u0131zl\u0131."}, {"bbox": ["358", "292", "492", "418"], "fr": "Va mourir pour moi !", "id": "Matilah kau!", "pt": "MORRA!", "text": "DIE!", "tr": "Cehenneme git!"}, {"bbox": ["58", "3162", "218", "3273"], "fr": "Bien qu\u0027elle ne soit pas la plus rapide, la vitesse de ma technique d\u0027\u00c9vasion Sanguine...", "id": "Meskipun bukan yang tercepat, tapi kecepatan Teknik Pelarian Darahku...", "pt": "EMBORA N\u00c3O SEJA A MAIS R\u00c1PIDA, A VELOCIDADE DA MINHA T\u00c9CNICA DE FUGA DE SANGUE...", "text": "ALTHOUGH IT\u0027S NOT THE FASTEST, BUT THE SPEED OF MY BLOOD ESCAPE TECHNIQUE", "tr": "En h\u0131zl\u0131s\u0131 denemez ama Kan Ka\u00e7\u0131\u015f tekni\u011fimin h\u0131z\u0131..."}, {"bbox": ["38", "2376", "140", "2503"], "fr": "Je n\u0027arrivais presque pas \u00e0 le suivre !", "id": "Aku hampir saja tidak bisa mengejarnya!", "pt": "EU QUASE N\u00c3O CONSEGUI ALCAN\u00c7\u00c1-LO!", "text": "I ALMOST COULDN\u0027T CATCH UP!", "tr": "Neredeyse yeti\u015femiyordum!"}, {"bbox": ["120", "1394", "299", "1515"], "fr": "Tu crois que tu peux t\u0027\u00e9chapper ?", "id": "Kau pikir kau bisa lari?", "pt": "VOC\u00ca ACHA QUE PODE ESCAPAR?", "text": "DO YOU THINK YOU CAN ESCAPE?", "tr": "Ka\u00e7abilece\u011fini mi sand\u0131n?"}, {"bbox": ["208", "1123", "359", "1286"], "fr": "Je dois vite retourner faire mon rapport !", "id": "Aku harus segera kembali dan melapor!", "pt": "PRECISO VOLTAR RAPIDAMENTE PARA RELATAR!", "text": "I NEED TO HURRY BACK AND REPORT!", "tr": "Hemen geri d\u00f6n\u00fcp haber vermeliyim!"}, {"bbox": ["47", "1001", "213", "1150"], "fr": "La famille Yan s\u0027est alli\u00e9e \u00e0 la Porte des Esprits Fant\u00f4mes !", "id": "Keluarga Yan ternyata bekerja sama dengan Gerbang Hantu Roh!", "pt": "A FAM\u00cdLIA YAN REALMENTE SE UNIU AO PORT\u00c3O DOS ESP\u00cdRITOS FANTASMAS!", "text": "THE YAN FAMILY HAS ACTUALLY JOINED FORCES WITH THE GHOST SPIRIT GATE!", "tr": "Yan ailesi Hayalet Ruh Tarikat\u0131 ile i\u015f birli\u011fi yapm\u0131\u015f!"}, {"bbox": ["734", "2361", "844", "2526"], "fr": "Il a r\u00e9ussi \u00e0 me rattraper !", "id": "Ternyata bisa mengejarku!", "pt": "ELE REALMENTE CONSEGUIU ME ALCAN\u00c7AR!", "text": "HE CAN ACTUALLY CATCH UP TO ME!", "tr": "Bana yeti\u015febiliyor!"}, {"bbox": ["698", "1808", "819", "1925"], "fr": "Il m\u0027a rattrap\u00e9 !", "id": "Dia menyusul!", "pt": "ELE ALCAN\u00c7OU!", "text": "HE\u0027S CATCHING UP!", "tr": "Yeti\u015fti!"