This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 21
[{"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/21/0.webp", "translations": [{"bbox": ["26", "1428", "191", "1603"], "fr": "HAN LI, NE M\u0027EN VEUX PAS, JE N\u0027AVAIS PAS LE CHOIX,", "id": "HAN LI, JANGAN SALAHKAN AKU, AKU JUGA TIDAK PUNYA PILIHAN,", "pt": "HAN LI, N\u00c3O ME CULPE, EU TAMB\u00c9M N\u00c3O TIVE ESCOLHA,", "text": "HAN LI, DON\u0027T BLAME ME, I HAD NO CHOICE EITHER,", "tr": "Han Li, beni su\u00e7lama, benim de ba\u015fka \u00e7arem yoktu,"}, {"bbox": ["659", "1970", "784", "2099"], "fr": "PUISSES-TU TE R\u00c9INCARNER RAPIDEMENT !", "id": "REINKARNASILAH LEBIH AWAL!", "pt": "REENCARNE LOGO!", "text": "MAY YOU BE REINCARNATED SOON!", "tr": "Bir an \u00f6nce reenkarnasyonla yeniden do\u011f!"}, {"bbox": ["193", "1285", "712", "1368"], "fr": "", "id": "ILUSTRASI: HEHEX CAKE MOON | EDITOR: EVA MASS PRODUCTION TYPE\nKARYA INI DILARANG UNTUK DIREPRODUKSI DALAM BENTUK APAPUN. PELANGGARAN AKAN DIKENAKAN SANKSI HUKUM.", "pt": "DESENHADO POR: HEHEX DANGAO YUE | EDITOR: EVA MASS PRODUCTION TYPE. ESTA OBRA N\u00c3O PODE SER REPRODUZIDA DE NENHUMA FORMA. UMA VEZ DESCOBERTO, A RESPONSABILIDADE LEGAL SER\u00c1 INVESTIGADA.", "text": "Illustrator: HeHeX Cake Moon | Editor: EVA Mass Production This work is prohibited from reproduction in any form. Violators will be prosecuted.", "tr": "\u00c7izim: HeHeX Ay Pastas\u0131 | Edit\u00f6r: EVA Seri \u00dcretim Tipi\nBu eserin herhangi bir \u015fekilde \u00e7o\u011falt\u0131lmas\u0131 yasakt\u0131r. Tespit edilmesi halinde yasal i\u015flem ba\u015flat\u0131lacakt\u0131r."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/21/1.webp", "translations": [{"bbox": ["619", "902", "783", "1137"], "fr": "J\u0027AI PRIS POSSESSION.", "id": "AKU MENERIMANYA", "pt": "EU ACEITEI.", "text": "I ACCEPT", "tr": "Kabul ettim."}, {"bbox": ["721", "1880", "841", "2015"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE TU VEUX DIRE PAR L\u00c0 !", "id": "APA MAKSUD PERKATAANMU!", "pt": "O QUE VOC\u00ca QUER DIZER COM ISSO?!", "text": "WHAT DO YOU MEAN BY THAT!", "tr": "Bu da ne demek oluyor!"}, {"bbox": ["112", "787", "241", "959"], "fr": "TON CORPS,", "id": "TUBUHMU INI,", "pt": "ESTE SEU CORPO,", "text": "YOUR BODY,", "tr": "Bu bedenin,"}, {"bbox": ["490", "106", "583", "247"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE TU COMPTES FAIRE \u00c0 LA FIN !", "id": "APA YANG SEBENARNYA INGIN KAU LAKUKAN!", "pt": "O QUE DIABOS VOC\u00ca QUER FAZER?!", "text": "WHAT EXACTLY ARE YOU TRYING TO DO!", "tr": "Ne yapmaya \u00e7al\u0131\u015f\u0131yorsun!"}, {"bbox": ["460", "535", "531", "579"], "fr": "[SFX] SE D\u00c9BAT !", "id": "[SFX] MERONTA", "pt": "[SFX] DEBATE-SE", "text": "[SFX] STRUGGLE", "tr": "[SFX] \u00c7\u0131rp\u0131nma"}], "width": 900}, {"height": 3599, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/21/2.webp", "translations": [{"bbox": ["646", "1428", "868", "1750"], "fr": "NE T\u0027INQUI\u00c8TE PAS, CE CORPS, TU PEUX ENCORE LE GARDER UN PETIT MOMENT.", "id": "JANGAN TERBURU-BURU, TUBUHMU INI, MASIH BISA DIPERTAHANKAN SEBENTAR LAGI.", "pt": "N\u00c3O SE APRESSE, ESTE SEU CORPO AINDA PODE SER MANTIDO POR MAIS UM TEMPO.", "text": "DON\u0027T WORRY, YOU CAN KEEP THIS BODY OF YOURS FOR A WHILE LONGER.", "tr": "Acele etme, bu bedenin biraz daha dayanabilir."}, {"bbox": ["359", "2520", "500", "2711"], "fr": "IL VA S\u0027EMPARER DE MON CORPS ? EST-CE QUE \u00c7A COMPTE COMME UNE R\u00c9USSITE ?", "id": "DIA AKAN MEREBUT TUBUHKU? APAKAH INI DIANGGAP BERHASIL?", "pt": "ELE VAI ROUBAR MEU CORPO? ISSO PODE SER CONSIDERADO UM SUCESSO?", "text": "IS HE TRYING TO STEAL MY BODY? IS THAT ALL IT TAKES?", "tr": "V\u00fccudumu mu ele ge\u00e7irecek? Bu ba\u015far\u0131l\u0131 say\u0131l\u0131r m\u0131?"