This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 23
[{"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/23/0.webp", "translations": [{"bbox": ["665", "2040", "855", "2099"], "fr": "TOI, TU AS OS\u00c9...", "id": "KAU, KAU TERNYATA", "pt": "VOC\u00ca, VOC\u00ca REALMENTE...", "text": "You, you actually...", "tr": "Sen, sen nas\u0131l..."}, {"bbox": ["665", "2040", "855", "2099"], "fr": "TOI, TU AS OS\u00c9...", "id": "KAU, KAU TERNYATA", "pt": "VOC\u00ca, VOC\u00ca REALMENTE...", "text": "You, you actually...", "tr": "Sen, sen nas\u0131l..."}, {"bbox": ["310", "1427", "827", "1575"], "fr": "[SFX] GAAAAAAH !", "id": "[SFX] GAAAAAAAH!", "pt": "[SFX] GAAAAAAAH!", "text": "[SFX]GAAAAAAH!", "tr": "[SFX] Gaaaahhhhhh!"}, {"bbox": ["189", "1289", "721", "1367"], "fr": "", "id": "ILUSTRASI: HEHEX CAKE MOON | EDITOR: EVA MASS PRODUCTION TYPE\nKARYA INI DILARANG UNTUK DIREPRODUKSI DALAM BENTUK APAPUN. PELANGGARAN AKAN DIKENAKAN SANKSI HUKUM.", "pt": "DESENHADO POR: HEHEX DANGAO YUE | EDITOR: EVA MASS PRODUCTION TYPE. ESTA OBRA N\u00c3O PODE SER REPRODUZIDA DE NENHUMA FORMA. UMA VEZ DESCOBERTO, A RESPONSABILIDADE LEGAL SER\u00c1 INVESTIGADA.", "text": "Illustration: HeHeX Cake Moon | Editor: EVA Mass Production Type. Reproduction of this work in any form is prohibited. Violators will be prosecuted.", "tr": "\u00c7izim: HeHeX Ay Pastas\u0131 | Edit\u00f6r: EVA Seri \u00dcretim Tipi\nBu eserin herhangi bir \u015fekilde \u00e7o\u011falt\u0131lmas\u0131 yasakt\u0131r. Tespit edilmesi halinde yasal i\u015flem ba\u015flat\u0131lacakt\u0131r."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/23/1.webp", "translations": [{"bbox": ["55", "831", "228", "1047"], "fr": "\u00c0 PROPOS, CETTE \u00c9P\u00c9E EST LA PLUS CH\u00c8RE, ELLE M\u0027A CO\u00dbT\u00c9 BEAUCOUP D\u0027ARGENT.", "id": "NGOMONG-NGOMONG, PEDANG INI YANG PALING MAHAL, MENGHABISKAN BANYAK UANG PERAKKU.", "pt": "FALANDO NISSO, ESTA ESPADA \u00c9 A MAIS CARA, CUSTOU-ME MUITA PRATA.", "text": "SPEAKING OF WHICH, THIS SWORD WAS THE MOST EXPENSIVE ONE, IT COST ME A LOT OF SILVER.", "tr": "Haz\u0131r konu a\u00e7\u0131lm\u0131\u015fken, bu k\u0131l\u0131\u00e7 en pahal\u0131s\u0131yd\u0131, bana bir s\u00fcr\u00fc g\u00fcm\u00fc\u015fe mal oldu."}, {"bbox": ["658", "0", "826", "146"], "fr": "M\u0027ATTAQUER SI BRUTALEMENT, ME PRENDRE EN EMBUSCADE ?", "id": "MALAH BERBUAT JAHAT PADAKU, MENYERANGKU DIAM-DIAM?", "pt": "AT\u00c9 MESMO ME ATACOU TRAI\u00c7OEIROSAMENTE, ME EMBOSCOU?", "text": "DARED TO POISON AND AMBUSH ME?", "tr": "Bana ger\u00e7ekten de zehirli bir el uzatt\u0131n, gizlice sald\u0131rd\u0131n ha?"}, {"bbox": ["349", "1346", "492", "1516"], "fr": "ELLE \u00c9TAIT DESTIN\u00c9E AU DOCTEUR MO \u00c0 L\u0027ORIGINE...", "id": "AWALNYA DISIAPKAN UNTUK TABIB MO...", "pt": "ORIGINALMENTE, ERA PARA O DOUTOR MO...", "text": "IT WAS ORIGINALLY PREPARED FOR DOCTOR MO...", "tr": "Asl\u0131nda Doktor Mo i\u00e7in haz\u0131rlanm\u0131\u015ft\u0131..."}, {"bbox": ["61", "54", "203", "218"], "fr": "TOI, QU\u0027EST-CE QUE TU FAIS ?!!", "id": "KAU, APA YANG KAU LAKUKAN!!!", "pt": "VOC\u00ca... O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO!!!", "text": "Y-YOU, WHAT ARE YOU DOING?!!!", "tr": "Sen... Sen ne yap\u0131yorsun!!!"}, {"bbox": ["595", "1529", "724", "1714"], "fr": "[SFX] GAAAAHH !", "id": "[SFX] GAAAAAAH!", "pt": "[SFX] GAAAAAH!", "text": "[SFX]GAAAAAAH!", "tr": "[SFX] Gaaaaah!"}, {"bbox": ["67", "1513", "175", "1588"], "fr": "HEIN ?", "id": "EH?", "pt": "H\u00c3?", "text": "HUH?", "tr": "Eh?"}, {"bbox": ["679", "1867", "816", "2004"], "fr": "[SFX] WAAAH !", "id": "[SFX] WAAAAH!", "pt": "[SFX] WAAAH!", "text": "[SFX]WAAAAH!", "tr": "Vaaah!"}, {"bbox": ["269", "1761", "351", "1902"], "fr": "[SFX] YAH !", "id": "[SFX] YAH!", "pt": "[SFX] YAH!", "text": "[SFX]YAH!", "tr": "Ya!"}, {"bbox": ["319", "428", "399", "520"], "fr": "?!", "id": "?!", "pt": "?!", "text": "?!", "tr": "?!"}], "width": 900}, {"height": 2800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/23/2.webp", "translations": [{"bbox": ["554", "84", "690", "262"], "fr": "JE NE COOP\u00c8RE JAMAIS AVEC DES GENS QUI FONT DES SERMENTS SOLENNELS EN IMPLIQUANT LEURS PROPRES PARENTS.", "id": "AKU TIDAK PERNAH BEKERJA SAMA DENGAN ORANG YANG MENGGUNAKAN ORANG TUANYA SENDIRI UNTUK BERSUMPAH SERAPAH.", "pt": "EU NUNCA COOPERO COM PESSOAS QUE FAZEM JURAMENTOS USANDO SEUS PAIS.", "text": "I NEVER COOPERATE WITH PEOPLE WHO SWEAR ON THEIR OWN PARENTS.", "tr": "Kendi anne babas\u0131 \u00fczerine yemin eden biriyle asla i\u015fbirli\u011fi yapmam."}, {"bbox": ["26", "1874", "200", "2103"], "fr": "[SFX] AAAAAAAAH", "id": "[SFX] AAAAAAAAH", "pt": "[SFX] AAAAAAAAH", "text": "[SFX]AAAAAAAHHHHH", "tr": "Aaaaaaaah"}, {"bbox": ["643", "1041", "821", "1289"], "fr": "ENCORE MOINS ME LAISSER SUIVRE LES TRACES DU DOCTEUR MO ET CROIRE AUX PROMESSES D\u0027UN MIS\u00c9RABLE COMME TOI.", "id": "APALAGI, MENGIKUTI JEJAK TABIB MO, MEMPERCAYAI JAMINAN ORANG LICIK SEPERTIMU.", "pt": "MUITO MENOS ME DEIXAR SEGUIR OS PASSOS DO DOUTOR MO E ACREDITAR NAS GARANTIAS DE UM VIL\u00c3O COMO VOC\u00ca.", "text": "LET ALONE TRUSTING A VILE PERSON LIKE YOU TO KEEP HIS PROMISE, MAKING ME FOLLOW IN DOCTOR MO\u0027S FOOTSTEPS.", "tr": "Hele ki Doktor Mo\u0027nun izinden gidip senin gibi bir al\u00e7a\u011f\u0131n g\u00fcvencesine inanmam\u0131 bekleme."}, {"bbox": ["163", "916", "292", "1037"], "fr": "POURQUOI M\u0027AS-TU TU\u00c9, AU JUSTE ?", "id": "KENAPA KAU MEMBUNUHKU?", "pt": "AFINAL, POR QUE VOC\u00ca ME MATOU?", "text": "WHY DID YOU KILL ME?", "tr": "Beni neden \u00f6ld\u00fcrd\u00fcn?"}, {"bbox": ["414", "1197", "531", "1303"], "fr": "POURQUOI ?!!", "id": "KENAPA?!!", "pt": "POR QU\u00ca?!!", "text": "WHY?!!", "tr": "Neden?!!"}, {"bbox": ["73", "420", "161", "511"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["743", "1647", "812", "1717"], "fr": "[SFX] POUSSE", "id": "[SFX] DORONG", "pt": "[SFX] EMPURRA", "text": "[SFX]PUSH ASIDE", "tr": "[SFX] \u0130tme"}, {"bbox": ["156", "636", "235", "687"], "fr": "[SFX] ABSORBE", "id": "[SFX] SERAP", "pt": "[SFX] GUARDA", "text": "[SFX]TAKE IN", "tr": "[SFX] Alma"}, {"bbox": ["324", "81", "443", "135"], "fr": "[SFX] GAA...", "id": "[SFX] GAK...", "pt": "[SFX] GAH...", "text": "[SFX]GA...", "tr": "[SFX] Gak..."}, {"bbox": ["122", "84", "214", "139"], "fr": "[SFX] GAA", "id": "[SFX] GAK", "pt": "[SFX] GAH", "text": "[SFX]GA...", "tr": "[SFX] Gak"}, {"bbox": ["259", "230", "360", "276"], "fr": "[SFX] GAA...", "id": "[SFX] GAK...", "pt": "[SFX] GAH...", "text": "[SFX]GA...", "tr": "[SFX] Gak..."}], "width": 900}, {"height": 2800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/23/3.webp", "translations": [{"bbox": ["660", "238", "834", "425"], "fr": "AINSI, YU ZITONG, CET INDIVIDU, A COMPL\u00c8TEMENT DISPARU DE CE MONDE.", "id": "DENGAN BEGINI, YU ZITONG, ORANG INI, TELAH BENAR-BENAR LENYAP DARI DUNIA INI.", "pt": "ASSIM, YU ZITONG DESAPARECEU COMPLETAMENTE DO MUNDO.", "text": "IN THIS WAY, THE PERSON YU ZITONG COMPLETELY DISAPPEARED FROM THE WORLD.", "tr": "B\u00f6ylece, Yu Zitong ad\u0131ndaki bu ki\u015fi d\u00fcnyadan tamamen silinmi\u015f oldu."}, {"bbox": ["41", "405", "180", "593"], "fr": "\u00c0 PROPOS, HEUREUSEMENT QUE LE VIEUX MO A SOUFFL\u00c9 LA BOUGIE EN ENTRANT DANS LA PI\u00c8CE TOUT \u00c0 L\u0027HEURE,", "id": "NGOMONG-NGOMONG, BERKAT TETUA MO MEMADAMKAN LILIN SAAT MASUK KAMAR TADI,", "pt": "FALANDO NISSO, FOI GRA\u00c7AS AO VELHO MO TER APAGADO A VELA QUANDO ENTROU NO QUARTO ANTES,", "text": "SPEAKING OF WHICH, THANKS TO OLD MO BLOWING OUT THE CANDLE WHEN HE ENTERED THE ROOM,", "tr": "Asl\u0131nda, Ya\u015fl\u0131 Mo\u0027nun daha \u00f6nce odaya girdi\u011finde mumu s\u00f6nd\u00fcrmesi sayesinde,"}, {"bbox": ["277", "733", "414", "882"], "fr": "CELA M\u0027A RAPPEL\u00c9 LA MENACE QUE LA LUMI\u00c8RE REPR\u00c9SENTE POUR L\u0027ESPRIT ORIGINEL.", "id": "ITU MENGINGATKANKU AKAN ANCAMAN CAHAYA TERHADAP YUANSHEN (JIWA ASLI).", "pt": "QUE ME LEMBREI DA AMEA\u00c7A QUE A LUZ REPRESENTA PARA O ESP\u00cdRITO PRIMORDIAL.", "text": "IT REMINDED ME OF THE THREAT OF LIGHT TO THE PRIMORDIAL SPIRIT.", "tr": "\u0131\u015f\u0131\u011f\u0131n ilkel ruha y\u00f6nelik tehdidini hat\u0131rlad\u0131m."}, {"bbox": ["733", "543", "868", "696"], "fr": "SINON, RIEN QU\u0027AVEC L\u0027EAU DES CINQ POISONS ET LA DAGUE CEINTURE DE JADE,", "id": "JIKA TIDAK, HANYA DENGAN AIR LIMA RACUN DAN BELATI SABUK GIOK,", "pt": "CASO CONTR\u00c1RIO, APENAS COM A \u00c1GUA DOS CINCO VENENOS E A ADAGA DO CINTO DE JADE,", "text": "OTHERWISE, WITH JUST THE FIVE POISONS WATER AND THE JADE BELT SHORT SWORD,", "tr": "Yoksa, sadece Be\u015f Zehir Suyu ve ye\u015fim kemer han\u00e7eriyle,"}, {"bbox": ["82", "73", "187", "210"], "fr": "L\u0027ESPRIT ORIGINEL DE CE TYPE EST FOUTU.", "id": "YUANSHEN ORANG INI HABIS SUDAH.", "pt": "O ESP\u00cdRITO PRIMORDIAL DESTE CARA ACABOU.", "text": "THIS GUY\u0027S PRIMORDIAL SPIRIT IS DONE FOR.", "tr": "Bu herifin ilkel ruhu mahvoldu."}, {"bbox": ["680", "735", "799", "899"], "fr": "JE N\u0027AURAIS VRAIMENT PAS PU AN\u00c9ANTIR COMPL\u00c8TEMENT SON ESPRIT ORIGINEL.", "id": "BENAR-BENAR TIDAK BISA MENGHILANGKAN YUANSHEN-NYA SECARA TOTAL.", "pt": "EU REALMENTE N\u00c3O TERIA COMO DESTRUIR COMPLETAMENTE SEU ESP\u00cdRITO PRIMORDIAL.", "text": "IT WOULD HAVE BEEN IMPOSSIBLE TO COMPLETELY ANNIHILATE HIS PRIMORDIAL SPIRIT.", "tr": "Onun ilkel ruhunu (sadece o e\u015fyalarla) ger\u00e7ekten de tam olarak yok edemezdim."}, {"bbox": ["614", "965", "765", "1015"], "fr": "ENFIN...", "id": "AKHIRNYA...", "pt": "FINALMENTE...", "text": "FINALLY...", "tr": "Sonunda..."}, {"bbox": ["697", "1191", "843", "1242"], "fr": "ENFIN...", "id": "AKHIRNYA...", "pt": "FINALMENTE...", "text": "FINALLY...", "tr": "Sonunda..."}, {"bbox": ["149", "1115", "242", "1155"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["110", "950", "191", "990"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/23/4.webp", "translations": [{"bbox": ["636", "294", "834", "512"], "fr": "HAN LI NE SAVAIT QUE DIRE ; MILLE MOTS SE CHANG\u00c8RENT EN UN LONG HURLEMENT.", "id": "HAN LI TIDAK TAHU HARUS BERKATA APA, RIBUAN KATA BERUBAH MENJADI RAUNGAN PANJANG.", "pt": "HAN LI N\u00c3O SABIA O QUE DIZER; MIL PALAVRAS SE TRANSFORMARAM EM UM LONGO GRITO.", "text": "HAN LI DIDN\u0027T KNOW WHAT TO SAY, A THOUSAND WORDS TURNED INTO A LONG ROAR.", "tr": "Han Li ne diyece\u011fini bilemedi, binlerce kelime uzun bir k\u00fckremeye d\u00f6n\u00fc\u015ft\u00fc."}, {"bbox": ["493", "1557", "752", "1852"], "fr": "J\u0027AI FAILLI L\u0027OUBLIER !!", "id": "HAMPIR SAJA MELUPAKANNYA!!", "pt": "QUASE ME ESQUECI DELE!!", "text": "I ALMOST FORGOT ABOUT HIM!!", "tr": "Neredeyse onu unutuyordum!!"}, {"bbox": ["50", "1447", "203", "1623"], "fr": "ZUT, TROP OCCUP\u00c9 \u00c0 \u00caTRE EXCIT\u00c9,", "id": "SIAL, AKU TERLALU SIBUK BERGEMBIRA,", "pt": "DROGA, ESTAVA T\u00c3O EMPOLGADO QUE,", "text": "DAMN IT, I WAS SO EXCITED,", "tr": "Kahretsin, heyecandan ba\u015fka bir \u015fey d\u00fc\u015f\u00fcnemedim,"}, {"bbox": ["100", "119", "311", "293"], "fr": "LES NUAGES SOMBRES QUI ENVELOPPAIENT MA VIE DEPUIS DES ANN\u00c9ES SE SONT ENFIN DISSIP\u00c9S,", "id": "AWAN GELAP YANG MENYELIMUTI HIDUP SELAMA BERTAHUN-TAHUN AKHIRNYA SIRNA,", "pt": "AS NUVENS NEGRAS QUE PAIRAVAM SOBRE MINHA VIDA POR ANOS FINALMENTE SE DISSIPARAM,", "text": "THE DARK CLOUD THAT HAD HUNG OVER MY LIFE FOR YEARS FINALLY DISSIPATED,", "tr": "Y\u0131llard\u0131r hayat\u0131m\u0131 kaplayan kara bulutlar sonunda da\u011f\u0131ld\u0131,"}, {"bbox": ["16", "8", "210", "152"], "fr": "DES ANN\u00c9ES D\u0027INTRIGUES ET DE COMBATS SOURNOIS ONT ENFIN PRIS FIN,", "id": "PERSELISIHAN DAN INTRIK SELAMA BERTAHUN-TAHUN AKHIRNYA BERAKHIR,", "pt": "ANOS DE INTRIGAS E CONFLITOS FINALMENTE CHEGARAM AO FIM,", "text": "THE YEARS OF SCHEMING FINALLY CAME TO AN END,", "tr": "Y\u0131llard\u0131r s\u00fcren entrika ve m\u00fccadele sonunda sona erdi,"}, {"bbox": ["609", "112", "710", "234"], "fr": "JE SUIS ENFIN LIBRE !", "id": "AKU AKHIRNYA BEBAS!", "pt": "EU FINALMENTE ESTOU LIVRE!", "text": "I\u0027M FINALLY FREE.", "tr": "Sonunda \u00f6zg\u00fcr\u00fcm!"}, {"bbox": ["339", "50", "429", "179"], "fr": "JE SUIS ENFIN LIBRE !", "id": "AKU AKHIRNYA BEBAS!", "pt": "EU FINALMENTE ESTOU LIVRE!", "text": "I\u0027M FINALLY FREE.", "tr": "Sonunda \u00f6zg\u00fcr\u00fcm!"}, {"bbox": ["75", "910", "249", "1030"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["97", "513", "271", "641"], "fr": "JUSQU\u0027\u00c0 CE QUE...", "id": "SAMPAI", "pt": "AT\u00c9 QUE...", "text": "UNTIL...", "tr": "Ta ki..."}, {"bbox": ["691", "628", "782", "730"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/23/5.webp", "translations": [{"bbox": ["51", "41", "236", "251"], "fr": "LA JOIE D\u0027AVOIR ENFIN OBTENU LA LIBERT\u00c9 FUT \u00c9TEINTE PAR UN FRISSON : IL RESTAIT ENCORE LUI !", "id": "KEGEMBIRAAN KARENA AKHIRNYA BEBAS, SIRNA OLEH RASA DINGIN YANG TIBA-TIBA: TERNYATA MASIH ADA DIA!", "pt": "A ALEGRIA DE FINALMENTE OBTER A LIBERDADE FOI EXTINTA POR UM ARREPIO: ACONTECE QUE AINDA HAVIA ELE!", "text": "THE JOY OF FINALLY GAINING FREEDOM WAS EXTINGUISHED BY A CHILL: IT TURNS OUT THERE\u0027S STILL HIM!", "tr": "Nihayet \u00f6zg\u00fcrl\u00fc\u011fe kavu\u015fman\u0131n sevinci, bir \u00fcrpertiyle s\u00f6nd\u00fc: Demek o h\u00e2l\u00e2 vard\u0131!"}, {"bbox": ["65", "1959", "226", "2165"], "fr": "MERDE ALORS, ON DIRAIT QUE SI LE VIEUX MO N\u0027AVAIT PAS VOULU ME BLESSER, IL M\u0027AURAIT TU\u00c9 DEPUIS LONGTEMPS.", "id": "SIAL, SEPERTINYA KALAU BUKAN KARENA TETUA MO TIDAK MAU MELUKAIKU, AKU SUDAH MATI DI TANGANNYA.", "pt": "NOSSA, PARECE QUE SE O VELHO MO N\u00c3O QUISESSE ME MACHUCAR, EU J\u00c1 TERIA SIDO MORTO POR ELE H\u00c1 MUITO TEMPO.", "text": "JEEZ, IT SEEMS THAT IF OLD MO HADN\u0027T WANTED TO AVOID HURTING ME, I WOULD HAVE BEEN KILLED BY HIM LONG AGO.", "tr": "Hay aksi, g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re Ya\u015fl\u0131 Mo bana zarar vermek istemeseydi, \u00e7oktan onun taraf\u0131ndan \u00f6ld\u00fcr\u00fclm\u00fc\u015ft\u00fcm."}, {"bbox": ["148", "2528", "293", "2711"], "fr": "CECI NE RESSEMBLE PAS DU TOUT \u00c0 QUELQUE CHOSE QUE LE VIEUX MO POSS\u00c9DERAIT, C\u0027EST BIZARRE !", "id": "INI SAMA SEKALI TIDAK SEPERTI BARANG MILIK TETUA MO, ANEH!", "pt": "ISSO N\u00c3O PARECE ALGO QUE O VELHO MO TERIA, \u00c9 ESTRANHO!", "text": "THIS IS SO UNLIKE SOMETHING OLD MO WOULD HAVE, SOMETHING\u0027S FISHY!", "tr": "Bu, Ya\u015fl\u0131 Mo\u0027nun sahip olaca\u011f\u0131 bir \u015feye hi\u00e7 benzemiyor, tuhaf!"}, {"bbox": ["663", "2014", "797", "2213"], "fr": "\u00caTRE EFFRAY\u00c9 PAR LES AFFAIRES D\u0027UN MORT, JE SUIS VRAIMENT PATH\u00c9TIQUE.", "id": "BISA KETAKUTAN OLEH BARANG ORANG MATI, AKU INI MEMANG KETERLALUAN.", "pt": "EU SOU MESMO UM CASO PERDIDO POR ME ASSUSTAR COM AS COISAS DE UM MORTO.", "text": "TO BE SCARED BY SOMETHING BELONGING TO A DEAD PERSON, I\u0027M REALLY SOMETHING.", "tr": "\u00d6l\u00fc bir adam\u0131n e\u015fyas\u0131ndan korkacak kadar da ne oldum ben b\u00f6yle."}, {"bbox": ["226", "1137", "372", "1295"], "fr": "JE NE PEUX QUE CHERCHER SUR LE CORPS DU VIEUX MO DES INDICES POUR LE MA\u00ceTRISER.", "id": "AKU HANYA BISA MENCARI PETUNJUK PADA TUBUH TETUA MO UNTUK MENGENDALIKANNYA.", "pt": "S\u00d3 POSSO PROCURAR NO CORPO DO VELHO MO POR PISTAS PARA CONTROL\u00c1-LO.", "text": "I CAN ONLY SEARCH OLD MO\u0027S BODY FOR CLUES TO RESTRAIN HIM.", "tr": "Onu kontrol alt\u0131na alacak bir ipucu bulmak i\u00e7in sadece Ya\u015fl\u0131 Mo\u0027nun \u00fczerinde arama yapabilirim."}, {"bbox": ["605", "626", "746", "756"], "fr": "CE TYPE VEUT ME TUER MAINTENANT, ET JE N\u0027AI AUCUNE FORCE POUR RIPOSTER !", "id": "ORANG INI SEKARANG MAU MEMBUNUHKU, AKU TIDAK PUNYA KEKUATAN UNTUK MELAWAN!", "pt": "ESTE CARA QUER ME MATAR AGORA, E EU N\u00c3O TENHO COMO REVIDAR!", "text": "THIS GUY WANTS TO KILL ME NOW, AND I HAVE NO WAY TO FIGHT BACK!", "tr": "Bu herif \u015fimdi beni \u00f6ld\u00fcrmek istiyor, kar\u015f\u0131 koyacak hi\u00e7 g\u00fcc\u00fcm yok!"}, {"bbox": ["570", "30", "727", "179"], "fr": "CETTE N\u00c9GLIGENCE REMPLIT HAN LI DE REGRETS CONCERNANT SA PROPRE IMPRUDENCE.", "id": "KELALAIAN INI MEMBUAT HAN LI SANGAT MENYESALI KETIDAKTELITIANNYA.", "pt": "ESSA NEGLIG\u00caNCIA FEZ HAN LI FICAR MUITO IRRITADO COM SUA PR\u00d3PRIA FALTA DE CAUTELA.", "text": "THIS OVERSIGHT MADE HAN LI VERY ANNOYED AT HIS OWN LACK OF CAUTION.", "tr": "Bu ihmal, Han Li\u0027nin kendi dikkatsizli\u011fine \u00e7ok sinirlenmesine neden oldu."}, {"bbox": ["608", "1636", "785", "1802"], "fr": "UN SAC DE SABLE EMPOISONN\u00c9 TREMP\u00c9 DANS DU VENIN DE SERPENT.", "id": "SEBUNGKUS PASIR BERACUN YANG DIRENDAM RACUN ULAR.", "pt": "UM SACO DE AREIA VENENOSA EMBEBIDA EM VENENO DE SERPENTE.", "text": "A BAG OF POISONOUS SAND SOAKED IN SNAKE VENOM.", "tr": "Y\u0131lan zehrine bat\u0131r\u0131lm\u0131\u015f bir kese zehirli kum."}, {"bbox": ["40", "1450", "183", "1602"], "fr": "UN TUBE DE FL\u00c9CHETTES DE MANCHE, MORTELLES AU MOINDRE CONTACT AVEC LE SANG.", "id": "SEBUAH PANAH LENGAN YANG MEMATIKAN SEKETIKA.", "pt": "UM TUBO DE DARDOS DE MANGA LETAIS.", "text": "A TUBE OF SLEEVE DARTS COATED WITH DEADLY POISON.", "tr": "Kan g\u00f6r\u00fcr g\u00f6rmez bo\u011faz\u0131 m\u00fch\u00fcrleyen bir k\u0131l\u0131f dolusu ok."}, {"bbox": ["434", "1450", "599", "1622"], "fr": "UNE DIZAINE DE BOOMERANGS INCROYABLEMENT TRANCHANTS.", "id": "BELASAN BUMERANG YANG SANGAT TAJAM.", "pt": "MAIS DE DEZ BUMERANGUES EXTREMAMENTE AFIADOS.", "text": "A DOZEN EXTREMELY SHARP BOOMERANGS.", "tr": "On k\u00fcsur tane inan\u0131lmaz keskin bumerang."}, {"bbox": ["728", "2568", "836", "2709"], "fr": "IL Y A UNE LETTRE \u00c0 L\u0027INT\u00c9RIEUR...", "id": "DI DALAMNYA ADA SEPUPCUK SURAT...", "pt": "H\u00c1 UMA CARTA AQUI DENTRO...", "text": "THERE\u0027S A LETTER IN HERE...", "tr": "\u0130\u00e7inde bir mektup var..."}, {"bbox": ["57", "430", "177", "572"], "fr": "ZUT, LA SEULE EAU EMPOISONN\u00c9E QUI POUVAIT L\u0027ATTEINDRE EST \u00c9PUIS\u00c9E.", "id": "SIAL, SATU-SATUNYA AIR RACUN YANG BISA MENGATASINYA JUGA SUDAH HABIS.", "pt": "DROGA, A \u00daNICA \u00c1GUA VENENOSA QUE PODERIA LIDAR COM ELE TAMB\u00c9M ACABOU.", "text": "DAMN IT, THE ONLY POISON WATER THAT COULD DEAL WITH HIM HAS ALL BEEN USED UP.", "tr": "Kahretsin, onunla ba\u015fa \u00e7\u0131kabilecek tek zehirli su da bitti."}, {"bbox": ["135", "892", "242", "1025"], "fr": "PUISQU\u0027IL N\u0027OB\u00c9IT QU\u0027AUX ORDRES DU VIEUX MO,", "id": "KARENA DIA HANYA MENDENGARKAN PERINTAH TETUA MO,", "pt": "J\u00c1 QUE ELE S\u00d3 OBEDECE \u00c0S ORDENS DO VELHO MO,", "text": "SINCE HE ONLY LISTENS TO OLD MO\u0027S COMMANDS,", "tr": "Madem sadece Ya\u015fl\u0131 Mo\u0027nun emirlerini dinliyor,"}, {"bbox": ["535", "492", "668", "644"], "fr": "RIEN QU\u0027\u00c0 LE VOIR, MES \u00c9PAULES ME FONT MAL.", "id": "MELIHATNYA SAJA BAHUKU JADI SAKIT.", "pt": "S\u00d3 DE V\u00ca-LO, MEUS OMBROS COME\u00c7AM A DOER.", "text": "MY SHOULDER STARTS TO HURT JUST BY LOOKING AT HIM.", "tr": "Onu g\u00f6r\u00fcnce omuzlar\u0131m a\u011fr\u0131maya ba\u015flad\u0131."}, {"bbox": ["290", "2307", "384", "2426"], "fr": "HEIN ? UN SACHET PARFUM\u00c9 ?", "id": "EH? KANTONG WANGI?", "pt": "H\u00c3? UMA BOLSINHA PERFUMADA?", "text": "HUH? A SACHET?", "tr": "Eh? Koku kesesi mi?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/23/6.webp", "translations": [{"bbox": ["713", "951", "861", "1113"], "fr": "NON, DANS UN MOMENT AUSSI TENDU ET S\u00c9RIEUX,", "id": "TIDAK BOLEH, DI SAAT TEGANG DAN SERIUS SEPERTI INI,", "pt": "N\u00c3O, NUM MOMENTO TENSO E S\u00c9RIO COMO ESTE,", "text": "NO, IN SUCH A TENSE AND SERIOUS MOMENT,", "tr": "Hay\u0131r, b\u00f6ylesine gergin ve ciddi bir anda,"}, {"bbox": ["577", "1185", "700", "1332"], "fr": "COMMENT AI-JE PU PENSER \u00c0 CE TYPE ?", "id": "BAGAIMANA BISA AKU MEMIKIRKAN ORANG ITU.", "pt": "COMO EU PODERIA PENSAR NAQUELE CARA?", "text": "WHY WOULD I THINK OF THAT GUY?", "tr": "Nas\u0131l o herifi d\u00fc\u015f\u00fcnebilirim ki?"}, {"bbox": ["534", "948", "635", "1083"], "fr": "CALME-TOI, CALME-TOI HAN LI...", "id": "TENANG, TENANG HAN LI...", "pt": "CALMA, CALMA, HAN LI...", "text": "CALM DOWN, CALM DOWN, HAN LI...", "tr": "Sakin ol, sakin ol Han Li..."}, {"bbox": ["203", "902", "288", "1010"], "fr": "CE TYPE...", "id": "ORANG INI...", "pt": "ESTE CARA...", "text": "THIS GUY...", "tr": "Bu herif..."}, {"bbox": ["397", "913", "487", "1022"], "fr": "INCROYABLEMENT...", "id": "TERNYATA", "pt": "INESPERADAMENTE...", "text": "ACTUALLY...", "tr": "Ger\u00e7ekten de..."}, {"bbox": ["684", "301", "839", "413"], "fr": "\u00c7A !", "id": "INI!", "pt": "ISTO!", "text": "THIS!", "tr": "Bu!"}, {"bbox": ["188", "1125", "281", "1230"], "fr": "CE TYPE...", "id": "ORANG INI...", "pt": "ESTE CARA...", "text": "THIS GUY...", "tr": "Bu herif..."}, {"bbox": ["66", "29", "204", "202"], "fr": "HUM ?", "id": "HM?", "pt": "HM?", "text": "HM?", "tr": "Hmm?"}, {"bbox": ["123", "636", "207", "699"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/23/7.webp", "translations": [{"bbox": ["484", "2022", "617", "2201"], "fr": "QUEL DOMMAGE, IL \u00c9TAIT EN FAIT D\u00c9J\u00c0 TOMB\u00c9 DANS LE PI\u00c8GE DE CET INDIVIDU.", "id": "KASIHAN SEKALI, SEBENARNYA DIA SUDAH JATUH KE DALAM PERANGKAP ORANG INI.", "pt": "QUE PENA, NA VERDADE ELE J\u00c1 CAIU NA ARMADILHA DESTE SUJEITO.", "text": "IT\u0027S A PITY, ACTUALLY HE HAD ALREADY FALLEN INTO THIS GUY\u0027S TRAP.", "tr": "Ne yaz\u0131k ki, asl\u0131nda o \u00e7oktan bu herifin tuza\u011f\u0131na d\u00fc\u015fm\u00fc\u015ft\u00fc."}, {"bbox": ["110", "287", "314", "510"], "fr": "QUE TU AIES RENCONTR\u00c9 UNE TELLE CHOSE, TU ES VRAIMENT TROP B\u00caTE !", "id": "KAU MENGALAMI HAL SEPERTI INI, BODOH SEKALI!", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE PASSOU POR ALGO ASSIM, QUE IDIOTA!", "text": "YOU ENCOUNTERED SUCH A THING, YOU\u0027RE REALLY TOO STUPID!", "tr": "B\u00f6yle bir \u015feyle kar\u015f\u0131la\u015fman... Ger\u00e7ekten \u00e7ok aptals\u0131n!"}, {"bbox": ["105", "2079", "242", "2229"], "fr": "ON DIRAIT QUE LE VIEUX MO NE PRENAIT ABSOLUMENT PAS YU ZITONG AU S\u00c9RIEUX,", "id": "SEPERTINYA TETUA MO SAMA SEKALI TIDAK MENGANGGAP YU ZITONG,", "pt": "PARECE QUE O VELHO MO N\u00c3O DEU A M\u00cdNIMA IMPORT\u00c2NCIA A YU ZITONG,", "text": "IT SEEMS OLD MO DIDN\u0027T TAKE YU ZITONG SERIOUSLY AT ALL,", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re Ya\u015fl\u0131 Mo, Yu Zitong\u0027u hi\u00e7 ciddiye almam\u0131\u015f,"}, {"bbox": ["588", "765", "788", "990"], "fr": "CETTE AFFAIRE, IL NE FAUT SURTOUT PAS QUE CET INDIVIDU L\u0027APPRENNE !", "id": "HAL INI, SAMA SEKALI TIDAK BOLEH DIKETAHUI ORANG ITU!", "pt": "ESTE ASSUNTO, DE JEITO NENHUM AQUELE CARA PODE SABER!", "text": "THIS MATTER MUST NEVER BE KNOWN BY THAT GUY!", "tr": "Bu meseleyi o herifin kesinlikle bilmemesi laz\u0131m!"}, {"bbox": ["58", "82", "206", "235"], "fr": "[SFX] AHAHAHAHAHA !!", "id": "AHAHAHAHAHA!!", "pt": "[SFX] AHAHAHAHAHA!!", "text": "[SFX]AHAHAHAHAHA!!", "tr": "Ahahahahaha!!"}, {"bbox": ["80", "1455", "142", "1966"], "fr": "HAN LI, SI TU VOIS CETTE LETTRE", "id": "HAN LI, JIKA KAU MEMBACA SURAT INI", "pt": "HAN LI, SE VOC\u00ca VIR ESTA CARTA,", "text": "HAN LI, IF YOU SEE THIS LETTER...", "tr": "Han Li, e\u011fer bu mektubu g\u00f6r\u00fcyorsan,"}, {"bbox": ["774", "1444", "838", "2140"], "fr": "IL N\u0027EST QU\u0027UN PETIT PERSONNAGE \u00c9GO\u00cfSTE ET INSENSIBLE.", "id": "DIA HANYALAH ORANG KECIL YANG EGOIS DAN BERDARAH DINGIN.", "pt": "ELE \u00c9 APENAS UM PERSONAGEM PEQUENO, EGO\u00cdSTA E INSENS\u00cdVEL.", "text": "HE\u0027S JUST A SELFISH AND COLD-BLOODED MINOR CHARACTER.", "tr": "O sadece bencil ve kalpsiz k\u00fc\u00e7\u00fck bir karakter."}, {"bbox": ["672", "1565", "745", "1820"], "fr": "QUANT \u00c0 YU ZITONG,", "id": "MENGENAI YU ZITONG", "pt": "QUANTO A YU ZITONG,", "text": "AS FOR YU ZITONG...", "tr": "Yu Zitong\u0027a gelince,"}, {"bbox": ["186", "1533", "238", "1903"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/23/8.webp", "translations": [{"bbox": ["114", "274", "249", "420"], "fr": "IL S\u0027AV\u00c8RE QUE L\u0027ANTIDOTE DE CETTE PILULE D\u0027INSECTE CADAV\u00c9RIQUE EST LUI-M\u00caME TOXIQUE.", "id": "TERNYATA PENAWAR PIL CACING ITU SENDIRI JUGA BERACUN.", "pt": "ACONTECE QUE O ANT\u00cdDOTO PARA A P\u00cdLULA DE VERME TAMB\u00c9M \u00c9 VENENOSO.", "text": "IT TURNS OUT THAT THE ANTIDOTE FOR THE CORPSE WORM PILL ITSELF IS ALSO POISONOUS.", "tr": "Me\u011fer o Ceset B\u00f6ce\u011fi Hap\u0131n\u0131n panzehiri de zehirliymi\u015f."}, {"bbox": ["59", "528", "293", "765"], "fr": "SI JE VEUX OBTENIR L\u0027ANTIDOTE, JE DOIS ME RENDRE DANS LA VILLE NATALE DU VIEUX MO AU PLUS TARD DANS DEUX ANS.", "id": "JIKA AKU INGIN MENDAPATKAN PENAWARNYA, AKU HARUS PERGI KE KAMPUNG HALAMAN TETUA MO PALING LAMBAT DALAM DUA TAHUN.", "pt": "SE EU QUISER OBTER O ANT\u00cdDOTO, DEVO IR \u00c0 CIDADE NATAL DO VELHO MO EM, NO M\u00c1XIMO, DOIS ANOS.", "text": "IF I WANT TO GET THE ANTIDOTE, I MUST GO TO OLD MO\u0027S HOMETOWN WITHIN TWO YEARS AT THE LATEST.", "tr": "E\u011fer panzehiri almak istiyorsam, en ge\u00e7 iki y\u0131l i\u00e7inde Ya\u015fl\u0131 Mo\u0027nun memleketine gitmeliyim."}, {"bbox": ["349", "776", "516", "959"], "fr": "IL M\u0027A ENSEIGN\u00c9 TOUS LES D\u00c9TAILS POUR FAIRE FACE \u00c0 SES SUBORDONN\u00c9S ET \u00c0 SES ENNEMIS,", "id": "DIA MENGAJARIKU BERBAGAI DETAIL CARA MENGHADAPI BAWAHAN DAN MUSUH-MUSUHNYA,", "pt": "ELE ME ENSINOU TODOS OS DETALHES SOBRE COMO LIDAR COM SEUS SUBORDINADOS E INIMIGOS,", "text": "HE TAUGHT ME ALL THE DETAILS OF DEALING WITH HIS SUBORDINATES AND ENEMIES,", "tr": "Adamlar\u0131yla ve d\u00fc\u015fmanlar\u0131yla ba\u015fa \u00e7\u0131kma konusundaki her t\u00fcrl\u00fc ayr\u0131nt\u0131y\u0131 bana \u00f6\u011fretti,"}, {"bbox": ["309", "1325", "478", "1498"], "fr": "EN \u00c9CHANGE, IL ME L\u00c9GUERAIT LA MOITI\u00c9 DE TOUS SES BIENS...", "id": "SEBAGAI GANTINYA DIA AKAN MENINGGALKANKU SEPARUH DARI SELURUH HARTANYA...", "pt": "EM TROCA, ELE ME DEIXARIA METADE DE TODA A SUA PROPRIEDADE...", "text": "IN EXCHANGE, HE WILL LEAVE HALF OF ALL HIS PROPERTY TO ME...", "tr": "Kar\u015f\u0131l\u0131\u011f\u0131nda t\u00fcm mal varl\u0131\u011f\u0131n\u0131n yar\u0131s\u0131n\u0131 bana b\u0131rakacakt\u0131..."}, {"bbox": ["49", "43", "170", "219"], "fr": "CE VIEUX MO, C\u0027EST VRAIMENT DANS LES VIEILLES MARMITES QU\u0027ON FAIT LES MEILLEURES SOUPES.", "id": "TETUA MO INI, MEMANG JAHE SEMAKIN TUA SEMAKIN PEDAS,", "pt": "VELHO MO, ESSE CARA... REALMENTE, \u00c9 UMA RAPOSA VELHA.", "text": "OLD MO, THAT GUY, THE OLDER THE GINGER, THE HOTTER IT IS,", "tr": "Ya\u015fl\u0131 Mo, bu adam... Tecr\u00fcbe konu\u015fuyor i\u015fte,"}, {"bbox": ["355", "1036", "480", "1170"], "fr": "IL VEUT QUE JE PROT\u00c8GE SA FEMME, SA FILLE ET SES BIENS.", "id": "MEMINTAKU MELINDUNGI ISTRI, PUTRI, DAN HARTANYA.", "pt": "QUER QUE EU PROTEJA SUA ESPOSA, FILHA E PROPRIEDADE.", "text": "WANTING ME TO PROTECT HIS WIFE, DAUGHTER, AND PROPERTY.", "tr": "Kar\u0131s\u0131n\u0131, k\u0131z\u0131n\u0131 ve mal varl\u0131\u011f\u0131n\u0131 korumam\u0131 istiyor."}, {"bbox": ["278", "1599", "385", "1699"], "fr": "TOUS LES BIENS...", "id": "SELURUH HARTA.", "pt": "TODA A PROPRIEDADE.", "text": "ALL OF HIS PROPERTY...", "tr": "T\u00fcm mal varl\u0131\u011f\u0131..."}, {"bbox": ["714", "253", "857", "406"], "fr": "L\u0027ANTIDOTE EST LE TR\u00c9SOR FAMILIAL DE SA MAISON : LE PR\u00c9CIEUX JADE DU SOLEIL CHALEUREUX.", "id": "PENAWARNYA ADALAH PUSAKA KELUARGANYA: GIOK MATAHARI HANGAT.", "pt": "O ANT\u00cdDOTO \u00c9 O TESOURO DE FAM\u00cdLIA DELE: A JOIA DO SOL RADIANTE.", "text": "THE ANTIDOTE IS HIS FAMILY\u0027S HEIRLOOM: THE WARM SUN JADE.", "tr": "Panzehir, ailesinin yadig\u00e2r\u0131 olan Il\u0131k G\u00fcne\u015f De\u011ferli Ye\u015fimi."}, {"bbox": ["776", "1215", "843", "1664"], "fr": "PARLER D\u0027ARGENT, \u00c7A, \u00c7A M\u0027INT\u00c9RESSE.", "id": "KALAU SUDAH MENYANGKUT UANG, AKU JADI TERTARIK.", "pt": "MENCIONAR DINHEIRO ME DEIXA TENTADO.", "text": "IF YOU MENTION MONEY, THEN I\u0027M INTERESTED.", "tr": "Para laf\u0131 ge\u00e7ince akl\u0131m \u00e7eliniyor tabii."}, {"bbox": ["432", "1727", "502", "1765"], "fr": "ARGENT", "id": "UANG", "pt": "DINHEIRO.", "text": "MONEY", "tr": "Para"}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/23/9.webp", "translations": [{"bbox": ["56", "1441", "243", "1658"], "fr": "LE VIEUX MO A \u00c9GALEMENT LAISS\u00c9 DANS LA LETTRE LES M\u00c9THODES DE CONTR\u00d4LE DU G\u00c9ANT ESCLAVE DE FER ET DE L\u0027\u00ab OISEAU AUX AILES DE NUAGE \u00bb,", "id": "TETUA MO JUGA MENINGGALKAN CARA MENGENDALIKAN RAKSASA TIE NU DAN \"BURUNG SAYAP AWAN\" DI DALAM SURAT,", "pt": "O VELHO MO TAMB\u00c9M DEIXOU OS M\u00c9TODOS DE CONTROLE DO GIGANTE TIE NU E DO \u0027P\u00c1SSARO ASA DE NUVEM\u0027 NA CARTA,", "text": "OLD MO ALSO LEFT THE CONTROL METHODS FOR THE GIANT SLAVE AND THE \u0027CLOUD WING BIRD\u0027 IN THE LETTER.", "tr": "Ya\u015fl\u0131 Mo ayr\u0131ca dev Tieniu ve \u0027Bulut Kanatl\u0131 Ku\u015f\u0027un kontrol y\u00f6ntemlerini de mektupta b\u0131rakm\u0131\u015f,"}, {"bbox": ["57", "1838", "262", "2055"], "fr": "\"L\u0027AUTRE N\u0027EST QU\u0027UN CADAVRE AMBULANT, SA V\u00c9RITABLE \u00c2ME S\u0027EST D\u00c9J\u00c0 R\u00c9INCARN\u00c9E, INUTILE DE S\u0027ATTRISTER EN LE VOYANT.\"", "id": "\"DIA HANYALAH MAYAT HIDUP, JIWA ASLINYA SUDAH LAMA BEREINKARNASI, TIDAK PERLU BERSEDIH MELIHATNYA.\"", "pt": "\u0027ELE \u00c9 APENAS UMA CASCA VAZIA, SUA VERDADEIRA ALMA J\u00c1 REENCARNOU. N\u00c3O H\u00c1 NECESSIDADE DE FICAR TRISTE AO V\u00ca-LO.\u0027", "text": "THE OTHER PARTY IS JUST A WALKING CORPSE, THEIR TRUE SOUL HAS ALREADY REINCARNATED. DO NOT BE SAD WHEN YOU SEE THEM.", "tr": "\u0027Kar\u015f\u0131 taraf sadece y\u00fcr\u00fcyen bir ceset, ger\u00e7ek ruhu \u00e7oktan reenkarne oldu, onu g\u00f6r\u00fcnce \u00fcz\u00fclmene gerek yok.\u0027"}, {"bbox": ["724", "621", "872", "817"], "fr": "TU AS AUSSI ATTEINT CET \u00c2GE, ET PUIS, C\u0027EST MA FILLE, HEIN.", "id": "KAU JUGA SUDAH SEUSIA INI, LAGIPULA, ITU PUTRIKU LHO.", "pt": "VOC\u00ca TAMB\u00c9M J\u00c1 CHEGOU A ESTA IDADE. AL\u00c9M DISSO, ESSA \u00c9 MINHA FILHA, SABE?", "text": "YOU\u0027RE AT THAT AGE ALREADY. BESIDES, THAT\u0027S MY DAUGHTER WE\u0027RE TALKING ABOUT.", "tr": "Sen de o ya\u015fa geldin, \u00fcstelik o benim k\u0131z\u0131m, biliyorsun."}, {"bbox": ["49", "36", "212", "202"], "fr": "IL VA AUSSI... ME D\u00c9SIGNER UNE DE SES FILLES EN MARIAGE,", "id": "DIA JUGA AKAN... MENUNJUK SALAH SATU PUTRINYA UNTUK MENIKAH DENGANKU,", "pt": "ELE TAMB\u00c9M... DESIGNARIA UMA DE SUAS FILHAS PARA SE CASAR COMIGO,", "text": "HE WILL ALSO... DESIGNATE ONE OF HIS DAUGHTERS TO MARRY ME.", "tr": "Ayr\u0131ca... k\u0131zlar\u0131ndan birini benimle evlendirecekmi\u015f,"}, {"bbox": ["390", "1074", "513", "1249"], "fr": "M\u00caME MORT, IL VEUT ENCORE LUTTER CONTRE LE DESTIN.", "id": "MESKIPUN SUDAH MATI, MASIH HARUS BERTARUNG MELAWAN TAKDIR.", "pt": "MESMO MORTO, ELE AINDA QUER LUTAR CONTRA O DESTINO.", "text": "EVEN IN DEATH, I MUST STILL FIGHT AGAINST FATE.", "tr": "\u00d6l\u00fcm\u00fcnde bile kaderle m\u00fccadele etmek istiyor."}, {"bbox": ["685", "883", "789", "1022"], "fr": "CE TYPE EST VRAIMENT UN PERSONNAGE AMBITIEUX ET IMPITOYABLE.", "id": "ORANG INI MEMANG HEBAT.", "pt": "ESTE CARA \u00c9 REALMENTE UM HOMEM AMBICIOSO E IMPLAC\u00c1VEL.", "text": "THIS GUY IS TRULY A TYRANT.", "tr": "Bu adam ger\u00e7ekten de di\u015fli bir herif."}, {"bbox": ["686", "2427", "834", "2576"], "fr": "SI \u00c7A NE MARCHE PAS, JE ME R\u00c9FUGIERAI IMM\u00c9DIATEMENT DANS LA MAISON.", "id": "JIKA TIDAK BERHASIL, AKU AKAN SEGERA LARI KEMBALI KE DALAM RUMAH.", "pt": "SE N\u00c3O DER CERTO, EU FUJO DE VOLTA PARA O QUARTO IMEDIATAMENTE.", "text": "IF IT DOESN\u0027T WORK, I\u0027LL IMMEDIATELY ESCAPE BACK INTO THE ROOM.", "tr": "E\u011fer ba\u015far\u0131l\u0131 olmazsa, hemen eve geri ka\u00e7aca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["670", "1472", "827", "1666"], "fr": "POURQUOI ME DIRE \u00c7A, AI-JE L\u0027AIR DE QUELQU\u0027UN DE TR\u00c8S SENTIMENTAL ?", "id": "UNTUK APA BICARA INI PADAKU, APAKAH AKU TERLIHAT SEPERTI ORANG YANG PENUH PERASAAN?", "pt": "POR QUE ME DIZER ISSO? POR ACASO PARE\u00c7O ALGU\u00c9M EMOTIVO?", "text": "WHY ARE YOU TELLING ME THIS? DO I LOOK LIKE A SENTIMENTAL PERSON?", "tr": "Bunu bana neden s\u00f6yl\u00fcyor ki, duygusal birine mi benziyorum?"}, {"bbox": ["135", "192", "279", "338"], "fr": "LA DOT EST CE PR\u00c9CIEUX JADE DU SOLEIL CHALEUREUX.", "id": "MAS KAWINNYA ADALAH GIOK MATAHARI HANGAT ITU.", "pt": "O DOTE \u00c9 AQUELA JOIA DO SOL RADIANTE.", "text": "THE DOWRY IS THAT WARM SUN JADE.", "tr": "\u00c7eyiz de o Il\u0131k G\u00fcne\u015f De\u011ferli Ye\u015fimi."}, {"bbox": ["53", "1092", "159", "1230"], "fr": "ON DIRAIT QUE JE N\u0027AI PAS D\u0027AUTRE CHOIX QUE D\u0027Y ALLER.", "id": "SEPERTINYA AKU HARUS PERGI.", "pt": "PARECE QUE N\u00c3O TENHO ESCOLHA A N\u00c3O SER IR.", "text": "IT SEEMS I HAVE NO CHOICE BUT TO GO.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re gitmekten ba\u015fka \u00e7arem yok."}, {"bbox": ["749", "2234", "871", "2386"], "fr": "MAIS JE PENSE TOUJOURS QUE CE TYPE EST TR\u00c8S DANGEREUX,", "id": "TAPI AKU MASIH MERASA ORANG ITU SANGAT BERBAHAYA,", "pt": "MAS AINDA ACHO AQUELE CARA MUITO PERIGOSO,", "text": "BUT I STILL FEEL THAT GUY IS VERY DANGEROUS.", "tr": "Ama o herifin h\u00e2l\u00e2 \u00e7ok tehlikeli oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorum,"}, {"bbox": ["65", "466", "145", "874"], "fr": "MAIS JE NE SUIS ENCORE QU\u0027UN ENFANT...", "id": "TAPI AKU MASIH ANAK-ANAK.", "pt": "MAS EU AINDA SOU UMA CRIAN\u00c7A.", "text": "BUT I\u0027M STILL A KID.", "tr": "Ama ben daha \u00e7ocu\u011fum..."}, {"bbox": ["325", "2049", "425", "2180"], "fr": "TANT PIS, ESSAYONS VOIR.", "id": "TERSELAH, COBA SAJA.", "pt": "N\u00c3O IMPORTA, VOU TENTAR.", "text": "IT DOESN\u0027T MATTER, I\u0027LL TRY.", "tr": "Bo\u015f ver, bir deneyeyim."}, {"bbox": ["356", "912", "462", "1035"], "fr": "AH, FRANCHEMENT, TU M\u0027\u00c9PATES.", "id": "AIH, AKU MENYERAH PADAMU.", "pt": "AI, ME DOU POR VENCIDO.", "text": "ALRIGHT, I GIVE UP.", "tr": "Of, ne diyeyim sana."}, {"bbox": ["225", "1682", "328", "1807"], "fr": "SUPER !", "id": "BAGUS SEKALI!", "pt": "\u00d3TIMO!", "text": "GREAT!", "tr": "Harika!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/23/10.webp", "translations": [{"bbox": ["568", "963", "641", "1057"], "fr": "R\u00c9USSI !", "id": "BERHASIL!", "pt": "CONSEGUI!", "text": "IT WORKED!", "tr": "Oldu!"}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/23/11.webp", "translations": [{"bbox": ["229", "1704", "399", "1874"], "fr": "J\u0027AI L\u0027IMPRESSION QU\u0027UNE \u00c9TRANGE \u00c9MOTION D\u00c9FERLE DANS MON C\u0152UR...", "id": "RASANYA SEPERTI ADA PERASAAN ANEH YANG MASUK KE DALAM HATIKU...", "pt": "SINTO COMO SE UMA EMO\u00c7\u00c3O ESTRANHA ESTIVESSE SURGINDO EM MEU CORA\u00c7\u00c3O...", "text": "I FEEL LIKE A STRANGE EMOTION IS RUSHING INTO MY HEART...", "tr": "Sanki kalbime tuhaf bir duygu ak\u0131yormu\u015f gibi hissediyorum..."}, {"bbox": ["78", "1575", "220", "1715"], "fr": "LE REGARD DE CE TYPE EST DEVENU SOUMIS !", "id": "TATAPAN ORANG INI JADI PATUH!", "pt": "O OLHAR DESTE CARA TORNOU-SE SUBMISSO!", "text": "THIS GUY\u0027S EYES HAVE BECOME OBEDIENT!", "tr": "Bu herifin bak\u0131\u015flar\u0131 itaatk\u00e2rla\u015ft\u0131!"}, {"bbox": ["189", "2079", "306", "2224"], "fr": "ESCLAVE DE FER, D\u00c9TRUIS-MOI CETTE PORTE.", "id": "TIE NU, BONGKAR PINTU INI UNTUKKU.", "pt": "TIE NU, DERRUBE ESTA PORTA PARA MIM.", "text": "IRON SLAVE, TEAR DOWN THIS DOOR FOR ME.", "tr": "Tieniu, bu kap\u0131y\u0131 benim i\u00e7in y\u0131k."}, {"bbox": ["730", "443", "809", "563"], "fr": "[SFX] ABSORBE", "id": "[SFX] SERAP", "pt": "[SFX] ABSORVE", "text": "[SFX]ABSORB", "tr": "[SFX] Emilim"}, {"bbox": ["604", "896", "695", "983"], "fr": "[SFX] MMH !!", "id": "[SFX] MMH!!", "pt": "[SFX] NGH!!", "text": "UGH!!", "tr": "[SFX] Hnngh!!"}, {"bbox": ["52", "1974", "139", "2065"], "fr": "ESSAIE.", "id": "COBA.", "pt": "VAMOS TENTAR.", "text": "LET\u0027S TRY.", "tr": "Deneyelim."}], "width": 900}, {"height": 1404, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/23/12.webp", "translations": [{"bbox": ["49", "234", "184", "381"], "fr": "SI CE TYPE POUVAIT \u00caTRE \u00c0 MON SERVICE, CE SERAIT TROP G\u00c9NIAL !", "id": "KALAU ORANG INI BISA KUGUNAKAN, ITU AKAN SANGAT KEREN!", "pt": "SE ESTE CARA PUDER SER USADO POR MIM, ISSO SERIA INCR\u00cdVEL DEMAIS!", "text": "IT WOULD BE GREAT IF I COULD USE THIS GUY!", "tr": "Bu herif benim i\u00e7in \u00e7al\u0131\u015f\u0131rsa \u00e7ok harika olur!"}, {"bbox": ["479", "166", "616", "341"], "fr": "QUI A BIEN PU CR\u00c9ER CE TYPE ? C\u0027EST TROP FORMIDABLE !", "id": "SIAPA YANG MENCIPTAKAN ORANG INI, INI HEBAT SEKALI.", "pt": "QUEM DIABOS CRIOU ESTE CARA? ISSO \u00c9 INCR\u00cdVEL DEMAIS!", "text": "WHO CREATED THIS GUY? THIS IS AMAZING!", "tr": "Bu herifi kim yaratt\u0131 acaba, bu \u00e7ok harika!"}, {"bbox": ["60", "50", "155", "173"], "fr": "IL OB\u00c9IT VRAIMENT !", "id": "BENAR-BENAR PATUH SEKARANG!", "pt": "REALMENTE OBEDECEU!", "text": "HE REALLY OBEYED!", "tr": "Ger\u00e7ekten s\u00f6z dinliyor!"}], "width": 900}]
Manhua