}], "width": 900}, {"height": 3275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/126/6.webp", "translations": [{"bbox": ["326", "117", "484", "256"], "fr": "M\u00eame en le poursuivant de toutes mes forces, je n\u0027arrive pas \u00e0 le rattraper pour le moment !", "id": "Sekarang aku terbang dengan seluruh kekuatanku, tapi tetap tidak bisa mengejarnya untuk sementara waktu!", "pt": "AGORA ESTOU VOANDO COM TODA A MINHA FOR\u00c7A, MAS AINDA N\u00c3O CONSIGO ALCAN\u00c7\u00c1-LO DE IMEDIATO!", "text": "NOW I\u0027M FLYING AT FULL SPEED, AND HE CAN\u0027T CATCH UP TO ME FOR THE TIME BEING!", "tr": "\u015eimdi t\u00fcm g\u00fcc\u00fcmle u\u00e7uyorum ama bir s\u00fcredir ona yeti\u015femiyorum!"}, {"bbox": ["40", "115", "157", "269"], "fr": "Les art\u00e9facts volants de haut niveau ordinaires ne sont rien en comparaison !", "id": "Senjata sihir terbang tingkat atas biasa saja tidak ada apa-apanya!", "pt": "ARTEFATOS VOADORES DE ALTO N\u00cdVEL COMUNS NEM MERECEM MEU OLHAR!", "text": "ORDINARY TOP-GRADE FLYING MAGIC WEAPONS ARE SIMPLY BENEATH MY NOTICE!", "tr": "S\u0131radan \u00fcst d\u00fczey u\u00e7u\u015f E\u015fyalar\u0131 bunun yan\u0131nda laf\u0131 bile edilmez!"}, {"bbox": ["97", "2994", "226", "3165"], "fr": "Il a utilis\u00e9 une s\u00e9rie de boules de feu en cha\u00eene pour disperser mon nuage de sang !", "id": "Ternyata dia menggunakan serangkaian bola api untuk menghancurkan awan darahku!", "pt": "ELE USOU UMA S\u00c9RIE DE BOLAS DE FOGO PARA DISPERSAR MINHA NUVEM DE SANGUE!", "text": "HE ACTUALLY USED A BUNCH OF CHAINED FIREBALLS TO BLOW AWAY MY BLOOD CLOUD!", "tr": "Bir s\u00fcr\u00fc ard\u0131\u015f\u0131k ate\u015f topuyla kan bulutumu da\u011f\u0131tt\u0131!"}, {"bbox": ["669", "727", "801", "888"], "fr": "Je n\u0027ai d\u0027autre choix que de compter sur la quantit\u00e9 pour faire un miracle !!", "id": "Terpaksa mengandalkan kuantitas untuk menciptakan keajaiban!!", "pt": "S\u00d3 POSSO CONTAR COM A QUANTIDADE PARA UM MILAGRE!!", "text": "I CAN ONLY RELY ON QUANTITY TO ACHIEVE A MIRACLE!!", "tr": "Ancak b\u00fcy\u00fck miktarda kullanarak bir mucize yarat\u0131labilir!!"}, {"bbox": ["58", "0", "220", "86"], "fr": "Celui qui subit mes attaques, m\u00eame parmi ceux qui d\u00e9ploient divers arts secrets, est aussi du genre \u00e0 se reposer sur ses objets !", "id": "Sial! Di antara berbagai teknik rahasia, yang ini juga mengandalkan jumlah!", "pt": "MESMO COM SUAS LIMITA\u00c7\u00d5ES, \u00c9 UMA T\u00c9CNICA CONFI\u00c1VEL ENTRE AS DIVERSAS ARTES SECRETAS APRESENTADAS!", "text": "SUPERIOR, AMONG VARIOUS SECRET TECHNIQUES!", "tr": "Demek \u00f6yle! \u00c7e\u015fitli gizli teknikler aras\u0131nda bile, bu da (say\u0131ya) bel ba\u011flayan bir y\u00f6ntem!"}, {"bbox": ["684", "3038", "824", "3171"], "fr": "Toi, maudit petit...", "id": "Kau bajingan kecil sialan...", "pt": "SEU MOLEQUE MALDITO...!", "text": "YOU DAMNED LITTLE", "tr": "Seni lanet olas\u0131 k\u00fc\u00e7\u00fck..."