}, {"bbox": ["60", "1439", "187", "1606"], "fr": "PAS BON, J\u0027AI COMPL\u00c8TEMENT PERDU LE CONTR\u00d4LE DE MON CORPS !", "id": "TIDAK BAGUS, AKU BENAR-BENAR KEHILANGAN KENDALI ATAS TUBUHKU!", "pt": "N\u00c3O \u00c9 BOM, PERDI COMPLETAMENTE O CONTROLE DO MEU CORPO!", "text": "BAD NEWS, I\u0027VE COMPLETELY LOST CONTROL OF MY BODY!", "tr": "Olmaz, bedenimin kontrol\u00fcn\u00fc tamamen kaybettim!"}, {"bbox": ["58", "1722", "182", "1903"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUI SE PASSE ? JE PEUX ENTENDRE, JE PEUX VOIR,", "id": "APA YANG TERJADI, AKU BISA MENDENGAR, JUGA BISA MELIHAT,", "pt": "O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO? CONSIGO OUVIR E VER,", "text": "WHAT\u0027S GOING ON? I CAN HEAR AND SEE,", "tr": "Bu da ne, duyabiliyorum, g\u00f6rebiliyorum,"}, {"bbox": ["234", "2062", "373", "2216"], "fr": "MAIS MON CORPS EST DEVENU COMME CELUI D\u0027UN \u00c9TRANGER !", "id": "TAPI TUBUHKU TERASA SEPERTI MILIK ORANG ASING!", "pt": "MAS MEU CORPO PARECE O DE UM ESTRANHO!", "text": "BUT MY BODY FEELS LIKE A STRANGER\u0027S!", "tr": "Ama bedenim sanki bir yabanc\u0131ya aitmi\u015f gibi!"}, {"bbox": ["427", "3369", "563", "3522"], "fr": "SI UN \u00c9TRANGER S\u0027APPROCHE DE CETTE PI\u00c8CE, TUEZ-LE SANS POSER DE QUESTIONS.", "id": "JIKA ADA ORANG ASING MENDEKATI RUANGAN INI, BUNUH TANPA KECUALI.", "pt": "SE ALGUM ESTRANHO SE APROXIMAR DESTA CASA, MATE-O SEM HESITA\u00c7\u00c3O.", "text": "KILL ANYONE WHO APPROACHES THIS ROOM WITHOUT EXCEPTION.", "tr": "Bu eve yakla\u015fan herhangi bir yabanc\u0131y\u0131 sorgusuz sualsiz \u00f6ld\u00fcr\u00fcn."}, {"bbox": ["238", "3296", "344", "3418"], "fr": "TIE NU, RESTE DEHORS,", "id": "TIE NU, TETAP DI LUAR,", "pt": "ESCRAVO DE FERRO, FIQUE L\u00c1 FORA.", "text": "IRON SLAVE, STAY OUTSIDE,", "tr": "Tie Nu, d\u0131\u015far\u0131da kal,"}, {"bbox": ["37", "3341", "141", "3412"], "fr": "CHAMBRE DE PIERRE", "id": "RUANG BATU", "pt": "C\u00c2MARA DE PEDRA", "text": "STONE CHAMBER", "tr": "Ta\u015f Oda"}, {"bbox": ["636", "1175", "788", "1317"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}], "width": 900}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/21/3.webp", "translations": [{"bbox": ["675", "1402", "813", "1591"], "fr": "ON DIRAIT QUE CE TYPE A CONSTRUIT CETTE CHAMBRE DE PIERRE SP\u00c9CIALEMENT POUR MOI,", "id": "ORANG INI SEPERTINYA MEMBANGUN RUANG BATU INI KHUSUS UNTUKKU,", "pt": "PARECE QUE ESSE CARA CONSTRUIU ESTA C\u00c2MARA DE PEDRA ESPECIALMENTE PARA MIM,", "text": "IT SEEMS THIS GUY BUILT THIS STONE CHAMBER SPECIFICALLY FOR ME,", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re bu adam bu ta\u015f oday\u0131 \u00f6zellikle benim i\u00e7in in\u015fa etmi\u015f,"}, {"bbox": ["60", "1414", "191", "1582"], "fr": "SALAUD, JE NE CONTR\u00d4LE PLUS DU TOUT MON CORPS.", "id": "SIALAN, AKU SAMA SEKALI TIDAK BISA MENGENDALIKAN TUBUHKU", "pt": "DESGRA\u00c7ADO, N\u00c3O CONSIGO CONTROLAR MEU CORPO DE JEITO NENHUM!", "text": "DAMN IT, I CAN\u0027T CONTROL MY BODY AT ALL", "tr": "Kahretsin, bedenimi hi\u00e7 kontrol edemiyorum."}, {"bbox": ["96", "2119", "232", "2291"], "fr": "LA M\u00c9THODE DONT TU PARLES, VA-T-ELLE VRAIMENT MARCHER ?", "id": "METODE YANG KAU KATAKAN, APAKAH BENAR-BENAR BERHASIL?", "pt": "O M\u00c9TODO QUE VOC\u00ca MENCIONOU, REALMENTE FUNCIONA?", "text": "THE METHOD YOU MENTIONED, WILL IT REALLY WORK?", "tr": "Bahsetti\u011fin y\u00f6ntem ger\u00e7ekten i\u015fe yarayacak m\u0131?"}, {"bbox": ["706", "2582", "839", "2740"], "fr": "TU SAIS, J\u0027AI TOUT MIS\u00c9 L\u00c0-DESSUS.", "id": "KAU HARUS TAHU, AKU MEMPERTARUHKAN SEGALANYA.", "pt": "SAIBA QUE EU APOSTEI TUDO NISSO.", "text": "YOU KNOW, I\u0027VE BET EVERYTHING ON THIS.", "tr": "Bilirsin, her \u015feyimi buna yat\u0131rd\u0131m."}, {"bbox": ["356", "2718", "465", "2831"], "fr": "\u00c0 QUI PARLE-T-IL ?", "id": "BICARA DENGAN SIAPA?", "pt": "COM QUEM ELE EST\u00c1 FALANDO?", "text": "WHO ARE YOU TALKING TO?", "tr": "Kiminle konu\u015fuyor?"}, {"bbox": ["683", "1845", "849", "1968"], "fr": "VITE, IL FAUT TROUVER UN MOYEN DE S\u0027\u00c9CHAPPER.", "id": "CEPAT CARI CARA UNTUK MELARIKAN DIRI", "pt": "PRECISO ENCONTRAR UMA MANEIRA DE ESCAPAR RAPIDAMENTE!", "text": "I NEED TO FIND A WAY TO ESCAPE", "tr": "Hemen bir ka\u00e7\u0131\u015f yolu bulmal\u0131y\u0131m."}, {"bbox": ["107", "3466", "245", "3598"], "fr": "QUE SE PASSE-T-IL ?", "id": "ADA APA", "pt": "O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO?", "text": "WHAT\u0027S GOING ON?", "tr": "Neler oluyor?"}, {"bbox": ["652", "3527", "821", "3599"], "fr": "LES DIX \u00c9CLAIRS D\u00c9VORANTS D\u0027\u00c2ME QUE JE T\u0027AI TRANSMIS PR\u00c9C\u00c9DEMMENT.", "id": "SEPULUH LISTRIK PEMAKAN JIWA YANG SEBELUMNYA KUAJARKAN PADAMU", "pt": "O DEVORADOR DE ALMAS DOS DEZ RAIOS QUE LHE ENSINEI ANTES...", "text": "THE TEN-POINT SOUL-DEVOURING TECHNIQUE I TAUGHT YOU EARLIER,", "tr": "Sana daha \u00f6nce \u00f6\u011fretti\u011fim On Elektrikli Ruh Yiyen..."}, {"bbox": ["392", "1430", "499", "1562"], "fr": "HEUREUSEMENT QUE JE PEUX VOIR LE TOIT. VOIR LE TOIT...", "id": "UNTUNG MASIH BISA MELIHAT ATAP. MELIHAT ATAP", "pt": "AINDA BEM QUE CONSIGO VER O TELHADO. VER O TELHADO...", "text": "LUCKY I CAN SEE THE CEILING. I CAN SEE THE CEILING.", "tr": "Neyse ki \u00e7at\u0131y\u0131 g\u00f6rebiliyorum. \u00c7at\u0131y\u0131 g\u00f6rmek..."}, {"bbox": ["416", "2993", "563", "3165"], "fr": "ABSOLUMENT AUCUN PROBL\u00c8ME.", "id": "PASTI TIDAK ADA MASALAH", "pt": "ABSOLUTAMENTE NENHUM PROBLEMA.", "text": "IS ABSOLUTELY NO PROBLEM.", "tr": "Kesinlikle sorun yok."}, {"bbox": ["412", "1560", "597", "1632"], "fr": "QU\u0027Y A-T-IL DE SI R\u00c9JOUISSANT \u00c0 VOIR LE TOIT !", "id": "MELIHAT ATAP APA BAGUSNYA!", "pt": "O QUE H\u00c1 DE T\u00c3O BOM EM VER O TELHADO?!", "text": "WHAT\u0027S SO GREAT ABOUT SEEING THE CEILING!", "tr": "\u00c7at\u0131y\u0131 g\u00f6rmenin nesi bu kadar sevindirici!"}], "width": 900}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/21/4.webp", "translations": [{"bbox": ["690", "1362", "828", "1564"], "fr": "C\u0027EST MOI QUI T\u0027AI TU\u00c9, COMMENT POURRAIS-TU NE PAS AVOIR DE RESSENTIMENT ?", "id": "ORANG YANG MEMBUNUHMU ADALAH AKU, BAGAIMANA MUNGKIN KAU TIDAK PUNYA DENDAM?", "pt": "A PESSOA QUE TE MATOU FUI EU, COMO VOC\u00ca PODE N\u00c3O TER RESSENTIMENTO?", "text": "I\u0027M THE ONE WHO WILL KILL YOU, HOW CAN YOU NOT HAVE ANY RESENTMENT?", "tr": "Seni \u00f6ld\u00fcren ki\u015fi benim, nas\u0131l kin beslemezsin?"}, {"bbox": ["407", "2806", "551", "2992"], "fr": "SI QUELQUE CHOSE M\u0027ARRIVAIT, TU NE T\u0027EN SORTIRAIS PAS MIEUX.", "id": "JIKA TERJADI SESUATU PADAKU, KAU JUGA TIDAK AKAN BAIK-BAIK SAJA.", "pt": "SE ALGO ACONTECER COMIGO, VOC\u00ca TAMB\u00c9M N\u00c3O SE DAR\u00c1 BEM.", "text": "IF SOMETHING HAPPENS TO ME, YOU WON\u0027T BE ANY BETTER OFF.", "tr": "E\u011fer ba\u015f\u0131ma bir \u015fey gelirse, sen de iyi durumda olmazs\u0131n."}, {"bbox": ["502", "1259", "643", "1445"], "fr": "SI TU ME TRAHIS AU DERNIER MOMENT, VERS QUI POURRAI-JE ME TOURNER ?", "id": "JIKA KAU MENJEBAKKU DI SAAT TERAKHIR, SIAPA YANG BISA KUTUNTUT?", "pt": "SE VOC\u00ca ME SACANEAR NO MOMENTO CRUCIAL, A QUEM EU RECORREREI?", "text": "IF YOU TRY TO SABOTAGE ME AT THE LAST MOMENT, WHO CAN I TURN TO?", "tr": "E\u011fer son anda beni tuza\u011fa d\u00fc\u015f\u00fcr\u00fcrsen, kime hesap soraca\u011f\u0131m?"}, {"bbox": ["693", "3184", "867", "3380"], "fr": "QUE LE CIEL ME PROT\u00c8GE, DOCTEUR MO, NE LE CROYEZ PAS !", "id": "TUHAN MEMBERKATI, TABIB MO JANGAN PERCAYA PADANYA!", "pt": "QUE OS C\u00c9US ME AJUDEM, DOUTOR MO, N\u00c3O ACREDITE NELE!", "text": "HEAVENS, PLEASE DON\u0027T LET DOCTOR MO BELIEVE HIM!", "tr": "Tanr\u0131m, Doktor Mo ona inanmas\u0131n!"}, {"bbox": ["614", "914", "841", "1119"], "fr": "CE N\u0027EST PAS LA VOIX DE L\u0027ANCIEN MO, ON DIRAIT QU\u0027IL Y A UNE TROISI\u00c8ME PERSONNE DANS LA PI\u00c8CE !", "id": "INI BUKAN SUARA TETUA MO, SEPERTINYA ADA ORANG KETIGA DI DALAM RUANGAN!", "pt": "ESTA N\u00c3O \u00c9 A VOZ DO VELHO MO, PARECE QUE H\u00c1 UMA TERCEIRA PESSOA NA SALA!", "text": "THAT\u0027S NOT OLD MO\u0027S VOICE, IT SEEMS THERE\u0027S A THIRD PERSON IN THE ROOM!", "tr": "Bu Ya\u015fl\u0131 Mo\u0027nun sesi de\u011fil, odada \u00fc\u00e7\u00fcnc\u00fc bir ki\u015fi daha var gibi!"}, {"bbox": ["603", "2252", "768", "2527"], "fr": "MAIS IL JURE SI FACILEMENT SUR SA FAMILLE, ON DIRAIT QUE CE N\u0027EST PAS QUELQU\u0027UN DE BIEN.", "id": "TAPI DIA DENGAN MUDAH BERSUMPAH ATAS NAMA KELUARGA, SEPERTINYA DIA BUKAN ORANG BAIK.", "pt": "MAS ELE JURA PELA FAM\u00cdLIA T\u00c3O CASUALMENTE, PARECE QUE N\u00c3O \u00c9 BOA COISA.", "text": "BUT HE SWEARS ON HIS FAMILY SO EASILY, HE DOESN\u0027T SEEM LIKE A GOOD PERSON EITHER.", "tr": "Ama ailesi \u00fczerine bu kadar kolay yemin edebildi\u011fine g\u00f6re, o da pek tekin biri de\u011fil."}, {"bbox": ["62", "3263", "237", "3448"], "fr": "CROIS-MOI, SI JE TE MENS, QUE TOUT MON CLAN SOIT FRAPP\u00c9 PAR LA FOUDRE ET MEURE D\u0027UNE MORT HORRIBLE.", "id": "PERCAYALAH PADAKU, JIKA AKU MENIPUMU, SEMOGA SELURUH KELUARGAKU DISAMBAR PETIR DAN MATI MENGENASKAN.", "pt": "ACREDITE EM MIM! SE EU TE ENGANAR, QUE TODO O MEU CL\u00c3 SEJA ATINGIDO POR UM RAIO E TENHA UMA MORTE HORR\u00cdVEL!", "text": "TRUST ME. IF I\u0027M LYING, MAY MY ENTIRE FAMILY BE STRUCK BY LIGHTNING AND DIE A HORRIBLE DEATH.", "tr": "\u0130nan bana, e\u011fer sana yalan s\u00f6yl\u00fcyorsam, t\u00fcm ailem g\u00f6k g\u00fcr\u00fclt\u00fcs\u00fcyle \u00e7arp\u0131ls\u0131n ve k\u00f6t\u00fc bir \u00f6l\u00fcmle \u00f6ls\u00fcn."}, {"bbox": ["43", "2651", "194", "2803"], "fr": "YU ZITONG, JE VEUX JUSTE TE LE RAPPELER UNE DERNI\u00c8RE FOIS,", "id": "YU ZI TONG, AKU HANYA INGIN MENGINGATKANMU UNTUK TERAKHIR KALINYA,", "pt": "YU ZITONG, EU S\u00d3 QUERO TE LEMBRAR UMA \u00daLTIMA VEZ,", "text": "YU ZITONG, I JUST WANT TO REMIND YOU ONE LAST TIME,", "tr": "Yu Zitong, sana son bir kez hat\u0131rlatmak istiyorum,"}, {"bbox": ["31", "1260", "165", "1411"], "fr": "HMPH ! \u00c7A A MARCH\u00c9 AVANT, MAIS \u00c7A NE SERT \u00c0 RIEN MAINTENANT.", "id": "HMPH! YANG SEBELUMNYA BERHASIL, SEKARANG APA GUNANYA!", "pt": "HMPH! FUNCIONOU ANTES, MAS QUE UTILIDADE TEM ISSO AGORA?", "text": "HMPH! WHAT GOOD IS IT IF IT WORKS INITIALLY?", "tr": "Hmph! Daha \u00f6nce i\u015fe yaram\u0131\u015f olmas\u0131 bir \u015feyi de\u011fi\u015ftirmez."}, {"bbox": ["716", "2748", "857", "2914"], "fr": "DE PLUS, L\u0027ESSENCE VITALE QU\u0027IL TE RESTE TE PERMET-ELLE DE RECOMMENCER ?", "id": "LAGI PULA, APAKAH SISA ESENSI VITALMU MASIH CUKUP UNTUK MELAKUKANNYA SEKALI LAGI?", "pt": "AL\u00c9M DISSO, SUA ESS\u00caNCIA VITAL RESTANTE PERMITE QUE VOC\u00ca TENTE DE NOVO?", "text": "BESIDES, DO YOU HAVE ENOUGH ESSENCE LEFT FOR ANOTHER TRY?", "tr": "Ayr\u0131ca, kalan \u00f6z enerjin bunu bir kez daha yapmana yeter mi?"}, {"bbox": ["647", "0", "822", "121"], "fr": "LA GRANDE TECHNIQUE ET LE TALISMAN DE STABILISATION DE L\u0027ESPRIT, Y A-T-IL JAMAIS EU DE FAUSSET\u00c9 ?", "id": "TEKNIK HEBAT DAN JIMAT PENENANG PIKIRAN, APAKAH PERNAH ADA YANG PALSU?", "pt": "A GRANDE ARTE E O TALISM\u00c3 PACIFICADOR DE ESP\u00cdRITO, ALGUMA VEZ FORAM FALSOS?", "text": "HAVE THE GREAT TECHNIQUE AND THE MIND-STABILIZING TALISMAN EVER FAILED?", "tr": "B\u00fcy\u00fck Yasa ve Ruh Sabitleme T\u0131ls\u0131m\u0131 hi\u00e7 yanl\u0131\u015f \u00e7\u0131kt\u0131 m\u0131?"}, {"bbox": ["363", "1549", "529", "1673"], "fr": "BEAU GOSSE, POURQUOI DIS-TU DES GROSSI\u00c8RET\u00c9S ?", "id": "PRIA TAMPAN, KENAPA KAU BERKATA KASAR?", "pt": "BONIT\u00c3O, QUE PALAVRAS GROSSEIRAS S\u00c3O ESSAS?", "text": "WHY ARE YOU TALKING SO RUDELY, HANDSOME?", "tr": "Yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131, ne kaba konu\u015fuyorsun \u00f6yle?"}, {"bbox": ["347", "2642", "474", "2770"], "fr": "TON ENVELOPPE CHARNELLE EST D\u00c9TRUITE, IL NE RESTE QUE TON ESPRIT PRIMORDIAL.", "id": "TUBUH FISIKMU SUDAH HANCUR, HANYA TERSISA YUAN SHEN (JIWA ASAL).", "pt": "SEU CORPO F\u00cdSICO FOI DESTRU\u00cdDO, APENAS SEU ESP\u00cdRITO PRIMORDIAL RESTA.", "text": "YOUR BODY IS DESTROYED, ONLY YOUR PRIMORDIAL SPIRIT REMAINS.", "tr": "Bedenin yok oldu, geriye sadece ruhun kald\u0131."}, {"bbox": ["51", "2052", "182", "2254"], "fr": "ON DIRAIT QUE CE GAMIN EST AUSSI UNE VICTIME,", "id": "SEPERTINYA BOCAH INI JUGA KORBAN,", "pt": "PARECE QUE ESTE GAROTO TAMB\u00c9M \u00c9 UMA V\u00cdTIMA,", "text": "IT SEEMS THIS KID IS ALSO A VICTIM,", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re bu \u00e7ocuk da bir kurban,"}, {"bbox": ["103", "1815", "199", "1949"], "fr": "ALORS, QUE VEUX-TU QUE JE FASSE,", "id": "LALU KAU MAU AKU BAGAIMANA,", "pt": "ENT\u00c3O O QUE VOC\u00ca QUER QUE EU FA\u00c7A?", "text": "THEN WHAT DO YOU WANT ME TO DO?", "tr": "O zaman ne yapmam\u0131 istiyorsun,"}, {"bbox": ["617", "2660", "727", "2783"], "fr": "POURQUOI TE MENTIRAIS-JE ?", "id": "UNTUK APA AKU MENIPUMU", "pt": "POR QUE EU TE ENGANARIA?", "text": "WHY WOULD I LIE TO YOU", "tr": "Neden sana yalan s\u00f6yleyeyim ki?"}, {"bbox": ["446", "3240", "518", "3314"], "fr": "[SFX] PSSCHT...", "id": "[SFX] NYEMPROT...\u00b7", "pt": "[SFX] JATO...", "text": "[SFX] SPRAY...", "tr": "[SFX] P\u00fcsk\u00fcrtme..."}, {"bbox": ["649", "1753", "836", "1993"], "fr": "J\u0027AI D\u00c9J\u00c0 FAIT UN TERRIBLE SERMENT AU NOM DE MES PARENTS, DE TOUTE MA FAMILLE, ET M\u00caME DE TOUT MON CLAN, TU N\u0027ES TOUJOURS PAS SATISFAIT ?", "id": "AKU SUDAH BERSUMPAH ATAS NAMA ORANG TUA, SELURUH KELUARGA, BAHKAN SELURUH KLANKU, KAU MASIH BELUM PUAS?", "pt": "EU J\u00c1 FIZ UM JURAMENTO TERR\u00cdVEL EM NOME DOS MEUS PAIS, DE TODA A MINHA FAM\u00cdLIA E AT\u00c9 DE TODO O MEU CL\u00c3, VOC\u00ca AINDA N\u00c3O EST\u00c1 SATISFEITO?", "text": "I\u0027VE ALREADY SWORN A DEADLY OATH ON MY PARENTS, MY ENTIRE FAMILY, AND EVEN MY WHOLE CLAN. ARE YOU STILL NOT SATISFIED?", "tr": "Annem, babam, t\u00fcm ailem ve hatta t\u00fcm klan\u0131m ad\u0131na \u00f6l\u00fcmc\u00fcl bir yemin ettim, hala tatmin olmad\u0131n m\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/21/5.webp", "translations": [{"bbox": ["603", "2877", "845", "3151"], "fr": "[SFX] ROOOOAAAAAR !!!", "id": "[SFX] ROOOAAAAAAR!!! BERTAHAN!", "pt": "[SFX] ROOOOAAAAAAAAAR!!!", "text": "[SFX] ROAR!!!", "tr": "[SFX] ROAAAR AAAAAHHHH!!!"}, {"bbox": ["121", "1522", "299", "1714"], "fr": "LE MOMENT VENU, JE NE CACHERAI RIEN ET T\u0027ENSEIGNERAI TOUTES LES FORMULES DE CULTIVATION, GRAND FR\u00c8RE.", "id": "SAAT ITU TIBA, AKU PASTI TIDAK AKAN MENYEMBUNYIKAN APA PUN, AKU AKAN MENGAJARKAN SEMUA TEKNIK KULTIVASI KEPADA KAKAK.", "pt": "QUANDO CHEGAR A HORA, EU DEFINITIVAMENTE N\u00c3O GUARDAREI SEGREDOS E ENSINAREI TODOS OS M\u00c9TODOS DE CULTIVO PARA VOC\u00ca, IRM\u00c3O MAIS VELHO!", "text": "WHEN THE TIME COMES, I WON\u0027T HOLD ANYTHING BACK. I\u0027LL TEACH YOU ALL THE CULTIVATION TECHNIQUES, BROTHER.", "tr": "Zaman\u0131 geldi\u011finde hi\u00e7bir \u015feyi saklamayaca\u011f\u0131m, t\u00fcm geli\u015fim tekniklerini sana \u00f6\u011fretece\u011fim, A\u011fabey."}, {"bbox": ["60", "478", "229", "670"], "fr": "UNE FOIS QUE TU POSS\u00c9DERAS CE CORPS DOT\u00c9 DE RACINES SPIRITUELLES, TU POURRAS EMPRUNTER LA VOIE DE LA CULTURE IMMORTELLE.", "id": "SETELAH KAU MEMILIKI TUBUH DENGAN AKAR SPIRITUAL INI, KAU BISA MENAPAKI JALAN KULTIVASI ABADI.", "pt": "DEPOIS QUE VOC\u00ca POSSUIR ESTE CORPO COM RA\u00cdZES ESPIRITUAIS, PODER\u00c1 TRILHAR O CAMINHO DO CULTIVO IMORTAL.", "text": "ONCE YOU POSSESS THIS BODY WITH SPIRITUAL ROOTS, YOU CAN EMBARK ON THE PATH OF IMMORTAL CULTIVATION.", "tr": "Bu ruh k\u00f6k\u00fcne sahip bedeni ele ge\u00e7irdikten sonra \u00f6l\u00fcms\u00fczl\u00fck geli\u015fim yoluna girebilirsin."}, {"bbox": ["654", "981", "831", "1172"], "fr": "RASSURE-TOI, QUAND J\u0027AURAI R\u00c9USSI, JE TE TROUVERAI AUSSI UN CORPS DOT\u00c9 DE RACINES SPIRITUELLES.", "id": "TENANG SAJA, SETELAH AKU BERHASIL, AKU JUGA AKAN MENCARIKAN TUBUH DENGAN AKAR SPIRITUAL UNTUKMU.", "pt": "RELAXE, QUANDO EU TIVER SUCESSO, TAMB\u00c9M ENCONTRAREI UM CORPO COM RA\u00cdZES ESPIRITUAIS PARA VOC\u00ca.", "text": "DON\u0027T WORRY, ONCE I SUCCEED, I\u0027LL FIND YOU A BODY WITH SPIRITUAL ROOTS TOO.", "tr": "Merak etme, ba\u015fard\u0131\u011f\u0131mda sana da ruh k\u00f6k\u00fc olan bir beden bulaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["678", "1322", "820", "1491"], "fr": "ARR\u00caTEZ DE PARLER DE MON CORPS SI EFFRONT\u00c9MENT DEVANT MOI !", "id": "JANGAN BEGITU SOMBONG MEMBICARAKAN TUBUHKU DI DEPANKU!", "pt": "N\u00c3O FIQUEM DISCUTINDO SOBRE MEU CORPO NA MINHA FRENTE COM TANTA ARROG\u00c2NCIA!", "text": "DON\u0027T DISCUSS MY BODY SO CARELESSLY IN FRONT OF ME!", "tr": "Bedenim hakk\u0131nda y\u00fcz\u00fcme kar\u015f\u0131 bu kadar k\u00fcstah\u00e7a konu\u015fmay\u0131n!"}, {"bbox": ["712", "1577", "834", "1716"], "fr": "BON SANG, BOUGE, HAN LI !", "id": "SIALAN, BERGERAKLAH HAN LI", "pt": "MALDI\u00c7\u00c3O, MEXA-SE, HAN LI!", "text": "DAMN IT, MOVE, HAN LI", "tr": "Kahretsin, hareket et Han Li!"}, {"bbox": ["660", "492", "812", "664"], "fr": "HEHE, ALORS JE PRENDRAI TES BONS V\u0152UX POUR COMMENCER.", "id": "HEHE, KALAU BEGITU AKU TERIMA UCAPAN BAIKMU DULU", "pt": "HEHE, ENT\u00c3O ACEITAREI SUAS PALAVRAS AUSPICIOSAS.", "text": "HEHE, THEN I\u0027LL ACCEPT YOUR KIND WORDS IN ADVANCE", "tr": "Hehe, o zaman iyi dileklerini kabul ediyorum."}, {"bbox": ["183", "948", "333", "1160"], "fr": "AU PIRE, ON VIVRA BIEN PLUS LONGTEMPS QUE LES MORTELS !", "id": "PALING TIDAK, BISA HIDUP JAUH LEBIH LAMA DARIPADA MANUSIA BIASA, WAH!", "pt": "NA PIOR DAS HIP\u00d3TESES, VIVEREMOS MUITO MAIS QUE OS MORTAIS!", "text": "AT THE VERY LEAST, I\u0027LL LIVE MUCH LONGER THAN A MORTAL!", "tr": "En k\u00f6t\u00fc ihtimalle bile \u00f6l\u00fcml\u00fclerden \u00e7ok daha uzun ya\u015fayaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["350", "42", "492", "201"], "fr": "QUAND ON EMPLOIE QUELQU\u0027UN, ON NE DOUTE PAS DE LUI ; SI L\u0027ON DOUTE DE LUI, ON NE L\u0027EMPLOIE PAS !!", "id": "GUNAKAN ORANG TANPA CURIGA, JANGAN GUNAKAN ORANG YANG DICURIGAI!!", "pt": "SE VOC\u00ca CONFIA EM ALGU\u00c9M, N\u00c3O DUVIDE DELE! SE VOC\u00ca DUVIDA DE ALGU\u00c9M, N\u00c3O O USE!!", "text": "TRUST THOSE YOU EMPLOY, AND DON\u0027T EMPLOY THOSE YOU DON\u0027T TRUST!!", "tr": "Birine g\u00fcvendiysen \u015f\u00fcphe etme, \u015f\u00fcphe ettiysen g\u00fcvenme!!"}, {"bbox": ["36", "1928", "160", "2061"], "fr": "N\u0027ESP\u00c9REZ M\u00caME PAS R\u00c9USSIR !!", "id": "KALIAN JANGAN HARAP BERHASIL!!", "pt": "VOC\u00caS N\u00c3O V\u00c3O CONSEGUIR!!", "text": "YOU WON\u0027T SUCCEED!!", "tr": "Ba\u015faramayacaks\u0131n\u0131z!!"}, {"bbox": ["94", "747", "266", "928"], "fr": "D\u00c8S LORS, ON POURRA \u00c9CHAPPER AU CYCLE DE LA NAISSANCE, DE LA VIEILLESSE, DE LA MALADIE ET DE LA MORT, AINSI QU\u0027\u00c0 LA ROUE DES CINQ \u00c9L\u00c9MENTS.", "id": "MULAI SEKARANG BISA TERBEBAS DARI KELAHIRAN, TUA, SAKIT, MATI, DAN SIKLUS LIMA ELEMEN", "pt": "ASSIM, PODEREMOS NOS LIVRAR DO NASCIMENTO, ENVELHECIMENTO, DOEN\u00c7A, MORTE E DO CICLO DOS CINCO ELEMENTOS!", "text": "FROM THEN ON, YOU CAN ESCAPE BIRTH, OLD AGE, SICKNESS, DEATH, AND THE CYCLE OF THE FIVE ELEMENTS", "tr": "Bundan sonra do\u011fum, ya\u015fl\u0131l\u0131k, hastal\u0131k, \u00f6l\u00fcm ve be\u015f element d\u00f6ng\u00fcs\u00fcnden kurtulaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["300", "1295", "424", "1464"], "fr": "H\u00c9 ! MON VRAI MOI EST TOUJOURS L\u00c0 !", "id": "HEI! DIRIKU YANG ASLI MASIH DI SINI!", "pt": "EI! MEU VERDADEIRO EU AINDA EST\u00c1 AQUI!", "text": "HEY! I\u0027M STILL HERE!", "tr": "Hey! As\u0131l ben hala buraday\u0131m!"}, {"bbox": ["61", "1306", "180", "1435"], "fr": "ALORS, MERCI BEAUCOUP, GRAND FR\u00c8RE MO.", "id": "KALAU BEGITU, TERIMA KASIH BANYAK KAKAK MO", "pt": "ENT\u00c3O, MUITO OBRIGADO, IRM\u00c3O MAIS VELHO MO.", "text": "THEN THANK YOU, BROTHER MO", "tr": "O zaman te\u015fekk\u00fcrler A\u011fabey Mo."}, {"bbox": ["77", "123", "168", "210"], "fr": "D\u0027ACCORD,", "id": "BAIKLAH,", "pt": "OK,", "text": "ALRIGHT,", "tr": "Pekala,"}, {"bbox": ["474", "2734", "550", "2809"], "fr": "[SFX] GLISSE...", "id": "[SFX] TERGELINCIR", "pt": "[SFX] DESLIZA", "text": "[SFX] SLIDE", "tr": "[SFX] Kayma"}, {"bbox": ["372", "1528", "452", "1571"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/21/6.webp", "translations": [{"bbox": ["676", "1492", "831", "1693"], "fr": "BON SANG, EN TEMPS NORMAL, J\u0027AURAIS PU ME MORDRE LA L\u00c8VRE POUR ME RESSAISIR...", "id": "SIALAN, KALAU HARI BIASA, AKU MASIH BISA MENGGIGIT BIBIR UNTUK MENYEMANGATI DIRI...", "pt": "DROGA, SE FOSSE UM DIA NORMAL, EU PODERIA MORDER O L\u00c1BIO PARA ME ANIMAR...", "text": "DAMN IT, IF IT WERE NORMAL TIMES, I COULD BITE MY LIP TO ROUSE MYSELF...", "tr": "Kahretsin, normal zamanlarda olsayd\u0131 kendimi canland\u0131rmak i\u00e7in duda\u011f\u0131m\u0131 \u0131s\u0131rabilirdim..."}, {"bbox": ["678", "465", "818", "600"], "fr": "ON DIRAIT QUE CE TYPE VA PASSER \u00c0 L\u0027ACTE FINAL,", "id": "SEPERTINYA ORANG ITU AKAN BERGERAK UNTUK TERAKHIR KALINYA,", "pt": "PARECE QUE O CARA VAI FAZER SEU MOVIMENTO FINAL,", "text": "IT SEEMS THIS GUY IS ABOUT TO MAKE HIS FINAL MOVE,", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re adam son hamlesini yapacak,"}, {"bbox": ["730", "790", "829", "920"], "fr": "BOUGE, HAN LI !", "id": "BERGERAKLAH HAN LI", "pt": "MEXA-SE, HAN LI!", "text": "MOVE, HAN LI", "tr": "Hareket et Han Li!"}, {"bbox": ["415", "2707", "550", "2853"], "fr": "NE PAS DORMIR.", "id": "TIDAK BOLEH TIDUR", "pt": "N\u00c3O POSSO DORMIR!", "text": "DON\u0027T FALL ASLEEP", "tr": "Uyuyamam."}, {"bbox": ["750", "1857", "854", "1962"], "fr": "MAINTENANT, MAINTENANT...", "id": "SEKARANG, SEKARANG...", "pt": "AGORA... AGORA...", "text": "NOW...NOW...", "tr": "\u015eimdi, \u015fimdi..."}, {"bbox": ["122", "3326", "240", "3481"], "fr": "JE REFUSE D\u0027ACCEPTER \u00c7A !", "id": "AKU TIDAK RELA", "pt": "N\u00c3O ME CONFORMO!", "text": "I REFUSE TO GIVE UP", "tr": "Kabullenemiyorum!"}, {"bbox": ["725", "2890", "841", "3041"], "fr": "JE.", "id": "AKU", "pt": "EU...", "text": "I", "tr": "Ben..."}, {"bbox": ["58", "2481", "207", "2652"], "fr": "NE PEUX PAS.", "id": "TIDAK BISA", "pt": "N\u00c3O POSSO...", "text": "I CAN\u0027T", "tr": "Yapamam..."}, {"bbox": ["766", "0", "872", "136"], "fr": "ALORS, VIENS !", "id": "KALAU BEGITU, MAJULAH!", "pt": "ENT\u00c3O VENHA!", "text": "THEN COME ON!", "tr": "O zaman gel!"}, {"bbox": ["61", "121", "142", "231"], "fr": "ZUT !", "id": "CELAKA!", "pt": "DROGA!", "text": "OH NO!", "tr": "Kahretsin!"}, {"bbox": ["615", "3174", "738", "3327"], "fr": "JE...", "id": "AKU...", "pt": "EU...", "text": "I...", "tr": "Ben..."}, {"bbox": ["605", "3517", "729", "3599"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["83", "750", "183", "880"], "fr": "QUE FAIRE ?", "id": "BAGAIMANA INI", "pt": "O QUE FAZER?", "text": "WHAT DO I DO", "tr": "Ne yapaca\u011f\u0131m?"}], "width": 900}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/21/7.webp", "translations": [{"bbox": ["366", "303", "498", "572"], "fr": "TU ES SI LAID.", "id": "KAU JELEK SEKALI", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 T\u00c3O FEIO!", "text": "YOU\u0027RE SO UGLY", "tr": "\u00c7ok \u00e7irkinsin."}, {"bbox": ["162", "2213", "270", "2304"], "fr": "[SFX] CRAC !!", "id": "[SFX] MENGGIGIT KERAS!!", "pt": "[SFX] NHAC!!", "text": "[SFX] BITE!!", "tr": "[SFX] Sert\u00e7e \u0131s\u0131r!!"}, {"bbox": ["632", "2186", "725", "2243"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["745", "3075", "797", "3127"], "fr": "[SFX] M\u00c2CHE...", "id": "[SFX] KUNYAH", "pt": "[SFX] NHAC", "text": "[SFX] CHEW", "tr": "[SFX] \u00c7i\u011fneme"}, {"bbox": ["808", "3166", "854", "3213"], "fr": "[SFX] M\u00c2CHE...", "id": "[SFX] KUNYAH", "pt": "[SFX] NHAC", "text": "[SFX] CHEW", "tr": "[SFX] \u00c7i\u011fneme"}, {"bbox": ["68", "3206", "131", "3258"], "fr": "[SFX] GLOUPS !", "id": "[SFX] TELAN!", "pt": "[SFX] GLUP!", "text": "[SFX] GULP!", "tr": "[SFX] Yut!"}, {"bbox": ["675", "3167", "723", "3215"], "fr": "[SFX] M\u00c2CHE...", "id": "[SFX] KUNYAH", "pt": "[SFX] NHAC", "text": "[SFX] CHEW", "tr": "[SFX] \u00c7i\u011fneme"}, {"bbox": ["319", "1661", "535", "1727"], "fr": "[SFX] SURGIT !", "id": "[SFX] TIBA-TIBA MELESAT KELUAR", "pt": "[SFX] VUPT!", "text": "[SFX] SUDDENLY SPRANG OUT", "tr": "[SFX] Aniden f\u0131rla"}], "width": 900}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/21/8.webp", "translations": [{"bbox": ["230", "2813", "292", "2876"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}, {"bbox": ["350", "2752", "406", "2813"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}, {"bbox": ["529", "1992", "595", "2058"], "fr": "[SFX] MORDILLE !", "id": "[SFX] MENGKOYAK", "pt": "[SFX] RASGA!", "text": "[SFX] TEAR AND BITE", "tr": "[SFX] Par\u00e7alama (Is\u0131rarak)"}, {"bbox": ["665", "1736", "750", "1787"], "fr": "[SFX] MORDILLE !", "id": "[SFX] MENGKOYAK", "pt": "[SFX] RASGA!", "text": "[SFX] TEAR AND BITE", "tr": "[SFX] Par\u00e7alama (Is\u0131rarak)"}, {"bbox": ["468", "263", "560", "324"], "fr": "???", "id": "???", "pt": "???", "text": "???", "tr": "???"}, {"bbox": ["61", "1722", "136", "1798"], "fr": "[SFX] MORDILLE !", "id": "[SFX] MENGKOYAK", "pt": "[SFX] RASGA!", "text": "[SFX] TEAR AND BITE", "tr": "[SFX] Par\u00e7alama (Is\u0131rarak)"}, {"bbox": ["355", "2584", "436", "2622"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["684", "2885", "765", "2928"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["76", "2320", "142", "2385"], "fr": "S\u0027ENFUIT.", "id": "KABUR", "pt": "FUGIR!", "text": "[SFX] FLEE", "tr": "Ka\u00e7\u0131\u015f"}, {"bbox": ["76", "273", "195", "340"], "fr": "SOUDAIN.", "id": "[SFX] TIBA-TIBA", "pt": "[SFX] DE REPENTE!", "text": "[SFX] SUDDENLY", "tr": "Aniden"}], "width": 900}]
Manhua