This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 251
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/251/0.webp", "translations": [{"bbox": ["5", "1370", "812", "1499"], "fr": "BILIBILI COMICS, EXCLUSIVIT\u00c9 JIYUN. \u0152UVRE ORIGINALE : WANG YU \u4e28 SC\u00c9NARIO ET DESSIN : HEHEX DANGAOYUE. TOUTE REPRODUCTION DE CETTE \u0152UVRE EST INTERDITE ET SERA POURSUIVIE JUDICIAIREMENT.", "id": "KOMIK EKSKLUSIF BILIBILI. KARYA ASLI: WANG YU | ILUSTRASI: HEHEX CAKE MOON. KARYA INI DILARANG UNTUK DIREPRODUKSI DALAM BENTUK APAPUN. PELANGGARAN AKAN DIKENAKAN SANKSI HUKUM.", "pt": "BILIBILI COMICS EXCLUSIVO\nOBRA ORIGINAL: WANG YU | ARTE: HEHEX DANGAO YUE\nESTA OBRA N\u00c3O PODE SER REPRODUZIDA DE NENHUMA FORMA. UMA VEZ DESCOBERTO, A RESPONSABILIDADE LEGAL SER\u00c1 INVESTIGADA.", "text": "...", "tr": "Bilibili Comics \u00d6zel Toplama Orijinal Eser: Wang Yu | \u00c7izim: HeHeX Ay Pastas\u0131\nBu eserin herhangi bir \u015fekilde \u00e7o\u011falt\u0131lmas\u0131 yasakt\u0131r. Tespit edilmesi halinde yasal i\u015flem ba\u015flat\u0131lacakt\u0131r."}, {"bbox": ["5", "1370", "812", "1499"], "fr": "BILIBILI COMICS, EXCLUSIVIT\u00c9 JIYUN. \u0152UVRE ORIGINALE : WANG YU \u4e28 SC\u00c9NARIO ET DESSIN : HEHEX DANGAOYUE. TOUTE REPRODUCTION DE CETTE \u0152UVRE EST INTERDITE ET SERA POURSUIVIE JUDICIAIREMENT.", "id": "KOMIK EKSKLUSIF BILIBILI. KARYA ASLI: WANG YU | ILUSTRASI: HEHEX CAKE MOON. KARYA INI DILARANG UNTUK DIREPRODUKSI DALAM BENTUK APAPUN. PELANGGARAN AKAN DIKENAKAN SANKSI HUKUM.", "pt": "BILIBILI COMICS EXCLUSIVO\nOBRA ORIGINAL: WANG YU | ARTE: HEHEX DANGAO YUE\nESTA OBRA N\u00c3O PODE SER REPRODUZIDA DE NENHUMA FORMA. UMA VEZ DESCOBERTO, A RESPONSABILIDADE LEGAL SER\u00c1 INVESTIGADA.", "text": "...", "tr": "Bilibili Comics \u00d6zel Toplama Orijinal Eser: Wang Yu | \u00c7izim: HeHeX Ay Pastas\u0131\nBu eserin herhangi bir \u015fekilde \u00e7o\u011falt\u0131lmas\u0131 yasakt\u0131r. Tespit edilmesi halinde yasal i\u015flem ba\u015flat\u0131lacakt\u0131r."}, {"bbox": ["12", "13", "68", "295"], "fr": "CHRONIQUES D\u0027UN MORTEL EN QU\u00caTE D\u0027IMMORTALIT\u00c9", "id": "FAN REN XIU XIAN ZHUAN", "pt": "UM REGISTRO DA JORNADA DE UM MORTAL \u00c0 IMORTALIDADE", "text": "A RECORD OF A MORTAL\u0027S JOURNEY TO IMMORTALITY", "tr": "Fani\u0027nin \u00d6l\u00fcms\u00fczl\u00fck Ser\u00fcveni"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/251/1.webp", "translations": [{"bbox": ["254", "42", "398", "219"], "fr": "POURRIEZ-VOUS ME DIRE CE QUI S\u0027EST PASS\u00c9 R\u00c9CEMMENT SUR L\u0027\u00ceLE DE QIYUAN ?", "id": "APA YANG SEBENARNYA TERJADI DI PULAU QIYUAN BARU-BARU INI, MOHON CERITAKAN KEPADAKU.", "pt": "POR FAVOR, PODERIAM ME CONTAR O QUE EXATAMENTE ACONTECEU RECENTEMENTE NA ILHA QIYUAN?", "text": "WHAT ON EARTH HAS BEEN HAPPENING ON QI YUAN ISLAND RECENTLY? PLEASE TELL ME EVERYTHING.", "tr": "Son zamanlarda Qiyuan Adas\u0131\u0027nda neler oldu\u011funu bana anlat\u0131r m\u0131s\u0131n\u0131z?"}, {"bbox": ["699", "113", "839", "255"], "fr": "AUTANT QUE JE ME SOUVIENNE, LES CULTIVATEURS VENAIENT RAREMENT DANS CETTE ZONE MARITIME AUPARAVANT.", "id": "AKU INGAT DULU JARANG ADA KULTIVATOR YANG DATANG KE WILAYAH LAUT INI.", "pt": "EU ME LEMBRO QUE ANTIGAMENTE ESTA \u00c1REA MAR\u00cdTIMA RARAMENTE RECEBIA A VISITA DE CULTIVADORES.", "text": "I REMEMBER THAT FEW CULTIVATORS USED TO COME TO THIS SEA AREA.", "tr": "Bu deniz b\u00f6lgesine eskiden nadiren geli\u015fimcilerin geldi\u011fini hat\u0131rl\u0131yorum."}, {"bbox": ["741", "315", "865", "447"], "fr": "EST-CE QUE TOUT LE MONDE NE CHASSE PAS LES B\u00caTES D\u00c9MONIAQUES DANS LES ABYSSES MARINES ?", "id": "BUKANNYA SEMUA ORANG BERBURU MONSTER IBLIS DI JURANG LAUT?", "pt": "TODOS N\u00c3O EST\u00c3O CA\u00c7ANDO BESTAS DEMON\u00cdACAS NO ABISMO MARINHO?", "text": "AREN\u0027T WE ALL SUPPOSED TO BE HUNTING DEMON BEASTS IN THE SEA ABYSS?", "tr": "Herkes Deniz U\u00e7urumu\u0027nda canavar avlam\u0131yor mu?"}, {"bbox": ["601", "27", "725", "164"], "fr": "J\u0027AI (HAN) RENCONTR\u00c9 PLUSIEURS GROUPES DE CULTIVATEURS R\u00c9CEMMENT. MOI, AVANT...", "id": "AKU, HAN, BARU-BARU INI TERUS-MENERUS BERTEMU BEBERAPA KELOMPOK KULTIVATOR. DULU SAYA...", "pt": "EU, HAN, ENCONTREI V\u00c1RIOS GRUPOS DE CULTIVADORES RECENTEMENTE.", "text": "I\u0027VE RECENTLY ENCOUNTERED SEVERAL WAVES OF CULTIVATORS.", "tr": "Ben Han, son zamanlarda birka\u00e7 grup geli\u015fimciyle kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131m. Ben \u00f6nceden..."}, {"bbox": ["665", "633", "787", "772"], "fr": "LA ZONE DES ABYSSES MARINES EST DEPUIS LONGTEMPS UNE ZONE INTERDITE AUX CULTIVATEURS.", "id": "WILAYAH LAUT DALAM SUDAH LAMA MENJADI DAERAH TERLARANG BAGI PARA KULTIVATOR.", "pt": "A REGI\u00c3O DO ABISMO MARINHO H\u00c1 MUITO TEMPO SE TORNOU UMA ZONA PROIBIDA PARA CULTIVADORES.", "text": "THE ABYSS SEA AREA HAS LONG BEEN A FORBIDDEN ZONE FOR CULTIVATORS.", "tr": "U\u00e7urum Deniz B\u00f6lgesi \u00e7oktan geli\u015fimciler i\u00e7in yasak b\u00f6lge haline geldi."}, {"bbox": ["41", "623", "193", "781"], "fr": "ON DIRAIT, AMI DAO\u00cfSTE, QUE VOUS N\u0027\u00caTES PAS ALL\u00c9 \u00c0 L\u0027\u00ceLE DE QIYUAN DEPUIS DEUX OU TROIS ANS.", "id": "SEPERTINYA REKAN TAOIS SUDAH DUA ATAU TIGA TAHUN TIDAK PERGI KE PULAU QIYUAN, YA.", "pt": "PELO VISTO, COMPANHEIRO DAO\u00cdSTA, FAZ DOIS OU TR\u00caS ANOS QUE VOC\u00ca N\u00c3O VISITA A ILHA QIYUAN, CERTO?", "text": "IT LOOKS LIKE IT\u0027S BEEN TWO OR THREE YEARS SINCE YOU\u0027VE BEEN TO QI YUAN ISLAND.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re Taoist dostum, iki \u00fc\u00e7 y\u0131ld\u0131r Qiyuan Adas\u0131\u0027na gitmemi\u015fsiniz, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["42", "64", "166", "173"], "fr": "MERCI BEAUCOUP AUX TROIS AMIS DAO\u00cfSTES D\u0027\u00caTRE VENUS DISCUTER.", "id": "TERIMA KASIH KEPADA KETIGA REKAN TAOIS SUDAH DATANG UNTUK BERBINCANG.", "pt": "MUITO OBRIGADO AOS TR\u00caS COMPANHEIROS DAO\u00cdSTAS POR VIREM CONVERSAR.", "text": "THANK YOU, THREE FELLOW DAOISTS, FOR COMING OVER FOR A CHAT.", "tr": "\u00dc\u00e7 Taoist dostuma sohbet etmek i\u00e7in geldikleri i\u00e7in te\u015fekk\u00fcr ederim."}, {"bbox": ["68", "398", "138", "472"], "fr": "DE RIEN.", "id": "TIDAK MASALAH.", "pt": "SEM PROBLEMAS.", "text": "YOU\u0027RE WELCOME.", "tr": "Laf\u0131 olmaz."}], "width": 900}, {"height": 2137, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/251/2.webp", "translations": [{"bbox": ["537", "646", "691", "816"], "fr": "LES JIAO SONT DES CR\u00c9ATURES SI RECLUSES, POURQUOI VIENDRAIENT-ILS SOUDAINEMENT CHASSER LES CULTIVATEURS ?", "id": "JENIS JIAO YANG BIASANYA SANGAT TERTUTUP, MENGAPA TIBA-TIBA DATANG MEMBURU PARA KULTIVATOR?", "pt": "DRAG\u00d5ES JIAO S\u00c3O CRIATURAS T\u00c3O RECLUSAS. POR QUE DE REPENTE COME\u00c7ARIAM A CA\u00c7AR CULTIVADORES?", "text": "JIAO-TYPE BEAST ARE RECLUSIVE, WHY DID THEY SUDDENLY START HUNTING CULTIVATORS?", "tr": "Sel Ejderleri gibi b\u00f6ylesine m\u00fcnzevi bir t\u00fcr neden aniden geli\u015fimcileri avlamaya ba\u015flad\u0131?"}, {"bbox": ["29", "626", "172", "809"], "fr": "C\u0027EST UNE LONGUE HISTOIRE. IL Y A DEUX ANS, LES B\u00caTES D\u00c9MONIAQUES DES ABYSSES SONT SOUDAINEMENT DEVENUES FOLLES FURIEUSES.", "id": "CERITANYA PANJANG. DUA TAHUN LALU, MONSTER IBLIS JURANG LAUT TIBA-TIBA MENGAMUK,", "pt": "\u00c9 UMA LONGA HIST\u00d3RIA. DOIS ANOS ATR\u00c1S, AS BESTAS DEMON\u00cdACAS DO ABISMO ENLOUQUECERAM SUBITAMENTE,", "text": "IT\u0027S A LONG STORY. TWO YEARS AGO, THE DEMON BEASTS IN THE ABYSS SUDDENLY WENT BERSERK.", "tr": "Bu uzun bir hikaye. \u0130ki y\u0131l \u00f6nce, U\u00e7urum canavarlar\u0131 aniden \u00e7\u0131ld\u0131rd\u0131,"}, {"bbox": ["268", "957", "416", "1135"], "fr": "LE PLUS TERRIBLE, C\u0027EST QUE LES B\u00caTES D\u00c9MONIAQUES DE TYPE JIAO ONT \u00c9GALEMENT REJOINT LA FR\u00c9N\u00c9SIE DE CHASSE DES AUTRES B\u00caTES D\u00c9MONIAQUES.", "id": "YANG PALING MENAKUTKAN, MONSTER IBLIS JENIS JIAO, JUGA IKUT DALAM PERBURUAN MONSTER IBLIS (LAINNYA).", "pt": "O PIOR DE TUDO, AS BESTAS DEMON\u00cdACAS JIAO TAMB\u00c9M SE JUNTARAM \u00c0 CA\u00c7ADA AOS CULTIVADORES.", "text": "WHAT\u0027S MOST TERRIFYING IS THAT JIAO-TYPE DEMON BEASTS HAVE ALSO JOINED THE RANKS OF HUNTING BEAST.", "tr": "En korkuncu da, Sel Ejderi canavarlar\u0131 da canavar avlama kervan\u0131na kat\u0131ld\u0131."}, {"bbox": ["62", "2000", "239", "2125"], "fr": "COMMENT DIRE ! \u00c0 PREMI\u00c8RE VUE, AMI DAO\u00cfSTE, VOUS RESSEMBLEZ EFFECTIVEMENT \u00c0 CELUI DES RUMEURS...", "id": "BAGAIMANA YA MENGATAKANNYA! SEPINTAS, REKAN TAOIS MEMANG MIRIP DENGAN YANG DIRUMORKAN...", "pt": "COMO POSSO DIZER! \u00c0 PRIMEIRA VISTA, O COMPANHEIRO DAO\u00cdSTA REALMENTE SE PARECE COM AQUELE DOS RUMORES...", "text": "HOW SHOULD I PUT IT? AT FIRST GLANCE, YOU DO INDEED RESEMBLE THE RUMORED...", "tr": "Nas\u0131l desem! \u0130lk bak\u0131\u015fta, Taoist dostum ger\u00e7ekten de s\u00f6ylentilerdeki o ki\u015fiyle..."}, {"bbox": ["77", "1348", "210", "1488"], "fr": "CE N\u0027EST PAS BON. SE POURRAIT-IL QUE LA MER \u00c9TOIL\u00c9E EXT\u00c9RIEURE SOIT AUSSI SUR LE POINT DE SOMBRER DANS LE CHAOS ?", "id": "TIDAK BAGUS, APAKAH LAUT BINTANG LUAR JUGA AKAN KACAU BALAU?", "pt": "NADA BOM. SER\u00c1 QUE O MAR DAS ESTRELAS EXTERIORES TAMB\u00c9M ENTRAR\u00c1 EM CAOS?", "text": "THIS IS BAD. COULD IT BE THAT THE OUTER STAR SEA IS ALSO GOING TO BE IN CHAOS?", "tr": "Bu hi\u00e7 iyi de\u011fil, yoksa D\u0131\u015f Y\u0131ld\u0131z Denizi de mi karga\u015faya s\u00fcr\u00fcklenecek?"}, {"bbox": ["109", "116", "286", "293"], "fr": "AUJOURD\u0027HUI, NON SEULEMENT ON NE VA PLUS Y CHASSER LES B\u00caTES D\u00c9MONIAQUES, MAIS LE SIMPLE FAIT D\u0027EN PARLER FAIT P\u00c2LIR TOUT LE MONDE.", "id": "SEKARANG, JANGAN BICARA SOAL PERGI KE SANA MEMBURU MONSTER IBLIS, MEMBICARAKANNYA SAJA SUDAH MEMBUAT SEMUA ORANG KETAKUTAN.", "pt": "AGORA, NEM SE FALA EM IR L\u00c1 CA\u00c7AR BESTAS DEMON\u00cdACAS. S\u00d3 DE MENCIONAR O ASSUNTO, TODOS MUDAM DE COR.", "text": "NOWADAYS, LET ALONE GOING THERE TO HUNT DEMON BEASTS, JUST TALKING ABOUT IT MAKES EVERYONE PALE.", "tr": "\u015eimdi b\u0131rak\u0131n oraya canavar avlamaya gitmeyi, bahsi bile ge\u00e7ince herkesin beti benzi at\u0131yor."}, {"bbox": ["366", "1669", "623", "1804"], "fr": "ENSUITE, PARLONS DE CE FAMEUX \u0027D\u00c9MON DES INSECTES\u0027.", "id": "SELANJUTNYA, MARI BICARAKAN TENTANG SI IBLIS SERANGGA ITU.", "pt": "AGORA, VAMOS FALAR SOBRE OS ASSUNTOS DAQUELE DEM\u00d4NIO DOS INSETOS.", "text": "NEXT, LET\u0027S TALK ABOUT THAT INSECT DEVIL.", "tr": "\u015eimdi de \u015fu B\u00f6cek \u0130blisi\u0027nin meselesinden bahsedelim."}, {"bbox": ["271", "391", "383", "492"], "fr": "OH ? MAIS POURQUOI ?", "id": "OH? KENAPA BEGITU?", "pt": "OH? E POR QUAL MOTIVO?", "text": "OH? WHY IS THAT?", "tr": "Oh? Peki neden?"}, {"bbox": ["74", "833", "165", "955"], "fr": "ILS ONT COMMENC\u00c9 \u00c0 ATTAQUER LES CULTIVATEURS.", "id": "MULAI MENYERANG KULTIVATOR.", "pt": "COME\u00c7ARAM A ATACAR OS CULTIVADORES.", "text": "AND STARTED ATTACKING CULTIVATORS.", "tr": "Geli\u015fimcilere sald\u0131rmaya ba\u015flad\u0131."}, {"bbox": ["215", "1450", "315", "1566"], "fr": "ALORS, O\u00d9 EST-CE QUE JE VAIS BIEN POUVOIR FUIR ?", "id": "LALU AKU HARUS LARI KE MANA?", "pt": "ENT\u00c3O PARA ONDE EU VOU FUGIR?", "text": "WHERE AM I SUPPOSED TO GO?", "tr": "O zaman ben nereye ka\u00e7aca\u011f\u0131m?"}, {"bbox": ["613", "1182", "715", "1289"], "fr": "QUI SAIT !", "id": "SIAPA YANG TAHU!", "pt": "QUEM SABE!", "text": "WHO KNOWS!", "tr": "Kim bilir ki!"}], "width": 900}, {"height": 2138, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/251/3.webp", "translations": [{"bbox": ["687", "1316", "840", "1448"], "fr": "\u00c0 L\u0027ORIGINE, CETTE PERSONNE AVAIT DISPARU SANS LAISSER DE TRACE, MAIS DE MANI\u00c8RE INATTENDUE, IL Y A PLUS D\u0027UN AN,", "id": "AWALNYA ORANG INI SUDAH MENGHILANG TANPA JEJAK, TAPI TIDAK DISANGKA, LEBIH DARI SETAHUN YANG LALU,", "pt": "ORIGINALMENTE, ESSA PESSOA HAVIA DESAPARECIDO SEM DEIXAR VEST\u00cdGIOS. MAS, INESPERADAMENTE, H\u00c1 MAIS DE UM ANO...", "text": "ORIGINALLY, THIS PERSON HAD DISAPPEARED, BUT UNEXPECTEDLY, MORE THAN A YEAR AGO,", "tr": "Asl\u0131nda bu ki\u015fi ortadan kaybolmu\u015ftu ama bir y\u0131ldan fazla bir s\u00fcre \u00f6nce beklenmedik bir \u015fekilde,"}, {"bbox": ["680", "1539", "834", "1700"], "fr": "DANS LES EAUX PR\u00c8S DE L\u0027\u00ceLE DE QIYUAN, DES INCIDENTS FR\u00c9QUENTS DE CULTIVATEURS EXTERMIN\u00c9S ET DE LEURS TR\u00c9SORS VOL\u00c9S ONT EU LIEU.", "id": "DI PERAIRAN DEKAT PULAU QIYUAN, SERING TERJADI INSIDEN KULTIVATOR DIMUSNAHKAN DAN HARTANYA DIRAMPAS.", "pt": "INCIDENTES DE CULTIVADORES SENDO ANIQUILADOS E SEUS TESOUROS ROUBADOS COME\u00c7ARAM A OCORRER FREQUENTEMENTE NAS \u00c1GUAS PR\u00d3XIMAS \u00c0 ILHA QIYUAN.", "text": "IN THE SEA AREA NEAR QI YUAN ISLAND, THERE WERE FREQUENT INCIDENTS OF CULTIVATORS BEING KILLED AND ROBBED.", "tr": "Qiyuan Adas\u0131 yak\u0131nlar\u0131ndaki deniz b\u00f6lgesinde s\u0131k s\u0131k geli\u015fimcilerin \u00f6ld\u00fcr\u00fcl\u00fcp hazinelerinin \u00e7al\u0131nd\u0131\u011f\u0131 olaylar ya\u015fanmaya ba\u015flad\u0131."}, {"bbox": ["113", "1930", "294", "2058"], "fr": "SELON LES RUMEURS, LE NOMBRE DE CULTIVATEURS MORTS AUX MAINS DE CE D\u00c9MON DES INSECTES S\u0027\u00c9L\u00c8VERAIT \u00c0 UNE CENTAINE.", "id": "MENURUT RUMOR, KULTIVATOR YANG MATI DI TANGAN IBLIS SERANGGA INI SUDAH MENCAPAI RATUSAN ORANG.", "pt": "SEGUNDO OS RUMORES, MAIS DE CEM CULTIVADORES J\u00c1 MORRERAM NAS M\u00c3OS DESTE DEM\u00d4NIO DOS INSETOS.", "text": "ACCORDING TO RUMORS, THE NUMBER OF CULTIVATORS WHO HAVE DIED AT THE HANDS OF THIS INSECT DEVIL HAS REACHED HUNDREDS.", "tr": "S\u00f6ylentilere g\u00f6re, bu B\u00f6cek \u0130blisi\u0027nin elinde \u00f6len geli\u015fimcilerin say\u0131s\u0131 y\u00fcz\u00fc a\u015fm\u0131\u015f."}, {"bbox": ["94", "1505", "265", "1655"], "fr": "LE CAS LE PLUS C\u00c9L\u00c8BRE REMONTE \u00c0 QUATRE ANS, QUAND IL A COMMAND\u00c9 UN ESSAIM D\u0027INSECTES POUR TUER HUIT CULTIVATEURS AU STADE DE LA FORMATION DU NOYAU.", "id": "YANG PALING TERKENAL ADALAH KEJADIAN EMPAT TAHUN LALU, SAAT DIA MENGGUNAKAN GEROMBOLAN SERANGGA UNTUK MEMBUNUH DELAPAN KULTIVATOR TAHAP PEMBENTUKAN INTI.", "pt": "O CASO MAIS FAMOSO OCORREU H\u00c1 QUATRO ANOS, QUANDO ELE COMANDOU UM ENXAME DE INSETOS PARA MATAR OITO CULTIVADORES DO EST\u00c1GIO DE FORMA\u00c7\u00c3O DE N\u00daCLEO.", "text": "THE MOST FAMOUS INCIDENT WAS FOUR YEARS AGO, WHEN HE DROVE A SWARM OF INSECTS TO KILL EIGHT CORE FORMATION CULTIVATORS.", "tr": "En \u00fcnl\u00fcs\u00fc, d\u00f6rt y\u0131l \u00f6nce, sekiz \u00c7ekirdek Olu\u015fturma A\u015famas\u0131 geli\u015fimcisini \u00f6ld\u00fcrmek i\u00e7in b\u00f6cek s\u00fcr\u00fcs\u00fcn\u00fc kullanmas\u0131yd\u0131."}, {"bbox": ["83", "286", "202", "444"], "fr": "UTILISANT \u00c9GALEMENT PLUSIEURS \u00c9P\u00c9ES VOLANTES DE COULEUR CYAN,", "id": "DIA JUGA MENGGUNAKAN BEBERAPA PEDANG TERBANG BERWARNA BIRU KEHIJAUAN,", "pt": "ELE TAMB\u00c9M USA M\u00daLTIPLAS ESPADAS VOADORAS DE COR CIANO,", "text": "ALSO USES MULTIPLE CYAN FLYING SWORDS,", "tr": "Ayn\u0131 \u015fekilde birden fazla ye\u015fil u\u00e7an k\u0131l\u0131\u00e7 kullan\u0131yor,"}, {"bbox": ["39", "491", "190", "603"], "fr": "ET COMMANDANT DES DIZAINES DE MILLIERS D\u0027INSECTES VOLANTS...", "id": "DAN BISA MENGENDALIKAN RIBUAN SERANGGA TERBANG.....", "pt": "E COMANDA MILHARES DE INSETOS VOADORES...", "text": "AND CAN CONTROL THOUSANDS OF FLYING INSECTS...", "tr": "Ve on binlerce u\u00e7an b\u00f6ce\u011fi kontrol edebiliyor..."}, {"bbox": ["709", "1828", "829", "1959"], "fr": "AUJOURD\u0027HUI, SA R\u00c9PUTATION EST VRAIMENT SINISTRE.", "id": "SEKARANG DIA BISA DIKATAKAN SANGAT TERKENAL KARENA KEKRJAMANYA.", "pt": "AGORA, SUA FAMA \u00c9 ATERRORIZANTE.", "text": "NOW HE HAS A TERRIFYING REPUTATION.", "tr": "\u015eimdi k\u00f6t\u00fc \u015f\u00f6hreti dillere destan oldu."}, {"bbox": ["61", "1773", "197", "1891"], "fr": "SELON LE T\u00c9MOIGNAGE DES SURVIVANTS, LE COUPABLE EST BIEN LE D\u00c9MON DES INSECTES,", "id": "MENURUT KESAKSIAN ORANG YANG SELAMAT, PELAKUNYA MEMANG SI IBLIS SERANGGA,", "pt": "SEGUNDO O TESTEMUNHO DOS SOBREVIVENTES, O CULPADO \u00c9 PRECISAMENTE O DEM\u00d4NIO DOS INSETOS.", "text": "ACCORDING TO THE SURVIVORS, THE CULPRIT IS THE INSECT DEVIL,", "tr": "Hayatta kalanlar\u0131n ifadelerine g\u00f6re, katil tam da B\u00f6cek \u0130blisi,"}, {"bbox": ["703", "69", "822", "225"], "fr": "IL SEMBLE N\u0027AVOIR QU\u0027UNE CULTURE DU STADE DE LA FORMATION DU NOYAU,", "id": "KULTIVASINYA TERLIHAT HANYA SETINGKAT TAHAP PEMBENTUKAN INTI,", "pt": "APARENTEMENTE, ELE TEM APENAS O N\u00cdVEL DE CULTIVO DO EST\u00c1GIO DE FORMA\u00c7\u00c3O DE N\u00daCLEO,", "text": "SEEMINGLY ONLY AT THE CORE FORMATION STAGE,", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re sadece \u00c7ekirdek Olu\u015fturma A\u015famas\u0131\u0027nda bir geli\u015fim seviyesine sahip,"}, {"bbox": ["58", "1277", "159", "1403"], "fr": "LES AFFAIRES LI\u00c9ES AU D\u00c9MON DES INSECTES SONT TR\u00c8S...", "id": "HAL-HAL YANG BERKAITAN DENGAN IBLIS SERANGGA SANGAT...", "pt": "OS ASSUNTOS RELACIONADOS AO DEM\u00d4NIO DOS INSETOS S\u00c3O MUITO...", "text": "THE MATTER OF THE INSECT DEVIL IS VERY...", "tr": "B\u00f6cek \u0130blisi ile ilgili meseleler \u00e7ok..."}, {"bbox": ["733", "301", "857", "438"], "fr": "IL AIME EXTRAIRE L\u0027ESSENCE SPIRITUELLE DES B\u00caTES D\u00c9MONIAQUES.", "id": "SUKA MENGEKSTRAK ESENSI JIWA MONSTER IBLIS.", "pt": "GOSTA DE EXTRAIR A ESS\u00caNCIA ESPIRITUAL DAS BESTAS DEMON\u00cdACAS.", "text": "LIKES TO EXTRACT DEMON BEAST SPIRITS.", "tr": "Canavar \u00f6z ruhlar\u0131n\u0131 \u00e7\u0131karmay\u0131 seviyor."}, {"bbox": ["231", "639", "693", "789"], "fr": "S\u00c9RIEUSEMENT, EST-CE QUE \u00c7A NE TE D\u00c9CRIT PAS TOI ?!!", "id": "SUNGGUH, BUKANKAH INI SEDANG MEMBICARAKANMU?!!", "pt": "S\u00c9RIO, ISSO N\u00c3O EST\u00c1 DESCREVENDO VOC\u00ca?!!", "text": "REALLY, DOESN\u0027T THIS SOUND JUST LIKE YOU?!!", "tr": "Ger\u00e7ekten de, bu bahsetti\u011fin sen de\u011fil misin?!!"}, {"bbox": ["209", "41", "315", "159"], "fr": "D\u0027APPARENCE JEUNE,", "id": "BERPENAMPILAN MUDA,", "pt": "APAR\u00caNCIA JOVEM,", "text": "YOUNG IN APPEARANCE,", "tr": "Gen\u00e7 g\u00f6r\u00fcn\u00fcml\u00fc,"}, {"bbox": ["115", "18", "274", "83"], "fr": "PARFOIS, SES INSECTES SEMBLENT INF\u00c9RIEURS ET DE BAS NIVEAU.", "id": "PADA SAAT ITU, SERANGGANYA MASIH LEMAH.", "pt": "OS INSETOS PARECEM INSIGNIFICANTES.", "text": "INSECT LOW", "tr": "Sessiz ve dikkat \u00e7ekmeyen biri."}, {"bbox": ["532", "1031", "573", "1072"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/251/4.webp", "translations": [{"bbox": ["598", "531", "741", "718"], "fr": "SON APPARENCE, JE N\u0027AI ENTENDU PERSONNE LA D\u00c9CRIRE EN D\u00c9TAIL. IL SEMBLE QU\u0027IL AIT UN PHYSIQUE TR\u00c8S ORDINAIRE.", "id": "PENAMPILANNYA TIDAK ADA YANG MENJELASKAN SECARA RINCI, SEPERTINYA WAJAHNYA BIASA SAJA.", "pt": "QUANTO \u00c0 APAR\u00caNCIA, N\u00c3O OUVI NINGU\u00c9M DESCREV\u00ca-LA EM DETALHES. PARECE QUE ELE TEM UMA FISIO\u039dOMIA BASTANTE COMUM.", "text": "I HAVEN\u0027T HEARD ANYONE DESCRIBE HIS APPEARANCE IN DETAIL, BUT IT SEEMS VERY ORDINARY.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015f\u00fc hakk\u0131nda detayl\u0131 bir \u015fey duymad\u0131m, galiba s\u0131radan bir g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015f\u00fc var."}, {"bbox": ["41", "816", "225", "1010"], "fr": "SAVEZ-VOUS, AMIS DAO\u00cfSTES, \u00c0 QUOI RESSEMBLE CE D\u00c9MON DES INSECTES, ET LES INSECTES VOLANTS QU\u0027IL COMMANDE SONT-ILS LES M\u00caMES QUE LES MIENS ?", "id": "APAKAH REKAN-REKAN TAOIS TAHU SEPERTI APA RUPA IBLIS SERANGGA INI, DAN APAKAH SERANGGA TERBANG YANG DIKENDALIKANNYA SAMA DENGAN MILIK SAYA?", "pt": "COMPANHEIROS DAO\u00cdSTAS, VOC\u00caS SABEM QUAL \u00c9 A APAR\u00caNCIA DESTE DEM\u00d4NIO DOS INSETOS? OS INSETOS VOADORES QUE ELE COMANDA S\u00c3O IGUAIS AOS MEUS?", "text": "I WONDER IF YOU FELLOW DAOISTS KNOW WHAT THIS INSECT DEVIL LOOKS LIKE, AND ARE THE FLYING INSECTS HE USES THE SAME AS MINE?", "tr": "Acaba Taoist dostlar\u0131m bu B\u00f6cek \u0130blisi\u0027nin neye benzedi\u011fini biliyor mu, kulland\u0131\u011f\u0131 u\u00e7an b\u00f6cekler benimkilerle ayn\u0131 m\u0131?"}, {"bbox": ["700", "712", "845", "917"], "fr": "QUANT AUX INSECTES VOLANTS QU\u0027IL DIRIGE, IL SEMBLE QUE CE SOIT UN TYPE D\u0027INSECTES BICOLORES, OR ET ARGENT...", "id": "APA? MENGENAI SERANGGA TERBANG YANG DIKENDALIKANNYA, SEPERTINYA ITU JENIS SERANGGA BERWARNA EMAS DAN PERAK...", "pt": "QUANTO AOS INSETOS VOADORES QUE ELE COMANDA, PARECEM SER UM TIPO DE INSETO DE DUAS CORES, OURO E PRATA...", "text": "AS FOR THE FLYING INSECTS HE USES, THEY SEEM TO BE A KIND OF GOLD AND SILVER FLYING INSECT...", "tr": "Kulland\u0131\u011f\u0131 u\u00e7an b\u00f6ceklere gelince, alt\u0131n ve g\u00fcm\u00fc\u015f renkli bir t\u00fcr u\u00e7an b\u00f6cek gibi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor..."}, {"bbox": ["298", "1068", "425", "1176"], "fr": "IL SEMBLE QUE L\u0027AMI DAO\u00cfSTE NE SOIT VRAIMENT PAS CE D\u00c9MON ?", "id": "SEPERTINYA REKAN TAOIS BENAR-BENAR BUKAN IBLIS ITU YA?", "pt": "ENT\u00c3O, PARECE QUE O COMPANHEIRO DAO\u00cdSTA REALMENTE N\u00c3O \u00c9 AQUELE DEM\u00d4NIO?", "text": "SO IT SEEMS YOU\u0027RE REALLY NOT THAT DEVIL?", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re Taoist dostum ger\u00e7ekten o iblis ba\u015f\u0131 de\u011filmi\u015f?"}, {"bbox": ["45", "1105", "178", "1262"], "fr": "HEIN, LES V\u00d4TRES SONT DES SCARAB\u00c9ES TRICOLORES, AMI DAO\u00cfSTE,", "id": "EH, SERANGGA REKAN TAOIS ADALAH KUMBANG TIGA WARNA,", "pt": "HEIN? OS BESOUROS DO COMPANHEIRO DAO\u00cdSTA S\u00c3O TRICOLORES,", "text": "EH, YOUR BEETLES ARE TRI-COLORED,", "tr": "Ha, Taoist dostumun b\u00f6cekleri \u00fc\u00e7 renkli,"}, {"bbox": ["27", "532", "179", "696"], "fr": "ON DIRAIT QUE LA SINISTRE R\u00c9PUTATION DE CE D\u00c9MON DES INSECTES N\u0027EST VRAIMENT PAS MINCE.", "id": "SEPERTINYA REPUTASI BURUK IBLIS SERANGGA INI MEMANG TIDAK KECIL.", "pt": "PARECE QUE A M\u00c1 FAMA DESTE DEM\u00d4NIO DOS INSETOS \u00c9 REALMENTE GRANDE.", "text": "IT SEEMS THIS INSECT DEVIL\u0027S INFAMY IS TRULY GREAT.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re bu B\u00f6cek \u0130blisi\u0027nin k\u00f6t\u00fc \u015f\u00f6hreti ger\u00e7ekten de az de\u011fil."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/251/5.webp", "translations": [{"bbox": ["54", "424", "191", "587"], "fr": "JE (HAN) NE VEUX VRAIMENT PAS \u00caTRE PRIS POUR UN QUELCONQUE D\u00c9MON DES INSECTES ET \u00caTRE POURCHASS\u00c9.", "id": "SAYA, HAN, TIDAK INGIN DISALAHKIRA SEBAGAI IBLIS SERANGGA DAN DIBURU ORANG.", "pt": "EU, HAN, N\u00c3O QUERO SER CONFUNDIDO COM ALGUM DEM\u00d4NIO DOS INSETOS E ACABAR SENDO PERSEGUIDO.", "text": "I DON\u0027T WANT TO BE MISTAKEN FOR SOME INSECT DEVIL AND BE HUNTED DOWN.", "tr": "Ben Han, ger\u00e7ekten de B\u00f6cek \u0130blisi san\u0131l\u0131p pe\u015fime d\u00fc\u015f\u00fclmesini istemem."}, {"bbox": ["150", "588", "263", "705"], "fr": "J\u0027IMAGINE QUE LES AMIS DAO\u00cfSTES PEUVENT COMPRENDRE !", "id": "SAYA YAKIN REKAN-REKAN TAOIS BISA MEMAHAMINYA!", "pt": "ESPERO QUE OS COMPANHEIROS DAO\u00cdSTAS POSSAM COMPREENDER!", "text": "I\u0027M SURE YOU FELLOW DAOISTS CAN UNDERSTAND!", "tr": "San\u0131r\u0131m Taoist dostlar\u0131m anlay\u0131\u015fla kar\u015f\u0131layacakt\u0131r!"}, {"bbox": ["45", "40", "175", "190"], "fr": "MERCI BEAUCOUP AUX TROIS AMIS DAO\u00cfSTES DE M\u0027AVOIR DIT LA V\u00c9RIT\u00c9. JE...", "id": "TERIMA KASIH KEPADA KETIGA REKAN TAOIS ATAS INFORMASI YANG JUJUR. SAYA...", "pt": "AGRADE\u00c7O AOS TR\u00caS COMPANHEIROS DAO\u00cdSTAS POR ME INFORMAREM SINCERAMENTE. EU...", "text": "THANK YOU, THREE FELLOW DAOISTS, FOR TELLING ME THE TRUTH.", "tr": "\u00dc\u00e7 Taoist dostuma do\u011fruyu s\u00f6yledikleri i\u00e7in te\u015fekk\u00fcr ederim. Ben..."}, {"bbox": ["712", "186", "857", "360"], "fr": "CEPENDANT, CONCERNANT NOTRE RENCONTRE D\u0027AUJOURD\u0027HUI, J\u0027ESP\u00c8RE QUE VOUS TROIS N\u0027EN PARLEREZ PAS TROP AUTOUR DE VOUS.", "id": "NAMUN, MENGENAI PERTEMUAN HARI INI, SAYA HARAP KETIGANYA TIDAK MENCERITAKANNYA KEPADA ORANG LAIN.", "pt": "NO ENTANTO, QUANTO AO NOSSO ENCONTRO DE HOJE, ESPERO QUE OS TR\u00caS N\u00c3O O MENCIONEM A OUTROS.", "text": "HOWEVER, I HOPE THE THREE OF YOU WILL NOT MENTION TODAY\u0027S ENCOUNTER TO OTHERS.", "tr": "Ancak, bug\u00fcnk\u00fc kar\u015f\u0131la\u015fmam\u0131zdan ba\u015fkalar\u0131na pek bahsetmemenizi umar\u0131m."}, {"bbox": ["138", "169", "286", "339"], "fr": "J\u0027AI ENCORE DES AFFAIRES \u00c0 R\u00c9GLER, JE NE VOUS RETIENDRAI DONC PAS PLUS LONGTEMPS.", "id": "SAYA MASIH ADA URUSAN, JADI SAYA TIDAK AKAN MENAHAN REKAN-REKAN LAGI.", "pt": "EU AINDA TENHO ASSUNTOS A TRATAR, PORTANTO N\u00c3O OS DETEREI MAIS.", "text": "I HAVE MATTERS TO ATTEND TO, SO I WON\u0027T KEEP YOU ANY LONGER.", "tr": "Benim daha i\u015flerim var, o y\u00fczden sizi daha fazla tutmayay\u0131m."}, {"bbox": ["343", "843", "477", "976"], "fr": "NOUS NE CAUSERONS AUCUN ENNUI \u00c0 L\u0027AMI DAO\u00cfSTE, ABSOLUMENT PAS.", "id": "KAMI PASTI TIDAK AKAN MENIMBULKAN MASALAH BAGI REKAN TAOIS.", "pt": "CERTAMENTE N\u00c3O CAUSAREMOS PROBLEMAS AO COMPANHEIRO DAO\u00cdSTA.", "text": "WE ABSOLUTELY WON\u0027T CAUSE YOU ANY TROUBLE.", "tr": "Taoist dostumuza kesinlikle sorun \u00e7\u0131karmay\u0131z."}, {"bbox": ["65", "1357", "250", "1400"], "fr": "ALORS, AU REVOIR !", "id": "KALAU BEGITU, KAMI PERMISI.", "pt": "ENT\u00c3O, VAMOS NOS DESPEDIR.", "text": "THEN FAREWELL.", "tr": "Pekala, ho\u015f\u00e7a kal\u0131n."}, {"bbox": ["85", "817", "204", "944"], "fr": "BIEN S\u00dbR !", "id": "ITU SUDAH PASTI!", "pt": "COM CERTEZA!", "text": "OF COURSE!", "tr": "Elbette!"}, {"bbox": ["97", "1559", "428", "1607"], "fr": "[SFX] HA HA HA HA HA HA HA", "id": "HAHAHAHAHAHAHA.", "pt": "[SFX] HAHAHAHA HA HA HA", "text": "HAHAHAHA AHAHAHA", "tr": "[SFX] Hahahahaha hahaha"}, {"bbox": ["738", "1526", "822", "1583"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/251/6.webp", "translations": [{"bbox": ["52", "1432", "214", "1598"], "fr": "APR\u00c8S CES ANN\u00c9ES DE CHASSE, J\u0027AI D\u00c9J\u00c0 ACCUMUL\u00c9 DES CENTAINES DE NOYAUX DE D\u00c9MON DE SIXI\u00c8ME ET SEPTI\u00c8ME NIVEAU.", "id": "SETELAH BERTAHUN-TAHUN BERBURU, SAYA SUDAH MENGUMPULKAN RATUSAN INTI IBLIS LEVEL ENAM DAN TUJUH.", "pt": "AP\u00d3S ESTES ANOS DE CA\u00c7A, J\u00c1 ACUMULEI CENTENAS DE N\u00daCLEOS DEMON\u00cdACOS DE SEXTO E S\u00c9TIMO N\u00cdVEL.", "text": "OVER THESE YEARS OF HUNTING, I\u0027VE ALREADY ACCUMULATED HUNDREDS OF LEVEL SIX AND SEVEN DEMON CORES.", "tr": "Y\u0131llard\u0131r s\u00fcren bu avlanmalar sonucunda, y\u00fczlerce alt\u0131 ve yedinci seviye canavar \u00e7ekirde\u011fi biriktirdim."}, {"bbox": ["677", "1495", "836", "1664"], "fr": "QUE CEUX QUI VEULENT ME CHERCHER DES ENNUIS PERDENT LENTEMENT LEUR TEMPS DANS LA MER \u00c9TOIL\u00c9E EXT\u00c9RIEURE !", "id": "BIARKAN SAJA ORANG-ORANG YANG INGIN MENCARI MASALAH DENGANKU MENGHABISKAN WAKTU MEREKA PERLAHAN-LAHAN DI LAUT BINTANG LUAR!", "pt": "QUE AQUELES QUE QUEREM ME CAUSAR PROBLEMAS SE DESGASTEM LENTAMENTE NO MAR DAS ESTRELAS EXTERIORES!", "text": "LET THOSE WHO WANT TO CAUSE ME TROUBLE WASTE THEIR TIME IN THE OUTER STAR SEA!", "tr": "Bana sorun \u00e7\u0131karmak isteyenler, D\u0131\u015f Y\u0131ld\u0131z Denizi\u0027nde yava\u015f yava\u015f oyalan\u0131p dursunlar!"}, {"bbox": ["151", "789", "311", "956"], "fr": "S\u0027IL N\u0027AVAIT PAS EU UN ANCIEN TR\u00c9SOR SP\u00c9CIAL POUR S\u0027\u00c9CHAPPER, D\u0027O\u00d9 VIENDRAIENT TOUS CES ENNUIS !", "id": "KALAU BUKAN KARENA DIA MEMILIKI HARTA KARUN KUNO KHUSUS UNTUK MELARIKAN DIRI, TIDAK AKAN ADA SEBANYAK INI MASALAH!", "pt": "SE ELE N\u00c3O TIVESSE UM TESOURO ANTIGO ESPECIAL PARA ESCAPAR, N\u00c3O HAVERIA TANTOS PROBLEMAS!", "text": "IF IT WEREN\u0027T FOR THAT SPECIAL ANCIENT TREASURE HE HAS FOR ESCAPING, THERE WOULDN\u0027T BE SO MUCH TROUBLE!", "tr": "E\u011fer ka\u00e7mak i\u00e7in o \u00f6zel antik hazineye sahip olmasayd\u0131, bu kadar sorun olmazd\u0131!"}, {"bbox": ["62", "1918", "216", "2055"], "fr": "CELUI QUI TUE PARTOUT, JE CRAINS QUE QUELQU\u0027UN ESSAIE DE ME PI\u00c9GER.", "id": "YANG MEMBUNUH DI MANA-MANA ITU, KEMUNGKINAN ADA ORANG YANG MENCOBA MENJEBAKKU.", "pt": "QUANTO A ESSES ASSASSINATOS POR TODO LADO, PROVAVELMENTE ALGU\u00c9M EST\u00c1 TENTANDO ME INCRIMINAR.", "text": "THAT MURDEROUS FIEND IS PROBABLY SOMEONE TRYING TO FRAME ME.", "tr": "O her yerde insan \u00f6ld\u00fcren ki\u015fi, muhtemelen bana iftira atan biri."}, {"bbox": ["145", "1665", "305", "1801"], "fr": "JE COMPTE JUSTEMENT RENTRER ET M\u0027ISOLER PENDANT VINGT OU TRENTE ANS SANS SORTIR.", "id": "SAYA BERENCANA KEMBALI DAN BERKULTIVASI SECARA TERTUTUP SELAMA DUA PULUH ATAU TIGA PULUH TAHUN TANPA KELUAR.", "pt": "ESTOU PLANEJANDO VOLTAR E ENTRAR EM RECLUS\u00c3O POR VINTE A TRINTA ANOS.", "text": "I WAS PLANNING TO GO BACK AND SECLUDE MYSELF FOR TWENTY OR THIRTY YEARS.", "tr": "Tam da geri d\u00f6n\u00fcp yirmi otuz y\u0131l inzivaya \u00e7ekilmeyi planl\u0131yordum."}, {"bbox": ["342", "1964", "469", "2099"], "fr": "LA PLUS GRANDE POSSIBILIT\u00c9 EST QUE LES GENS DE LA PORTE DE BIYUN VEUILLENT M\u0027ATTIRER POUR QUE JE ME MONTRE.", "id": "KEMUNGKINAN TERBESAR ADALAH ORANG-ORANG DARI SEKTE AWAN HIJAU INGIN MEMANCINGKU UNTUK MUNCUL.", "pt": "A MAIOR POSSIBILIDADE \u00c9 QUE O PESSOAL DA SEITA NUVEM VERDEJANTE ESTEJA TENTANDO ME ATRAIR PARA APARECER.", "text": "THE MOST LIKELY CULPRIT IS THE BIYUN SECT, TRYING TO LURE ME OUT.", "tr": "En b\u00fcy\u00fck olas\u0131l\u0131k, Mavi Bulut Klan\u0131\u0027ndan birilerinin beni ortaya \u00e7\u0131karmak istemesi."}, {"bbox": ["71", "587", "229", "769"], "fr": "[SFX] PFFT, MAIS CE TYPE DE LA PORTE DE BIYUN QUI S\u0027EST \u00c9CHAPP\u00c9 AVANT EST VRAIMENT UN PROBL\u00c8ME.", "id": "[SFX]PFFT, TAPI ORANG DARI SEKTE AWAN HIJAU YANG KABUR SEBELUMNYA ITU BENAR-BENAR MEREPOTKAN.", "pt": "[SFX] TSK! MAS AQUELE CARA DA SEITA NUVEM VERDEJANTE QUE ESCAPOU ANTES \u00c9 REALMENTE UM PROBLEMA.", "text": "HMPH, THAT GUY WHO ESCAPED FROM THE BIYUN SECT IS REALLY TROUBLESOME.", "tr": "Tsk, ama daha \u00f6nce Mavi Bulut Klan\u0131\u0027ndan ka\u00e7an o herif ger\u00e7ekten ba\u015f belas\u0131."}, {"bbox": ["229", "271", "421", "411"], "fr": "SI JE LES TROUVE PR\u00c8S DE MA DEMEURE TROGLODYTE, JE NE LES LAISSERAI ABSOLUMENT PAS VIVRE.", "id": "JIKA AKU MENEMUKAN MEREKA DI DEKAT GUA KEDIAMANKU, AKU PASTI TIDAK AKAN MEMBIARKAN MEREKA HIDUP.", "pt": "SE EU OS ENCONTRAR PERTO DA MINHA MANS\u00c3O IMORTAL, CERTAMENTE N\u00c3O OS DEIXAREI VIVER.", "text": "IF I FIND THEM NEAR MY CAVE, I WILL DEFINITELY NOT LET THEM LIVE.", "tr": "E\u011fer onlar\u0131 malikanemin yak\u0131nlar\u0131nda bulursam, kesinlikle sa\u011f b\u0131rakmam."}, {"bbox": ["607", "1104", "760", "1284"], "fr": "QUI A INVENT\u00c9 CE NOM DE \u0027D\u00c9MON DES INSECTES\u0027 ? C\u0027EST TROP MAL\u00c9FIQUE !", "id": "SIAPA YANG MEMBERI NAMA \u0027IBLIS SERANGGA\u0027 INI, TERLALU JAHAT!", "pt": "QUEM INVENTOU ESSE NOME, \u0027DEM\u00d4NIO DOS INSETOS\u0027? \u00c9 T\u00c3O MALIGNO!", "text": "WHO CAME UP WITH THE NAME \u0027INSECT DEVIL\u0027? IT\u0027S TOO EVIL!", "tr": "Kim takt\u0131 bu \u0027B\u00f6cek \u0130blisi\u0027 ad\u0131n\u0131, \u00e7ok \u015feytani de\u011fil mi!"}, {"bbox": ["682", "161", "821", "280"], "fr": "PUISQUE C\u0027EST ICI, ALORS TANT PIS,", "id": "KARENA SUDAH DI SINI, YA SUDAHLAH,", "pt": "J\u00c1 QUE ESTOU AQUI, ESQUE\u00c7A.", "text": "SINCE I\u0027M HERE, THEN FORGET IT.", "tr": "Madem buraday\u0131m, o zaman bo\u015f ver gitsin,"}, {"bbox": ["724", "288", "849", "446"], "fr": "APR\u00c8S TOUT, JE NE SUIS PAS QUELQU\u0027UN DE SANGUINAIRE.", "id": "LAGIPULA AKU BUKAN ORANG YANG HAUS DARAH.", "pt": "AFINAL, EU N\u00c3O SOU UMA PESSOA SEDENTA POR SANGUE.", "text": "AFTER ALL, I\u0027M NOT A BLOODTHIRSTY PERSON.", "tr": "Sonu\u00e7ta ben de kana susam\u0131\u015f biri de\u011filim."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/251/7.webp", "translations": [{"bbox": ["422", "1572", "561", "1752"], "fr": "DANS LE MONDE DE LA CULTURE, CE SONT TOUJOURS LES FORTS QUI ONT LE DROIT DE PAROLE !", "id": "DI DUNIA KULTIVASI, MEMANG HANYA YANG KUAT YANG BERHAK BICARA!", "pt": "NO MUNDO DO CULTIVO, ORIGINALMENTE, APENAS OS FORTES T\u00caM O DIREITO DE FALAR!", "text": "IN THE CULTIVATION WORLD, ONLY THE STRONG HAVE THE RIGHT TO SPEAK!", "tr": "Geli\u015fim d\u00fcnyas\u0131nda, en ba\u015f\u0131ndan beri sadece g\u00fc\u00e7l\u00fclerin s\u00f6z hakk\u0131 vard\u0131r!"}, {"bbox": ["425", "126", "584", "291"], "fr": "MAIS S\u0027ILS VEULENT M\u0027IMITER, LA COULEUR DES SCARAB\u00c9ES D\u00c9VOREURS D\u0027OR DEVRAIT \u00caTRE TRICOLORE,", "id": "TAPI JIKA MEREKA INGIN MENIRUKU, WARNA KUMBANG PEMAKAN EMAS SEHARUSNYA TIGA WARNA,", "pt": "MAS SE ELES QUEREM ME IMITAR, A COR DOS BESOUROS DEVORADORES DE OURO DEVERIA SER TRICOLOR,", "text": "BUT IF THEY WANT TO IMITATE ME, THE GOLD DEVOURING BEETLES SHOULD BE TRI-COLORED,", "tr": "Ama e\u011fer beni taklit etmek istiyorlarsa, Alt\u0131n Yiyen B\u00f6ceklerin rengi \u00fc\u00e7 renkli olmal\u0131,"}, {"bbox": ["116", "1304", "314", "1478"], "fr": "CONCERNANT L\u0027AFFAIRE DU \u0027D\u00c9MON DES INSECTES\u0027, QUE CE SOIT LA PORTE DE BIYUN QUI JOUE DES TOURS, OU CES VIEUX MONSTRES QUI ESSAIENT DE ME FORCER \u00c0 APPARA\u00ceTRE,", "id": "MASALAH \u0027IBLIS SERANGGA\u0027 INI, ENTAH ITU SEKTE AWAN HIJAU YANG BERULAH, ATAU PARA MONSTER TUA ITU YANG INGIN MEMAKSAKU MUNCUL,", "pt": "QUANTO AO ASSUNTO DO \u0027DEM\u00d4NIO DOS INSETOS\u0027, SEJA A SEITA NUVEM VERDEJANTE CAUSANDO PROBLEMAS OU AQUELES VELHOS MONSTROS TENTANDO ME FOR\u00c7AR A APARECER,", "text": "WHETHER THE \u0027INSECT DEVIL\u0027 MATTER IS THE BIYUN SECT\u0027S DOING OR THOSE OLD MONSTERS TRYING TO FORCE ME OUT,", "tr": "\u0027B\u00f6cek \u0130blisi\u0027 meselesi, ister Mavi Bulut Klan\u0131\u0027n\u0131n bir oyunu olsun, ister o ya\u015fl\u0131 canavarlar beni ortaya \u00e7\u0131kmaya zorlamak istesin,"}, {"bbox": ["52", "746", "212", "914"], "fr": "SERAIT-CE QUE CES VIEUX MONSTRES DU PALAIS DU CIEL VIDE M\u0027ONT SUIVI JUSQU\u0027ICI ?", "id": "MUNGKINKAH MONSTER-MONSTER TUA DARI ISTANA LANGIT ILUSI TELAH MELACAKKU SAMPAI KE SINI?", "pt": "SER\u00c1 QUE AQUELES VELHOS MONSTROS DO PAL\u00c1CIO DO C\u00c9U ILUS\u00d3RIO ME RASTREARAM AT\u00c9 AQUI?", "text": "COULD IT BE THAT THE OLD MONSTERS FROM THE XUTIAN TEMPLE HAVE TRACKED ME HERE?", "tr": "Yoksa Bo\u015f Cennet Saray\u0131\u0027ndaki o ya\u015fl\u0131 canavarlar m\u0131 buraya kadar izimi s\u00fcrd\u00fc?"}, {"bbox": ["650", "1295", "842", "1467"], "fr": "TANT QUE MA CULTURE S\u0027AM\u00c9LIORE, QU\u0027IMPORTE SI JE DEVIENS VRAIMENT CE D\u00c9MON DES INSECTES \u00c0 LA R\u00c9PUTATION SINISTRE ?", "id": "SELAMA KULTIVASIKU MENINGKAT, MEMANGNYA KENAPA JIKA AKU BENAR-BENAR MENJADI IBLIS SERANGGA YANG TERKENAL JAHAT INI?", "pt": "DESDE QUE MEU N\u00cdVEL DE CULTIVO AUMENTE, E DA\u00cd SE EU REALMENTE ME TORNAR ESTE FAMIGERADO DEM\u00d4NIO DOS INSETOS?", "text": "AS LONG AS MY CULTIVATION LEVEL RISES, WHAT DOES IT MATTER IF I REALLY BECOME THIS INFAMOUS INSECT DEVIL?", "tr": "Geli\u015fim seviyem y\u00fckseldi\u011fi s\u00fcrece, bu k\u00f6t\u00fc \u015f\u00f6hretli B\u00f6cek \u0130blisi olsam ne fark eder?"}, {"bbox": ["170", "926", "310", "1095"], "fr": "SI C\u0027EST VRAIMENT LE CAS, LA SITUATION POURRAIT \u00caTRE TR\u00c8S MAUVAISE.", "id": "JIKA MEMANG BEGITU, SITUASINYA BENAR-BENAR TIDAK BAGUS.", "pt": "SE FOR ESSE O CASO, A SITUA\u00c7\u00c3O PODE SER REALMENTE S\u00c9RIA.", "text": "IF THAT\u0027S REALLY THE CASE, THEN THE SITUATION IS REALLY BAD.", "tr": "E\u011fer ger\u00e7ekten b\u00f6yleyse, durum hi\u00e7 de iyi de\u011fil."}, {"bbox": ["577", "1150", "670", "1266"], "fr": "PLUS BESOIN DE S\u0027EN PR\u00c9OCCUPER.", "id": "SEMUANYA TIDAK PERLU DIPEDULIKAN LAGI.", "pt": "N\u00c3O PRECISO ME PREOCUPAR COM NADA DISSO.", "text": "THERE\u0027S NO NEED TO WORRY ABOUT IT.", "tr": "Hi\u00e7biriyle u\u011fra\u015fmaya gerek yok art\u0131k."}, {"bbox": ["674", "440", "799", "598"], "fr": "SE PEUT-IL ?!", "id": "MUNGKINKAH?!", "pt": "SER\u00c1 QUE?!", "text": "COULD IT BE?!", "tr": "Yoksa?!"}, {"bbox": ["64", "1173", "150", "1276"], "fr": "TANT PIS,", "id": "YASUDAHLAH,", "pt": "QUE SEJA,", "text": "OH WELL,", "tr": "Her neyse,"}, {"bbox": ["677", "201", "814", "350"], "fr": "DES SCARAB\u00c9ES D\u00c9VOREURS D\u0027OR BICOLORES, CE N\u0027EST PAS ENCORE...", "id": "KUMBANG PEMAKAN EMAS DUA WARNA, BUKANKAH ITU MASIH...", "pt": "BESOUROS DEVORADORES DE OURO DE DUAS CORES... ISSO N\u00c3O \u00c9...", "text": "TWO-COLORED GOLD DEVOURING BEETLES, AREN\u0027T THEY STILL", "tr": "\u0130ki renkli Alt\u0131n Yiyen B\u00f6cekler... Onlar hala benimkilerin tam hali de\u011fil."}, {"bbox": ["378", "0", "441", "38"], "fr": "LUI.", "id": "MUNCUL.", "pt": "APARECER.", "text": "OUT.", "tr": "\u0130f\u015fa olmak."}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/251/8.webp", "translations": [{"bbox": ["26", "2495", "179", "2689"], "fr": "JE (WU) L\u0027AI DIT DEPUIS LONGTEMPS, CE JEUNE DU NOM DE HAN A SOUDAINEMENT AGIT AVEC MALVEILLANCE DANS LE PALAIS DU CIEL VIDE ET A ASSASSIN\u00c9 MON PETIT-FILS.", "id": "SAYA, WU, SUDAH LAMA BERKATA, BOCAH BERMARGA HAN ITU TIBA-TIBA MENYERANG SECARA LICIK DI ISTANA LANGIT ILUSI DAN MEMBUNUH CUCUKU.", "pt": "EU, WU, J\u00c1 DISSE H\u00c1 MUITO TEMPO QUE AQUELE MOLEQUE DE SOBRENOME HAN, NO PAL\u00c1CIO DO C\u00c9U ILUS\u00d3RIO, ATACOU TRAI\u00c7OEIRAMENTE E ASSASSINOU MEU NETO.", "text": "I, WU, HAVE SAID IT BEFORE, THAT KID SURNAME HAN SUDDENLY ATTACKED AND KILLED MY GRANDSON IN THE XUTIAN TEMPLE.", "tr": "Ben Wu, \u00e7oktan s\u00f6ylemi\u015ftim, Han soyadl\u0131 o velet Bo\u015f Cennet Saray\u0131\u0027nda aniden zehirli bir sald\u0131r\u0131 yap\u0131p k\u00fc\u00e7\u00fck torunumu gizlice \u00f6ld\u00fcrd\u00fc."}, {"bbox": ["678", "742", "835", "909"], "fr": "SI CE GAR\u00c7ON ENTRE DANS CETTE VILLE D\u00c9GUIS\u00c9, IL N\u0027\u00c9CHAPPERA CERTAINEMENT PAS AUX YEUX DU FR\u00c8RE WU.", "id": "JIKA BOCAH ITU MENYAMAR DAN MASUK KE KOTA INI, DIA PASTI TIDAK AKAN LUPUT DARI MATA KAKAK WU.", "pt": "SE AQUELE MOLEQUE ENTRAR NESTA CIDADE DISFAR\u00c7ADO, CERTAMENTE N\u00c3O ESCAPAR\u00c1 DOS OLHOS DO IRM\u00c3O WU.", "text": "IF THAT KID DISGUISES HIMSELF TO ENTER THIS CITY, HE DEFINITELY WON\u0027T ESCAPE BROTHER WU\u0027S EYES.", "tr": "O velet k\u0131l\u0131k de\u011fi\u015ftirip bu \u015fehre girerse, kesinlikle Karde\u015f Wu\u0027nun g\u00f6z\u00fcnden ka\u00e7amaz."}, {"bbox": ["66", "291", "219", "454"], "fr": "FR\u00c8RE QI, DEUX OU TROIS ANS ONT PASS\u00c9 MAINTENANT, VOTRE M\u00c9THODE FONCTIONNE-T-ELLE FINALEMENT OU NON ?", "id": "KAKAK QI, SUDAH DUA ATAU TIGA TAHUN BERLALU, APAKAH METODEMU ITU BENAR-BENAR BERHASIL ATAU TIDAK.", "pt": "IRM\u00c3O QI, J\u00c1 SE PASSARAM DOIS OU TR\u00caS ANOS. SEU M\u00c9TODO FUNCIONA OU N\u00c3O, AFINAL?", "text": "BROTHER QI, IT\u0027S BEEN TWO OR THREE YEARS NOW, IS YOUR METHOD REALLY WORKING?", "tr": "Karde\u015f Qi, aradan iki \u00fc\u00e7 y\u0131l ge\u00e7ti, senin y\u00f6ntemin i\u015fe yar\u0131yor mu yaram\u0131yor mu?"}, {"bbox": ["64", "2209", "221", "2374"], "fr": "CEPENDANT, JE (QI) SUIS TR\u00c8S CURIEUX, EN QUOI CE GAR\u00c7ON A-T-IL BIEN PU OFFENSER L\u0027AMI DAO\u00cfSTE (WU),", "id": "NAMUN, SAYA, QI, SANGAT PENASARAN, DI MANA SEBENARNYA BOCAH ITU MEMBUAT MARAH REKAN TAOIS (WU),", "pt": "NO ENTANTO, EU, QI, ESTOU MUITO CURIOSO. ONDE EXATAMENTE AQUELE MOLEQUE OFENDEU O COMPANHEIRO DAO\u00cdSTA (VOC\u00ca, WU),", "text": "BUT I\u0027M VERY CURIOUS, WHAT DID THAT KID DO TO OFFEND YOU, BROTHER,", "tr": "Ancak, ben Qi merak ediyorum, o velet Taoist dostumu nerede g\u00fccendirdi de,"}, {"bbox": ["34", "1984", "213", "2111"], "fr": "POUR UNE SI GRANDE SECTE QUE LA PORTE DE BIYUN, TROUVER UN CULTIVATEUR AU D\u00c9BUT DU STADE DE LA FORMATION DU NOYAU, EST-CE SI DIFFICILE ?", "id": "SEKTE AWAN HIJAU YANG BEGITU BESAR MENCARI SEORANG KULTIVATOR TAHAP AWAL PEMBENTUKAN INTI, MEMANGNYA SESULIT ITU?", "pt": "PARA UMA SEITA T\u00c3O GRANDE QUANTO A NUVEM VERDEJANTE, \u00c9 T\u00c3O DIF\u00cdCIL ENCONTRAR UM MERO CULTIVADOR DO EST\u00c1GIO INICIAL DE FORMA\u00c7\u00c3O DE N\u00daCLEO?", "text": "IS IT SO DIFFICULT FOR A HUGE SECT LIKE BIYUN TO FIND A FOUNDATION ESTABLISHMENT CULTIVATOR?", "tr": "Bu kadar b\u00fcy\u00fck Mavi Bulut Klan\u0131\u0027n\u0131n \u00c7ekirdek Olu\u015fturma A\u015famas\u0131\u0027n\u0131n ba\u015flar\u0131ndaki bir geli\u015fimciyi bulmas\u0131 bu kadar zor mu?"}, {"bbox": ["304", "1483", "465", "1660"], "fr": "FR\u00c8RE WU, VOS PAROLES ME FONT INJUSTICE. NOUS NOUS CONNAISSONS DEPUIS DE NOMBREUSES ANN\u00c9ES, COMMENT POURRAIS-JE \u00caTRE CE GENRE DE PERSONNE ?", "id": "KATA-KATA KAKAK WU INI SALAH MENUDUH SAYA. KITA SUDAH BERTEMAN BERTAHUN-TAHUN, BAGAIMANA MUNGKIN SAYA ORANG SEPERTI ITU.", "pt": "IRM\u00c3O WU, SUAS PALAVRAS ME FAZEM UMA INJUSTI\u00c7A. CONHECENDO-NOS H\u00c1 TANTOS ANOS, COMO EU PODERIA SER ESSE TIPO DE PESSOA?", "text": "BROTHER WU, YOU WRONG ME. WE\u0027VE KNOWN EACH OTHER FOR MANY YEARS, HOW COULD I BE THAT KIND OF PERSON?", "tr": "Karde\u015f Wu\u0027nun bu s\u00f6zleri bana haks\u0131zl\u0131k, y\u0131llard\u0131r tan\u0131\u015f\u0131yoruz, ben nas\u0131l b\u00f6yle biri olabilirim."}, {"bbox": ["38", "1421", "194", "1592"], "fr": "[SFX] HMPH ! MOI (WU), SUIVANT LA M\u00c9THODE DU FR\u00c8RE QI, AI ENVOY\u00c9 DES DISCIPLES SE FAIRE PASSER POUR CE GAR\u00c7ON ET TUER PARTOUT, MAIS COMMENT...", "id": "[SFX]HMPH! SAYA, WU, MENGIKUTI METODE KAKAK QI DAN MENGIRIM MURID UNTUK MENYAMAR SEBAGAI BOCAH ITU DAN MEMBUNUH DI MANA-MANA, TAPI MANA...", "pt": "[SFX] HMPH! EU, WU, SEGUI O M\u00c9TODO DO IRM\u00c3O QI E ENVIEI DISC\u00cdPULOS PARA SE PASSAREM POR AQUELE MOLEQUE E COMETEREM ASSASSINATOS, MAS...", "text": "HMPH! I, WU, FOLLOWED BROTHER QI\u0027S METHOD AND SENT DISCIPLES DISGUISED AS THAT KID TO KILL PEOPLE, BUT", "tr": "Hmph! Ben Wu, Karde\u015f Qi\u0027nin y\u00f6ntemiyle o veledin k\u0131l\u0131\u011f\u0131na girmeleri i\u00e7in m\u00fcritlerimi g\u00f6nderip her yerde insan \u00f6ld\u00fcrtt\u00fcm, ama ne..."}, {"bbox": ["145", "891", "290", "1084"], "fr": "NE BALAYEZ-VOUS PAS AUSSI CHAQUE COIN DE LA CIT\u00c9 DE ROCHENOIRE AVEC VOTRE SENS DIVIN TOUS LES JOURS ?", "id": "BUKANKAH KAU JUGA SETIAP HARI MENGGUNAKAN KESADARAN SPIRITUALMU UNTUK MEMINDAI SETIAP SUDUT KOTA BATU HITAM?", "pt": "VOC\u00ca TAMB\u00c9M N\u00c3O USA SEU SENTIDO DIVINO PARA VASCULHAR TODOS OS CANTOS DA CIDADE PEDRA NEGRA DIARIAMENTE?", "text": "AREN\u0027T YOU ALSO USING YOUR DIVINE SENSE TO SCAN EVERY CORNER OF BLACKROCK CITY EVERY DAY?", "tr": "Sen de her g\u00fcn ilahi hislerinle Kara Ta\u015f \u015eehri\u0027nin her k\u00f6\u015fesini taram\u0131yor musun?"}, {"bbox": ["697", "2197", "834", "2367"], "fr": "CE QUI A POUSS\u00c9 LE FR\u00c8RE WU \u00c0 PRENDRE LE RISQUE DE S\u0027INFILTRER DANS LA CIT\u00c9 DE L\u0027\u00c9TOILE C\u00c9LESTE, PUIS \u00c0 SE T\u00c9L\u00c9PORTER ICI.", "id": "MEMBUAT KAKAK WU NEKAT MENYUSUP KE KOTA TIANXING, LALU BERTELEPORTASI KE SINI.", "pt": "A PONTO DE FAZER O IRM\u00c3O WU SE ARRISCAR A INFILTRAR-SE NA CIDADE DA ESTRELA CELESTIAL E DEPOIS SE TELEPORTAR PARA C\u00c1.", "text": "THAT YOU RISKED SNEAKING INTO HEAVEN STAR CITY AND THEN TELEPORTING HERE", "tr": "Karde\u015f Wu\u0027yu risk al\u0131p Tianxing \u015eehri\u0027ne s\u0131zmaya ve sonra buraya \u0131\u015f\u0131nlanmaya sevk etti."}, {"bbox": ["399", "1714", "523", "1883"], "fr": "DE PLUS, NOTRE SECTE A \u00c9GALEMENT UNE HAINE PROFONDE ENVERS CE GAR\u00c7ON !", "id": "LAGIPULA, SEKTE KAMI JUGA MEMILIKI DENDAM KESUMAT DENGAN BOCAH ITU!", "pt": "AL\u00c9M DISSO, MINHA SEITA TAMB\u00c9M TEM UM \u00d3DIO PROFUNDO POR AQUELE MOLEQUE!", "text": "BESIDES, OUR SECT ALSO HAS A DEEP GRUDGE AGAINST THAT KID!", "tr": "\u00dcstelik, benim tarikat\u0131m\u0131n da o veletle derin bir kan davas\u0131 var!"}, {"bbox": ["659", "242", "774", "385"], "fr": "JE NE PEUX VRAIMENT PAS PERDRE SEPT OU HUIT ANS ICI,", "id": "SAYA TIDAK BISA BENAR-BENAR MENGHABISKAN TUJUH ATAU DELAPAN TAHUN DI SINI,", "pt": "EU REALMENTE N\u00c3O POSSO PERDER SETE OU OITO ANOS AQUI.", "text": "I CAN\u0027T REALLY SPEND SEVEN OR EIGHT YEARS HERE,", "tr": "Ben burada ger\u00e7ekten yedi sekiz y\u0131l harcayamam,"}, {"bbox": ["627", "2465", "848", "2594"], "fr": "[SFX] H\u00c9 H\u00c9 ! FR\u00c8RE WU, QUAND VOUS AVEZ DIT CELA IL Y A DEUX ANS EN ARRIVANT, JE VOUS AI NATURELLEMENT CRU SANS H\u00c9SITER.", "id": "[SFX]HEHE! JIKA KAKAK WU MENGATAKAN INI DUA TAHUN LALU SAAT BARU DATANG, SAYA TENTU AKAN PERCAYA SEPENUHNYA.", "pt": "[SFX] HEHE! IRM\u00c3O WU, QUANDO VOC\u00ca DISSE ISSO AO CHEGAR H\u00c1 DOIS ANOS, EU NATURALMENTE ACREDITEI SEM HESITAR.", "text": "HEHE! I NATURALLY BELIEVED BROTHER WU\u0027S WORDS WHEN YOU FIRST ARRIVED TWO YEARS AGO.", "tr": "Hehe! Karde\u015f Wu bu s\u00f6zleri iki y\u0131l \u00f6nce yeni geldi\u011finde s\u00f6yleseydi, elbette kesinlikle inan\u0131rd\u0131m."}, {"bbox": ["74", "721", "190", "866"], "fr": "DAO\u00cfSTE WU, CETTE AFFAIRE NE PEUT \u00caTRE PR\u00c9CIPIT\u00c9E.", "id": "REKAN TAOIS WU, MASALAH INI TIDAK BISA DIBURU-BURU.", "pt": "COMPANHEIRO DAO\u00cdSTA WU, ESTE ASSUNTO N\u00c3O PODE SER APRESSADO.", "text": "BROTHER WU, THIS MATTER CANNOT BE RUSHED.", "tr": "Taoist Karde\u015f Wu, bu i\u015f aceleye gelmez."}, {"bbox": ["744", "404", "845", "534"], "fr": "ATTENDANT SP\u00c9CIFIQUEMENT QUE CE GAR\u00c7ON MORDE \u00c0 L\u0027HAME\u00c7ON !", "id": "KHUSUS MENUNGGU BOCAH ITU TERPANCING!", "pt": "ESPERANDO ESPECIFICAMENTE QUE AQUELE MOLEQUE MORDA A ISCA!", "text": "SPECIFICALLY WAITING FOR THAT KID TO TAKE THE BAIT!", "tr": "\u00d6zellikle o veledin tuza\u011fa d\u00fc\u015fmesini bekliyoruz!"}, {"bbox": ["387", "2514", "493", "2651"], "fr": "JE VEUX VENGER MON PETIT-FILS BIEN-AIM\u00c9 !", "id": "SAYA INGIN MEMBALAS DENDAM UNTUK CUCU KESAYANGANKU!", "pt": "EU QUERO VINGAR MEU AMADO NETO!", "text": "I WANT TO AVENGE MY GRANDSON!", "tr": "Sevgili torunumun intikam\u0131n\u0131 almal\u0131y\u0131m!"}, {"bbox": ["143", "1593", "244", "1700"], "fr": "MAIS IL N\u0027Y A PAS LE MOINDRE EFFET.", "id": "TAPI TIDAK ADA EFEKNYA SAMA SEKALI.", "pt": "MAS N\u00c3O HOUVE O MENOR EFEITO.", "text": "BUT THERE\u0027S NO EFFECT AT ALL.", "tr": "Ama zerre kadar etkisi olmad\u0131."}, {"bbox": ["52", "41", "264", "109"], "fr": "UNE SALLE SECR\u00c8TE DANS LA CIT\u00c9 DE ROCHENOIRE.", "id": "SEBUAH RUANG RAHASIA DI KOTA BATU HITAM.", "pt": "CIDADE PEDRA NEGRA, UMA SALA SECRETA", "text": "A SECRET ROOM IN BLACKROCK CITY", "tr": "Kara Ta\u015f \u015eehri, Gizli Bir Oda"}, {"bbox": ["354", "1074", "436", "1167"], "fr": "[SFX] HMPH.", "id": "[SFX]HMPH.", "pt": "[SFX] HMPH.", "text": "HMPH.", "tr": "[SFX] Hmph."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/251/9.webp", "translations": [{"bbox": ["677", "303", "827", "486"], "fr": "SI VOUS DITES QUE C\u0027EST JUSTE POUR VENGER VOTRE PETIT-FILS, FR\u00c8RE WU, PENSEZ-VOUS QUE MOI (QI) VAIS LE CROIRE ?", "id": "JIKA DIKATAKAN HANYA UNTUK MEMBALAS DENDAM CUCUMU, APAKAH KAKAK WU PIKIR SAYA, QI, AKAN PERCAYA?", "pt": "SE VOC\u00ca DIZ QUE \u00c9 APENAS PARA VINGAR SEU NETO, IRM\u00c3O WU, VOC\u00ca ACHA QUE EU, QI, ACREDITARIA?", "text": "IF YOU SAY IT\u0027S JUST TO AVENGE YOUR GRANDSON, DO YOU THINK I, QI, WOULD BELIEVE YOU, BROTHER WU?", "tr": "E\u011fer sadece torununuzun intikam\u0131n\u0131 almak i\u00e7in oldu\u011funu s\u00f6ylerseniz, Karde\u015f Wu, ben Qi\u0027nin buna inanaca\u011f\u0131n\u0131 m\u0131 san\u0131yorsunuz?"}, {"bbox": ["44", "574", "198", "771"], "fr": "DE PLUS, CES DEUX DERNI\u00c8RES ANN\u00c9ES, OUTRE LE FR\u00c8RE WU, LA PORTE DES MYRIADES DE LOIS A AUSSI DISCR\u00c8TEMENT ENVOY\u00c9 UN ANCIEN, XUANJI.", "id": "LAGIPULA, DALAM DUA TAHUN INI, SELAIN KAKAK WU, SEKTE SEPULUH RIBU DHARMA JUGA DIAM-DIAM MENGIRIM SEORANG TETUA, XUANJI.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, NESTES DOIS ANOS, AL\u00c9M DO IRM\u00c3O WU, A SEITA DAS DEZ MIL LEIS TAMB\u00c9M ENVIOU SECRETAMENTE UM ANCI\u00c3O CHAMADO XUANJI.", "text": "MOREOVER, IN THE PAST TWO YEARS, BESIDES BROTHER WU, AN ELDER NAMED XUANJI HAS ALSO SECRETLY COME FROM THE WANFA SECT.", "tr": "\u00dcstelik bu iki y\u0131lda, Karde\u015f Wu d\u0131\u015f\u0131nda, Wanfa Klan\u0131\u0027ndan da K\u0131demli Xuanji gizlice buraya geldi."}, {"bbox": ["212", "715", "355", "900"], "fr": "EN PLUS DE CELA, IL Y A AU MOINS DEUX OU TROIS AUTRES DAO\u00cfSTES AU STADE DE L\u0027\u00c2ME NAISSANTE DONT L\u0027IDENTIT\u00c9 EST INCONNUE,", "id": "SELAIN ITU, SETIDAKNYA ADA DUA ATAU TIGA REKAN TAOIS TAHAP NASCENT SOUL YANG IDENTITASNYA TIDAK DIKETAHUI,", "pt": "AL\u00c9M DELES, H\u00c1 PELO MENOS DOIS OU TR\u00caS OUTROS COMPANHEIROS DAO\u00cdSTAS DO EST\u00c1GIO DA ALMA NASCENTE COM IDENTIDADES DESCONHECIDAS,", "text": "IN ADDITION TO THIS, THERE ARE AT LEAST TWO OR THREE MORE NASCENT SOUL FELLOW DAOISTS OF UNKNOWN IDENTITY,", "tr": "Bunun d\u0131\u015f\u0131nda, en az iki \u00fc\u00e7 tane daha kimli\u011fi belirsiz Ruh Olu\u015fum A\u015famas\u0131\u0027ndan Taoist yolda\u015f var,"}, {"bbox": ["658", "110", "795", "273"], "fr": "IGNORANT M\u00caME LA GRANDE GUERRE DU C\u00d4T\u00c9 DE VOTRE ESTIM\u00c9E ALLIANCE.", "id": "BAHKAN PERTEMPURAN BESAR DI PIHAK ALIANSI KALIAN PUN TIDAK DIPEDULIKAN.", "pt": "IGNORANDO AT\u00c9 MESMO A GRANDE BATALHA DO LADO DA SUA ALIAN\u00c7A.", "text": "EVEN IGNORING THE GREAT WAR OF YOUR ALLIANCE.", "tr": "Hatta sayg\u0131de\u011fer birli\u011finizin oradaki b\u00fcy\u00fck sava\u015f\u0131 bile umursam\u0131yorlar."}, {"bbox": ["43", "50", "182", "224"], "fr": "MAIS MAINTENANT, TANT DE TEMPS S\u0027EST \u00c9COUL\u00c9 EN UN CLIN D\u0027\u0152IL,", "id": "TAPI SEKARANG SUDAH BEGITU LAMA BERLALU,", "pt": "MAS AGORA, TANTO TEMPO J\u00c1 SE PASSOU,", "text": "BUT NOW THAT SO MUCH TIME HAS PASSED,", "tr": "Ama \u015fimdi g\u00f6z a\u00e7\u0131p kapay\u0131ncaya kadar bu kadar zaman ge\u00e7ti,"}, {"bbox": ["704", "739", "840", "905"], "fr": "DEPUIS QUAND NOTRE \u00ceLE DE QIYUAN EST-ELLE DEVENUE SI ATTRAYANTE ?", "id": "KAPAN PULAU QIYUAN KITA INI PUNYA DAYA TARIK SEBESAR INI?", "pt": "DESDE QUANDO NOSSA ILHA QIYUAN SE TORNOU T\u00c3O ATRAENTE?", "text": "WHEN DID OUR QI YUAN ISLAND BECOME SO ATTRACTIVE?", "tr": "Bizim Qiyuan Adam\u0131z ne zamandan beri bu kadar \u00e7ekici oldu?"}, {"bbox": ["69", "956", "205", "1124"], "fr": "CE N\u0027EST QU\u0027IL Y A DEUX JOURS QUE J\u0027AI RE\u00c7U DES NOUVELLES PR\u00c9CISES,", "id": "SAMPAI DUA HARI YANG LALU, SAYA BARU MENERIMA KABAR PASTI,", "pt": "SOMENTE DOIS DIAS ATR\u00c1S RECEBI INFORMA\u00c7\u00d5ES CONCRETAS,", "text": "IT WASN\u0027T UNTIL TWO DAYS AGO THAT I RECEIVED DEFINITE NEWS,", "tr": "\u0130ki g\u00fcn \u00f6ncesine kadar kesin bir haber alamam\u0131\u015ft\u0131m,"}, {"bbox": ["725", "575", "851", "745"], "fr": "ILS SE SONT AUSSI D\u00c9GUIS\u00c9S ET INFILTR\u00c9S DANS LES EAUX DE CETTE \u00ceLE.", "id": "JUGA MENYAMAR DAN MENYUSUP KE PERAIRAN PULAU INI.", "pt": "TAMB\u00c9M SE INFILTRARAM DISFAR\u00c7ADOS NAS \u00c1GUAS DESTA ILHA.", "text": "ALSO CHANGING THEIR APPEARANCE AND SNEAKING INTO OUR ISLAND\u0027S SEA AREA", "tr": "Onlar da k\u0131l\u0131k de\u011fi\u015ftirip adam\u0131z\u0131n deniz sahas\u0131na s\u0131zm\u0131\u015flar."}, {"bbox": ["150", "1155", "309", "1324"], "fr": "FIGUREZ-VOUS QUE CES GENS, TOUT COMME FR\u00c8RE WU, CHERCHENT AUSSI CE GAR\u00c7ON AU NOM DE HAN QUI COMMANDE LES INSECTES.", "id": "TERNYATA ORANG-ORANG INI, SAMA SEPERTI KAKAK WU, JUGA MENCARI BOCAH PENGENDALI SERANGGA BERMARGA HAN ITU.", "pt": "SURPREENDENTEMENTE, ESSAS PESSOAS, ASSIM COMO O IRM\u00c3O WU, TAMB\u00c9M EST\u00c3O PROCURANDO AQUELE MOLEQUE DE SOBRENOME HAN QUE USA INSETOS.", "text": "THESE PEOPLE, LIKE BROTHER WU, ARE ALSO LOOKING FOR THAT INSECT-CONTROLLING KID SURNAME HAN.", "tr": "Bu insanlar da Karde\u015f Wu gibi, o Han soyadl\u0131 b\u00f6cek kontrol eden veledi ar\u0131yorlarm\u0131\u015f me\u011fer."}, {"bbox": ["181", "182", "299", "329"], "fr": "QUE FR\u00c8RE WU AIT IGNOR\u00c9 L\u0027\u00ceLE DU YIN EXTR\u00caME,", "id": "PADAHAL KAKAK WU MENGABAIKAN PULAU YIN EKSTREM,", "pt": "O IRM\u00c3O WU IGNORA A ILHA DO YIN EXTREMO,", "text": "BUT BROTHER WU IGNORED EXTREME YIN ISLAND,", "tr": "Karde\u015f Wu\u0027nun A\u015f\u0131r\u0131 Yin Adas\u0131\u0027n\u0131 hi\u00e7e saymas\u0131..."}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/251/10.webp", "translations": [{"bbox": ["343", "1100", "494", "1286"], "fr": "MAIS LE MOMENT VENU, CELA NE REVIENDRAIT-IL PAS \u00c0 GASPILLER L\u0027OPPORTUNIT\u00c9 DU FR\u00c8RE WU POUR RIEN, AU PROFIT DES AUTRES ?", "id": "TAPI PADA SAAT ITU, BUKANKAH KESEMPATAN KAKAK WU AKAN SIA-SIA DAN MALAH MENGUNTUNGKAN ORANG LAIN.", "pt": "MAS ENT\u00c3O, N\u00c3O SERIA UM DESPERD\u00cdCIO DA OPORTUNIDADE DO IRM\u00c3O WU, BENEFICIANDO OUTROS EM SEU LUGAR?", "text": "BUT THEN, WOULDN\u0027T IT BE A WASTE OF BROTHER WU\u0027S TIME, GIVING OTHERS AN ADVANTAGE?", "tr": "Ama o zaman geldi\u011finde, Karde\u015f Wu\u0027nun f\u0131rsat\u0131 bo\u015fa harcanm\u0131\u015f ve ba\u015fkalar\u0131na yaram\u0131\u015f olmaz m\u0131?"}, {"bbox": ["647", "1426", "831", "1591"], "fr": "SI LES D\u00c9MONS INT\u00c9RIEURS \u00c9TAIENT VRAIMENT SI EFFICACES (POUR LES SERMENTS), NOUS, LES SECTES H\u00c9T\u00c9RODOXES ET LES CULTIVATEURS D\u00c9MONIAQUES, AURIONS PROBABLEMENT DISPARU EN GRANDE PARTIE DEPUIS LONGTEMPS !", "id": "JIKA SUMPAH IBLIS HATI BENAR-BENAR SEAMPUH ITU, KULTIVATOR JALUR SAMPINGAN DAN JALUR IBLIS SEPERTI KITA MUNGKIN SUDAH MUSNAH SEBAGIAN BESAR!", "pt": "SE OS VOTOS DE DEM\u00d4NIO INTERIOR FOSSEM REALMENTE T\u00c3O EFICAZES, N\u00d3S, CULTIVADORES DE CAMINHOS HETERODOXOS E ARTES DEMON\u00cdACAS, J\u00c1 TER\u00cdAMOS SIDO ANIQUILADOS EM GRANDE PARTE!", "text": "IF INNER DEMONS WERE TRULY SO POTENT, MOST OF US CULTIVATORS OF UNORTHODOX AND DEMONIC TECHNIQUES WOULD HAVE PERISHED LONG AGO!", "tr": "E\u011fer kalp iblisi yemini ger\u00e7ekten bu kadar etkiliyse, biz sapk\u0131n yoldakiler ve \u015feytani teknik geli\u015fimcileri \u00e7oktan yar\u0131 yar\u0131ya yok olurduk!"}, {"bbox": ["646", "457", "842", "633"], "fr": "NE POUVEZ-VOUS PAS D\u00c9COUVRIR LE MYST\u00c8RE PAR VOUS-M\u00caME ? POURQUOI VENIR ENCORE ME LE DEMANDER (\u00c0 MOI, WU) !", "id": "TIDAK BISAKAH KAU CARI TAHU SENDIRI RAHASIANYA? KENAPA HARUS BERTANYA PADAKU, WU!", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O CONSEGUE DESCOBRIR OS SEGREDOS POR SI MESMO? POR QUE VIR PERGUNTAR A MIM, WU!", "text": "WHY DON\u0027T YOU FIGURE OUT THE MYSTERY YOURSELF? WHY BOTHER ASKING ME, WU?!", "tr": "\u0130\u00e7indeki gizemi kendiniz \u00e7\u00f6zemiyor musunuz? Neden gelip bana, Wu\u0027ya soruyorsunuz!"}, {"bbox": ["70", "826", "229", "999"], "fr": "CETTE AFFAIRE A D\u00c9J\u00c0 FUIT\u00c9. JE CROIS QUE M\u00caME SI FR\u00c8RE WU NE DIT RIEN,", "id": "INFORMASI INI SUDAH BOCOR, SAYA PERCAYA MESKIPUN KAKAK WU TIDAK MENGATAKANNYA,", "pt": "NESTE MOMENTO, A INFORMA\u00c7\u00c3O J\u00c1 VAZOU. ACREDITO QUE MESMO QUE O IRM\u00c3O WU N\u00c3O DIGA NADA,", "text": "NOW THAT IT\u0027S BEEN LEAKED, I BELIEVE THAT EVEN IF BROTHER WU DOESN\u0027T SAY ANYTHING,", "tr": "Bu durum art\u0131k s\u0131zd\u0131r\u0131ld\u0131\u011f\u0131na g\u00f6re, Karde\u015f Wu s\u00f6ylemese bile inan\u0131yorum ki,"}, {"bbox": ["677", "84", "825", "270"], "fr": "CES AMIS DAO\u00cfSTES VEULENT AUSSI VENGER LA MORT D\u0027UN PETIT-FILS, N\u0027EST-CE PAS !", "id": "PARA REKAN TAOIS INI JUGA INGIN MEMBALAS DENDAM ATAS KEMATIAN CUCU MEREKA, KAN!", "pt": "ESSES COMPANHEIROS DAO\u00cdSTAS TAMB\u00c9M QUEREM VINGAR A MORTE DE ALGUM NETO, N\u00c3O \u00c9?!", "text": "THESE FELLOW DAOISTS ARE ALSO SEEKING REVENGE FOR THEIR GRANDSONS, RIGHT?!", "tr": "Bu Taoist dostlar da torun \u00f6ld\u00fcrme intikam\u0131 falan almak istiyorlard\u0131r herhalde!"}, {"bbox": ["327", "1690", "462", "1841"], "fr": "MOI (WU), J\u0027AI POURTANT PR\u00caT\u00c9 SERMENT SUR MON D\u00c9MON INT\u00c9RIEUR.", "id": "SAYA, WU, SUDAH BERSUMPAH DEMI IBLIS HATI.", "pt": "EU, WU, FIZ UM JURAMENTO ENVOLVENDO MEU DEM\u00d4NIO INTERIOR.", "text": "I, WU, HAVE SWORN AN OATH ON MY INNER DEMONS.", "tr": "Ben Wu, kalp iblisi \u00fczerine yemin etmi\u015ftim."}, {"bbox": ["508", "422", "676", "583"], "fr": "[SFX] HMPH ! PUISQUE FR\u00c8RE QI EN SAIT D\u00c9J\u00c0 AUTANT,", "id": "[SFX]HMPH! KARENA KAKAK QI SUDAH TAHU SEBANYAK INI,", "pt": "[SFX] HMPH! J\u00c1 QUE O IRM\u00c3O QI J\u00c1 SABE TANTO,", "text": "HMPH! SINCE BROTHER QI ALREADY KNOWS SO MUCH,", "tr": "Hmph! Madem Karde\u015f Qi bu kadar \u00e7ok \u015fey biliyor,"}, {"bbox": ["48", "1436", "190", "1593"], "fr": "[SFX] SOUPIR, CE N\u0027EST PAS QUE MOI (WU) L\u0027AI CACH\u00c9 INTENTIONNELLEMENT, MAIS PLUT\u00d4T...", "id": "[SFX]AIH, BUKANNYA SAYA, WU, SENGAJA MENYEMBUNYIKANNYA, TAPI...", "pt": "[SFX] AI! N\u00c3O \u00c9 QUE EU, WU, ESTEJA ESCONDENDO ISSO INTENCIONALMENTE, MAS SIM...", "text": "AI, IT\u0027S NOT THAT I, WU, INTENTIONALLY CONCEALED IT, BUT...", "tr": "Ah, ben Wu kasten saklamad\u0131m, ama..."}, {"bbox": ["273", "898", "416", "1064"], "fr": "MOI (QI), JE FINIRAI PAR COMPRENDRE PAR MOI-M\u00caME.", "id": "SAYA, QI, PERLAHAN-LAHAN JUGA AKAN MENGERTINYA SENDIRI.", "pt": "EU, QI, GRADUALMENTE TAMB\u00c9M DESCOBRIREI POR CONTA PR\u00d3PRIA.", "text": "QI WILL GRADUALLY UNDERSTAND ON HIS OWN.", "tr": "Ben Qi, yava\u015f yava\u015f kendim de anlayaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["509", "1446", "637", "1567"], "fr": "FR\u00c8RE WU CROIT ENCORE \u00c0 \u00c7A !", "id": "KAKAK WU MASIH PERCAYA PADA HAL ITU!", "pt": "IRM\u00c3O WU, VOC\u00ca AINDA ACREDITA NISSO!", "text": "BROTHER WU, DO YOU STILL BELIEVE IN THAT!", "tr": "Karde\u015f Wu hala ona m\u0131 inan\u0131yor!"}, {"bbox": ["43", "57", "180", "227"], "fr": "FR\u00c8RE WU, NE ME DITES PAS QUE,", "id": "KAKAK WU JANGAN BILANG PADAKU,", "pt": "IRM\u00c3O WU, N\u00c3O ME DIGA QUE...", "text": "DON\u0027T TELL ME, BROTHER WU,", "tr": "Karde\u015f Wu sak\u0131n bana s\u00f6yleme,"}, {"bbox": ["63", "489", "199", "662"], "fr": "FR\u00c8RE WU, POURQUOI CONTINUER \u00c0 LE CACHER INUTILEMENT ?", "id": "KAKAK WU KENAPA MASIH PERLU MENYEMBUNYIKANNYA TANPA ALASAN.", "pt": "IRM\u00c3O WU, POR QUE CONTINUAR ESCONDENDO ISSO DESNECESSARIAMENTE?", "text": "WHY BOTHER WITH THIS FUTILE DECEPTION, BROTHER WU?", "tr": "Karde\u015f Wu neden gereksiz yere saklamaya devam ediyor?"}, {"bbox": ["482", "2201", "555", "2275"], "fr": "OH.", "id": "OH.", "pt": "OH...", "text": "OH.", "tr": "Oh..."}, {"bbox": ["530", "916", "603", "945"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["64", "2442", "209", "2579"], "fr": "QUOI ?!", "id": "APA?!", "pt": "O QU\u00ca?!", "text": "WHAT?!", "tr": "Ne?!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/251/11.webp", "translations": [{"bbox": ["64", "337", "217", "499"], "fr": "SI CE N\u0027\u00c9TAIT POUR CE TR\u00c9SOR, COMMENT TANT DE CULTIVATEURS AU STADE DE L\u0027\u00c2ME NAISSANTE SE SERAIENT-ILS RASSEMBL\u00c9S ICI ?", "id": "KALAU BUKAN KARENA HARTA INI, BAGAIMANA MUNGKIN BEGITU BANYAK KULTIVATOR NASCENT SOUL BERKUMPUL DI SINI?", "pt": "SE N\u00c3O FOSSE POR ESTE TESOURO, POR QUE TANTOS CULTIVADORES DA ALMA NASCENTE SE REUNIRIAM AQUI?", "text": "IF NOT FOR THIS TREASURE, WHY WOULD SO MANY NASCENT SOUL CULTIVATORS GATHER HERE?", "tr": "E\u011fer bu hazine i\u00e7in olmasayd\u0131, neden bu kadar \u00e7ok Ruh Olu\u015fum A\u015famas\u0131 geli\u015fimcisi burada toplan\u0131rd\u0131?"}, {"bbox": ["411", "1152", "579", "1346"], "fr": "JE VAIS IMM\u00c9DIATEMENT ENVOYER DES RENFORTS, POUR ESSAYER DE TROUVER CETTE PERSONNE AVANT LES AUTRES.", "id": "SAYA AKAN SEGERA MENAMBAH ORANG, BERUSAHA MENEMUKAN ORANG INI SELANGKAH LEBIH DULU DARI YANG LAIN.", "pt": "VOU IMEDIATAMENTE ENVIAR MAIS HOMENS E TENTAR ENCONTRAR ESSA PESSOA ANTES DOS OUTROS.", "text": "I\u0027LL GO AND ASSIGN MORE PEOPLE, TRYING TO FIND THIS PERSON BEFORE ANYONE ELSE.", "tr": "Hemen takviye g\u00f6nderece\u011fim, bu ki\u015fiyi di\u011ferlerinden \u00f6nce bulmaya \u00e7al\u0131\u015faca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["393", "764", "580", "961"], "fr": "SI MOI (QI) CONNAISSAIS CETTE INFORMATION, JE NE VOUDRAIS ABSOLUMENT PAS QU\u0027UNE PERSONNE DE PLUS VIENNE SE PARTAGER LE TR\u00c9SOR.", "id": "JIKA SAYA, QI, TAHU INFORMASI INI, SAYA JUGA PASTI TIDAK INGIN ADA ORANG TAMBAHAN YANG IKUT MEMBAGI HARTA KARUN ITU.", "pt": "SE EU, QI, SOUBESSE DESSA INFORMA\u00c7\u00c3O, TAMB\u00c9M N\u00c3O QUERERIA MAIS UMA PESSOA PARA DIVIDIR O TESOURO.", "text": "IF I, QI, HAD KNOWN THIS INFORMATION, I WOULDN\u0027T HAVE WANTED ANOTHER PERSON TO SHARE THE TREASURE.", "tr": "E\u011fer ben Qi bu bilgiyi bilseydim, kesinlikle hazineyi payla\u015facak bir ki\u015finin daha olmas\u0131n\u0131 istemezdim."}, {"bbox": ["52", "562", "155", "692"], "fr": "UNE TELLE AFFAIRE PEUT-ELLE \u00caTRE DIVULGU\u00c9E \u00c0 LA L\u00c9G\u00c8RE ?", "id": "APAKAH MASALAH SEPERTI INI BISA DIBOCORKAN BEGITU SAJA?", "pt": "UM ASSUNTO COMO ESTE PODE SER DIVULGADO LEVIANAMENTE?", "text": "CAN SUCH THINGS BE CASUALLY REVEALED?", "tr": "B\u00f6yle bir mesele \u00f6yle kolayca s\u0131zd\u0131r\u0131labilir mi?"}, {"bbox": ["703", "236", "846", "409"], "fr": "DAO\u00cfSTE WU, VOUS L\u0027AVEZ BIEN CACH\u00c9 !", "id": "REKAN TAOIS WU MENYEMBUNYIKANNYA DENGAN SANGAT BAIK!", "pt": "COMPANHEIRO DAO\u00cdSTA WU, VOC\u00ca ESCONDEU ISSO MUITO BEM!", "text": "FELLOW DAOIST WU IS VERY GOOD AT CONCEALING!", "tr": "Taoist Karde\u015f Wu, iyi gizlemi\u015fsiniz!"}, {"bbox": ["74", "63", "317", "236"], "fr": "TOUT CE QUE L\u0027AMI DAO\u00cfSTE A DIT EST VRAI ? CETTE CHOSE EST VRAIMENT APPARUE ?", "id": "SEMUA YANG DIKATAKAN REKAN TAOIS BENAR? BENDA ITU BENAR-BENAR SUDAH MUNCUL?", "pt": "O QUE O COMPANHEIRO DAO\u00cdSTA DISSE \u00c9 TUDO VERDADE? AQUELA COISA REALMENTE APARECEU NO MUNDO?", "text": "ARE YOU TELLING THE TRUTH? THAT THING HAS REALLY APPEARED?", "tr": "Taoist dostumun s\u00f6yledikleri do\u011fru mu? O \u015fey ger\u00e7ekten ortaya \u00e7\u0131kt\u0131 m\u0131?"}, {"bbox": ["668", "90", "812", "265"], "fr": "EXACT ! IL SEMBLE QUE CE QUE FR\u00c8RE WU A DIT SOIT VRAI !", "id": "BENAR! SEPERTINYA APA YANG DIKATAKAN KAKAK WU MEMANG BENAR!", "pt": "CORRETO! PARECE QUE O QUE O IRM\u00c3O WU DISSE \u00c9 VERDADE!", "text": "THAT\u0027S RIGHT! IT SEEMS BROTHER WU IS TELLING THE TRUTH!", "tr": "Do\u011fru! G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re Karde\u015f Wu\u0027nun s\u00f6yledikleri ger\u00e7ek!"}, {"bbox": ["455", "567", "567", "731"], "fr": "OUI, OUI, OUI, FR\u00c8RE WU A RAISON !", "id": "BENAR, BENAR, BENAR, APA YANG DIKATAKAN KAKAK WU ITU BENAR!", "pt": "SIM, SIM, SIM, O IRM\u00c3O WU EST\u00c1 CERTO!", "text": "YES, YES, YES, BROTHER WU IS RIGHT!", "tr": "Evet evet evet, Karde\u015f Wu hakl\u0131!"}, {"bbox": ["107", "1004", "288", "1127"], "fr": "ALORS, MOI (QI), JE PRENDS CONG\u00c9 LE PREMIER !", "id": "KALAU BEGITU SAYA, QI, PERMISI DULU!", "pt": "ENT\u00c3O EU, QI, ME DESPE\u00c7O PRIMEIRO!", "text": "THEN I, QI, WILL TAKE MY LEAVE!", "tr": "O zaman ben Qi, m\u00fcsaadenizle!"}, {"bbox": ["228", "602", "357", "741"], "fr": "SI TROP DE GENS SONT AU COURANT, JE CRAINS QU\u0027\u00c0 LA FIN ON N\u0027AIT M\u00caME PAS LES RESTES.", "id": "JIKA TERLALU BANYAK ORANG YANG TAHU, KHAWATIR NANTI TIDAK KEBAGIAN APA-APA.", "pt": "SE MUITOS SOUBEREM, TEMO QUE NO FINAL N\u00c3O SOBRAR\u00c1 NEM AS MIGALHAS.", "text": "IF TOO MANY PEOPLE KNOW, I\u0027M AFRAID I WON\u0027T EVEN GET A DROP OF THE SOUP.", "tr": "Bilen ki\u015fi say\u0131s\u0131 artarsa, korkar\u0131m sonunda k\u0131r\u0131nt\u0131s\u0131 bile kalmaz."}], "width": 900}, {"height": 1465, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/251/12.webp", "translations": [{"bbox": ["90", "849", "248", "1065"], "fr": "MAINTENANT, LE TEMPS PRESSE. JE NE PEUX QUE M\u0027APPUYER SUR LES FORCES DE LA PORTE DE BIYUN ET AVANCER PAS \u00c0 PAS.", "id": "SEKARANG WAKTU TIDAK MENUNGGU SIAPAPUN, SAYA HANYA BISA MENGANDALKAN KEKUATAN SEKTE AWAN HIJAU DAN MELIHAT SITUASI SAMBIL BERJALAN.", "pt": "O TEMPO URGE. S\u00d3 POSSO CONTAR COM O PODER DA SEITA NUVEM VERDEJANTE E AGIR CONFORME AS CIRCUNST\u00c2NCIAS.", "text": "NOW TIME IS OF THE ESSENCE, I CAN ONLY RELY ON THE BIYUN SECT\u0027S POWER AND TAKE IT ONE STEP AT A TIME.", "tr": "\u015eimdi zaman beklemez, ben de sadece Mavi Bulut Klan\u0131\u0027n\u0131n g\u00fcc\u00fcne g\u00fcvenerek ad\u0131m ad\u0131m ilerleyebilirim."}, {"bbox": ["648", "74", "788", "233"], "fr": "PUISQUE CES TYPES ONT DIVULGU\u00c9 LE SECRET, JE NE PEUX PLUS ATTENDRE NON PLUS.", "id": "KARENA GEROMBOLAN ITU SUDAH MEMBOCORKAN RAHASIANYA, SAYA JUGA TIDAK BISA MENUNGGU LAGI.", "pt": "J\u00c1 QUE AQUELES CARAS VAZARAM O SEGREDO, EU TAMB\u00c9M N\u00c3O POSSO MAIS ESPERAR.", "text": "SINCE THOSE GUYS LEAKED THE SECRET, I CAN\u0027T WAIT ANY LONGER EITHER.", "tr": "Madem o herifler s\u0131rr\u0131 if\u015fa etti, ben de daha fazla bekleyemem."}, {"bbox": ["678", "404", "831", "573"], "fr": "S\u0027IL N\u0027AVAIT PAS TU\u00c9 LES GENS DE LA PORTE DE BIYUN, JE N\u0027AURAIS VRAIMENT PAS TROUV\u00c9 CET ENDROIT.", "id": "KALAU BUKAN KARENA DIA MEMBUNUH ORANG DARI SEKTE AWAN HIJAU, SAYA BENAR-BENAR TIDAK AKAN BISA MENEMUKAN TEMPAT INI.", "pt": "SE ELE N\u00c3O TIVESSE MATADO PESSOAS DA SEITA NUVEM VERDEJANTE, EU REALMENTE N\u00c3O TERIA CHEGADO AT\u00c9 AQUI.", "text": "IF HE HADN\u0027T KILLED THE BIYUN SECT\u0027S PEOPLE, I WOULDN\u0027T HAVE FOUND THIS PLACE.", "tr": "E\u011fer Mavi Bulut Klan\u0131\u0027ndan birilerini \u00f6ld\u00fcrmeseydi, buray\u0131 ger\u00e7ekten bulamazd\u0131m."}, {"bbox": ["612", "1013", "792", "1272"], "fr": "MAUDIT HAN LI, JE TE TROUVERAI, C\u0027EST S\u00dbR !!", "id": "HAN LI SIALAN, AKU PASTI AKAN MENEMUKANMU!!", "pt": "MALDITO HAN LI, EU CERTAMENTE VOU TE ENCONTRAR!!", "text": "DAMN YOU, HAN LI, I WILL FIND YOU!!", "tr": "Kahrolas\u0131 Han Li, seni kesinlikle bulaca\u011f\u0131m!!"}, {"bbox": ["46", "392", "180", "543"], "fr": "JE NE SAIS PAS O\u00d9 CE GAR\u00c7ON, HAN LI, SE CACHE.", "id": "TIDAK TAHU DI MANA BOCAH HAN LI ITU BERSEMBUNYI.", "pt": "N\u00c3O SEI ONDE AQUELE MOLEQUE DO HAN LI SE ESCONDEU.", "text": "I WONDER WHERE THAT KID HAN LI IS HIDING.", "tr": "Han Li veledi nereye sakland\u0131 kim bilir."}, {"bbox": ["76", "71", "210", "229"], "fr": "[SFX] HMPH, L\u0027APP\u00c2T DU GAIN LES REND TOUS PLUS IMPATIENTS LES UNS QUE LES AUTRES !", "id": "[SFX]HMPH, DEMI KEUNTUNGAN, SEMUANYA JADI TIDAK SABARAN!", "pt": "[SFX] HMPH! QUANDO H\u00c1 LUCRO EM JOGO, TODOS FICAM MAIS ANSIOSOS UNS QUE OS OUTROS!", "text": "HMPH, WITH PROFIT ON THE LINE, EACH ONE IS MORE ANXIOUS THAN THE LAST!", "tr": "Hmph, \u00e7\u0131kar s\u00f6z konusu olunca, hepsi birbirinden aceleci!"}, {"bbox": ["726", "592", "831", "732"], "fr": "C\u0027EST LA VOLONT\u00c9 DU CIEL !", "id": "INILAH TAKDIR!", "pt": "ESTA \u00c9 A VONTADE DO C\u00c9U!", "text": "THIS IS FATE!", "tr": "\u0130\u015fte bu kaderin cilvesi!"}], "width": 900}]
Manhua