}, {"bbox": ["753", "220", "878", "359"], "fr": "Mais je n\u0027ai pas de talisman assez puissant pour l\u0027arr\u00eater !", "id": "Tapi aku tidak punya jimat kuat untuk menghentikannya!", "pt": "MAS EU N\u00c3O TENHO NENHUM TALISM\u00c3 PODEROSO PARA DET\u00ca-LO!", "text": "BUT I DON\u0027T HAVE ANY POWERFUL TALISMANS TO STOP HIM!", "tr": "Ama onu durdurabilecek g\u00fc\u00e7l\u00fc bir t\u0131ls\u0131m\u0131m yok!"}, {"bbox": ["683", "14", "838", "181"], "fr": "Si je ne fais rien, il va vraiment me rattraper dans un instant !", "id": "Kalau tidak melakukan sesuatu, sebentar lagi aku benar-benar akan tertangkap!", "pt": "SE EU N\u00c3O FIZER ALGO, SEREI ALCAN\u00c7ADO EM BREVE!", "text": "IF I DON\u0027T DO SOMETHING, I\u0027LL REALLY BE CAUGHT IN A WHILE!", "tr": "Bir \u015fey yapmazsam, birazdan ger\u00e7ekten yakalanaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["84", "2861", "186", "2984"], "fr": "Quelle est cette tactique ?!", "id": "Trik macam apa ini!", "pt": "QUE ESTRAT\u00c9GIA \u00c9 ESSA?!", "text": "WHAT KIND OF TRICK IS THIS!", "tr": "Bu ne bi\u00e7im bir numara!"}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/126/7.webp", "translations": [{"bbox": ["590", "2335", "809", "2590"], "fr": "Je sais ! Ce type est un vendeur de talismans !", "id": "Aku tahu! Orang ini penjual jimat!", "pt": "J\u00c1 SEI! ESSE CARA \u00c9 UM VENDEDOR DE TALISM\u00c3S!", "text": "I KNOW! THIS GUY SELLS TALISMANS!", "tr": "Anlad\u0131m! Bu herif t\u0131ls\u0131m sat\u0131c\u0131s\u0131!"}, {"bbox": ["44", "58", "256", "435"], "fr": "Pourquoi transportes-tu autant de camelote sur toi ?!", "id": "Untuk apa kau membawa begitu banyak sampah di badanmu?!", "pt": "POR QUE VOC\u00ca CARREGA TANTO LIXO?!", "text": "WHY ARE YOU CARRYING SO MUCH TRASH ON YOU?!", "tr": "Neden \u00fczerinde o kadar \u00e7ok \u00e7\u00f6p ta\u015f\u0131yorsun?!"}, {"bbox": ["69", "717", "365", "823"], "fr": "Heureusement, j\u0027en ai encore en stock !!", "id": "Untungnya aku masih punya stok!!", "pt": "AINDA BEM QUE EU TENHO MAIS!!", "text": "LUCKILY, I STILL HAVE STOCK!!", "tr": "Neyse ki hala sto\u011fum var!!"}, {"bbox": ["727", "16", "868", "227"], "fr": "Quel art\u00e9fact magique puissant !!", "id": "Senjata sihir yang hebat!!", "pt": "QUE ARTEFATO M\u00c1GICO PODEROSO!!", "text": "WHAT A POWERFUL MAGIC WEAPON!!", "tr": "Ne kadar g\u00fc\u00e7l\u00fc bir b\u00fcy\u00fc E\u015fyas\u0131!!"}], "width": 900}, {"height": 8, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/126/8.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua