This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 190
[{"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/190/0.webp", "translations": [{"bbox": ["587", "1614", "711", "1747"], "fr": "L\u0027ANCIEN ZHAO ET L\u0027ANCIEN FU SONT \u00c9GALEMENT VENUS CONFIRMER L\u0027UN APR\u00c8S L\u0027AUTRE.", "id": "Tetua Zhao dan Tetua Fu juga sudah datang untuk memastikannya.", "pt": "O ANCI\u00c3O ZHAO E O ANCI\u00c3O FU TAMB\u00c9M VIERAM CONFIRMAR.", "text": "Elder Zhao and Elder Fu have also come to confirm it.", "tr": "Ya\u015fl\u0131 Zhao ve Ya\u015fl\u0131 Fu da gelip durumu do\u011frulad\u0131."}, {"bbox": ["391", "1479", "515", "1611"], "fr": "C\u0027EST EXACT, NON SEULEMENT LES ABEILLES CIGALES DOR\u00c9ES LES ONT SUIVIS JUSQU\u0027ICI,", "id": "Benar, tidak hanya Lebah Jangkrik Emas yang melacak sampai sini,", "pt": "ISSO MESMO, N\u00c3O S\u00d3 AS ABELHAS CICADA DOURADAS OS RASTREARAM AT\u00c9 AQUI,", "text": "That\u0027s right, not only did the golden cicada bee track it here,", "tr": "Do\u011fru, Alt\u0131n Sikada Ar\u0131lar\u0131 sadece buraya kadar iz s\u00fcrmekle kalmad\u0131,"}, {"bbox": ["94", "2242", "218", "2372"], "fr": "MAIS LES PERSONNES QUI Y ENTRENT ET EN SORTENT SONT BIEN CES CULTIVATEURS MAL\u00c9FIQUES.", "id": "orang-orang yang keluar masuk di dalam memang para kultivator jahat itu.", "pt": "COMO AS PESSOAS QUE ENTRAM E SAEM S\u00c3O DE FATO AQUELES CULTIVADORES MALIGNOS.", "text": "but the people going in and out are indeed those rogue cultivators.", "tr": "i\u00e7eri girip \u00e7\u0131kanlar da ger\u00e7ekten o \u015feytani yeti\u015fimcilerdi."}, {"bbox": ["165", "1993", "288", "2099"], "fr": "CETTE \u00ceLE SEMBLE UN PEU TROP PETITE.", "id": "Pulau ini sepertinya terlalu kecil.", "pt": "ESTA ILHA PARECE PEQUENA DEMAIS.", "text": "This island seems a bit too small.", "tr": "Bu ada biraz fazla k\u00fc\u00e7\u00fck g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor."}, {"bbox": ["341", "1103", "628", "1267"], "fr": "190. COUP MONT\u00c9", "id": "190. MEMFITNAH", "pt": "", "text": "...", "tr": "190. \u0130ftira"}, {"bbox": ["208", "1621", "290", "1731"], "fr": "C\u0027EST DONC ICI ?", "id": "Jadi di sini tempatnya?", "pt": "\u00c9 AQUI?", "text": "Is this the place?", "tr": "Buras\u0131 m\u0131?"}, {"bbox": ["52", "1445", "210", "1506"], "fr": "LE LENDEMAIN MATIN.", "id": "Keesokan paginya", "pt": "NA MANH\u00c3 SEGUINTE", "text": "The next morning.", "tr": "Ertesi sabah erkenden"}, {"bbox": ["415", "2388", "509", "2431"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["341", "1103", "628", "1267"], "fr": "190. COUP MONT\u00c9", "id": "190. MEMFITNAH", "pt": "", "text": "...", "tr": "190. \u0130ftira"}, {"bbox": ["176", "1287", "730", "1366"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : WANG YU\nDESSIN : HEHEX CAKE MOON\nRESPONSABLE \u00c9DITORIAL : QING FENG\nTOUTE REPRODUCTION DE CETTE \u0152UVRE SOUS QUELQUE FORME QUE CE SOIT EST INTERDITE. TOUTE INFRACTION SERA POURSUIVIE EN JUSTICE.", "id": "", "pt": "", "text": "Original Work: Wang Yu\nAdapted: HeHeX Cake Moon\nEditor: Qingfeng\nReproduction of this work in any form is prohibited, and legal responsibility will be pursued upon discovery.", "tr": "Orijinal Eser: Wang Yu | \u00c7izim: HeHeX Ay Pastas\u0131 | Edit\u00f6r: Qing Feng\nBu eserin herhangi bir \u015fekilde \u00e7o\u011falt\u0131lmas\u0131 yasakt\u0131r. Tespit edilmesi halinde yasal i\u015flem ba\u015flat\u0131lacakt\u0131r."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/190/1.webp", "translations": [{"bbox": ["697", "112", "866", "274"], "fr": "TUEZ-LES TOUS SANS EXCEPTION.", "id": "Bunuh tanpa ampun.", "pt": "MATEM SEM HESITAR.", "text": "Kill without mercy.", "tr": "Hi\u00e7 ac\u0131madan \u00f6ld\u00fcr\u00fcn."}, {"bbox": ["669", "1198", "835", "1389"], "fr": "AH, J\u0027AI L\u0027IMPRESSION QUE NOS GENS SONT PLUS TERRIFIANTS.", "id": "Ah ini, rasanya orang-orang di pihak kita lebih menakutkan ya.", "pt": "AH, SINTO QUE AS PESSOAS DO NOSSO LADO S\u00c3O MAIS ASSUSTADORAS.", "text": "Ah, I feel like our side is more terrifying.", "tr": "Ah bu, bizimkilerin daha korkun\u00e7 oldu\u011funu hissediyorum."}, {"bbox": ["43", "1487", "167", "1667"], "fr": "[SFX] HA HA HA HA HA !", "id": "HAHAHAHAHA!", "pt": "HAHAHAHAHA!", "text": "Hahahahaha!", "tr": "Hahahahaha!"}, {"bbox": ["41", "17", "183", "196"], "fr": "TOUS LES HABITANTS DE L\u0027\u00ceLE", "id": "Semua orang di pulau", "pt": "TODOS NA ILHA", "text": "Everyone on the island", "tr": "Adadakiler"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/190/2.webp", "translations": [{"bbox": ["210", "730", "623", "850"], "fr": "ATTAQUEZ !!!", "id": "SERANG!!!", "pt": "ATAQUEM!!!", "text": "Attack!!!", "tr": "VURUN!!!"}, {"bbox": ["51", "1917", "190", "2074"], "fr": "CES QUELQUES TYPES AU STADE DE L\u0027\u00c9TABLISSEMENT DES FONDATIONS SONT PLUS FAIBLES, ATTAQUEZ-LES !", "id": "Beberapa orang tahap Pembangunan Fondasi itu lemah, serang mereka!", "pt": "AQUELES POUCOS NO EST\u00c1GIO DE ESTABELECIMENTO DE FUNDA\u00c7\u00c3O S\u00c3O FRACOS, ATAQUEM-NOS!", "text": "Those Foundation Establishment cultivators are weak, attack them!", "tr": "\u015eu birka\u00e7 Temel Olu\u015fturma A\u015famas\u0131\u0027ndakiler daha zay\u0131f, onlara sald\u0131r\u0131n!"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/190/3.webp", "translations": [{"bbox": ["69", "1407", "161", "1496"], "fr": "COMMENT EST-CE POSSIBLE !", "id": "Bagaimana bisa begini!", "pt": "COMO PODE SER ISSO!", "text": "How could this be!", "tr": "Bu nas\u0131l olabilir!"}, {"bbox": ["626", "1592", "711", "1658"], "fr": "[SFX] GAAAH !", "id": "[SFX] GAAH!", "pt": "[SFX] GAAH!", "text": "[SFX] Gaah!", "tr": "[SFX] Gaaaah!"}, {"bbox": ["620", "1222", "764", "1371"], "fr": "D\u00c9MON FUNESTE", "id": "Monster Sha", "pt": "DEM\u00d4NIO SHA", "text": "Fiend", "tr": "U\u011fursuz Canavar"}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/190/4.webp", "translations": [{"bbox": ["479", "704", "614", "883"], "fr": "LES TROIS CULTIVATEURS DE LA FORMATION DU NOYAU DE L\u0027ADVERSAIRE ONT \u00c9T\u00c9 MA\u00ceTRIS\u00c9S PAR LE VIEUX D\u00c9MON CHI HUO,", "id": "Tiga kultivator tahap Formasi Inti pihak lawan sudah ditahan oleh Tetua Aneh Chi Huo,", "pt": "OS TR\u00caS CULTIVADORES DA FORMA\u00c7\u00c3O DE N\u00daCLEO DO OUTRO LADO J\u00c1 FORAM SUBJUGADOS PELO VELHO MONSTRO DO FOGO VERMELHO,", "text": "The other side\u0027s three Core Formation cultivators have already been subdued by Old Freak Chihuo.", "tr": "Kar\u015f\u0131 taraf\u0131n \u00fc\u00e7 \u00c7ekirdek Olu\u015fturma yeti\u015fimcisi zaten K\u0131z\u0131l Ate\u015f Ya\u015fl\u0131 Canavar\u0131 taraf\u0131ndan durduruldu,"}, {"bbox": ["59", "1463", "206", "1622"], "fr": "QU\u0027ATTENDEZ-VOUS ENCORE ? \u00c9LIMINEZ-LES VITE !", "id": "Masih bengong apa? Cepat habisi mereka!", "pt": "O QUE EST\u00c3O ESPERANDO? ACABEM COM ELES RAPIDAMENTE!", "text": "What are you waiting for? Quickly destroy them!", "tr": "Neden hala aval aval bak\u0131yorsunuz? \u00c7abuk yok edin onlar\u0131!"}, {"bbox": ["112", "2540", "322", "2666"], "fr": "COMMENT OSEZ-VOUS MASSACRER LES DISCIPLES DE NOTRE SECTE DU SHA CACH\u00c9,", "id": "Beraninya membantai murid-murid Gerbang Yin Sha kami,", "pt": "COMO OUSAM MASSACRAR OS DISC\u00cdPULOS DA NOSSA SEITA YIN SHA,", "text": "How dare you slaughter the disciples of our Hidden Fiend Sect,", "tr": "Gizli \u015eeytan Tarikat\u0131m\u0131z\u0131n \u00f6\u011frencilerini katletmeye c\u00fcret edersiniz,"}, {"bbox": ["35", "684", "153", "840"], "fr": "S\u0152UR A\u00ceN\u00c9E FAN, CELA SEMBLE UN PEU \u00c9TRANGE.", "id": "Kakak Seperguruan Fan, ini sepertinya ada yang tidak beres.", "pt": "IRM\u00c3 S\u00caNIOR FAN, ISSO PARECE UM POUCO ESTRANHO.", "text": "Senior Sister Fan, something seems wrong.", "tr": "K\u0131demli Karde\u015f Fan, bu biraz tuhaf g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor."}, {"bbox": ["297", "1700", "442", "1823"], "fr": "UN TYPE ENNUYEUX ARRIVE !", "id": "Orang yang merepotkan akan datang!", "pt": "UM CARA PROBLEM\u00c1TICO EST\u00c1 CHEGANDO!", "text": "A troublesome fellow is coming!", "tr": "Zorlu bir herif geliyor!"}, {"bbox": ["683", "1974", "798", "2147"], "fr": "QUI \u00caTES-VOUS ?", "id": "Siapa kalian?", "pt": "QUEM S\u00c3O VOC\u00caS?", "text": "Who are you people?", "tr": "Siz kimsiniz?"}, {"bbox": ["530", "471", "660", "617"], "fr": "MAIS ILS PEUVENT SE TRANSFORMER SANS AVOIR BESOIN DE FORMER UN COCON,", "id": "Tapi mereka tidak perlu berubah menjadi kepompong untuk bertransformasi,", "pt": "MAS ELES N\u00c3O PRECISAM DE UM CASULO PARA SE TRANSFORMAREM,", "text": "However, they can transform without cocooning,", "tr": "Ama onlar koza \u00f6rmeden d\u00f6n\u00fc\u015febiliyorlar,"}, {"bbox": ["339", "460", "469", "602"], "fr": "QUEL EST LEUR LIEN AVEC LA SECTE DU SHA NOIR ?", "id": "Sebenarnya apa hubungan mereka dengan Kultus Hei Sha?", "pt": "QUE RELA\u00c7\u00c3O ELES T\u00caM COM A SEITA HEI SHA?", "text": "What exactly is their relationship with the Black Fiend Cult?", "tr": "Kara \u015eeytan Tarikat\u0131\u0027yla ne alakalar\u0131 var ki?"}, {"bbox": ["695", "525", "813", "683"], "fr": "ET ILS N\u0027ONT PAS NON PLUS DE PILULE DE COAGULATION SANGUINE DES CINQ \u00c9L\u00c9MENTS DANS LEUR CORPS.", "id": "Dan di dalam tubuh mereka juga tidak ada Pil Pembeku Darah Lima Elemen.", "pt": "E N\u00c3O H\u00c1 P\u00cdLULAS DE CONDENSA\u00c7\u00c3O DE SANGUE DOS CINCO ELEMENTOS EM SEUS CORPOS.", "text": "Moreover, they don\u0027t have the Five Elements Blood Clotting Pill in their bodies.", "tr": "\u00dcstelik v\u00fccutlar\u0131nda Be\u015f Element Kan P\u0131ht\u0131la\u015ft\u0131rma Hap\u0131 da yok."}, {"bbox": ["561", "883", "685", "1004"], "fr": "NOUS ALLONS BIENT\u00d4T LES \u00c9LIMINER.", "id": "Kita hampir menghabisi mereka.", "pt": "ESTAMOS PRESTES A ANIQUIL\u00c1-LOS.", "text": "We\u0027re about to eliminate them.", "tr": "Neredeyse onlar\u0131 yok edecektik."}, {"bbox": ["341", "2591", "524", "2713"], "fr": "JE VEUX QUE VOUS PAYIEZ VOTRE DETTE DE SANG PAR LE SANG !", "id": "Aku ingin kalian membayar utang darah dengan darah!", "pt": "EU FAREI VOC\u00caS PAGAREM COM SANGUE!", "text": "This seat will make you pay for your blood debt!", "tr": "Bu Y\u00fcce Varl\u0131k, kan borcunuzu kan\u0131n\u0131zla \u00f6detecek!"}, {"bbox": ["542", "37", "661", "186"], "fr": "BEAUCOUP D\u0027AUTRES ENNEMIS ONT \u00c9GALEMENT SUBI UNE TRANSFORMATION D\u00c9MONIAQUE.", "id": "Musuh lainnya juga banyak yang berubah menjadi monster.", "pt": "MUITOS DOS OUTROS INIMIGOS TAMB\u00c9M SE DEMONIZARAM.", "text": "Many of the other enemies have also turned into demons.", "tr": "Di\u011fer d\u00fc\u015fmanlardan da bir\u00e7o\u011fu canavarla\u015ft\u0131."}, {"bbox": ["251", "1045", "365", "1166"], "fr": "REGARDE L\u0027EXPRESSION DE L\u0027ADVERSAIRE,", "id": "Lihat ekspresi pihak lawan,", "pt": "OLHE PARA A EXPRESS\u00c3O DELES,", "text": "Look at their expressions,", "tr": "Kar\u015f\u0131 taraf\u0131n ifadesine bak,"}, {"bbox": ["728", "1222", "813", "1299"], "fr": "NON.", "id": "Tidak benar.", "pt": "N\u00c3O EST\u00c1 CERTO.", "text": "Something\u0027s not right.", "tr": "Yanl\u0131\u015f."}, {"bbox": ["62", "44", "166", "184"], "fr": "COMMENT CES GENS PEUVENT-ILS AUSSI SE TRANSFORMER EN D\u00c9MONS ?", "id": "Bagaimana orang-orang ini juga bisa berubah menjadi monster?", "pt": "COMO ESSAS PESSOAS TAMB\u00c9M PODEM SE DEMONIZAR?", "text": "How can these people also demonize?", "tr": "Bu insanlar nas\u0131l canavarla\u015fabiliyor?"}, {"bbox": ["334", "1170", "476", "1321"], "fr": "ON DIRAIT QU\u0027ILS ONT \u00c9T\u00c9 INTIMID\u00c9S ET SONT SUR LE POINT DE SE SACRIFIER POUR LA JUSTICE.", "id": "Terlihat seperti ditindas, dan akan mengorbankan diri demi kebenaran.", "pt": "PARECEM ESTAR SENDO INJUSTI\u00c7ADOS, PRONTOS PARA SE SACRIFICAR PELA JUSTI\u00c7A.", "text": "They look like they\u0027re being bullied and are about to sacrifice themselves for righteousness.", "tr": "Zorbal\u0131\u011fa u\u011fram\u0131\u015f ve do\u011fru olan i\u00e7in kendini feda edecekmi\u015f gibi bir halleri var."}, {"bbox": ["319", "727", "406", "833"], "fr": "QUELQUE CHOSE NE VA PAS ?", "id": "Tidak beres?", "pt": "ALGO ERRADO?", "text": "Something\u0027s not right?", "tr": "Bir tuhafl\u0131k m\u0131 var?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/190/5.webp", "translations": [{"bbox": ["65", "804", "293", "955"], "fr": "CE TYPE EST AU STADE AVANC\u00c9 DE LA FORMATION DU NOYAU, AUCUN DE NOUS N\u0027EST SON ADVERSAIRE EN COMBAT SINGULIER !", "id": "Orang ini adalah tahap akhir Formasi Inti, kalau bertarung satu lawan satu, kita semua bukan tandingannya!", "pt": "ESSE CARA EST\u00c1 NO EST\u00c1GIO FINAL DA FORMA\u00c7\u00c3O DE N\u00daCLEO, N\u00c3O SOMOS P\u00c1REO PARA ELE EM UM COMBATE UM CONTRA UM!", "text": "This guy is in the late stage of Core Formation, we\u0027re no match for him in a one-on-one fight!", "tr": "Bu herif \u00c7ekirdek Olu\u015fturma Son A\u015famas\u0131\u0027nda, teke tekte hi\u00e7birimiz ona rakip olamay\u0131z!"}, {"bbox": ["304", "73", "429", "146"], "fr": "QUELQUE CHOSE NE VA PAS.", "id": "Tidak beres.", "pt": "ALGO EST\u00c1 ERRADO.", "text": "Something\u0027s not right.", "tr": "Bir tuhafl\u0131k var."}, {"bbox": ["28", "185", "134", "287"], "fr": "J\u0027AI TOUJOURS L\u0027IMPRESSION QUE QUELQUE CHOSE CLOCHE ?", "id": "Selalu merasa ada yang salah?", "pt": "SEMPRE SINTO QUE ALGO EST\u00c1 ERRADO?", "text": "I feel like something\u0027s off.", "tr": "Bir \u015feylerin yanl\u0131\u015f oldu\u011funu hissediyorum?"}, {"bbox": ["122", "599", "280", "690"], "fr": "ATTAQUONS TOUS ENSEMBLE !", "id": "Semuanya, serang bersama!", "pt": "TODOS JUNTOS, ATACAR!", "text": "Everyone, attack together!", "tr": "Hep birlikte sald\u0131r\u0131n!"}, {"bbox": ["52", "59", "135", "165"], "fr": "SES PAROLES...", "id": "Kata-katanya ini...", "pt": "AS PALAVRAS DELE...", "text": "His words...", "tr": "Onun bu s\u00f6zleri..."}, {"bbox": ["599", "57", "807", "161"], "fr": "ARR\u00caTEZ TOUS POUR L\u0027INSTANT !!", "id": "Semuanya berhenti dulu!!", "pt": "TODOS, PAREM AS M\u00c3OS PRIMEIRO!!", "text": "Everyone, stop!", "tr": "Herkes dursun!!"}, {"bbox": ["262", "423", "322", "484"], "fr": "HEIN ?", "id": "Hah?", "pt": "AH?", "text": "Huh?", "tr": "Ha?"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/190/6.webp", "translations": [{"bbox": ["727", "1488", "842", "1644"], "fr": "QUELQU\u0027UN PEUT-IL ME DIRE CE QUI SE PASSE AU JUSTE ?", "id": "Siapa yang bisa memberitahuku, apa yang sebenarnya terjadi?", "pt": "ALGU\u00c9M PODE ME DIZER O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO?", "text": "Can anyone tell me, what exactly is going on?", "tr": "Biri bana bunun ne oldu\u011funu s\u00f6yleyebilir mi?"}, {"bbox": ["269", "1090", "366", "1191"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUI SE PASSE !", "id": "Ada apa ini!", "pt": "O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO?!", "text": "What\u0027s going on?!", "tr": "Neler oluyor!"}, {"bbox": ["55", "1997", "188", "2098"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUI SE PASSE ? VOUS AVEZ TU\u00c9 SANS RAISON NOS...", "id": "Ada apa? Kalian tanpa alasan membunuh murid-murid kami...", "pt": "O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO? VOC\u00caS MATARAM INJUSTAMENTE OS MEUS...", "text": "What\u0027s going on? You killed this... for no reason", "tr": "Neler oluyor? Siz sebepsiz yere benim..."}, {"bbox": ["112", "1231", "212", "1339"], "fr": "ZI QIANG ! POURQUOI AS-TU AGIT DE TA PROPRE INITIATIVE ?", "id": "Zi Qiang! Kenapa bertindak tanpa izin?", "pt": "ZI QIANG! POR QUE VOC\u00ca ATACOU SEM PERMISS\u00c3O?", "text": "Zi Qiang! Why did you act without permission?", "tr": "Zi Qiang! Neden izinsiz davrand\u0131n?"}, {"bbox": ["449", "1262", "529", "1348"], "fr": "NE BOUGEZ PAS ENCORE.", "id": "Jangan bergerak dulu.", "pt": "N\u00c3O SE MOVA AINDA.", "text": "Don\u0027t move yet.", "tr": "\u00d6nce k\u0131m\u0131ldama."}, {"bbox": ["82", "1440", "190", "1547"], "fr": "ATTENDEZ, N\u0027AGISSEZ PAS !", "id": "Tunggu, jangan serang!", "pt": "ESPEREM ANTES DE ATACAR!", "text": "Hold on!", "tr": "Bekleyin! Sald\u0131rmay\u0131n!"}, {"bbox": ["717", "646", "793", "704"], "fr": "[SFX] UGH...", "id": "[SFX] UGH...", "pt": "[SFX] UGH...", "text": "Ugh...", "tr": "[SFX] Nngh..."}, {"bbox": ["48", "1144", "113", "1228"], "fr": "TR\u00c8S FORT !", "id": "Kuat sekali!", "pt": "T\u00c3O FORTE!", "text": "So strong!", "tr": "\u00c7ok g\u00fc\u00e7l\u00fc!"}, {"bbox": ["268", "2020", "381", "2099"], "fr": "VOUS AVEZ VOL\u00c9 LES BIENS DE NOTRE SECTE MIAOYIN...", "id": "Merampok Gerbang Miao Yin kami...", "pt": "ROUBARAM OS BENS DA NOSSA SEITA MIAOYIN", "text": "looted our Myriad Sound Sect\u0027s", "tr": "Harika Ses Tarikat\u0131m\u0131zdan \u00e7ald\u0131n\u0131z..."}, {"bbox": ["62", "39", "129", "109"], "fr": "[SFX] HMPH !!", "id": "Hmph!!", "pt": "HMPH!!", "text": "Hmph!!", "tr": "Hmph!!"}, {"bbox": ["475", "2061", "567", "2099"], "fr": "ET VOUS AVEZ AUSSI TU\u00c9...", "id": "Dan juga membunuh...", "pt": "E AINDA MATARAM", "text": "and killed", "tr": "Ve \u00f6ld\u00fcrd\u00fcn\u00fcz..."}, {"bbox": ["596", "417", "735", "535"], "fr": "[SFX] HA !!", "id": "[SFX] HAAH!!", "pt": "[SFX] HAA!!", "text": "Hah!!", "tr": "[SFX] Hah!!"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/190/7.webp", "translations": [{"bbox": ["123", "1290", "318", "1493"], "fr": "NE DEVRIEZ-VOUS PAS NOUS DONNER UNE EXPLICATION, VOUS DEUX ?", "id": "Kalian berdua, bukankah seharusnya memberi kami penjelasan?", "pt": "VOC\u00caS DOIS N\u00c3O DEVERIAM NOS DAR UMA EXPLICA\u00c7\u00c3O?", "text": "Shouldn\u0027t you two give us an explanation?", "tr": "\u0130kinizin bize bir a\u00e7\u0131klama yapmas\u0131 gerekmez mi?"}, {"bbox": ["27", "1601", "196", "1869"], "fr": "QUI R\u00d4DE PAR L\u00c0 ?", "id": "Siapa yang mengendap-endap di sana?", "pt": "QUEM EST\u00c1 SE ESCONDENDO A\u00cd?", "text": "Who\u0027s lurking around there?", "tr": "Orada sinsice dola\u015fan kim?"}, {"bbox": ["725", "236", "819", "337"], "fr": "COMMENT AVEZ-VOUS PU FAIRE UNE CHOSE PAREILLE !", "id": "Bagaimana bisa melakukan hal seperti ini!", "pt": "COMO PUDERAM FAZER UMA COISA DESSAS!", "text": "How could you do such a thing!", "tr": "Nas\u0131l b\u00f6yle bir \u015fey yapars\u0131n\u0131z!"}, {"bbox": ["445", "234", "532", "350"], "fr": "C\u0027EST VOUS QUI AVEZ FAIT \u00c7A, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "Ini perbuatan kalian, kan?", "pt": "FORAM VOC\u00caS QUE FIZERAM ISSO, CERTO?", "text": "Did you do this?", "tr": "Siz yapt\u0131n\u0131z, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["169", "58", "249", "183"], "fr": "ET VOUS DEMANDEZ ENCORE CE QUI SE PASSE ?!", "id": "Masih bertanya ada apa?!", "pt": "AINDA PERGUNTAM O QUE ACONTECEU?!", "text": "You still ask what\u0027s going on?!", "tr": "Bir de ne oldu\u011funu mu soruyorsunuz?!"}, {"bbox": ["236", "717", "497", "808"], "fr": "ANCIEN ZHAO, ANCIEN FU,", "id": "Tetua Zhao, Tetua Fu,", "pt": "ANCI\u00c3O ZHAO, ANCI\u00c3O FU,", "text": "Elder Zhao, Elder Fu,", "tr": "Ya\u015fl\u0131 Zhao, Ya\u015fl\u0131 Fu,"}, {"bbox": ["774", "96", "868", "200"], "fr": "NOTRE SECTE DU SHA CACH\u00c9 VIT EN RECLUSION !", "id": "Gerbang Yin Sha kami selalu mengasingkan diri!", "pt": "NOSSA SEITA YIN SHA SEMPRE VIVEU RECLUSA!", "text": "Our Hidden Fiend Sect is reclusive!", "tr": "Biz Gizli \u015eeytan Tarikat\u0131 olarak inzivada ya\u015far\u0131z!"}, {"bbox": ["474", "0", "576", "74"], "fr": "LE MA\u00ceTRE DE NOTRE SECTE,", "id": "Ketua Gerbang kami,", "pt": "O MESTRE DA NOSSA SEITA,", "text": "the sect master of this sect,", "tr": "Tarikat\u0131m\u0131z\u0131n lideri,"}, {"bbox": ["260", "0", "378", "44"], "fr": "MARCHANDISES,", "id": "barang-barang,", "pt": "AS MERCADORIAS,", "text": "goods,", "tr": "Mallar\u0131,"}, {"bbox": ["343", "386", "549", "491"], "fr": "!!", "id": "!!", "pt": "!!", "text": "!!", "tr": "!!"}, {"bbox": ["628", "4", "729", "68"], "fr": "N\u0027IMPORTE QUOI !", "id": "Omong kosong!", "pt": "ABSURDO!", "text": "Nonsense!", "tr": "Sa\u00e7mal\u0131k!"}, {"bbox": ["56", "0", "188", "54"], "fr": "TANT DE DISCIPLES DE LA SECTE,", "id": "Begitu banyak murid di sekte ini,", "pt": "TANTOS DISC\u00cdPULOS DA SEITA,", "text": "so many disciples of the sect,", "tr": "Tarikat\u0131n bunca \u00f6\u011frencisi,"}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/190/8.webp", "translations": [{"bbox": ["97", "1480", "229", "1656"], "fr": "LES \u00c9V\u00c9NEMENTS ICI, SERAIT-CE VOTRE \u00ceLE DU YIN EXTR\u00caME QUI EST DERRI\u00c8RE TOUT \u00c7A ?", "id": "Masalah di sini, apakah ini ulah kalian dari Pulau Ji Yin?", "pt": "OS ASSUNTOS AQUI, SER\u00c1 QUE FORAM OBRA DA SUA ILHA JI YIN?", "text": "Could the matter here be the work of your Extreme Yin Island?", "tr": "Buradaki olaylar, yoksa A\u015f\u0131r\u0131 Yin Adas\u0131\u0027n\u0131n i\u015fi mi?"}, {"bbox": ["625", "2004", "792", "2201"], "fr": "LES DEUX ANCIENS ONT AUSSI RE\u00c7U L\u0027ORDRE DE CE JEUNE MA\u00ceTRE DE PI\u00c9GER LA SECTE DU SHA CACH\u00c9.", "id": "Kedua tetua itu juga atas perintah Tuan Muda ini, untuk menjebak Gerbang Yin Sha.", "pt": "OS DOIS ANCI\u00c3OS TAMB\u00c9M SEGUIRAM AS ORDENS DESTE JOVEM MESTRE PARA INCRIMINAR A SEITA YIN SHA.", "text": "The two elders were also ordered by this young master to frame the Hidden Fiend Sect.", "tr": "\u0130ki ya\u015fl\u0131 da bu Gen\u00e7 Efendi\u0027nin emriyle Gizli \u015eeytan Tarikat\u0131\u0027na iftira att\u0131."}, {"bbox": ["700", "317", "830", "478"], "fr": "VRAIMENT DIGNE DU C\u00c9L\u00c8BRE VIEUX D\u00c9MON CHI HUO,", "id": "Benar-benar pantas disebut Tetua Aneh Chi Huo yang terkenal,", "pt": "REALMENTE DIGNO DE SER O FAMOSO VELHO MONSTRO DO FOGO VERMELHO,", "text": "As expected of the famous Old Freak Chihuo,", "tr": "Ger\u00e7ekten de \u00fcnl\u00fc K\u0131z\u0131l Ate\u015f Ya\u015fl\u0131 Canavar\u0131\u0027na yak\u0131\u015f\u0131r,"}, {"bbox": ["175", "727", "307", "884"], "fr": "POUR AVOIR R\u00c9USSI \u00c0 VOIR \u00c0 TRAVERS LA TECHNIQUE SECR\u00c8TE DE DISSIMULATION DE CE JEUNE MA\u00ceTRE.", "id": "ternyata bisa melihat menembus teknik penyembunyian rahasia Tuan Muda ini.", "pt": "CONSEGUIU VER ATRAV\u00c9S DA T\u00c9CNICA SECRETA DE OCULTA\u00c7\u00c3O DESTE JOVEM MESTRE.", "text": "to actually see through this young master\u0027s hidden secret technique.", "tr": "Bu Gen\u00e7 Efendi\u0027nin gizlenme tekni\u011fini g\u00f6rebildin."}, {"bbox": ["84", "1957", "216", "2110"], "fr": "TOUT CE QUI S\u0027EST PASS\u00c9 ICI A \u00c9T\u00c9 ORGANIS\u00c9 PAR CE JEUNE MA\u00ceTRE,", "id": "Semua urusan di sini diatur oleh Tuan Muda ini,", "pt": "TODOS OS ASSUNTOS AQUI FORAM ARRUMADOS POR ESTE JOVEM MESTRE,", "text": "This matter here was all arranged by this young master,", "tr": "Buradaki her \u015feyi bu Gen\u00e7 Efendi ayarlad\u0131,"}, {"bbox": ["567", "1789", "708", "1967"], "fr": "LES MARCHANDISES DE VOTRE SECTE MIAOYIN ONT \u00c9T\u00c9 VOL\u00c9ES PAR LES GENS DE CETTE \u00ceLE.", "id": "Barang-barang Gerbang Miao Yin kalian dirampok oleh orang-orang dari pulau ini.", "pt": "AS MERCADORIAS DA SUA SEITA MIAOYIN FORAM ROUBADAS PELAS PESSOAS DESTA ILHA.", "text": "Your Myriad Sound Sect\u0027s goods were robbed by the people of this island.", "tr": "Harika Ses Tarikat\u0131\u0027n\u0131n mallar\u0131n\u0131 bu adan\u0131n insanlar\u0131 \u00e7ald\u0131."}, {"bbox": ["230", "1170", "421", "1349"], "fr": "WU CHOU !", "id": "Wu Chou!", "pt": "WU CHOU!", "text": "Wu Chou!", "tr": "Wu Chou!"}, {"bbox": ["455", "64", "512", "146"], "fr": "[SFX] H\u00c9 H\u00c9 !", "id": "He he!", "pt": "HEHE!", "text": "Hehe!", "tr": "Hehe!"}, {"bbox": ["40", "1816", "136", "1924"], "fr": "PAS MAL~", "id": "Tidak buruk~", "pt": "NADA MAL~", "text": "Not bad~", "tr": "Fena de\u011fil~"}, {"bbox": ["756", "2281", "862", "2426"], "fr": "?!", "id": "?!", "pt": "?!", "text": "?!", "tr": "?!"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/190/9.webp", "translations": [{"bbox": ["695", "1852", "850", "2018"], "fr": "BIEN QUE CE JEUNE MA\u00ceTRE AIT DE NOMBREUSES CONCUBINES, LA PLACE DE L\u0027\u00c9POUSE PRINCIPALE EST TOUJOURS REST\u00c9E VACANTE.", "id": "Meskipun Tuan Muda ini punya banyak selir, posisi istri utama selalu kosong.", "pt": "EMBORA ESTE JOVEM MESTRE TENHA MUITAS CONCUBINAS, A POSI\u00c7\u00c3O DE ESPOSA PRINCIPAL SEMPRE ESTEVE VAGA.", "text": "Although this young master has many concubines, the position of the main wife has always been vacant.", "tr": "Bu Gen\u00e7 Bey\u0027in bir\u00e7ok cariyesi olsa da, as\u0131l e\u015fimin yeri her zaman bo\u015ftu."}, {"bbox": ["424", "1407", "546", "1591"], "fr": "TSST TSST ! VRAIMENT DIGNE DE LA F\u00c9E ZI LING, AUSSI TALENTUEUSE QUE BELLE.", "id": "Ck ck! Benar-benar pantas disebut Peri Zi Ling yang tiada tara dalam bakat dan kecantikan.", "pt": "TSK TSK! REALMENTE DIGNA DE SER A FADA ZI LING, INCOMPAR\u00c1VEL EM TALENTO E BELEZA.", "text": "Pfft! As expected of the talented and beautiful Fairy Ziling.", "tr": "Tsk tsk! Ger\u00e7ekten de hem yetenekli hem de g\u00fczel olan Peri Zi Ling\u0027e yak\u0131\u015f\u0131r."}, {"bbox": ["39", "1451", "173", "1628"], "fr": "S\u0027ILS ONT PU TENDRE UN TEL PI\u00c8GE, L\u0027ADVERSAIRE DOIT AVOIR D\u0027AUTRES ATTOUTS EN R\u00c9SERVE.", "id": "Karena bisa membuat jebakan seperti ini, pihak lawan pasti masih punya rencana lain.", "pt": "J\u00c1 QUE CONSEGUIRAM ARMAR TAL ARMADILHA, O OUTRO LADO CERTAMENTE TEM OUTROS TRUNFOS.", "text": "Since they can make such a trap, the other party must have a backup plan.", "tr": "Madem b\u00f6yle bir tuzak kurabildiler, kar\u015f\u0131 taraf\u0131n kesinlikle ba\u015fka kozlar\u0131 da vard\u0131r."}, {"bbox": ["693", "235", "821", "389"], "fr": "ANCIEN ZHAO, NOTRE SECTE VOUS A TOUJOURS BIEN TRAIT\u00c9, ET POURTANT VOUS...", "id": "Tetua Zhao, Gerbang kami selalu memperlakukanmu dengan baik, kau malah...", "pt": "ANCI\u00c3O ZHAO, NOSSA SEITA SEMPRE O TRATOU BEM, E VOC\u00ca...", "text": "Elder Zhao, this sect has always treated you well, yet you actually...", "tr": "Ya\u015fl\u0131 Zhao, tarikat\u0131m\u0131z sana her zaman iyi davrand\u0131, sen nas\u0131l..."}, {"bbox": ["60", "754", "196", "909"], "fr": "\u00c9MISSAIRE DE GAUCHE FAN, CE VIEIL HOMME NE VOULAIT PAS NON PLUS EN ARRIVER L\u00c0.", "id": "Utusan Kiri Fan, orang tua ini juga tidak ingin melakukan hal ini.", "pt": "EMISS\u00c1RIA DA ESQUERDA FAN, ESTE VELHO TAMB\u00c9M N\u00c3O QUERIA FAZER ISSO.", "text": "Left Envoy Fan, this old man also doesn\u0027t want to do this.", "tr": "Sol El\u00e7i Fan, bu ya\u015fl\u0131 adam da bunu yapmak istemezdi."}, {"bbox": ["56", "1848", "176", "2002"], "fr": "VOYONS SI NOUS POUVONS SURVIVRE \u00c0 CETTE \u00c9PREUVE AUJOURD\u0027HUI, ON VERRA ENSUITE.", "id": "Kita lihat saja apakah kita bisa lolos dari bencana hari ini.", "pt": "VAMOS VER SE CONSEGUIMOS ESCAPAR DA CALAMIDADE DE HOJE PRIMEIRO.", "text": "Let\u0027s see if we can escape this calamity today.", "tr": "Bug\u00fcnk\u00fc felaketten kurtulabilirsek, ondan sonra konu\u015furuz."}, {"bbox": ["712", "1487", "814", "1616"], "fr": "CE JEUNE MA\u00ceTRE VOUS ADMIRE DEPUIS LONGTEMPS.", "id": "Tuan Muda ini sudah lama mengaguminya.", "pt": "ESTE JOVEM MESTRE A ADMIRA H\u00c1 MUITO TEMPO.", "text": "This young master has admired you for a long time.", "tr": "Bu Gen\u00e7 Efendi size uzun zamand\u0131r hayran."}, {"bbox": ["728", "702", "862", "846"], "fr": "MAIS L\u0027ANCIEN FU ET MOI AVONS NOS VIES ENTRE LES MAINS D\u0027AUTRUI DEPUIS LONGTEMPS, C\u0027EST JUSTE QUE...", "id": "Tapi saya dan Tetua Fu nyawanya sudah lama di tangan orang lain, memang keadaannya...", "pt": "MAS EU E O ANCI\u00c3O FU J\u00c1 ESTAMOS COM NOSSAS VIDAS NAS M\u00c3OS DE OUTROS, \u00c9 QUE...", "text": "But this one and Elder Fu\u0027s lives are already in the hands of others.", "tr": "Ama ben ve Ya\u015fl\u0131 Fu\u0027nun hayatlar\u0131 \u00e7oktan ba\u015fkalar\u0131n\u0131n elinde, bu ger\u00e7ekten de..."}, {"bbox": ["633", "826", "756", "948"], "fr": "ON NE PEUT VRAIMENT PAS AGIR SELON SA VOLONT\u00c9 DANS DE TELLES CIRCONSTANCES !", "id": "Benar-benar tidak bisa berbuat apa-apa!", "pt": "REALMENTE N\u00c3O TEMOS ESCOLHA!", "text": "We really can\u0027t help ourselves!", "tr": "\u0130nsan ger\u00e7ekten de elinde olmadan hareket ediyor!"}, {"bbox": ["64", "1125", "163", "1262"], "fr": "SALAUD !", "id": "Bajingan!", "pt": "BASTARDO!", "text": "Bastard!", "tr": "Kahrolas\u0131!"}, {"bbox": ["443", "40", "553", "149"], "fr": "ALORS~ ?", "id": "Bagaimana~", "pt": "QUE TAL~", "text": "How is it~?", "tr": "Nas\u0131l~"}, {"bbox": ["69", "249", "148", "364"], "fr": "ANCIEN FU !", "id": "Tetua Fu!", "pt": "ANCI\u00c3O FU!", "text": "Elder Fu!", "tr": "Ya\u015fl\u0131 Fu!"}, {"bbox": ["760", "1081", "834", "1187"], "fr": "C\u0027EST INUTILE !", "id": "Tidak ada gunanya!", "pt": "\u00c9 IN\u00daTIL!", "text": "It\u0027s useless!", "tr": "Faydas\u0131 yok!"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/190/10.webp", "translations": [{"bbox": ["91", "395", "203", "516"], "fr": "COMMENT OSES-TU HUMILIER NOTRE F\u00c9E ZI LING !", "id": "Beraninya menghina Peri Zi Ling kami!", "pt": "COMO OUSA INSULTAR NOSSA FADA ZI LING!", "text": "How dare you humiliate our Fairy Ziling!", "tr": "Peri Zi Ling\u0027imizi a\u015fa\u011f\u0131lamaya c\u00fcret edersin!"}, {"bbox": ["716", "215", "818", "321"], "fr": "PERVERS !", "id": "Pria hidung belang!", "pt": "LIBERTINO!", "text": "Lecher!", "tr": "Ahlaks\u0131z herif!"}, {"bbox": ["403", "1531", "522", "1963"], "fr": "Q-QUOI ?", "id": "A-apa?", "pt": "O-O QU\u00ca?", "text": "What...what?", "tr": "Ne... Ne dedin?"}, {"bbox": ["727", "65", "820", "157"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE TU RACONTES !", "id": "Apa yang kau katakan!", "pt": "O QUE EST\u00c1 DIZENDO?!", "text": "What are you saying!", "tr": "Ne diyorsun sen!"}, {"bbox": ["241", "19", "446", "131"], "fr": "F\u00c9E ZI LING, VOULEZ-VOUS M\u0027\u00c9POUSER ?", "id": "Peri Zi Ling, maukah menikah denganku?", "pt": "FADA ZI LING, QUER SE CASAR COMIGO?", "text": "Fairy Ziling, would you like to marry me?", "tr": "Peri Zi Ling, benimle evlenmek ister misin?"}, {"bbox": ["671", "794", "795", "981"], "fr": "D\u0027ACCORD.", "id": "Boleh.", "pt": "PODE SER.", "text": "Alright.", "tr": "Olur."}, {"bbox": ["735", "454", "809", "534"], "fr": "MERDE !", "id": "Sialan!", "pt": "MALDITO!", "text": "Damn it!", "tr": "Lanet olsun!"}, {"bbox": ["138", "783", "294", "877"], "fr": "BIEN.", "id": "Baik.", "pt": "OK.", "text": "Good.", "tr": "Tamam."}, {"bbox": ["624", "11", "687", "84"], "fr": "SALAUD !", "id": "Bajingan!", "pt": "BASTARDO!", "text": "You bastard!", "tr": "Kahrolas\u0131!"}, {"bbox": ["137", "574", "205", "607"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 8, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/190/11.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua