This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 219
[{"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/219/0.webp", "translations": [{"bbox": ["707", "2471", "853", "2666"], "fr": "Une fois que la technique Xuan Yin atteint son apog\u00e9e, elle n\u0027est pas plus faible que la technique du D\u00e9mon Soulevant le Ciel.", "id": "TEKNIK XUAN YIN YANG DIKULTIVASI HINGGA TINGKAT TERTINGGI, TIDAK KALAH DENGAN TEKNIK IBLIS PENOPANG LANGIT.", "pt": "A T\u00c9CNICA PROFUNDA YIN, CULTIVADA AO N\u00cdVEL MAIS ALTO, N\u00c3O \u00c9 MAIS FRACA QUE A T\u00c9CNICA DEMON\u00cdACA DE SUPORTE AOS C\u00c9US.", "text": "ONCE THE MYSTIC YIN TECHNIQUE IS CULTIVATED TO THE HIGHEST REALM, IT\u0027S NO WEAKER THAN THE HEAVENLY DEMON TECHNIQUE.", "tr": "Xuan Yin Metodu en y\u00fcksek seviyeye ula\u015ft\u0131\u011f\u0131nda, G\u00f6kleri Ta\u015f\u0131yan \u015eeytan B\u00fcy\u00fcs\u00fc\u0027nden daha zay\u0131f de\u011fildir."}, {"bbox": ["405", "1692", "532", "1804"], "fr": "Il est de retour. On dirait qu\u0027il est de bonne humeur.", "id": "DATANG LAGI, SEPERTINYA SUASANA HATINYA SEDANG BAIK.", "pt": "VEIO DE NOVO... PARECE ESTAR DE BOM HUMOR.", "text": "HERE WE GO AGAIN, LOOKS LIKE HE\u0027S IN A GOOD MOOD.", "tr": "Yine geldi, keyfi yerinde g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor."}, {"bbox": ["549", "2432", "712", "2547"], "fr": "Hmph, ce n\u0027est qu\u0027une carapace de tortue !", "id": "HUH, HANYA SEBUAH TEMPURUNG KURA-KURA!", "pt": "HMPH, \u00c9 APENAS UMA CARAPA\u00c7A DE TARTARUGA!", "text": "HMPH, IT\u0027S JUST A TURTLE SHELL!", "tr": "Hmph, sadece bir kaplumba\u011fa kabu\u011fu!"}, {"bbox": ["214", "2466", "321", "2585"], "fr": "On dirait que c\u0027est vraiment puissant !", "id": "SEPERTINYA SANGAT HEBAT!", "pt": "PARECE REALMENTE MUITO FORTE!", "text": "SEEMS REALLY POWERFUL!", "tr": "Ger\u00e7ekten \u00e7ok g\u00fc\u00e7l\u00fc g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor!"}, {"bbox": ["103", "2397", "206", "2501"], "fr": "C\u0027est donc \u00e7a, la technique du D\u00e9mon Soulevant le Ciel ?", "id": "INIKAH TEKNIK IBLIS PENOPANG LANGIT?", "pt": "ESTA \u00c9 A T\u00c9CNICA DEMON\u00cdACA DE SUPORTE AOS C\u00c9US?", "text": "THIS IS THE HEAVENLY DEMON TECHNIQUE?", "tr": "Bu G\u00f6kleri Ta\u015f\u0131yan \u015eeytan B\u00fcy\u00fcs\u00fc m\u00fc?"}, {"bbox": ["169", "1163", "720", "1251"], "fr": "Tout le monde aime le petit ami Han.", "id": "SEMUA ORANG MENYUKAI HAN KECIL.", "pt": "219. TODOS AMAM O PEQUENO AMIGO HAN.", "text": "219. EVERYONE LOVES YOUNG FRIEND HAN", "tr": "Herkes k\u00fc\u00e7\u00fck dost Han\u0027\u0131 sever."}, {"bbox": ["432", "1917", "498", "1973"], "fr": "[SFX]H\u00e9 h\u00e9", "id": "HEHE.", "pt": "HEHE.", "text": "HEHE", "tr": "Hehe."}, {"bbox": ["467", "2765", "523", "2810"], "fr": "Mmh...", "id": "[SFX] UMM...", "pt": "[SFX] HMM...", "text": "UM,", "tr": "Hmm..."}], "width": 900}, {"height": 3112, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/219/1.webp", "translations": [{"bbox": ["647", "1482", "833", "1660"], "fr": "En plus du Fruit de Long\u00e9vit\u00e9, j\u0027ai aussi tu\u00e9 un Crapaud de Glace et de Neige. La r\u00e9colte est vraiment bonne, ha ha ha ha !", "id": "SELAIN BUAH SHOU YUAN, JUGA MEMBUNUH SEEKOR KATAK ES SALJU, MEMANG PANEN BESAR, HAHAHAHA!", "pt": "AL\u00c9M DA FRUTA DA LONGEVIDADE, TAMB\u00c9M MATEI UM SAPO DE GELO E NEVE. REALMENTE, A COLHEITA FOI GRANDE, HAHAHAHA!", "text": "BESIDES THE LONGEVITY FRUIT, I ALSO KILLED AN ICE SNOW TOAD. INDEED, I GAINED A LOT, HAHAHAHA!", "tr": "Uzun \u00d6m\u00fcr Meyvesi\u0027nin yan\u0131 s\u0131ra bir Buz Kar Kurba\u011fas\u0131 da \u00f6ld\u00fcrd\u00fcm, ger\u00e7ekten de kazanc\u0131m b\u00fcy\u00fck, hahahaha!"}, {"bbox": ["540", "63", "681", "214"], "fr": "De quoi \u00eatre fier ? C\u0027est moi le pr\u00e9f\u00e9r\u00e9 de l\u0027Anc\u00eatre, d\u0027accord !", "id": "APA YANG HARUS DIBANGGAKAN, AKULAH KESAYANGAN LELUHUR, TAHU!", "pt": "DO QUE EST\u00c1 SE GABANDO? EU SOU O FAVORITO DO VELHO ANCESTRAL, VIU!", "text": "WHAT ARE YOU SO PROUD OF? I\u0027M THE ANCESTOR\u0027S FAVORITE!", "tr": "Neyine bu kadar seviniyorsun, Ata\u0027n\u0131n en sevdi\u011fi benim, tamam m\u0131!"}, {"bbox": ["181", "1879", "320", "2059"], "fr": "Le noyau interne de ce Crapaud de Glace et de Neige, pour ta technique du D\u00e9mon Soulevant le Ciel, c\u0027est...", "id": "INTI DALAM KATAK ES SALJU ITU, UNTUK TEKNIK IBLIS PENOPANG LANGIT MILIKMU ITU...", "pt": "O N\u00daCLEO INTERNO DAQUELE SAPO DE GELO E NEVE, PARA A SUA T\u00c9CNICA DEMON\u00cdACA DE SUPORTE AOS C\u00c9US, \u00c9...", "text": "THE INNER CORE OF THAT ICE SNOW TOAD IS GREAT FOR YOUR HEAVENLY DEMON TECHNIQUE...", "tr": "O Buz Kar Kurba\u011fas\u0131\u0027n\u0131n i\u00e7 \u00e7ekirde\u011fi, senin G\u00f6kleri Ta\u015f\u0131yan \u015eeytan B\u00fcy\u00fcn i\u00e7in..."}, {"bbox": ["114", "1496", "245", "1658"], "fr": "Fr\u00e8re Man, tu es de si bonne humeur, on dirait que tu as bien r\u00e9colt\u00e9 !", "id": "KAKAK MAN BEGITU BERSEMANGAT, SEPERTINYA PANEN BESAR YA!", "pt": "IRM\u00c3O MAN, VOC\u00ca EST\u00c1 T\u00c3O ANIMADO, PARECE QUE TEVE UMA GRANDE COLHEITA!", "text": "BROTHER MAN IS IN SUCH HIGH SPIRITS, IT SEEMS YOU\u0027VE GAINED A LOT!", "tr": "Karde\u015f Man, keyfin bu kadar yerinde oldu\u011funa g\u00f6re, epey bir \u015feyler kazanm\u0131\u015fs\u0131n!"}, {"bbox": ["749", "319", "887", "449"], "fr": "Quelle plaie, je le d\u00e9teste rien qu\u0027en le voyant !", "id": "MENYEBALKAN SEKALI, MELIHATNYA SAJA AKU SUDAH SEBAL!", "pt": "QUE IRRITANTE, S\u00d3 DE V\u00ca-LO J\u00c1 ME IRRITO!", "text": "SO ANNOYING, I HATE HIM THE MOMENT I SEE HIM!", "tr": "Ger\u00e7ekten sinir bozucu, onu g\u00f6rd\u00fc\u011f\u00fcmde bile sinirim bozuluyor!"}, {"bbox": ["63", "1834", "166", "1974"], "fr": "Alors, je dois vraiment f\u00e9liciter le Fr\u00e8re Dao\u00efste Man.", "id": "KALAU BEGITU SELAMAT UNTUK REKAN TAOIS MAN.", "pt": "ENT\u00c3O, REALMENTE TENHO QUE PARABENIZAR O COMPANHEIRO TAOISTA MAN.", "text": "THEN I MUST CONGRATULATE FELLOW CULTIVATOR MAN", "tr": "O zaman Taoist Karde\u015f Man\u0027\u0131 ger\u00e7ekten tebrik etmek gerek."}, {"bbox": ["38", "81", "402", "152"], "fr": "La disgr\u00e2ce vient de trop parler.", "id": "KEHILANGAN KASIH SAYANG BERASAL DARI BANYAK BICARA.", "pt": "PERDER O FAVOR VEM DE FALAR DEMAIS.", "text": "FALLING OUT OF FAVOR STEMS FROM TALKING TOO MUCH", "tr": "G\u00f6zden d\u00fc\u015fmenin sebebi \u00e7ok konu\u015fmakt\u0131r."}, {"bbox": ["78", "2517", "151", "2598"], "fr": "Hein ?", "id": "[SFX] HMM?", "pt": "HM?", "text": "HM?", "tr": "Ha?"}, {"bbox": ["241", "175", "325", "234"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["607", "2879", "844", "3084"], "fr": "[SFX]Hmph !", "id": "[SFX] HUH!", "pt": "HMPH!", "text": "HMPH!", "tr": "Hmph!"}], "width": 900}, {"height": 3113, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/219/2.webp", "translations": [{"bbox": ["198", "2526", "453", "2701"], "fr": "Fr\u00e8re Man ! Pourquoi t\u0027en prendre \u00e0 mon jeune disciple en usant de ta sup\u00e9riorit\u00e9 ?", "id": "KAKAK MAN! KENAPA KAU MENYERANG MURID KECILKU DENGAN MENINDAS YANG LEMAH?", "pt": "IRM\u00c3O MAN! POR QUE VOC\u00ca, SENDO MAIS FORTE, ATACAU MEU JOVEM DISC\u00cdPULO?", "text": "BROTHER MAN! WHY ARE YOU BULLYING MY DISCIPLE?", "tr": "Karde\u015f Man! Neden k\u00fc\u00e7\u00fck \u00e7\u0131ra\u011f\u0131ma zorbal\u0131k ediyorsun?"}, {"bbox": ["650", "2656", "879", "2879"], "fr": "\u00c0 part ce gamin de Wu Chou, quand as-tu eu un autre disciple ici ?", "id": "SELAIN BOCAH WU CHOU ITU, SEJAK KAPAN KAU PUNYA MURID LAIN DI SINI.", "pt": "AL\u00c9M DAQUELE GAROTO WU CHOU, QUANDO FOI QUE VOC\u00ca ARRANJOU OUTRO DISC\u00cdPULO POR AQUI?", "text": "BESIDES THAT WU CHOU KID, WHEN DID YOU GET ANOTHER DISCIPLE HERE?", "tr": "Wu Chou veledi d\u0131\u015f\u0131nda, ne zamandan beri burada ba\u015fka bir \u00e7\u0131ra\u011f\u0131n oldu?"}, {"bbox": ["672", "1867", "841", "2022"], "fr": "Ce gamin, sous ma pression, a m\u00eame r\u00e9ussi \u00e0 reprendre des couleurs !", "id": "BOCAH INI, DI BAWAH TEKANANKU, TERNYATA BISA MEMULIHKAN AURANYA!", "pt": "ESTE GAROTO, MESMO SOB MINHA PRESS\u00c3O, CONSEGUIU RECUPERAR A COR!", "text": "THIS KID, UNDER MY SUPPRESSION, ACTUALLY RECOVERED HIS AURA!", "tr": "Bu velet, benim bask\u0131m alt\u0131ndayken bile kendine gelmeyi ba\u015fard\u0131!"}, {"bbox": ["658", "2523", "784", "2630"], "fr": "Jeune disciple ? Tu te moques de moi ?", "id": "MURID KECIL? KAU BERCANDA?", "pt": "JOVEM DISC\u00cdPULO? EST\u00c1 BRINCANDO COMIGO?", "text": "DISCIPLE? ARE YOU KIDDING ME?", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck \u00e7\u0131rak m\u0131? Benimle dalga m\u0131 ge\u00e7iyorsun?"}, {"bbox": ["85", "2105", "168", "2203"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/219/3.webp", "translations": [{"bbox": ["326", "17", "464", "182"], "fr": "Ce jeune ami Han Li vient tout juste de devenir disciple du Fr\u00e8re Dao\u00efste Wu aujourd\u0027hui.", "id": "REKAN KECIL HAN LI INI, BARU HARI INI MENJADI MURID REKAN TAOIS WU.", "pt": "ESTE PEQUENO AMIGO HAN LI, FOI HOJE QUE ELE SE TORNOU DISC\u00cdPULO DO COMPANHEIRO TAOISTA WU.", "text": "THIS YOUNG FRIEND HAN LI, JUST BECAME A DISCIPLE OF FELLOW CULTIVATOR WU TODAY", "tr": "Bu k\u00fc\u00e7\u00fck dost Han Li, bug\u00fcn Taoist Karde\u015f Wu\u0027nun \u00f6\u011frencisi oldu."}, {"bbox": ["461", "420", "611", "587"], "fr": "Ce que Fr\u00e8re Qing dit est vrai, veuillez faire preuve de cl\u00e9mence, Fr\u00e8re Dao\u00efste Man.", "id": "APA YANG DIKATAKAN KAKAK QING MEMANG BENAR, MOHON REKAN TAOIS MAN BERBELAS KASIHAN.", "pt": "O QUE O IRM\u00c3O QING DISSE N\u00c3O \u00c9 FALSO, POR FAVOR, COMPANHEIRO TAOISTA MAN, SEJA MISERICORDIOSO.", "text": "WHAT FELLOW CULTIVATOR QING SAID IS TRUE, PLEASE, FELLOW CULTIVATOR MAN, SHOW MERCY.", "tr": "Karde\u015f Qing do\u011fru s\u00f6yl\u00fcyor, l\u00fctfen Taoist Karde\u015f Man, merhametli ol."}, {"bbox": ["189", "445", "355", "567"], "fr": "Ji Yin, tu prends un disciple ici ? Ai-je bien entendu ?", "id": "JI YIN, KAU MENERIMA MURID DI SINI? AKU TIDAK SALAH DENGAR, KAN!", "pt": "JI YIN, VOC\u00ca ACEITANDO DISC\u00cdPULOS AQUI? EU N\u00c3O OUVI ERRADO, OUVI?!", "text": "JI YIN, YOU\u0027RE TAKING IN A DISCIPLE HERE? AM I HEARING THIS RIGHT?", "tr": "Ji Yin, burada \u00e7\u0131rak m\u0131 al\u0131yorsun? Yanl\u0131\u015f duymad\u0131m, de\u011fil mi!"}, {"bbox": ["111", "1838", "238", "2006"], "fr": "Au moins, sa conscience divine est plusieurs fois plus forte que celle de ton petit-fils idiot !", "id": "SETIDAKNYA KESADARAN SPIRITUALNYA BEBERAPA KALI LEBIH KUAT DARI CUCUMU YANG IDIOT ITU!", "pt": "NO M\u00cdNIMO, O SENTIDO DIVINO DELE \u00c9 V\u00c1RIAS VEZES MAIS FORTE QUE O DAQUELE SEU NETO IDIOTA!", "text": "AT LEAST HIS DIVINE SENSE IS SEVERAL TIMES STRONGER THAN YOUR IDIOT GRANDSON\u0027S!", "tr": "En az\u0131ndan ruhsal bilinci senin o aptal torunundan kat kat daha g\u00fc\u00e7l\u00fc!"}, {"bbox": ["458", "1962", "582", "2112"], "fr": "Si on le forme avec soin, il a un grand potentiel...", "id": "JIKA DIBINA DENGAN SEKSAMA, PROSPEKNYA SANGAT BAGUS...", "pt": "SE FOR CUIDADOSAMENTE NUTRIDO, ELE TEM UM GRANDE POTENCIAL...", "text": "IF CAREFULLY CULTIVATED, HE HAS GREAT POTENTIAL...", "tr": "E\u011fer \u00f6zenle yeti\u015ftirilirse, b\u00fcy\u00fck potansiyeli var..."}, {"bbox": ["723", "1722", "868", "1822"], "fr": "Petit-fils idiot.", "id": "CUCU IDIOT.", "pt": "NETO IDIOTA.", "text": "IDIOT GRANDSON", "tr": "Aptal torun."}, {"bbox": ["65", "39", "182", "186"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9, Fr\u00e8re Man, tu te m\u00e9prends.", "id": "HEHE, KAKAK MAN, KAU SALAH PAHAM.", "pt": "HEHE, IRM\u00c3O MAN, VOC\u00ca ENTENDEU ERRADO.", "text": "HEHE, BROTHER MAN, YOU\u0027VE MISUNDERSTOOD", "tr": "Hehe, Karde\u015f Man, yanl\u0131\u015f anlad\u0131n."}, {"bbox": ["43", "1637", "157", "1801"], "fr": "Ce disciple que tu as pris n\u0027est pas mauvais.", "id": "MURID YANG KAU TERIMA INI TIDAK BURUK.", "pt": "VOC\u00ca FEZ BEM EM ACEITAR ESTE DISC\u00cdPULO.", "text": "YOU\u0027VE CHOSEN A GOOD DISCIPLE", "tr": "Bu \u00e7\u0131ra\u011f\u0131 iyi se\u00e7mi\u015fsin."}, {"bbox": ["703", "833", "796", "941"], "fr": "Oh ?", "id": "[SFX] OH?", "pt": "OH?", "text": "OH?", "tr": "\u00d6yle mi?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/219/4.webp", "translations": [{"bbox": ["122", "73", "349", "283"], "fr": "Pourquoi ne pas me le c\u00e9der, qu\u0027en dis-tu ?", "id": "BAGAIMANA KALAU KAU SERAHKAN SAJA PADAKU?", "pt": "QUE TAL CED\u00ca-LO PARA MIM?", "text": "HOW ABOUT YOU GIVE HIM TO ME?", "tr": "Onu bana vermeye ne dersin?"}, {"bbox": ["244", "790", "454", "1010"], "fr": "J\u0027ai l\u0027impression qu\u0027il est plus apte \u00e0 cultiver ma technique du D\u00e9mon Soulevant le Ciel !", "id": "KURASA, DIA LEBIH COCOK MEMPELAJARI TEKNIK IBLIS PENOPANG LANGIT MILIKKU!", "pt": "SINTO QUE ELE \u00c9 MAIS ADEQUADO PARA CULTIVAR MINHA T\u00c9CNICA DEMON\u00cdACA DE SUPORTE AOS C\u00c9US!", "text": "I FEEL LIKE HE\u0027S MORE SUITABLE FOR CULTIVATING MY HEAVENLY DEMON TECHNIQUE!", "tr": "Sanki benim G\u00f6kleri Ta\u015f\u0131yan \u015eeytan B\u00fcy\u00fcm\u00fc geli\u015ftirmek i\u00e7in daha uygun gibi!"}, {"bbox": ["625", "295", "747", "482"], "fr": "?!", "id": "?!", "pt": "?!", "text": "?!", "tr": "?!"}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/219/5.webp", "translations": [{"bbox": ["332", "27", "474", "198"], "fr": "Le petit ami Han vient \u00e0 peine d\u0027entrer sous la tutelle de Ji Yin, comment pourrait-il \u00eatre transf\u00e9r\u00e9 si facilement ?", "id": "HAN KECIL BARU SAJA MASUK KE PERGURUAN JI YIN, BAGAIMANA BISA DIPINDAHKAN BEGITU SAJA.", "pt": "O PEQUENO AMIGO HAN ACABOU DE SE JUNTAR \u00c0 SEITA DE JI YIN, COMO PODE SER TRANSFERIDO T\u00c3O CASUALMENTE?", "text": "YOUNG FRIEND HAN JUST JOINED JI YIN\u0027S SECT, HOW CAN HE BE TRANSFERRED SO CASUALLY?", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck dost Han daha yeni Ji Yin\u0027in \u00f6\u011frencisi oldu, nas\u0131l \u00f6ylece ba\u015fkas\u0131na verilebilir?"