This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 138
[{"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/138/0.webp", "translations": [{"bbox": ["285", "1812", "410", "1950"], "fr": "COMMENT EST-IL DEVENU NOTRE JEUNE MA\u00ceTRE ?!", "id": "BAGAIMANA INI BISA JADI TUAN MUDA KELUARGA KITA!!", "pt": "COMO ELE SE TORNOU O JOVEM MESTRE DA NOSSA FAM\u00cdLIA!!", "text": "HOW DID HE BECOME OUR YOUNG MASTER!!", "tr": "Bu nas\u0131l bizim gen\u00e7 efendimiz oldu!!"}, {"bbox": ["738", "1769", "845", "1888"], "fr": "MAIS POUR QUI SE PREND-IL !", "id": "MEMANGNYA DIA SIAPA!", "pt": "QUEM ELE PENSA QUE \u00c9!", "text": "WHO DOES HE THINK HE IS!", "tr": "O da kim oluyor!"}, {"bbox": ["160", "1720", "290", "1851"], "fr": "GRAND-P\u00c8RE ! QUI EST CETTE PERSONNE ! COMMENT...", "id": "KAKEK! SIAPA ORANG INI! KENAPA...", "pt": "VOV\u00d4! QUEM \u00c9 ESSA PESSOA! COMO...", "text": "GRANDPA! WHO IS THIS PERSON! WHY...", "tr": "Dede! Bu adam da kim! Nas\u0131l..."}, {"bbox": ["182", "1287", "738", "1369"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : WANG YU. SC\u00c9NARIO ET DESSIN : HEHEX G\u00c2TEAULUNE. \u00c9DITEUR RESPONSABLE : QINGFENG. TOUTE REPRODUCTION DE CETTE \u0152UVRE, SOUS QUELQUE FORME QUE CE SOIT, EST INTERDITE. LES CONTREVENANTS S\u0027EXPOSENT \u00c0 DES POURSUITES JUDICIAIRES.", "id": "PENULIS ASLI: WANG YU | ILUSTRATOR: HEHEX CAKE MOON | EDITOR: QING FENG.\nKARYA INI DILARANG UNTUK DIREPRODUKSI DALAM BENTUK APAPUN. PELANGGARAN AKAN DIKENAKAN SANKSI HUKUM.", "pt": "AUTOR ORIGINAL: WANG YU\nROTEIRO E ARTE: HEHEX DANGAOYUE\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: QING FENG\nESTA OBRA N\u00c3O PODE SER REPRODUZIDA DE NENHUMA FORMA. UMA VEZ DESCOBERTO, A RESPONSABILIDADE LEGAL SER\u00c1 INVESTIGADA.", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/138/1.webp", "translations": [{"bbox": ["45", "1068", "223", "1244"], "fr": "VOICI HAN LI... EUH, LE VERTUEUX NEVEU HAN !", "id": "INI ADALAH HAN LI... KEPONAKAN HAN!", "pt": "ESTE \u00c9 HAN LI... DIGO, SOBRINHO HAN!", "text": "THIS IS HAN LI, NEPHEW HAN!", "tr": "Bu Han Li, Han Ye\u011fen!"}, {"bbox": ["652", "1832", "786", "1940"], "fr": "COMMENT CE TYPE PEUT-IL \u00caTRE AUSSI INCROYABLE/BAL\u00c8ZE !", "id": "KENAPA ORANG INI HEBAT SEKALI!", "pt": "COMO ESSA PESSOA \u00c9 T\u00c3O INCR\u00cdVEL!", "text": "HOW IS THIS PERSON SO AWESOME!", "tr": "Bu adam nas\u0131l bu kadar m\u00fcthi\u015f biri!"}, {"bbox": ["36", "786", "181", "952"], "fr": "ARR\u00caTEZ AVEC \"CETTE PERSONNE-CI\", \"CETTE PERSONNE-L\u00c0\" !", "id": "APA MAKSUDMU ORANG INI, ORANG ITU!", "pt": "QUE \"ESSA PESSOA\", \"AQUELA PESSOA\"!", "text": "WHAT DO YOU MEAN THIS PERSON, THAT PERSON!", "tr": "Ne bu adam\u0131, ne o adam\u0131!"}, {"bbox": ["623", "174", "835", "323"], "fr": "CE N\u0027EST PAS \u00c0 TOI DE PARLER ICI !", "id": "BUKAN URUSANMU UNTUK BICARA DI SINI!!", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O TEM O DIREITO DE FALAR AQUI!!", "text": "WHO ARE YOU TO TALK HERE!!", "tr": "Senin burada konu\u015fmaya ne hakk\u0131n var!!"}, {"bbox": ["605", "1479", "737", "1590"], "fr": "M\u00caME S\u0027IL NOUS A RENDU UN GRAND SERVICE, CE N\u0027EST PAS UNE RAISON POUR EN FAIRE AUTANT !", "id": "MESKIPUN ADA HUTANG BUDI, TIDAK PERLU SAMPAI SEPERTI INI!", "pt": "MESMO QUE O FAVOR SEJA GRANDE, N\u00c3O \u00c9 PARA TANTO!", "text": "EVEN IF THE QIN FAMILY HAS A DEBT, IT CAN\u0027T BE LIKE THIS!", "tr": "Ne kadar b\u00fcy\u00fck bir minnet borcu olursa olsun, bu kadar da olmaz!"}, {"bbox": ["37", "206", "260", "343"], "fr": "RETIRE-TOI ! ESP\u00c8CE DE VAURIEN !", "id": "MUNDUR! DASAR SIALAN!", "pt": "AFASTE-SE! SEU DESGRA\u00c7ADO!", "text": "GET OUT! YOU BRAT!", "tr": "Geri \u00e7ekil! Seni al\u00e7ak!"}, {"bbox": ["642", "749", "871", "1051"], "fr": "SES ANC\u00caTRES ONT RENDU UN SERVICE DE VIE OU DE MORT \u00c0 NOTRE FAMILLE QIN.", "id": "LELUHURNYA PERNAH MENYELAMATKAN NYAWA KELUARGA QIN KITA.", "pt": "SEUS ANTEPASSADOS FIZERAM UM GRANDE FAVOR DE VIDA OU MORTE \u00c0 NOSSA FAM\u00cdLIA QIN.", "text": "HIS ANCESTORS HAD A GREAT DEBT OF LIFE AND DEATH WITH OUR QIN FAMILY.", "tr": "Onun atalar\u0131, Qin ailemize \u00f6l\u00fcm kal\u0131m meselesinde b\u00fcy\u00fck bir iyilikte bulunmu\u015ftu."}, {"bbox": ["229", "1381", "306", "1470"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["698", "1387", "780", "1468"], "fr": "QUELQUE CHOSE CLOCHE !", "id": "ADA YANG ANEH!", "pt": "ALGO N\u00c3O EST\u00c1 CERTO!", "text": "SOMETHING\u0027S NOT RIGHT!", "tr": "Bu i\u015fte bir tuhafl\u0131k var!"}, {"bbox": ["479", "1425", "583", "1519"], "fr": "GRAND-P\u00c8RE EST DEVENU FOU !", "id": "KAKEK SUDAH GILA!", "pt": "O VOV\u00d4 ENLOUQUECEU!", "text": "GRANDPA\u0027S GONE CRAZY!", "tr": "Dedem \u00e7\u0131ld\u0131rd\u0131!"}, {"bbox": ["335", "1452", "448", "1581"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUI PREND \u00c0 P\u00c8RE AUJOURD\u0027HUI ?", "id": "AYAH KENAPA HARI INI?", "pt": "O QUE H\u00c1 COM O PAPAI HOJE?", "text": "WHAT\u0027S WRONG WITH DAD TODAY?", "tr": "Babama bug\u00fcn ne oldu?"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/138/2.webp", "translations": [{"bbox": ["364", "729", "549", "838"], "fr": "LES REGARDS SE CROISENT.", "id": "TATAPAN MEREKA BERTEMU", "pt": "OLHARES SE ENCONTRAM", "text": "EYES MEETING", "tr": "Bak\u0131\u015flar kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131."}, {"bbox": ["183", "77", "640", "182"], "fr": "N\u0027EST-CE PAS JUSTE UN P\u00c9QUENAUD ?!", "id": "BUKANKAH DIA INI HANYA ORANG KAMPUNGAN?!", "pt": "ISSO N\u00c3O PASSA DE UM CAIPIRA?!", "text": "ISN\u0027T HE JUST A BUMPKIN?!", "tr": "Bu tam bir k\u00f6yl\u00fc h\u00f6d\u00fc\u011f\u00fc de\u011fil mi?!"}], "width": 900}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/138/3.webp", "translations": [{"bbox": ["269", "1859", "465", "2004"], "fr": "MA\u00ceTRE, LA JEUNE COUSINE ESTIME QU\u0027IL NE CONVIENT PAS \u00c0 UNE VEUVE DE RENCONTRER DES \u00c9TRANGERS, ALORS ELLE N\u0027EST PAS VENUE. FAUT-IL APPELER...", "id": "TUAN, NONA MUDA SEPUH MERASA SEBAGAI JANDA TIDAK PANTAS BERTEMU ORANG LUAR, JADI DIA TIDAK DATANG. APA PERLU DIPANGGIL?", "pt": "MESTRE, A JOVEM PRIMA ACHA QUE, SENDO VI\u00daVA, N\u00c3O \u00c9 APROPRIADO ENCONTRAR ESTRANHOS, POR ISSO N\u00c3O VEIO. QUER QUE A CHAME?", "text": "MASTER, MISS BIAO FELT THAT IT WASN\u0027T APPROPRIATE FOR A WIDOW TO MEET OUTSIDERS, SO SHE DIDN\u0027T COME. SHOULD WE CALL...", "tr": "Efendim, Kuzen Han\u0131m dul birinin yabanc\u0131larla g\u00f6r\u00fc\u015fmesinin uygun olmayaca\u011f\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fc\u011f\u00fc i\u00e7in gelmedi. \u00c7a\u011f\u0131ral\u0131m m\u0131..."}, {"bbox": ["34", "672", "198", "851"], "fr": "VOICI MON FILS A\u00ceN\u00c9, QIN ZHI. IL M\u0027AIDE ACTUELLEMENT \u00c0 G\u00c9RER TOUTES NOS AFFAIRES \u00c0 YUEJING.", "id": "INI PUTRA SULUNGKU, QIN ZHI. SEKARANG DIA MEMBANTUKU MENGURUS SEMUA BISNIS DI KOTA YUE JING,", "pt": "ESTE \u00c9 MEU FILHO MAIS VELHO, QIN ZHI. ELE ATUALMENTE ME AJUDA A CUIDAR DE TODOS OS NEG\u00d3CIOS EM YUEJING.", "text": "THIS IS MY ELDEST SON, QIN ZHI, HE NOW HELPS ME MANAGE ALL THE BUSINESS IN YUE CAPITAL.", "tr": "Bu benim b\u00fcy\u00fck o\u011flum Qin Zhi, \u015fimdi Yuejing\u0027deki t\u00fcm i\u015flerimi y\u00f6netmeme yard\u0131m ediyor."}, {"bbox": ["540", "1353", "687", "1556"], "fr": "MAIS SA FAMILLE EST VRAIMENT NOMBREUSE, IL Y A AUSSI LES DESCENDANTS DE SES FR\u00c8RES !", "id": "TAPI KELUARGA MEREKA TERLALU BANYAK, ADA JUGA KETURUNAN DARI SAUDARA-SAUDARANYA!", "pt": "MAS A FAM\u00cdLIA DELES \u00c9 MUITO GRANDE, E AINDA TEM OS DESCENDENTES DOS IRM\u00c3OS DELE!", "text": "BUT HIS FAMILY IS TOO BIG, THERE ARE ALSO THE DESCENDANTS OF HIS BROTHERS!", "tr": "Ama onlar\u0131n ailesi de \u00e7ok kalabal\u0131k, bir de karde\u015flerinin torunlar\u0131 var!"}, {"bbox": ["52", "2811", "233", "2996"], "fr": "D\u00c8S QUE CETTE BANDE DE JEUNES MA\u00ceTRES A ENTENDU QUE LA JEUNE COUSINE ARRIVAIT, ILS SE SONT MIS \u00c0 TR\u00c9PIGNER D\u0027IMPATIENCE.", "id": "PARA TUAN MUDA INI LANGSUNG GELISAH TAK SABAR BEGITU MENDENGAR NONA MUDA SEPUH AKAN DATANG.", "pt": "ESTE BANDO DE JOVENS MESTRES FICA TODO AGITADO ASSIM QUE OUVE QUE A JOVEM PRIMA EST\u00c1 VINDO.", "text": "THESE YOUNG MASTERS ARE ALL EXCITED WHEN THEY HEAR MISS BIAO IS COMING.", "tr": "Bu gen\u00e7 efendiler Kuzen Han\u0131m\u0027\u0131n gelece\u011fini duyunca hemen heyecanland\u0131lar."}, {"bbox": ["571", "1850", "691", "2011"], "fr": "LE VERTUEUX NEVEU HAN N\u0027EST PAS UN \u00c9TRANGER, ELLE DOIT QUAND M\u00caME LE RENCONTRER !", "id": "KEPONAKAN HAN BUKAN ORANG LUAR, TETAP HARUS BERTEMU!", "pt": "O SOBRINHO HAN N\u00c3O \u00c9 UM ESTRANHO, ELA AINDA PRECISA CONHEC\u00ca-LO!", "text": "NEPHEW HAN IS NOT AN OUTSIDER, HE SHOULD BE MET!", "tr": "Han Ye\u011fen yabanc\u0131 de\u011fil, yine de g\u00f6r\u00fc\u015fmesi gerek!"}, {"bbox": ["118", "1401", "288", "1537"], "fr": "VENEZ, VENEZ, METTEZ-VOUS EN RANG ET VENEZ SALUER LE VERTUEUX NEVEU HAN UN PAR UN !", "id": "AYO, AYO, BERBARIS YANG RAPI! SATU PER SATU TEMUI KEPONAKAN HAN!", "pt": "VENHAM, VENHAM, FA\u00c7AM FILA, UM POR UM PARA CONHECER O SOBRINHO HAN!", "text": "COME, COME, LINE UP, AND MEET NEPHEW HAN ONE BY ONE!", "tr": "Gelin, gelin, s\u0131raya girin, Han Ye\u011fen ile teker teker tan\u0131\u015f\u0131n!"}, {"bbox": ["581", "13", "816", "120"], "fr": "M\u00caME LE PLUS CHOY\u00c9 A \u00c9CHOU\u00c9, NOUS NE POUVONS PAS NOUS PERMETTRE DE L\u0027OFFENSER.", "id": "YANG PALING DISAYANG SAJA SUDAH KALAH, KITA TIDAK BOLEH MENYINGGUNGNYA.", "pt": "AT\u00c9 O MAIS FAVORECIDO FOI DERROTADO, N\u00c3O PODEMOS OFEND\u00ca-LO.", "text": "THE MOST FAVORED ONE HAS FALLEN, WE CAN\u0027T AFFORD TO OFFEND HIM.", "tr": "En g\u00f6zdesi bile yenildi, onu g\u00fccendiremeyiz."}, {"bbox": ["84", "452", "238", "575"], "fr": "VERTUEUX NEVEU HAN, LAISSEZ-MOI VOUS FAIRE LES PR\u00c9SENTATIONS.", "id": "KEPONAKAN HAN, BIAR KUPERKENALKAN PADAMU.", "pt": "SOBRINHO HAN, DEIXE-ME APRESENT\u00c1-LOS.", "text": "NEPHEW HAN, LET ME INTRODUCE YOU.", "tr": "Han Ye\u011fen, sana tan\u0131\u015ft\u0131ray\u0131m."}, {"bbox": ["635", "640", "735", "748"], "fr": "C\u0027EST MON DEUXI\u00c8ME FILS.", "id": "ITU PUTRA KEDUAKU.", "pt": "AQUELE \u00c9 MEU SEGUNDO FILHO.", "text": "THAT\u0027S MY SECOND SON...", "tr": "O benim ikinci o\u011flum."}, {"bbox": ["353", "913", "448", "1010"], "fr": "BONJOUR, VERTUEUX FR\u00c8RE HAN.", "id": "SALAM, ADIK HAN.", "pt": "OL\u00c1, IRM\u00c3O MAIS NOVO HAN.", "text": "HELLO, NEPHEW HAN.", "tr": "Merhaba Han Karde\u015f."}, {"bbox": ["73", "2473", "182", "2580"], "fr": "ALLEZ CHERCHER LA JEUNE COUSINE.", "id": "PERGI PANGGILKAN NONA MUDA SEPUH.", "pt": "V\u00c1 BUSCAR A JOVEM PRIMA.", "text": "GO AND INVITE MISS BIAO.", "tr": "Git Kuzen Han\u0131m\u0027\u0131 \u00e7a\u011f\u0131r."}, {"bbox": ["710", "1364", "848", "1516"], "fr": "IL SEMBLE QUE JE DOIVE PRIVIL\u00c9GIER LA BRANCHE A\u00ceN\u00c9E DE LA FAMILLE.", "id": "SEPERTINYA AKU HANYA BISA MENGUTAMAKAN KELUARGA CABANG SULUNG.", "pt": "PARECE QUE S\u00d3 POSSO PRIORIZAR O RAMO MAIS VELHO DA FAM\u00cdLIA.", "text": "IT SEEMS I CAN ONLY FOCUS ON THE ELDEST BRANCH.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re sadece en b\u00fcy\u00fck dala \u00f6ncelik verebilirim."}, {"bbox": ["557", "1092", "786", "1229"], "fr": "HUM, VOICI DONC LES PERSONNES QUE JE DOIS PRENDRE SOUS MA PROTECTION CETTE FOIS-CI...", "id": "EM, MEREKA INILAH ORANG-ORANG YANG AKAN KULINDUNGI KALI INI...", "pt": "SIM, ESTAS S\u00c3O AS PESSOAS QUE PRETENDO PROTEGER DESTA VEZ...", "text": "WELL, THESE ARE THE PEOPLE I NEED TO PROTECT THIS TIME...", "tr": "Evet, bu sefer korumam alt\u0131na alaca\u011f\u0131m ki\u015filer bunlar..."}, {"bbox": ["63", "1865", "166", "1992"], "fr": "? ET LA JEUNE COUSINE ?", "id": "? DI MANA NONA MUDA SEPUH?", "pt": "? E A JOVEM PRIMA?", "text": "MISS BIAO?", "tr": "? Kuzen Han\u0131m nerede?"}, {"bbox": ["78", "874", "181", "983"], "fr": "IL N\u0027EST PAS SOT.", "id": "OTAKNYA LUMAYAN CERDAS.", "pt": "A MENTE DELE N\u00c3O \u00c9 RUIM.", "text": "HE\u0027S QUITE SMART.", "tr": "Kafas\u0131 fena \u00e7al\u0131\u015fm\u0131yor."}, {"bbox": ["438", "2002", "509", "2083"], "fr": "FAUT-IL L\u0027APPELER ?", "id": "PERLU DIPANGGIL?", "pt": "QUER QUE A CHAME?", "text": "SHOULD WE CALL HER?", "tr": "\u00c7a\u011f\u0131ray\u0131m m\u0131?"}, {"bbox": ["144", "13", "315", "102"], "fr": "CE QIN YAN EST VRAIMENT PROLIFIQUE...", "id": "QIN YAN INI BENAR-BENAR SUBUR YA...", "pt": "ESTE QIN YAN REALMENTE CONSEGUE TER MUITOS FILHOS...", "text": "THIS QIN YAN REALLY CAN PROCREATE...", "tr": "Bu Qin Yan ne kadar da do\u011furganm\u0131\u015f..."}, {"bbox": ["480", "493", "565", "539"], "fr": "OH, OH.", "id": "OH, OH...", "pt": "AH, AH...", "text": "OH, OH.", "tr": "Aa, tamam."}, {"bbox": ["33", "2598", "73", "2652"], "fr": "OUI.", "id": "BAIK.", "pt": "SIM.", "text": "YES.", "tr": "Evet."}, {"bbox": ["477", "2649", "528", "2701"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}], "width": 900}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/138/4.webp", "translations": [{"bbox": ["713", "14", "870", "185"], "fr": "H\u00c9LAS, POURQUOI L\u0027AVOIR FAIT VENIR ? ENCORE UNE PERSONNE DE PLUS \u00c0 PROT\u00c9GER.", "id": "AIH, KENAPA JUGA HARUS DIPANGGIL? JADI HARUS MELINDUNGI SATU ORANG LAGI.", "pt": "AI, POR QUE CHAM\u00c1-LA? MAIS UMA PESSOA PARA PROTEGER.", "text": "AH, WHY CALL HER, I HAVE TO PROTECT ANOTHER ONE.", "tr": "Ah, neden \u00e7a\u011f\u0131rd\u0131k ki, \u015fimdi bir ki\u015fiyi daha korumak gerekecek."}, {"bbox": ["231", "23", "397", "168"], "fr": "ON DIRAIT QUE CETTE JEUNE COUSINE EST UNE BEAUT\u00c9.", "id": "SEPERTINYA NONA MUDA SEPUH INI CANTIK.", "pt": "PARECE QUE ESTA JOVEM PRIMA \u00c9 UMA BELEZA.", "text": "IT SEEMS THIS MISS BIAO IS A BEAUTY.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re bu Kuzen Han\u0131m bir g\u00fczel."}, {"bbox": ["140", "256", "269", "330"], "fr": "LA JEUNE COUSINE EST ARRIV\u00c9E.", "id": "NONA MUDA SEPUH SUDAH TIBA.", "pt": "A JOVEM PRIMA CHEGOU.", "text": "MISS BIAO HAS ARRIVED.", "tr": "Kuzen Han\u0131m geldi."}, {"bbox": ["761", "2845", "858", "2923"], "fr": "PING\u0027ER EST L\u00c0.", "id": "PING\u0027ER SUDAH DATANG.", "pt": "PING\u0027ER CHEGOU.", "text": "PING\u0027ER IS HERE.", "tr": "Ping\u0027er geldi."}, {"bbox": ["488", "2586", "567", "2665"], "fr": "TROISI\u00c8ME TANTE.", "id": "BIBI KETIGA.", "pt": "TERCEIRA CONCUBINA.", "text": "THIRD AUNT.", "tr": "\u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc Teyze."}, {"bbox": ["89", "0", "200", "15"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["685", "1382", "896", "1630"], "fr": "?!!", "id": "?!!", "pt": "?!!", "text": "?!!", "tr": "?!!"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/138/5.webp", "translations": [{"bbox": ["634", "891", "774", "1069"], "fr": "VIENS LE SALUER. DOR\u00c9NAVANT, TU L\u0027APPELLERAS FR\u00c8RE A\u00ceN\u00c9 HAN !", "id": "KAU DATANGLAH MENEMUINYA! MULAI SEKARANG PANGGIL DIA KAKAK!", "pt": "VENHA CONHEC\u00ca-LO. DE AGORA EM DIANTE, CHAME-O DE IRM\u00c3O MAIS VELHO DE GERA\u00c7\u00c3O!", "text": "COME AND MEET HIM, YOU WILL CALL EACH OTHER COUSINS FROM NOW ON!", "tr": "Gel bir tan\u0131\u015f, bundan sonra ona \"A\u011fabey Shi\" diye hitap et!"}, {"bbox": ["66", "378", "198", "488"], "fr": "MERCI, MON ONCLE. PING\u0027ER A COMPRIS.", "id": "TERIMA KASIH, PAMAN. PING\u0027ER MENGERTI.", "pt": "MUITO OBRIGADA, TIO. PING\u0027ER ENTENDEU.", "text": "THANK YOU, UNCLE, PING\u0027ER KNOWS.", "tr": "Te\u015fekk\u00fcr ederim Eni\u015fte Bey, Ping\u0027er anlad\u0131."}, {"bbox": ["50", "560", "297", "766"], "fr": "PING\u0027ER, LAISSE-MOI TE PR\u00c9SENTER LE NEVEU HAN LI.", "id": "PING\u0027ER, BIAR KUPERKENALKAN PADAMU KEPONAKAN HAN LI INI.", "pt": "PING\u0027ER, DEIXE-ME APRESENTAR ESTE SOBRINHO DE GERA\u00c7\u00c3O, HAN LI.", "text": "PING\u0027ER, LET ME INTRODUCE YOU TO NEPHEW HAN LI.", "tr": "Ping\u0027er, sana bu Han Li, Han Ye\u011fen\u0027i tan\u0131\u015ft\u0131ray\u0131m."}, {"bbox": ["63", "58", "346", "168"], "fr": "PING\u0027ER, NE RESTE PAS TOUJOURS \u00c0 L\u0027INT\u00c9RIEUR, SORS DONC TE PROMENER UN PEU !", "id": "PING\u0027ER, JANGAN TERLALU SERING DIAM DI DALAM RUMAH, LEBIH BAIK SERING KELUAR JALAN-JALAN!", "pt": "PING\u0027ER, N\u00c3O FIQUE SEMPRE DENTRO DE CASA, \u00c9 MELHOR SAIR E PASSEAR MAIS!", "text": "PING\u0027ER, DON\u0027T ALWAYS STAY INDOORS, IT\u0027S BETTER TO GO OUT MORE!", "tr": "Ping\u0027er, hep evin i\u00e7inde durma, biraz daha d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131k\u0131p dola\u015fsan iyi olur!"}, {"bbox": ["27", "881", "158", "1069"], "fr": "C\u0027EST LE DESCENDANT D\u0027UN A\u00ceN\u00c9 QUI A RENDU UN GRAND SERVICE \u00c0 TON ONCLE.", "id": "INI ADALAH KETURUNAN SEORANG SENIOR YANG SANGAT BERJASA PADA PAMANMU.", "pt": "ESTE \u00c9 O DESCENDENTE DE UM ANCI\u00c3O QUE FEZ UM GRANDE FAVOR AO SEU TIO.", "text": "THIS IS THE DESCENDANT OF AN ELDER WHO HAS A GREAT DEBT WITH YOUR UNCLE.", "tr": "Bu, Eni\u015fte Bey\u0027e b\u00fcy\u00fck iyili\u011fi dokunmu\u015f bir b\u00fcy\u00fc\u011f\u00fcn torunu."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/138/6.webp", "translations": [{"bbox": ["45", "761", "179", "927"], "fr": "BONJOUR, FR\u00c8RE HAN.", "id": "SALAM, KAKAK HAN.", "pt": "OL\u00c1, IRM\u00c3O MAIS VELHO DE GERA\u00c7\u00c3O HAN.", "text": "HELLO, COUSIN HAN.", "tr": "Merhaba, Han A\u011fabey."}, {"bbox": ["305", "1930", "594", "2055"], "fr": "IDIOT !", "id": "DASAR BODOH!", "pt": "IDIOTA!", "text": "IDIOT!", "tr": "Aptal!"}, {"bbox": ["718", "914", "860", "1039"], "fr": "AH, OH ! EUH...", "id": "AH, OH! ITU...", "pt": "AH, OH! AQUILO...", "text": "AH, OH! THAT...", "tr": "Aa, \u015fey! O..."}, {"bbox": ["152", "1336", "376", "1455"], "fr": "B-BONJOUR, S\u0152UR...", "id": "SA-SALAM, ADIK...", "pt": "OL\u00c1, IRM\u00c3 MAIS NOVA DE GERA\u00c7\u00c3O...", "text": "COUSIN...", "tr": "Merhaba, ...Karde\u015f Shi..."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/138/7.webp", "translations": [{"bbox": ["713", "703", "844", "881"], "fr": "QUI AURAIT CRU QUE TROIS JOURS \u00c0 PEINE APR\u00c8S SON MARIAGE, SON \u00c9POUX TOMBERAIT DANS UNE RIVI\u00c8RE, IVRE MORT.", "id": "TIDAK DISANGKA, BARU TIGA HARI MENIKAH, SUAMINYA JATUH KE SUNGAI KARENA MABUK.", "pt": "QUEM DIRIA, APENAS TR\u00caS DIAS AP\u00d3S O CASAMENTO, O MARIDO DELA, B\u00caBADO, CAIU NO RIO.", "text": "UNEXPECTEDLY, THREE DAYS AFTER SHE GOT MARRIED, HER HUSBAND DROWNED IN THE RIVER.", "tr": "Evlendikten sadece \u00fc\u00e7 g\u00fcn sonra, kocas\u0131 sarho\u015f olup nehre d\u00fc\u015fm\u00fc\u015f, kimse beklemezdi."}, {"bbox": ["30", "760", "142", "893"], "fr": "ELLE A \u00c9T\u00c9 SAUV\u00c9E DE LA RIVI\u00c8RE ALORS QU\u0027ELLE ALLAIT RENDRE VISITE \u00c0 SES PARENTS.", "id": "DIA DISELAMATKAN DARI SUNGAI SAAT DALAM PERJALANAN MENGUNJUNGI KELUARGA.", "pt": "ELA FOI RESGATADA DO RIO DURANTE UMA VISITA \u00c0 SUA FAM\u00cdLIA NATAL.", "text": "SHE WAS RESCUED FROM THE RIVER ON HER WAY TO VISIT HER FAMILY.", "tr": "Ailesini ziyarete giderken nehirden kurtar\u0131ld\u0131."}, {"bbox": ["44", "512", "205", "620"], "fr": "CETTE JEUNE FEMME, IL Y A SEPT OU HUIT ANS, MA PREMI\u00c8RE \u00c9POUSE...", "id": "WANITA INI, TUJUH ATAU DELAPAN TAHUN LALU, ISTRI PERTAMAKU...", "pt": "ESTA MO\u00c7A, MINHA ESPOSA PRINCIPAL RESGATOU-A SETE OU OITO ANOS ATR\u00c1S,", "text": "THIS WOMAN WAS RESCUED BY MY FIRST WIFE SEVEN OR EIGHT YEARS AGO,", "tr": "Bu kad\u0131n, yedi sekiz y\u0131l \u00f6nce, as\u0131l kar\u0131m taraf\u0131ndan..."}, {"bbox": ["556", "1160", "683", "1303"], "fr": "BIEN QUE L\u0027HISTOIRE SOIT RACONT\u00c9E COMME UNE BELLE ANECDOTE, ELLE EST EN R\u00c9ALIT\u00c9 BIEN PITOYABLE.", "id": "MESKIPUN MENJADI CERITA YANG INDAH, TAPI SEBENARNYA KASIHAN.", "pt": "EMBORA TENHA SE TORNADO UMA HIST\u00d3RIA EDIFICANTE, NA VERDADE \u00c9 LAMENT\u00c1VEL.", "text": "ALTHOUGH IT\u0027S A BEAUTIFUL STORY, IT\u0027S ACTUALLY QUITE PITIFUL.", "tr": "Her ne kadar dokunakl\u0131 bir hikaye olarak anlat\u0131lsa da, asl\u0131nda \u00e7ok ac\u0131nas\u0131 durumda."}, {"bbox": ["378", "684", "510", "828"], "fr": "PLUS TARD, NOUS LUI AVONS M\u00caME ARRANG\u00c9 UN MARIAGE.", "id": "KEMUDIAN KAMI JUGA MENJODOHKANNYA.", "pt": "MAIS TARDE, N\u00d3S AINDA ARRANJAMOS UM CASAMENTO PARA ELA.", "text": "LATER, WE ARRANGED ANOTHER MARRIAGE FOR HER.", "tr": "Daha sonra onun i\u00e7in bir evlilik ayarlad\u0131k."}, {"bbox": ["417", "975", "513", "1095"], "fr": "DEPUIS, ELLE VIT EN VEUVE.", "id": "SEJAK ITU DIA HIDUP MENJANDA.", "pt": "DESDE ENT\u00c3O, ELA VIVE COMO VI\u00daVA.", "text": "SINCE THEN, SHE HAS BEEN A WIDOW.", "tr": "O zamandan beri dul kald\u0131."}, {"bbox": ["677", "1231", "799", "1353"], "fr": "\u00c0 L\u0027AVENIR, JE PRIERAI \u00c9GALEMENT LE MA\u00ceTRE IMMORTEL DE VEILLER UN PEU SUR ELLE.", "id": "KELAK, MOHON KULTIVATOR ABADI JUGA SUDI MENJAGANYA.", "pt": "NO FUTURO, PE\u00c7O AO MESTRE IMORTAL QUE CUIDE DELA TAMB\u00c9M UM POUCO.", "text": "I HOPE THE IMMORTAL MASTER WILL ALSO TAKE CARE OF HER IN THE FUTURE.", "tr": "Gelecekte, l\u00fctfen \u00d6l\u00fcms\u00fcz Usta, ona da biraz g\u00f6z kulak olun."}, {"bbox": ["333", "516", "446", "664"], "fr": "\u00c0 L\u0027\u00c9POQUE, ELLE \u00c9TAIT COUVERTE DE BLESSURES ET AVAIT PERDU LA M\u00c9MOIRE.", "id": "SAAT ITU DIA PENUH LUKA DAN JUGA AMNESIA.", "pt": "NAQUELA \u00c9POCA, ELA ESTAVA COBERTA DE FERIMENTOS E TAMB\u00c9M TINHA PERDIDO A MEM\u00d3RIA.", "text": "SHE WAS COVERED IN INJURIES AND HAD LOST HER MEMORY.", "tr": "O zamanlar her yeri yara bere i\u00e7indeydi ve haf\u0131zas\u0131n\u0131 kaybetmi\u015fti."}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/138/8.webp", "translations": [{"bbox": ["65", "63", "168", "149"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/138/9.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/138/10.webp", "translations": [{"bbox": ["75", "1170", "245", "1341"], "fr": "J\u0027IGNORE POURQUOI MONSIEUR HAN, EN TANT QUE CULTIVATEUR, SE TROUVE \u00c0 LA R\u00c9SIDENCE QIN,", "id": "SAYA TIDAK TAHU MENGAPA TUAN MUDA HAN, SEBAGAI SEORANG KULTIVATOR, BERADA DI KEDIAMAN QIN,", "pt": "EU N\u00c3O SEI POR QUE O JOVEM MESTRE HAN, SENDO UM CULTIVADOR, APARECERIA NA RESID\u00caNCIA QIN,", "text": "I DON\u0027T KNOW WHY YOUNG MASTER HAN, AS A CULTIVATOR, IS APPEARING IN THE QIN MANSION,", "tr": "Han Usta\u0027n\u0131n bir yeti\u015fimci olarak neden Qin Malikanesi\u0027nde oldu\u011funu bilmiyorum,"}, {"bbox": ["672", "1245", "783", "1367"], "fr": "JE SUIS VENUE ICI SIMPLEMENT POUR DEMANDER \u00c0 MONSIEUR...", "id": "SAYA DATANG KE SINI HANYA INGIN MEMINTA BANTUANMU, TUAN MUDA.", "pt": "EU VIM AQUI APENAS PARA PEDIR AO JOVEM MESTRE...", "text": "I\u0027M HERE JUST TO ASK...", "tr": "Buraya sadece Usta\u0027dan bir \u015fey rica etmeye geldim..."}, {"bbox": ["227", "100", "344", "247"], "fr": "DOIS-JE VOUS APPELER DISCIPLE CADET HAN,", "id": "APAKAH SAYA HARUS MEMANGGILMU ADIK SEPERGURUAN HAN,", "pt": "DEVO CHAM\u00c1-LO DE IRM\u00c3O MARCIAL J\u00daNIOR HAN,", "text": "SHOULD I CALL YOU JUNIOR BROTHER HAN,", "tr": "Sana Gen\u00e7 Karde\u015f Han m\u0131 demeliyim,"}, {"bbox": ["440", "80", "570", "251"], "fr": "H\u00c9LAS, TANT D\u0027ANN\u00c9ES SANS LA VOIR, ET ELLE EST DEVENUE SI FROIDE.", "id": "AIH, SUDAH LAMA TIDAK BERTEMU, DIA TERNYATA MENJADI BEGITU DINGIN,", "pt": "AI, TANTOS ANOS SEM NOS VERMOS, ELA SE TORNOU T\u00c3O FRIA,", "text": "AH, AFTER SO MANY YEARS, SHE HAS BECOME SO COLD,", "tr": "Ah, bunca y\u0131ld\u0131r g\u00f6r\u00fc\u015fmedik, ne kadar da so\u011fukla\u015fm\u0131\u015f,"}, {"bbox": ["471", "1235", "599", "1343"], "fr": "ET JE NE SOUHAITE PAS M\u0027ENQU\u00c9RIR DES SECRETS QUE CELA CACHE,", "id": "SAYA JUGA TIDAK INGIN TAHU RAHASIA DI BALIKNYA,", "pt": "E TAMB\u00c9M N\u00c3O QUERO INVESTIGAR OS SEGREDOS POR TR\u00c1S DISSO,", "text": "NOR DO I WANT TO INQUIRE ABOUT THE SECRETS,", "tr": "\u0130\u00e7indeki s\u0131rlar\u0131 da \u00f6\u011frenmek istemiyorum,"}, {"bbox": ["288", "280", "388", "404"], "fr": "OU DEVRAIS-JE VOUS APPELER FR\u00c8RE A\u00ceN\u00c9 HAN ?", "id": "ATAU HARUS MEMANGGILMU KAKAK HAN?", "pt": "OU DEVO CHAM\u00c1-LO DE IRM\u00c3O MAIS VELHO DE GERA\u00c7\u00c3O HAN?", "text": "OR SHOULD I CALL YOU COUSIN HAN?", "tr": "Yoksa sana Han A\u011fabey mi demeliyim?"}, {"bbox": ["63", "566", "226", "674"], "fr": "APPELEZ-MOI SIMPLEMENT HAN LI, DEMOISELLE FENGWU.", "id": "PANGGIL SAJA SAYA HAN LI, NONA FENG WU.", "pt": "PODE ME CHAMAR APENAS DE HAN LI, DONZELA FENGWU.", "text": "JUST CALL ME HAN LI, MISS FENGWU.", "tr": "Bana Han Li deyin yeter, Fengwu Han\u0131m."}, {"bbox": ["465", "257", "591", "428"], "fr": "ON IMAGINE AIS\u00c9MENT LES \u00c9PREUVES QU\u0027ELLE A D\u00db TRAVERSER.", "id": "BISA DIBAYANGKAN KESULITAN SEPERTI APA YANG TELAH DIALAMINYA.", "pt": "PODE-SE IMAGINAR POR QUAIS PROVA\u00c7\u00d5ES ELA PASSOU.", "text": "YOU CAN IMAGINE WHAT KIND OF HARDSHIPS SHE HAS EXPERIENCED.", "tr": "Ne badireler atlatt\u0131\u011f\u0131 tahmin edilebilir."}, {"bbox": ["84", "1004", "151", "1040"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2783, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/138/11.webp", "translations": [{"bbox": ["88", "23", "328", "348"], "fr": "EN SOUVENIR DE LA RELATION MA\u00ceTRE-DISCIPLE ENTRE VOUS ET MON D\u00c9FUNT P\u00c8RE, POURRIEZ-VOUS AIDER FENGWU \u00c0 TUER UN ENNEMI ?", "id": "MENGINGAT IKATAN GURU-MURID ANTARA AYAHKU DAN DIRIMU DULU, MAUKAH KAU MEMBANTU FENG WU MEMBUNUH SEORANG MUSUH?", "pt": "PELA CONSIDERA\u00c7\u00c3O DA ANTIGA RELA\u00c7\u00c3O DE MESTRE E DISC\u00cdPULO ENTRE VOC\u00ca E MEU PAI, PODERIA AJUDAR FENGWU A MATAR UM INIMIGO?", "text": "FOR THE SAKE OF THE PAST RELATIONSHIP WITH MY FATHER, WILL YOU HELP FENGWU KILL AN ENEMY?", "tr": "Ge\u00e7mi\u015fte babamla aran\u0131zdaki usta-\u00e7\u0131rak hat\u0131r\u0131na, Fengwu\u0027nun bir d\u00fc\u015fman\u0131n\u0131 \u00f6ld\u00fcrmesine yard\u0131m eder misiniz?"}, {"bbox": ["1", "1377", "293", "1744"], "fr": "COMPTEZ-VOUS ME FAIRE ASSASSINER LE MA\u00ceTRE DE LA PORTE DES CINQ COULEURS ?", "id": "APAKAH KAU BERMAKSUD MEMINTAKU MEMBUNUH KETUA SEKTE LIMA WARNA?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 PLANEJANDO ME FAZER MATAR O L\u00cdDER DA SEITA DAS CINCO CORES?", "text": "ARE YOU PLANNING TO HAVE ME KILL THE LEADER OF THE FIVE COLORS SECT?", "tr": "Be\u015f Renk Tarikat\u0131\u0027n\u0131n Lideri\u0027ni mi \u00f6ld\u00fcrtmeyi planl\u0131yorsun bana?"}, {"bbox": ["567", "619", "619", "672"], "fr": "[SFX] TOMBE", "id": "[SFX] GEDUBRAK", "pt": "[SFX] TOMBO", "text": "[SFX] Fall", "tr": "[SFX] D\u00fc\u015f\u00fc\u015f"}, {"bbox": ["672", "983", "731", "1043"], "fr": "[SFX] POUSSE", "id": "[SFX] DORONG", "pt": "[SFX] EMPURRA", "text": "[SFX] Push", "tr": "[SFX] \u0130ti\u015f"}, {"bbox": ["445", "70", "511", "109"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}]
Manhua