}, {"bbox": ["101", "640", "326", "841"], "fr": "Se pourrait-il qu\u0027il y ait vraiment quelque chose d\u0027indicible \u00e0 propos de ce gamin ?", "id": "JANGAN-JANGAN BOCAH INI BENAR-BENAR PUNYA SESUATU YANG TIDAK BISA DIUNGKAPKAN!", "pt": "SER\u00c1 QUE ESTE GAROTO REALMENTE TEM ALGUM SEGREDO INCONFESS\u00c1VEL SOBRE ELE?!", "text": "COULD IT BE THAT THERE\u0027S REALLY SOMETHING UNSPEAKABLE ABOUT THIS KID!", "tr": "Yoksa bu veledin \u00fczerinde ger\u00e7ekten de anlat\u0131lamayacak bir \u015feyler mi var!"}, {"bbox": ["119", "1831", "270", "2016"], "fr": "Aucun de ces vieux d\u00e9mons rus\u00e9s n\u0027a l\u0027esprit simple,", "id": "PARA IBLIS TUA LICIK INI TIDAK ADA YANG PIKIRANNYA SEDERHANA,", "pt": "ESTE BANDO DE VELHOS DEM\u00d4NIOS ASTUTOS E TRAI\u00c7OEIROS, NENHUM DELES TEM PENSAMENTOS SIMPLES,", "text": "THESE CUNNING OLD DEMONS, NONE OF THEM HAVE SIMPLE MINDS,", "tr": "Bu kurnaz ya\u015fl\u0131 iblislerin hi\u00e7birinin niyeti basit de\u011fil."}, {"bbox": ["714", "36", "837", "193"], "fr": "Fr\u00e8re Dao\u00efste Qing, je convoite le disciple de Ji Yin,", "id": "REKAN TAOIS QING, AKU MENARUH PERHATIAN PADA MURID JI YIN,", "pt": "COMPANHEIRO TAOISTA QING, EU ESTOU DE OLHO NO DISC\u00cdPULO DE JI YIN,", "text": "FELLOW CULTIVATOR QING, I\u0027M INTERESTED IN JI YIN\u0027S DISCIPLE,", "tr": "Taoist Karde\u015f Qing, Ji Yin\u0027in \u00e7\u0131ra\u011f\u0131na g\u00f6z diktim diye,"}, {"bbox": ["712", "299", "829", "440"], "fr": "Pourquoi t\u0027\u00e9nerves-tu autant ?", "id": "KENAPA KAU BEGITU CEMAS DAN MARAH?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 T\u00c3O ANSIOSO E IRRITADO?", "text": "WHY ARE YOU SO ANXIOUS?", "tr": "Neden bu kadar tela\u015flan\u0131p sinirleniyorsun?"}, {"bbox": ["43", "50", "138", "172"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9, Fr\u00e8re Man plaisante.", "id": "AI AI, KAKAK MAN BERCANDA.", "pt": "EI, EI, IRM\u00c3O MAN, VOC\u00ca EST\u00c1 BRINCANDO.", "text": "HEY, HEY, BROTHER MAN, YOU\u0027RE JOKING.", "tr": "Ay ay, Karde\u015f Man \u015faka yap\u0131yor."}, {"bbox": ["370", "1899", "491", "2053"], "fr": "Jouer des tours avec eux est vraiment trop difficile !", "id": "BERMAIN AKAL-AKALAN DENGAN MEREKA MEMANG SULIT SEKALI!", "pt": "\u00c9 T\u00c3O DIF\u00cdCIL JOGAR ESSES JOGOS MENTAIS COM ELES!", "text": "PLAYING MIND GAMES WITH THEM IS TOO DIFFICULT!", "tr": "Onlarla ak\u0131l oyunlar\u0131 oynamak ger\u00e7ekten \u00e7ok zor!"}, {"bbox": ["563", "2281", "698", "2348"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/219/6.webp", "translations": [{"bbox": ["708", "909", "872", "1116"], "fr": "C\u0027est vrai, sans mon intervention, Wan Tianming ne vous aurait jamais laiss\u00e9 une chance.", "id": "ITU BENAR, TANPA AKU BERTINDAK, WAN TIANMING TIDAK AKAN MEMBERI KALIAN KESEMPATAN.", "pt": "ISSO \u00c9 VERDADE. SEM A MINHA INTERVEN\u00c7\u00c3O, WAN TIANMING DEFINITIVAMENTE N\u00c3O LHES DARIA UMA CHANCE.", "text": "THAT\u0027S TRUE, WITHOUT ME, WAN TIANMING WOULD NEVER HAVE GIVEN YOU THE CHANCE.", "tr": "Bu do\u011fru, ben m\u00fcdahale etmeseydim, Wan Tianming size asla f\u0131rsat vermezdi."}, {"bbox": ["206", "1186", "323", "1329"], "fr": "Cette fois, pour obtenir le tr\u00e9sor, nous devrons encore compter sur Fr\u00e8re Man.", "id": "PENGAMBILAN HARTA KARUN KALI INI MASIH HARUS MENGANDALKAN KAKAK MAN.", "pt": "DESTA VEZ, PARA OBTER O TESOURO, AINDA TEREMOS QUE CONTAR COM O IRM\u00c3O MAN.", "text": "WE STILL HAVE TO RELY ON BROTHER MAN FOR THIS TREASURE HUNT.", "tr": "Bu sefer hazineyi almak i\u00e7in Karde\u015f Man\u0027a g\u00fcvenmemiz gerekiyor."}, {"bbox": ["79", "950", "251", "1160"], "fr": "Fr\u00e8re Man, pourquoi te f\u00e2cher ? Puisque j\u0027ai mentionn\u00e9 cette affaire, je n\u0027avais pas l\u0027intention de tout garder pour moi.", "id": "KAKAK MAN KENAPA MARAH, KARENA MASALAH INI SUDAH DIUNGKAPKAN, AKU TIDAK BERMAKSUD MENGAMBIL SEMUANYA SENDIRI.", "pt": "IRM\u00c3O MAN, POR QUE FICAR COM RAIVA? J\u00c1 QUE MENCIONEI ESTE ASSUNTO, N\u00c3O TENHO INTEN\u00c7\u00c3O DE GUARDAR TUDO PARA MIM.", "text": "BROTHER MAN, THERE\u0027S NO NEED TO BE ANGRY. SINCE I MENTIONED THIS MATTER, I DIDN\u0027T INTEND TO KEEP IT ALL TO MYSELF.", "tr": "Karde\u015f Man neden sinirleniyorsun? Madem bu konuyu a\u00e7t\u0131m, tek ba\u015f\u0131ma yeme niyetim yok."}, {"bbox": ["582", "534", "748", "677"], "fr": "Hmph ! Ji Yin ! Quelle bonne id\u00e9e tu as eue !", "id": "HUH! JI YIN! IDE YANG BAGUS DARIMU!", "pt": "HMPH! JI YIN! QUE \u00d3TIMA IDEIA A SUA!", "text": "HMPH! JI YIN! YOU\u0027RE SO CALCULATIVE!", "tr": "Hmph! Ji Yin! Ne de g\u00fczel bir plan kurmu\u015fsun!"}, {"bbox": ["371", "497", "534", "637"], "fr": "Alors il avait en fait...", "id": "TERNYATA DIA PUNYA", "pt": "ENT\u00c3O ELE REALMENTE TEM...", "text": "SO HE ACTUALLY HAS", "tr": "Me\u011fer onda varm\u0131\u015f..."}, {"bbox": ["218", "524", "322", "632"], "fr": "Hein ?!", "id": "[SFX] HMM?!", "pt": "HEIN?!", "text": "HM?!", "tr": "Ha?!"}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/219/7.webp", "translations": [{"bbox": ["139", "1751", "263", "1911"], "fr": "Han Li, une fois \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur, les positions seront al\u00e9atoires.", "id": "HAN LI, SETELAH MASUK NANTI, POSISI AKAN ACAK.", "pt": "HAN LI, DEPOIS QUE ENTRARMOS, AS POSI\u00c7\u00d5ES SER\u00c3O ALEAT\u00d3RIAS.", "text": "HAN LI, AFTER WE ENTER, THE POSITIONS ARE RANDOM.", "tr": "Han Li, i\u00e7eri girdikten sonra yerle\u015fimin rastgele olacak."}, {"bbox": ["648", "1885", "813", "2047"], "fr": "Mais te donner un ou deux tr\u00e9sors pour te prot\u00e9ger du froid et te r\u00e9chauffer, c\u0027est encore faisable. N\u0027est-ce pas \u00e0 moi, \u00e7a ?", "id": "TAPI MEMBERIMU SATU ATAU DUA HARTA UNTUK MENGHANGATKAN DIRI MASIH BISA DILAKUKAN. BUKANKAH ITU MILIKKU?", "pt": "MAS DAR A VOC\u00ca UM OU DOIS TESOUROS PARA SE PROTEGER DO FRIO E SE AQUECER, ISSO EU POSSO FAZER. AQUILO... N\u00c3O \u00c9 MEU?", "text": "BUT I CAN STILL GIVE YOU ONE OR TWO TREASURES TO KEEP YOU WARM. ISN\u0027T THAT MINE?", "tr": "Ama sana so\u011fuktan korunup \u0131s\u0131nman i\u00e7in bir iki hazine verebilirim. O benim de\u011fil miydi?"}, {"bbox": ["280", "1876", "397", "2026"], "fr": "Cependant, bien que je ne puisse pas t\u0027emmener,", "id": "TAPI MESKIPUN AKU TIDAK BISA MEMBAWAMU,", "pt": "MAS, EMBORA EU N\u00c3O POSSA LEV\u00c1-LO,", "text": "BUT ALTHOUGH I CAN\u0027T TAKE YOU,", "tr": "Ama seni yan\u0131mda g\u00f6t\u00fcremesem de,"}, {"bbox": ["598", "1462", "713", "1607"], "fr": "Hmph, on peut entrer.", "id": "HUH, SUDAH BOLEH MASUK.", "pt": "HMPH, PODEM ENTRAR AGORA.", "text": "HMPH, IT\u0027S TIME TO GO IN.", "tr": "Hmph, i\u00e7eri girebilirsiniz."}], "width": 900}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/219/8.webp", "translations": [{"bbox": ["97", "1956", "322", "2214"], "fr": "Je suppose que le Fr\u00e8re Dao\u00efste ne souhaite pas non plus qu\u0027il arrive quelque chose \u00e0 son jeune disciple avant d\u0027entrer dans la salle int\u00e9rieure, n\u0027est-ce pas ?", "id": "KURASA REKAN TAOIS JUGA TIDAK INGIN MURID KECILNYA MENGALAMI KECELAKAAN SEBELUM MASUK KE AULA DALAM, KAN?", "pt": "PRESUMO QUE O COMPANHEIRO TAOISTA TAMB\u00c9M N\u00c3O QUEIRA QUE MEU JOVEM DISC\u00cdPULO SOFRA ALGUM ACIDENTE ANTES DE ENTRAR NO SAL\u00c3O INTERNO, CERTO?", "text": "I PRESUME FELLOW CULTIVATOR WOULDN\u0027T WANT ANYTHING TO HAPPEN TO MY DISCIPLE BEFORE ENTERING THE INNER HALL, RIGHT?", "tr": "San\u0131r\u0131m Taoist Karde\u015f de k\u00fc\u00e7\u00fck \u00e7\u0131ra\u011f\u0131n\u0131n i\u00e7 salona girmeden ba\u015f\u0131na bir kaza gelmesini istemez, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["116", "831", "334", "974"], "fr": "[SFX]Pff ! Je ne m\u0027attendais vraiment pas \u00e0 ce qu\u0027une personne aussi avare que toi puisse se montrer g\u00e9n\u00e9reuse pour une fois.", "id": "CK CK! TIDAK KUSANGKA ORANG PELIT SEPERTIMU BISA JUGA BERMURAH HATI SEKALI.", "pt": "[SFX] PFF! PFF! REALMENTE N\u00c3O ESPERAVA QUE ALGU\u00c9M T\u00c3O MESQUINHO COMO VOC\u00ca FOSSE GENEROSO UMA VEZ.", "text": "HMPH! I DIDN\u0027T EXPECT SOMEONE AS STINGY AS YOU TO BE GENEROUS FOR ONCE.", "tr": "[SFX] Pfft pfft! Senin gibi cimri birinin bir kez olsun c\u00f6mert davranaca\u011f\u0131n\u0131 hi\u00e7 d\u00fc\u015f\u00fcnmezdim."}, {"bbox": ["366", "2373", "523", "2561"], "fr": "Avant que le Chaudron du Ciel Illusoire ne soit retir\u00e9, je ne le laisserai naturellement pas mourir facilement.", "id": "SEBELUM KUALI XU TIAN DIKELUARKAN, AKU SENDIRI TIDAK AKAN MEMBIARKANNYA MATI BEGITU SAJA.", "pt": "ANTES QUE O CALDEIR\u00c3O DO C\u00c9U VAZIO SEJA RETIRADO, EU PESSOALMENTE N\u00c3O O DEIXAREI MORRER FACILMENTE.", "text": "BEFORE WE RETRIEVE THE XUTIAN CAULDRON, I NATURALLY WON\u0027T LET HIM DIE EASILY.", "tr": "Xu Tian Kazan\u0131\u0027n\u0131 \u00e7\u0131karmadan \u00f6nce, onun kolayca \u00f6lmesine izin vermeyece\u011fim."}, {"bbox": ["92", "1380", "260", "1574"], "fr": "Je me souviens que Fr\u00e8re Man semble aussi poss\u00e9der un tr\u00e9sor, la Perle de Glace,", "id": "AKU INGAT KAKAK MAN SEPERTINYA JUGA PUNYA HARTA KARUN MUTIARA ES DINGIN,", "pt": "EU LEMBRO QUE O IRM\u00c3O MAN TAMB\u00c9M PARECE TER UMA P\u00c9ROLA DE GELO PRECIOSA,", "text": "I REMEMBER BROTHER MAN ALSO HAS A TREASURE, THE COLD ICE PEARL,", "tr": "Karde\u015f Man\u0027\u0131n da Buz Ruhu \u0130ncisi diye bir hazinesi vard\u0131 diye hat\u0131rl\u0131yorum,"}, {"bbox": ["654", "575", "809", "749"], "fr": "Avec ton niveau de cultivation, passer ce niveau avec cet objet ne devrait pas poser de probl\u00e8me.", "id": "DENGAN TINGKAT KULTIVASIMU, DENGAN BENDA INI SEHARUSNYA TIDAK MASALAH UNTUK LULUS.", "pt": "COM O SEU N\u00cdVEL DE CULTIVO, SUPERAR ISSO COM ESTE ITEM N\u00c3O DEVERIA SER PROBLEMA.", "text": "WITH YOUR CULTIVATION, PASSING THE TRIAL SHOULDN\u0027T BE A PROBLEM WITH THIS.", "tr": "Senin yeti\u015fiminle, bu e\u015fyayla ge\u00e7mek sorun olmamal\u0131."}, {"bbox": ["684", "128", "829", "329"], "fr": "Le disciple a justement sur lui une Veste Pare-Feu, elle pourrait peut-\u00eatre servir.", "id": "MURID KEBETULAN MEMILIKI JUBAH PENANGKAL API, MUNGKIN BISA BERGUNA.", "pt": "ESTE DISC\u00cdPULO POR ACASO TEM UMA MANTA \u00c0 PROVA DE FOGO, TALVEZ POSSA SER DE ALGUMA UTILIDADE.", "text": "THIS DISCIPLE HAPPENS TO HAVE A FIRE-REPELLING ROBE, PERHAPS IT CAN BE OF SOME USE", "tr": "\u00d6\u011frencinizin \u00fczerinde tam da bir Ate\u015f Kovucu Giysi var, belki i\u015fe yarayabilir."}, {"bbox": ["89", "91", "207", "251"], "fr": "Empruntons la route de lave,", "id": "AMBIL JALAN LAHAR SAJA,", "pt": "VAMOS PELO CAMINHO DA LAVA,", "text": "LET\u0027S TAKE THE LAVA PATH,", "tr": "Lav yolundan gidelim."}, {"bbox": ["737", "988", "863", "1140"], "fr": "N\u0027est-ce pas ton pr\u00e9cieux pendentif de rhinoc\u00e9ros blanc ?", "id": "BUKANKAH INI LIONTIN BADAK PUTIHMU YANG SANGAT BERHARGA ITU?", "pt": "ESTE N\u00c3O \u00c9 AQUELE SEU PRECIOSO PINGENTE DE RINOCERONTE BRANCO?", "text": "ISN\u0027T THIS YOUR PRECIOUS WHITE RHINO PENDANT?", "tr": "Bu senin o \u00e7ok de\u011ferli Beyaz Gergedan T\u0131ls\u0131m\u0131n de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["304", "3321", "422", "3457"], "fr": "Tu dois tenir bon, ne meurs pas, hein !", "id": "KAU HARUS BAIK-BAIK SAJA, JANGAN MATI YA!", "pt": "VOC\u00ca TEM QUE FICAR BEM, N\u00c3O MORRA, HEIN!", "text": "YOU HAVE TO BE CAREFUL, DON\u0027T DIE!", "tr": "\u0130yi olmal\u0131s\u0131n, sak\u0131n \u00f6lme ha!"}, {"bbox": ["89", "493", "227", "645"], "fr": "Bien, garde cet objet pr\u00e9cieusement !", "id": "BAIKLAH, BENDA INI TERIMA SAJA!", "pt": "ENT\u00c3O, BOM, GUARDE BEM ESTE ITEM!", "text": "VERY WELL, KEEP THIS ITEM SAFE!", "tr": "Pekala, bu e\u015fyay\u0131 al bakal\u0131m!"}, {"bbox": ["750", "2603", "855", "2732"], "fr": "Gamin, tu en profites pour l\u0027instant.", "id": "BOCAH, KAU BERUNTUNG DULUAN.", "pt": "GAROTO, VOC\u00ca SE DEU BEM POR AGORA.", "text": "KID, I\u0027LL LET YOU HAVE IT FOR NOW", "tr": "Velet, \u015fimdilik sana k\u0131yak ge\u00e7iyorum."}, {"bbox": ["104", "2354", "222", "2495"], "fr": "[SFX]Hmph ! \u00c9videmment !", "id": "HUH! ITU PASTI!", "pt": "HMPH! MAS \u00c9 CLARO!", "text": "HMPH! OF COURSE!", "tr": "Hmph! Tabii ki!"}, {"bbox": ["176", "1639", "326", "1774"], "fr": "Pourquoi ne pas le pr\u00eater aussi \u00e0 mon jeune disciple ?", "id": "BAGAIMANA KALAU DIPINJAMKAN JUGA KE MURID KECILKU?", "pt": "QUE TAL EMPREST\u00c1-LO TAMB\u00c9M AO MEU JOVEM DISC\u00cdPULO?", "text": "WHY DON\u0027T YOU LEND IT TO MY DISCIPLE AS WELL?", "tr": "Onu da k\u00fc\u00e7\u00fck \u00e7\u0131ra\u011f\u0131ma \u00f6d\u00fcn\u00e7 versen olmaz m\u0131?"}, {"bbox": ["569", "3295", "673", "3413"], "fr": "Nous ne te laisserons pas mourir.", "id": "KAMI TIDAK MENGIZINKANMU MATI.", "pt": "N\u00c3O PERMITIREMOS QUE VOC\u00ca MORRA.", "text": "WE WON\u0027T ALLOW YOU TO DIE", "tr": "\u00d6lmene izin vermeyece\u011fiz!"}, {"bbox": ["452", "1910", "552", "2026"], "fr": "Ah, \u00e7a !", "id": "AH INI!", "pt": "AH, ISSO!", "text": "AH THIS!", "tr": "Ah bu!"}, {"bbox": ["95", "2956", "218", "3106"], "fr": "[SFX]Waouh...", "id": "[SFX] WAA...", "pt": "UAU...", "text": "WOW\u00b7\u00b7", "tr": "Vay..."}, {"bbox": ["679", "3289", "799", "3458"], "fr": "Courage, petit ami !", "id": "SEMANGAT YA, KAWAN KECIL.", "pt": "ESFORCE-SE, PEQUENO AMIGO.", "text": "GOOD LUCK, YOUNG FRIEND", "tr": "Gayret et, k\u00fc\u00e7\u00fck dost!"}], "width": 900}, {"height": 1139, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/219/9.webp", "translations": [{"bbox": ["728", "526", "844", "661"], "fr": "Sans-g\u00eane.", "id": "TIDAK TAHU MALU.", "pt": "SEM-VERGONHA.", "text": "SHAMELESS", "tr": "Utanmaz!"}, {"bbox": ["31", "414", "115", "534"], "fr": "L\u00e8che-bottes !", "id": "PENJILAT!", "pt": "PUXA-SACO!", "text": "SIMP!", "tr": "Yalaka!"}, {"bbox": ["281", "71", "639", "232"], "fr": "Je suis vraiment... soupir...", "id": "AKU BENAR-BENAR... AIH...", "pt": "EU REALMENTE... AI...", "text": "I\u0027M REALLY... SIGH...", "tr": "Ben ger\u00e7ekten... Ah..."}], "width": 900}]
Manhua