This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 279
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/279/0.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "1318", "673", "1395"], "fr": "Bande dessin\u00e9e Bilibili exclusive\n\u0152uvre originale : Wang Yu\nDessin : HeHeX Cake Moon\nResponsable \u00e9ditorial : Wu Wei\nToute reproduction sous quelque forme que ce soit est interdite. En cas de d\u00e9couverte, des poursuites judiciaires seront engag\u00e9es.", "id": "KOMIK EKSKLUSIF BILIBILI. KARYA ASLI: WANG YU\nILUSTRASI: HEHEX CAKE MOON | EDITOR: WU WEI\nKARYA INI DILARANG UNTUK DIREPRODUKSI DALAM BENTUK APAPUN. PELANGGARAN AKAN DIKENAKAN SANKSI HUKUM.", "pt": "OBRA ORIGINAL EXCLUSIVA DA BILIBILI COMICS: WANG YU | ROTEIRO E ARTE: HEHEX DANGAOYUE | EDITOR: WU WEI. ESTA OBRA N\u00c3O PODE SER REPRODUZIDA DE NENHUMA FORMA. UMA VEZ DESCOBERTO, A RESPONSABILIDADE LEGAL SER\u00c1 INVESTIGADA.", "text": "BILIBILI COMICS EXCLUSIVE ORIGINAL: FORGOTTEN LANGUAGE, ILLUSTRATED BY: HEHEX CAKE, EDITOR: FIVE DIMENSIONS. ANY REPRODUCTION WITHOUT PERMISSION IS PROHIBITED. LEGAL ACTION WILL BE TAKEN AGAINST INFRINGEMENTS.", "tr": "Bilibili Comics \u00d6zel | Orijinal Eser: Wang Yu | \u00c7izim: HeHeX Ay Pastas\u0131 | Edit\u00f6r: Wu Wei\nBu eserin herhangi bir \u015fekilde \u00e7o\u011falt\u0131lmas\u0131 yasakt\u0131r. Tespit edilmesi halinde yasal i\u015flem ba\u015flat\u0131lacakt\u0131r."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/279/1.webp", "translations": [{"bbox": ["705", "1413", "830", "1540"], "fr": "Serait-ce de nouveaux arrivants de l\u0027ext\u00e9rieur ?", "id": "APAKAH MEREKA ORANG BARU DARI LUAR?", "pt": "SER\u00c1 QUE S\u00c3O PESSOAS NOVAS QUE VIERAM DE FORA?", "text": "COULD IT BE SOMEONE NEW FROM THE OUTSIDE?", "tr": "Acaba d\u0131\u015far\u0131dan yeni gelenler mi?"}, {"bbox": ["588", "1944", "786", "2045"], "fr": "Mais, est-ce que des \u00e9trangers entrent souvent ici ?", "id": "TAPI, APAKAH ORANG LUAR SERING MASUK KE SINI?", "pt": "MAS, ESTRANHOS COSTUMAM ENTRAR AQUI COM FREQU\u00caNCIA?", "text": "BUT, DO OUTSIDERS OFTEN ENTER THIS PLACE?", "tr": "Peki, buraya s\u0131k s\u0131k yabanc\u0131lar girer mi?"}, {"bbox": ["70", "26", "171", "151"], "fr": "L\u0027odeur de sang dans le sol ici est extr\u00eamement forte,", "id": "BAU DARAH DI PASIR SINI SANGAT KUAT,", "pt": "O CHEIRO DE SANGUE NA AREIA DESTE LUGAR \u00c9 EXTREMAMENTE FORTE,", "text": "THE SAND HERE IS HEAVILY SATURATED WITH THE SCENT OF BLOOD,", "tr": "Bu yerdeki kumda a\u011f\u0131r bir kan kokusu var,"}, {"bbox": ["468", "1413", "593", "1544"], "fr": "Qui \u00eates-vous, et o\u00f9 sont A Hu et les autres ?", "id": "SIAPA KALIAN, DI MANA AHU DAN YANG LAINNYA?", "pt": "QUEM S\u00c3O VOC\u00caS? E ONDE EST\u00c3O AH HU E OS OUTROS?", "text": "WHO ARE YOU? WHERE ARE AHU AND THE OTHERS?", "tr": "Siz kimsiniz, Ah Hu ve di\u011ferleri nerede?"}, {"bbox": ["244", "320", "328", "419"], "fr": "Ce n\u0027est absolument pas un bon endroit.", "id": "JELAS BUKAN TEMPAT YANG BAIK.", "pt": "DEFINITIVAMENTE N\u00c3O \u00c9 UM LUGAR SEGURO.", "text": "THIS IS NO GOOD PLACE.", "tr": "Kesinlikle iyi bir yer de\u011fil."}, {"bbox": ["515", "1248", "591", "1324"], "fr": "[SFX] CLANG !", "id": "[SFX] SRAK!", "pt": "[SFX] POSI\u00c7\u00c3O!", "text": "[SFX] CLATTER", "tr": "[SFX] K\u00fct!"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/279/2.webp", "translations": [{"bbox": ["51", "34", "175", "192"], "fr": "Je pense que nous devons \u00eatre les nouveaux venus dont vous parliez.", "id": "KURASA KAMI MEMANG ORANG BARU YANG KALIAN MAKSUD.", "pt": "ACHO QUE SOMOS OS TAIS NOVATOS DE QUEM VOC\u00caS ESTAVAM FALANDO.", "text": "I THINK WE\u0027RE PROBABLY THE NEWCOMERS YOU\u0027RE TALKING ABOUT.", "tr": "San\u0131r\u0131m bahsetti\u011finiz yeni gelenler biz olmal\u0131y\u0131z."}, {"bbox": ["411", "715", "521", "893"], "fr": "C\u0027est \u00e9trange, ce sabre est clairement une arme blanche, pourquoi...", "id": "ANEH SEKALI, PISAU ITU JELAS SENJATA DINGIN, KENAPA", "pt": "QUE ESTRANHO, AQUELA FACA \u00c9 CLARAMENTE UMA ARMA BRANCA, POR QUE", "text": "SO STRANGE, THAT BLADE IS CLEARLY A COLD WEAPON, WHY", "tr": "\u00c7ok garip, o b\u0131\u00e7ak a\u00e7\u0131k\u00e7a bir yak\u0131n d\u00f6v\u00fc\u015f silah\u0131, neden?"}, {"bbox": ["160", "1414", "296", "1581"], "fr": "Cet endroit, o\u00f9 est-ce exactement ?", "id": "TEMPAT INI, SEBENARNYA DI MANA?", "pt": "QUE LUGAR \u00c9 ESTE, AFINAL?", "text": "WHERE EXACTLY IS THIS PLACE?", "tr": "Buras\u0131 da neresi?"}, {"bbox": ["85", "295", "193", "435"], "fr": "M\u00eame si tu ne le dis pas, je peux le deviner.", "id": "MESKIPUN KAU TIDAK BILANG, AKU BISA MENEBAKNYA.", "pt": "MESMO QUE VOC\u00ca N\u00c3O DIGA, EU J\u00c1 ADIVINHEI.", "text": "I CAN GUESS EVEN IF YOU DON\u0027T TELL ME.", "tr": "Sen s\u00f6ylemesen de tahmin edebilirdim."}, {"bbox": ["727", "934", "839", "1061"], "fr": "Je ressens une telle chaleur torride !", "id": "RASANYA PANAS SEKALI!", "pt": "A SENSA\u00c7\u00c3O \u00c9 T\u00c3O QUENTE!", "text": "DOES IT FEEL SO HOT?!", "tr": "Bu kadar yak\u0131c\u0131 bir s\u0131cakl\u0131k!"}, {"bbox": ["504", "286", "587", "356"], "fr": "On se retire.", "id": "MUNDUR.", "pt": "RECUARAM.", "text": "LET\u0027S GO.", "tr": "\u00c7ekildik."}, {"bbox": ["72", "775", "129", "827"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/279/3.webp", "translations": [{"bbox": ["645", "29", "816", "173"], "fr": "Ils semblent avoir \u00e9t\u00e9 poursuivis par la B\u00eate Qilin de Feu dans une autre direction.", "id": "MEREKA SEPERTINYA DIKEJAR BINATANG HUOLIN KE ARAH LAIN.", "pt": "ELES PARECEM TER SIDO PERSEGUIDOS PELAS BESTAS QILIN DE FOGO EM OUTRA DIRE\u00c7\u00c3O.", "text": "THEY SEEM TO HAVE BEEN CHASED BY FIRE SCALE BEASTS IN OTHER DIRECTIONS.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re Ate\u015f Lin Yarat\u0131\u011f\u0131 taraf\u0131ndan kovalan\u0131p ba\u015fka bir y\u00f6ne ka\u00e7m\u0131\u015flar."}, {"bbox": ["46", "28", "196", "199"], "fr": "Quand vous \u00eates sortis, avez-vous rencontr\u00e9 nos compagnons ?", "id": "SAAT KALIAN KELUAR, APAKAH KALIAN BERTEMU DENGAN TEMAN KAMI?", "pt": "QUANDO VOC\u00caS SA\u00cdRAM, ENCONTRARAM NOSSOS COMPANHEIROS?", "text": "DID YOU SEE OUR COMPANIONS WHEN YOU CAME OUT?", "tr": "Siz \u00e7\u0131karken yolda\u015flar\u0131m\u0131za rastlad\u0131n\u0131z m\u0131?"}, {"bbox": ["697", "484", "856", "642"], "fr": "A Hu et les autres ne devraient pas avoir de probl\u00e8me \u00e0 g\u00e9rer ces B\u00eates Sombres.", "id": "AHU DAN YANG LAIN SEHARUSNYA TIDAK MASALAH MENGHADAPI BINATANG YIN INI.", "pt": "AH HU E OS OUTROS N\u00c3O DEVEM TER PROBLEMAS PARA LIDAR COM ESSAS BESTAS SOMBRIAS.", "text": "AHU AND THE OTHERS SHOULD HAVE NO PROBLEM DEALING WITH THESE YIN BEASTS.", "tr": "Ah Hu ve di\u011ferleri bu G\u00f6lge Yarat\u0131klar\u0131yla ba\u015fa \u00e7\u0131kmakta sorun ya\u015famamal\u0131."}, {"bbox": ["43", "474", "161", "606"], "fr": "C\u0027est bien,", "id": "ITU BAGUS,", "pt": "ISSO \u00c9 BOM.", "text": "THAT\u0027S GOOD.", "tr": "Bu iyi,"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/279/4.webp", "translations": [{"bbox": ["690", "1313", "843", "1496"], "fr": "Allons d\u0027abord voir ce soi-disant village, pour voir s\u0027il y a un moyen de restaurer notre \u00e9nergie spirituelle.", "id": "AYO KITA LIHAT DESA ITU DULU, CARI TAHU APAKAH ADA CARA UNTUK MEMULIHKAN KEKUATAN SPIRITUAL.", "pt": "VAMOS PRIMEIRO \u00c0QUELA SUPOSTA ALDEIA VER SE H\u00c1 ALGUMA MANEIRA DE RECUPERAR O PODER M\u00c1GICO.", "text": "LET\u0027S GO TO THAT SO-CALLED VILLAGE FIRST AND SEE IF THERE\u0027S ANY WAY TO RECOVER OUR MANA.", "tr": "\u00d6nce \u015fu s\u00f6zde k\u00f6ye gidip bir bakal\u0131m, sihir g\u00fcc\u00fcm\u00fcz\u00fc geri kazanman\u0131n bir yolu var m\u0131 g\u00f6relim."}, {"bbox": ["688", "1563", "853", "1737"], "fr": "J\u0027ai clairement \u00e9t\u00e9 aspir\u00e9 dans le Brouillard Fantomatique avec mon fr\u00e8re a\u00een\u00e9, mais lui...", "id": "AKU JELAS-JELAS TERSERET KE DALAM KABUT HANTU BERSAMA KAKAKKU, TAPI DIA...", "pt": "EU CLARAMENTE FUI SUGADO PARA DENTRO DA N\u00c9VOA FANTASMA JUNTO COM MEU IRM\u00c3O MAIS VELHO, MAS ELE...", "text": "I CLEARLY ENTERED THE GHOSTLY MIST WITH MY BROTHER, BUT HE...", "tr": "A\u011fabeyimle birlikte a\u00e7\u0131k\u00e7a hayalet sisine \u00e7ekilmi\u015ftim, ama o..."}, {"bbox": ["352", "319", "496", "486"], "fr": "Vite, bloquez cette sortie secr\u00e8te, on reviendra plus tard !!", "id": "CEPAT TUTUP JALAN KELUAR RAHASIA INI, KITA AKAN KEMBALI LAGI NANTI!!", "pt": "R\u00c1PIDO, BLOQUEIEM ESTA SA\u00cdDA SECRETA, DEIXEM PARA USAR MAIS TARDE!!", "text": "QUICKLY SEAL THIS SECRET EXIT, WE\u0027LL COME BACK LATER!!", "tr": "\u00c7abuk bu gizli \u00e7\u0131k\u0131\u015f\u0131 t\u0131kay\u0131n, ileride tekrar kullan\u0131r\u0131z!!"}, {"bbox": ["485", "1551", "645", "1694"], "fr": "Je m\u0027appelle Mei Ning, je suis venue avec mon fr\u00e8re a\u00een\u00e9...", "id": "NAMAKU MEI NING, AKU DATANG BERSAMA KAKAKKU...", "pt": "MEU NOME \u00c9 MEI NING, VIM COM MEU IRM\u00c3O MAIS VELHO...", "text": "MY NAME IS MEI NING, I CAME HERE WITH MY BROTHER...", "tr": "Benim ad\u0131m Mei Ning, a\u011fabeyimle birlikte geldim..."}, {"bbox": ["41", "20", "225", "152"], "fr": "Encore un peu de temps, et un grand nombre de B\u00eates Sombres retourneront \u00e0 leur repaire !", "id": "SEBENTAR LAGI, SEGEROMBOLAN BESAR BINATANG YIN AKAN KEMBALI KE SARANGNYA!", "pt": "DAQUI A POUCO, UM GRANDE GRUPO DE BESTAS SOMBRIAS VOLTAR\u00c1 PARA O NINHO!", "text": "IN A LITTLE WHILE, A LARGE GROUP OF YIN BEASTS WILL RETURN TO THEIR LAIR!", "tr": "Birazdan b\u00fcy\u00fck bir grup G\u00f6lge Yarat\u0131\u011f\u0131 inlerine d\u00f6necek!"}, {"bbox": ["46", "1157", "167", "1294"], "fr": "Devrions-nous les suivre ?", "id": "APAKAH KITA HARUS MENGIKUTI MEREKA?", "pt": "DEVEMOS IR COM ELES?", "text": "SHOULD WE GO WITH THEM?", "tr": "Onlarla gitmeli miyiz?"}, {"bbox": ["47", "752", "167", "867"], "fr": "Repli rapide ! Retournons d\u0027abord au village, on verra apr\u00e8s !", "id": "CEPAT MUNDUR! KEMBALI KE DESA DULU!", "pt": "RECUEM RAPIDAMENTE! VOLTEM PARA A ALDEIA PRIMEIRO!", "text": "HURRY UP AND LEAVE! LET\u0027S GO BACK TO THE VILLAGE FIRST!", "tr": "\u00c7abuk geri \u00e7ekilin! \u00d6nce k\u00f6ye d\u00f6nelim, sonra konu\u015furuz!"}, {"bbox": ["30", "1551", "190", "1686"], "fr": "Au fait, mon nom de famille est Han, je suis un simple cultivateur ind\u00e9pendant.", "id": "OH YA, NAMAKU HAN, SEORANG KULTIVATOR LEPAS.", "pt": "A PROP\u00d3SITO, MEU SOBRENOME \u00c9 HAN, SOU UM CULTIVADOR SOLIT\u00c1RIO.", "text": "BY THE WAY, MY SURNAME IS HAN, I\u0027M A ROGUE CULTIVATOR.", "tr": "Do\u011fru ya, ben Han. Ba\u015f\u0131bo\u015f bir geli\u015ftiriciyim."}, {"bbox": ["743", "1946", "869", "2074"], "fr": "Je ne sais pas du tout o\u00f9 il est...", "id": "AKU TIDAK TAHU DI MANA DIA SEKARANG...", "pt": "N\u00c3O SEI ONDE ELE EST\u00c1...", "text": "I DON\u0027T KNOW WHERE HE IS...", "tr": "Onun tam olarak nerede oldu\u011funu da bilmiyorum..."}, {"bbox": ["757", "743", "861", "849"], "fr": "Comment se fait-il qu\u0027ils soient tous partis !", "id": "KENAPA SEMUANYA PERGI!", "pt": "POR QUE TODOS FUGIRAM?!", "text": "WHY DID EVERYONE RUN AWAY?!", "tr": "Neden hepsi ka\u00e7t\u0131!"}, {"bbox": ["729", "1153", "852", "1299"], "fr": "Allons-y, pourquoi n\u0027irions-nous pas.", "id": "PERGI, KENAPA TIDAK.", "pt": "IR? POR QUE N\u00c3O IR?", "text": "GO, WHY NOT?", "tr": "Gitmek mi, neden gitmeyelim."}, {"bbox": ["372", "746", "492", "871"], "fr": "H\u00e9 ! Vous autres !", "id": "HEI! KALIAN", "pt": "EI! VOC\u00caS!", "text": "HEY! YOU", "tr": "Hey! Siz!"}, {"bbox": ["772", "341", "835", "415"], "fr": "Oui !", "id": "BAIK!", "pt": "SIM!", "text": "YES!", "tr": "Evet!"}, {"bbox": ["302", "1937", "421", "2074"], "fr": "Comment dois-je vous appeler, compagnon tao\u00efste ?", "id": "BOLEH TAHU NAMA REKAN DAOIS?", "pt": "COMO DEVO CHAMAR O COMPANHEIRO TAOISTA?", "text": "HOW SHOULD I ADDRESS YOU, FELLOW DAOIST?", "tr": "Yolda\u015f, isminiz nedir?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/279/5.webp", "translations": [{"bbox": ["39", "57", "207", "247"], "fr": "C\u0027est normal, ces \u00e9clairs noirs ont manifestement la capacit\u00e9 de t\u00e9l\u00e9porter al\u00e9atoirement.", "id": "ITU NORMAL, PETIR HITAM ITU JELAS PUNYA KEMAMPUAN TELEPORTASI ACAK.", "pt": "\u00c9 NORMAL, AQUELES RAIOS NEGROS OBVIAMENTE T\u00caM A CAPACIDADE DE TELETRANSPORTE ALEAT\u00d3RIO.", "text": "IT\u0027S NORMAL, THOSE BLACK LIGHTNING BOLTS OBVIOUSLY HAVE RANDOM TELEPORTATION ABILITIES.", "tr": "Bu \u00e7ok normal, o siyah \u015fim\u015feklerin rastgele \u0131\u015f\u0131nlama yetene\u011fi oldu\u011fu a\u00e7\u0131k."}, {"bbox": ["683", "303", "865", "528"], "fr": "Bien que nous n\u0027ayons plus d\u0027\u00e9nergie spirituelle, nous \u00e9tions apr\u00e8s tout des cultivateurs, notre endurance physique ne leur sera absolument pas inf\u00e9rieure.", "id": "MESKIPUN KITA KEHILANGAN KEKUATAN SPIRITUAL, BAGAIAMANAPUN KITA DULUNYA KULTIVATOR, FISIK KITA TIDAK AKAN KALAH DARI MEREKA.", "pt": "EMBORA TENHAMOS PERDIDO NOSSO PODER M\u00c1GICO, AFINAL, \u00c9RAMOS CULTIVADORES, NOSSA FOR\u00c7A F\u00cdSICA CERTAMENTE N\u00c3O PERDER\u00c1 PARA A DELES.", "text": "ALTHOUGH WE\u0027VE LOST OUR MANA, WE WERE ONCE CULTIVATORS. OUR PHYSICAL STRENGTH WON\u0027T LOSE TO THEIRS.", "tr": "Sihir g\u00fcc\u00fcm\u00fcz\u00fc kaybetmi\u015f olsak da, sonu\u00e7ta bir zamanlar geli\u015ftiriciydik, fiziksel dayan\u0131kl\u0131l\u0131k konusunda onlara kesinlikle kaybetmeyiz."}, {"bbox": ["210", "1211", "382", "1318"], "fr": "Acc\u00e9l\u00e9rons, retournons au village au plus vite !", "id": "KITA PERCEPAT, SEGERA KEMBALI KE DESA!", "pt": "VAMOS ACELERAR E VOLTAR PARA A ALDEIA O MAIS R\u00c1PIDO POSS\u00cdVEL!", "text": "LET\u0027S SPEED UP AND GET BACK TO THE VILLAGE AS SOON AS POSSIBLE!", "tr": "H\u0131zlanal\u0131m, bir an \u00f6nce k\u00f6ye d\u00f6nelim!"}, {"bbox": ["654", "131", "767", "271"], "fr": "Rattrapons-les,", "id": "KITA KEJAR MEREKA,", "pt": "VAMOS ALCAN\u00c7\u00c1-LOS,", "text": "LET\u0027S CATCH UP,", "tr": "Onlara yeti\u015felim,"}, {"bbox": ["44", "298", "202", "455"], "fr": "Nous chercherons lentement plus tard, nous finirons bien par nous r\u00e9unir.", "id": "NANTI KITA CARI PELAN-PELAN, PASTI BISA BERTEMU LAGI.", "pt": "PROCURAREMOS DEVAGAR NO FUTURO, CERTAMENTE NOS REUNIREMOS.", "text": "WE\u0027LL FIND HIM EVENTUALLY.", "tr": "Gelecekte yava\u015f yava\u015f arar\u0131z, eninde sonunda yeniden bir araya geliriz."}, {"bbox": ["497", "1235", "628", "1328"], "fr": "OUAIS !!", "id": "[SFX] OH!!", "pt": "OU!!", "text": "OH!!", "tr": "[SFX] OOO!!"}, {"bbox": ["759", "713", "869", "839"], "fr": "Pas de probl\u00e8me.", "id": "BOLEH JUGA.", "pt": "PODE SER.", "text": "SURE.", "tr": "Olur tabii."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/279/6.webp", "translations": [{"bbox": ["94", "864", "240", "1033"], "fr": "Ouvrez la porte ! Nous sommes de retour !", "id": "BUKA PINTU! KAMI KEMBALI!", "pt": "ABRAM A PORTA! N\u00d3S VOLTAMOS!", "text": "OPEN THE DOOR! WE\u0027RE BACK!", "tr": "Kap\u0131y\u0131 a\u00e7\u0131n! Geri d\u00f6nd\u00fck!"}, {"bbox": ["150", "1419", "279", "1548"], "fr": "Vous \u00eates revenus ! Comment \u00e9tait la r\u00e9colte ?", "id": "KALIAN SUDAH KEMBALI! BAGAIMANA HASILNYA?", "pt": "VOC\u00caS VOLTARAM! COMO FOI A COLHEITA?", "text": "YOU\u0027RE BACK! HOW WAS THE HARVEST?", "tr": "Geri d\u00f6nd\u00fcn\u00fcz! Av nas\u0131ld\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/279/7.webp", "translations": [{"bbox": ["285", "49", "450", "217"], "fr": "Waouh ! Tant de poissons ! On va enfin pouvoir manger \u00e0 notre faim !", "id": "WAH! BANYAK SEKALI IKAN! AKHIRNYA BISA MAKAN KENYANG!", "pt": "UAU! TANTOS PEIXES! FINALMENTE PODEMOS TER UMA REFEI\u00c7\u00c3O COMPLETA!", "text": "WOW! SO MANY FISH! WE CAN FINALLY HAVE A FULL MEAL!", "tr": "Vay! Bu kadar \u00e7ok bal\u0131k! Sonunda doyurucu bir yemek yiyebilece\u011fiz!"}, {"bbox": ["652", "714", "805", "844"], "fr": "Il semble que toutes les denr\u00e9es alimentaires soient tr\u00e8s rares ici.", "id": "SEPERTINYA PERSEDIAAN MAKANAN DI SINI SANGAT TERBATAS.", "pt": "PARECE QUE TODOS OS ALIMENTOS S\u00c3O MUITO ESCASSOS NESTE LUGAR.", "text": "IT SEEMS THAT FOOD IS VERY SCARCE HERE.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re bu yerde yiyecek \u00e7ok k\u0131t."}, {"bbox": ["63", "605", "127", "697"], "fr": "Pas bon,", "id": "TIDAK BAGUS,", "pt": "N\u00c3O \u00c9 BOM,", "text": "NOT GOOD,", "tr": "K\u00f6t\u00fc,"}], "width": 900}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/279/8.webp", "translations": [{"bbox": ["625", "1907", "804", "2117"], "fr": "Quel est ce brouillard violet p\u00e2le qui s\u0027\u00e9chappe du sommet de cette plateforme en pierre ?", "id": "KABUT UNGU MUDA YANG DIKELUARKAN DARI ATAS PANGGUNG BATU INI APA?", "pt": "O QUE \u00c9 ESSA N\u00c9VOA ROXA CLARA LIBERADA DO TOPO DESTA PLATAFORMA DE PEDRA?", "text": "WHAT IS THIS LIGHT PURPLE MIST RELEASING FROM THE TOP OF THE STONE PLATFORM?", "tr": "Ta\u015f platformun tepesinden yay\u0131lan bu soluk mor sis de neyin nesi?"}, {"bbox": ["58", "2151", "201", "2344"], "fr": "Il recouvre tout le ciel du village comme un bouclier protecteur,", "id": "INI SEPERTI PERISAI PELINDUNG YANG MENUTUPI LANGIT SELURUH DESA,", "pt": "ELA COBRE O C\u00c9U DE TODA A ALDEIA COMO UM ESCUDO PROTETOR,", "text": "IT COVERS THE ENTIRE VILLAGE LIKE A PROTECTIVE SHIELD,", "tr": "Bir koruma kalkan\u0131 gibi t\u00fcm k\u00f6y\u00fcn \u00fczerini \u00f6rt\u00fcyor,"}, {"bbox": ["258", "42", "398", "232"], "fr": "Tout le village a un aspect rudimentaire et simple, les environs sont \u00e9galement tr\u00e8s arides.", "id": "SELURUH DESA TERLIHAT KASAR DAN SEDERHANA, DAERAH SEKITARNYA JUGA GERSANG.", "pt": "TODA A ALDEIA PARECE TOSCA E SIMPLES, E OS ARREDORES S\u00c3O MUITO POBRES.", "text": "THE ENTIRE VILLAGE LOOKS ROUGH AND CRUDE, THE SURROUNDINGS ARE ALSO BARREN.", "tr": "B\u00fct\u00fcn k\u00f6y kaba ve basit g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor, \u00e7evresi de \u00e7ok \u00e7orak."}, {"bbox": ["565", "2221", "670", "2400"], "fr": "Ce brouillard violet est sans aucun doute une sorte de formation de restriction,", "id": "KABUT UNGU INI PASTI SEMACAM FORMASI ATAU LARANGAN,", "pt": "ESTA N\u00c9VOA ROXA \u00c9 CERTAMENTE ALGUM TIPO DE FORMA\u00c7\u00c3O OU RESTRI\u00c7\u00c3O,", "text": "THIS PURPLE MIST IS DEFINITELY SOME KIND OF FORMATION RESTRICTION,", "tr": "Bu mor sis kesinlikle bir t\u00fcr formasyon k\u0131s\u0131tlamas\u0131 olmal\u0131,"}, {"bbox": ["675", "522", "797", "702"], "fr": "On voit au premier coup d\u0027\u0153il que la vie y est tr\u00e8s difficile.", "id": "SEKALI LIHAT SAJA SUDAH TAHU KEHIDUPAN SANGAT SULIT.", "pt": "PODE-SE VER DE RELANCE QUE A VIDA \u00c9 MUITO DIF\u00cdCIL.", "text": "IT\u0027S OBVIOUS THAT LIFE HERE IS VERY HARD.", "tr": "Bir bak\u0131\u015fta hayat\u0131n \u00e7ok zor oldu\u011fu anla\u015f\u0131l\u0131yor."}, {"bbox": ["534", "833", "659", "982"], "fr": "Cette haute plateforme, en revanche, est particuli\u00e8rement visible.", "id": "PANGGUNG TINGGI INI CUKUP MENCOLOK.", "pt": "ESTA PLATAFORMA ALTA \u00c9 PARTICULARMENTE CHAMATIVA.", "text": "THIS HIGH PLATFORM IS QUITE EYE-CATCHING.", "tr": "Bu y\u00fcksek platform olduk\u00e7a dikkat \u00e7ekici."}, {"bbox": ["492", "2586", "645", "2753"], "fr": "Mais il n\u0027y a absolument aucune \u00e9nergie spirituelle l\u00e0-bas... Qu\u0027est-ce qui se passe exactement ?", "id": "TAPI DI SANA SAMA SEKALI TIDAK ADA ENERGI SPIRITUAL.\nSEBENARNYA APA YANG TERJADI?", "pt": "MAS N\u00c3O H\u00c1 ABSOLUTAMENTE NENHUMA ENERGIA ESPIRITUAL ALI. O QUE DIABOS EST\u00c1 ACONTECENDO?", "text": "BUT THERE\u0027S NO SPIRITUAL ENERGY THERE AT ALL. WHAT\u0027S GOING ON?", "tr": "Ama orada kesinlikle hi\u00e7 ruhsal enerji yok, bu da neyin nesi?"}, {"bbox": ["282", "2520", "425", "2710"], "fr": "Il a absorb\u00e9 tous les \u00e9clairs bleus qui tombaient du ciel.", "id": "MENYERAP SEMUA PETIR BIRU YANG JATUH DARI LANGIT.", "pt": "ABSORVEU TODOS OS RAIOS AZUIS QUE CA\u00cdAM DO C\u00c9U.", "text": "IT ABSORBS ALL THE BLUE LIGHTNING FALLING FROM THE SKY.", "tr": "G\u00f6ky\u00fcz\u00fcnden d\u00fc\u015fen t\u00fcm mavi \u015fim\u015fekleri emdi."}, {"bbox": ["363", "2951", "509", "3147"], "fr": "Quelques anciens du village ont des questions \u00e0 vous poser.", "id": "BEBERAPA TETUA DESA INGIN BERTANYA PADA KALIAN.", "pt": "OS ANCI\u00c3OS DA ALDEIA T\u00caM ALGUMAS PERGUNTAS PARA VOC\u00caS.", "text": "THE VILLAGE ELDERS HAVE SOMETHING TO ASK YOU.", "tr": "K\u00f6y\u00fcn birka\u00e7 ihtiyar\u0131 var, size sormak istedikleri \u015feyler var."}, {"bbox": ["270", "2830", "385", "2947"], "fr": "Vous deux, venez un instant,", "id": "KALIAN BERDUA KEMARILAH,", "pt": "VOC\u00caS DOIS, VENHAM AQUI UM MOMENTO.", "text": "YOU TWO, COME HERE FOR A MOMENT,", "tr": "Siz ikiniz bir gelin,"}, {"bbox": ["680", "2858", "755", "2946"], "fr": "Bien.", "id": "BAIK.", "pt": "CERTO.", "text": "OKAY.", "tr": "Tamam."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/279/9.webp", "translations": [{"bbox": ["427", "1305", "602", "1477"], "fr": "Pourriez-vous d\u0027abord vous pr\u00e9senter tous les deux, ensuite je vous parlerai de cet endroit.", "id": "BOLEHKAH KALIAN BERDUA MEMPERKENALKAN DIRI DULU, LALU AKU AKAN MENCERITAKAN TENTANG TEMPAT INI.", "pt": "PODERIAM OS DOIS SE APRESENTAR PRIMEIRO, E ENT\u00c3O EU FALAREI SOBRE ESTE LUGAR.", "text": "COULD YOU TWO PLEASE INTRODUCE YOURSELVES FIRST, AND THEN I\u0027LL EXPLAIN WHAT\u0027S HAPPENING HERE.", "tr": "\u0130kiniz \u00f6nce kendinizi tan\u0131tabilir misiniz, sonra ben buradaki durumu anlatay\u0131m."}, {"bbox": ["53", "867", "175", "988"], "fr": "Rassurez-vous,", "id": "HARAP TENANGLAH,", "pt": "POR FAVOR, FIQUEM TRANQUILOS.", "text": "PLEASE REST ASSURED,", "tr": "L\u00fctfen i\u00e7iniz rahat olsun,"}, {"bbox": ["469", "875", "659", "1066"], "fr": "Puisque vous \u00eates arriv\u00e9s ici, et que nous appartenons tous \u00e0 la race humaine, nous ferons naturellement de notre mieux pour vous aider.", "id": "KARENA SUDAH SAMPAI DI SINI, KITA SEMUA SESAMA MANUSIA, KAMI TENTU AKAN BERUSAHA MEMBANTU.", "pt": "J\u00c1 QUE CHEGARAM AQUI, E TODOS PERTENCEMOS \u00c0 RA\u00c7A HUMANA, NATURALMENTE FAREMOS O POSS\u00cdVEL PARA AJUDAR.", "text": "SINCE WE\u0027RE ALL HUMAN AND WE\u0027RE HERE, WE\u0027LL NATURALLY DO OUR BEST TO HELP.", "tr": "Madem buraya geldiniz, hepimiz insan \u0131rk\u0131ndan\u0131z, do\u011fal olarak elimizden geldi\u011fince yard\u0131m edece\u011fiz."}, {"bbox": ["148", "476", "310", "611"], "fr": "He he, bienvenue \u00e0 vous deux.", "id": "HEHE, SELAMAT DATANG KALIAN BERDUA.", "pt": "HEHE, BEM-VINDOS.", "text": "HEHE, WELCOME YOU TWO.", "tr": "Hehe, ho\u015f geldiniz ikiniz de."}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/279/10.webp", "translations": [{"bbox": ["90", "452", "284", "621"], "fr": "Cette personne poss\u00e8de une profonde \u00e9nergie interne. Si nous \u00e9tions \u00e0 l\u0027ext\u00e9rieur, je pourrais naturellement l\u0027\u00e9craser d\u0027un seul doigt.", "id": "ORANG INI MEMILIKI KEKUATAN DALAM YANG TINGGI, JIKA DI LUAR, AKU BISA MEMBUNUHNYA HANYA DENGAN SATU JARI.", "pt": "ESTA PESSOA POSSUI UMA PROFUNDA FOR\u00c7A INTERIOR. SE ESTIV\u00c9SSEMOS L\u00c1 FORA, EU PODERIA ESMAG\u00c1-LA COM UM DEDO.", "text": "THIS PERSON POSSESSES PROFOUND INNER STRENGTH. IF WE WERE OUTSIDE, I COULD CRUSH HIM WITH A SINGLE FINGER.", "tr": "Bu ki\u015finin muazzam bir i\u00e7 g\u00fcc\u00fc var. D\u0131\u015far\u0131da olsayd\u0131k, onu tek parma\u011f\u0131mla ezerdim."}, {"bbox": ["604", "1776", "792", "2012"], "fr": "Bien s\u00fbr, dans ce Territoire Sombre et Infernal, le pouvoir spirituel est inutile. Les seules choses utilisables sont le pouvoir Sombre et Infernal et quelques techniques martiales rudimentaires.", "id": "TENTU SAJA, DI TANAH YINMING INI, KEKUATAN SPIRITUAL TIDAK BERGUNA, SATU-SATUNYA YANG BISA DIGUNAKAN HANYALAH KEKUATAN YINMING DAN BEBERAPA TEKNIK BELA DIRI DASAR.", "pt": "CLARO, NESTA TERRA SOMBRIA, A ENERGIA ESPIRITUAL \u00c9 IN\u00daTIL. A \u00daNICA COISA QUE PODE SER USADA \u00c9 O PODER SOMBRIO E ALGUMAS T\u00c9CNICAS MARCIAIS RUDIMENTARES.", "text": "OF COURSE, IN THIS YINMING LAND, SPIRITUAL POWER IS USELESS. THE ONLY THINGS WE CAN USE ARE YINMING POWER AND SOME BASIC MARTIAL SKILLS.", "tr": "Elbette, bu Yin Cehennemi topraklarda ruhsal enerji i\u015fe yaramaz. Kullan\u0131labilecek tek \u015fey Yin Cehennemi g\u00fcc\u00fc ve baz\u0131 temel d\u00f6v\u00fc\u015f teknikleridir."}, {"bbox": ["64", "1315", "203", "1489"], "fr": "Vous deux, n\u0027ayez pas peur, il n\u0027y a rien \u00e0 cacher concernant cette identit\u00e9.", "id": "KALIAN BERDUA TIDAK PERLU TAKUT, IDENTITAS INI JUGA TIDAK ADA YANG PERLU DISEMBUNYIKAN.", "pt": "VOC\u00caS DOIS N\u00c3O PRECISAM TER MEDO, N\u00c3O H\u00c1 NADA A ESCONDER SOBRE ESSA IDENTIDADE.", "text": "YOU TWO DON\u0027T HAVE TO BE AFRAID, THERE\u0027S NOTHING TO HIDE ABOUT OUR IDENTITIES.", "tr": "\u0130kinizin korkmas\u0131na gerek yok, bu kimli\u011fin saklanacak bir \u015feyi de yok."}, {"bbox": ["99", "761", "235", "940"], "fr": "Nous deux avons malheureusement rencontr\u00e9 le Brouillard Fantomatique et avons \u00e9t\u00e9 emport\u00e9s ici.", "id": "KAMI BERDUA TIDAK SENGAJA BERTEMU KABUT HANTU DAN TERSERET KE SINI.", "pt": "N\u00d3S DOIS INFELIZMENTE ENCONTRAMOS A N\u00c9VOA FANTASMA E FOMOS ARRASTADOS PARA C\u00c1.", "text": "WE WERE UNFORTUNATE ENOUGH TO ENCOUNTER THE GHOSTLY MIST AND WERE SWEPT HERE.", "tr": "\u0130kimiz talihsiz bir \u015fekilde hayalet sisine yakaland\u0131k ve buraya s\u00fcr\u00fcklendik."}, {"bbox": ["35", "947", "162", "1110"], "fr": "Quant \u00e0 notre identit\u00e9, elle ne sert plus \u00e0 rien ici, autant ne pas en parler.", "id": "MENGENAI IDENTITAS, SETELAH SAMPAI DI SINI JUGA TIDAK ADA GUNANYA, TIDAK PERLU DIKATAKAN.", "pt": "QUANTO \u00c0 NOSSA IDENTIDADE, N\u00c3O SERVE PARA NADA AQUI, ENT\u00c3O \u00c9 MELHOR N\u00c3O MENCIONAR.", "text": "AS FOR OUR IDENTITIES, THEY\u0027RE USELESS HERE, SO THERE\u0027S NO NEED TO MENTION THEM.", "tr": "Kimli\u011fimize gelince, buraya geldikten sonra bir \u00f6nemi kalmad\u0131, s\u00f6ylemesek de olur."}, {"bbox": ["177", "1859", "331", "2039"], "fr": "Ce n\u0027est pas un souci. D\u0027ailleurs, compar\u00e9 aux gens ordinaires, nous sommes plus enclins \u00e0 accueillir d\u0027anciens cultivateurs dans notre village.", "id": "BUKAN BERARTI KAMI LEBIH MENYAMBUT MANTAN KULTIVATOR DARIPADA ORANG BIASA UNTUK BERGABUNG KE DESA INI.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 BEM ASSIM. EM COMPARA\u00c7\u00c3O COM PESSOAS COMUNS, PREFERIMOS ACOLHER ANTIGOS CULTIVADORES EM NOSSA ALDEIA.", "text": "NOT REALLY. COMPARED TO ORDINARY PEOPLE, WE WELCOME THOSE WHO WERE FORMERLY CULTIVATORS TO JOIN OUR VILLAGE.", "tr": "S\u0131radan insanlara k\u0131yasla, k\u00f6y\u00fcm\u00fcze eski geli\u015fimcilerin kat\u0131lmas\u0131n\u0131 daha \u00e7ok tercih ederiz; bu pek de \u015fa\u015f\u0131rt\u0131c\u0131 bir durum de\u011fil."}, {"bbox": ["91", "1719", "238", "1902"], "fr": "Les cultivateurs qui arrivent ici, bien que peu nombreux, ne sont pas si rares. Et compar\u00e9 aux gens ordinaires, nous les accueillons plus volontiers.", "id": "KULTIVATOR YANG DATANG KE SINI, MESKIPUN TIDAK BANYAK TAPI JUGA TIDAK SEDIKIT. DIBANDINGKAN ORANG BIASA, KAMI...", "pt": "OS CULTIVADORES QUE CHEGAM AQUI, EMBORA N\u00c3O SEJAM MUITOS, TAMB\u00c9M N\u00c3O S\u00c3O POUCOS. EM COMPARA\u00c7\u00c3O COM PESSOAS COMUNS, N\u00d3S...", "text": "ALTHOUGH NOT MANY, THERE HAVE BEEN QUITE A FEW CULTIVATORS WHO HAVE COME HERE. COMPARED TO ORDINARY PEOPLE, WE...", "tr": "Buraya gelen geli\u015fimciler, say\u0131lar\u0131 \u00e7ok olmasa da az da de\u011fildir."}, {"bbox": ["108", "2259", "232", "2405"], "fr": "Le pouvoir Sombre et Infernal ?", "id": "KEKUATAN YINMING?", "pt": "PODER SOMBRIO?", "text": "YINMING POWER?", "tr": "Yin Cehennemi G\u00fcc\u00fc m\u00fc?"}, {"bbox": ["476", "799", "637", "896"], "fr": "Vous \u00eates des cultivateurs, n\u0027est-ce pas ?", "id": "KALIAN KULTIVATOR, KAN?", "pt": "VOC\u00caS S\u00c3O CULTIVADORES, CERTO?", "text": "YOU\u0027RE CULTIVATORS, RIGHT?", "tr": "Sizler geli\u015ftiricisiniz, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["307", "56", "385", "141"], "fr": "Hmm ? Bref...", "id": "HM? JADI...", "pt": "HUM? CHEFE...", "text": "HUH? ALWAYS...", "tr": "Hmm? Sonu\u00e7ta..."}, {"bbox": ["617", "1112", "670", "1184"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}, {"bbox": ["53", "224", "202", "396"], "fr": "Cette personne semble avoir une certaine hostilit\u00e9 envers moi.", "id": "ORANG INI SEPERTINYA AGAK MEMUSUHIKU.", "pt": "ESSA PESSOA PARECE TER ALGUMA HOSTILIDADE EM RELA\u00c7\u00c3O A MIM.", "text": "THIS PERSON SEEMS TO HAVE SOME HOSTILITY TOWARDS ME.", "tr": "Bu ki\u015fi bana kar\u015f\u0131 biraz d\u00fc\u015fmanca g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor."}, {"bbox": ["624", "433", "850", "658"], "fr": "Mais maintenant, je vais devoir me concentrer \u00e0 fond pour y faire face.", "id": "TAPI SEKARANG, AKU HARUS SANGAT WASPADA MENGHADAPINYA.", "pt": "MAS AGORA, TENHO QUE ESTAR TOTALMENTE ALERTA PARA LIDAR COM ISSO.", "text": "BUT NOW, I NEED TO BE EXTRA CAREFUL.", "tr": "Ama \u015fimdi, onunla ba\u015fa \u00e7\u0131kmak i\u00e7in var g\u00fcc\u00fcmle odaklanmal\u0131y\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/279/11.webp", "translations": [{"bbox": ["590", "549", "703", "690"], "fr": "Ce vieil homme indigne est l\u0027un d\u0027entre eux.", "id": "ORANG TUA INI ADALAH SALAH SATUNYA.", "pt": "ESTE VELHO INDIGNO \u00c9 UM DELES.", "text": "THIS OLD MAN IS ONE OF THEM.", "tr": "Bu na\u00e7izane ya\u015fl\u0131 da onlardan biri."}, {"bbox": ["650", "673", "783", "839"], "fr": "Avant d\u0027\u00eatre aspir\u00e9 dans le Brouillard Fantomatique, j\u0027avais d\u00e9j\u00e0 r\u00e9ussi l\u0027\u00c9tablissement des Fondations.", "id": "SAYA, SEBELUM TERSERET KE DALAM KABUT HANTU, SUDAH BERHASIL MENDIRIKAN FONDASI.", "pt": "EU J\u00c1 HAVIA ALCAN\u00c7ADO O EST\u00c1GIO DE ESTABELECIMENTO DA FUNDA\u00c7\u00c3O ANTES DE SER SUGADO PELA N\u00c9VOA FANTASMA.", "text": "BEFORE BEING SUCKED INTO THE GHOSTLY MIST, I HAD ALREADY SUCCEEDED IN FOUNDATION ESTABLISHMENT.", "tr": "Na\u00e7izane ben, hayalet sisine \u00e7ekilmeden \u00f6nce \u00e7oktan Temel Kurma a\u015famas\u0131n\u0131 ba\u015farm\u0131\u015ft\u0131m."}, {"bbox": ["267", "401", "372", "544"], "fr": "Leur utilit\u00e9 pour le village n\u0027est pas n\u00e9gligeable.", "id": "PERANNYA BAGI DESA TIDAK KECIL.", "pt": "A UTILIDADE PARA A ALDEIA N\u00c3O \u00c9 PEQUENA.", "text": "IT\u0027S STILL QUITE USEFUL TO THE VILLAGE.", "tr": "K\u00f6y i\u00e7in faydalar\u0131 yine de az de\u011fil."}, {"bbox": ["682", "250", "837", "439"], "fr": "Vous semblez en savoir long sur les cultivateurs. Y a-t-il d\u0027autres cultivateurs dans le village ?", "id": "ANDA SEPERTINYA TAHU BANYAK TENTANG KULTIVATOR, APAKAH ADA KULTIVATOR LAIN DI DESA INI?", "pt": "O SENHOR PARECE SABER MUITO SOBRE CULTIVADORES. H\u00c1 OUTROS CULTIVADORES NA ALDEIA?", "text": "YOU SEEM TO KNOW A LOT ABOUT CULTIVATORS. ARE THERE ANY OTHER CULTIVATORS IN THE VILLAGE?", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re geli\u015fimciler hakk\u0131nda \u00e7ok \u015fey biliyorsunuz, acaba k\u00f6yde ba\u015fka geli\u015fimciler var m\u0131?"}, {"bbox": ["54", "274", "257", "492"], "fr": "Bien que vous ne puissiez pas l\u0027utiliser directement, vous, les cultivateurs, pouvez utiliser les Cristaux de B\u00eate Sombre et Infernale trouv\u00e9s dans certaines B\u00eates Sombres pour mettre en place de petites formations.", "id": "MESKIPUN TIDAK BISA DIGUNAKAN LANGSUNG, KALIAN PARA KULTIVATOR BISA MENGGUNAKAN KRISTAL BINATANG YINMING DARI DALAM TUBUH BINATANG YIN UNTUK MEMBUAT FORMASI KECIL.", "pt": "EMBORA N\u00c3O POSSAM SER USADOS DIRETAMENTE, VOC\u00caS, CULTIVADORES, PODEM USAR OS CRISTAIS DE BESTA SOMBRIA DOS CORPOS DE ALGUMAS BESTAS SOMBRIAS PARA MONTAR PEQUENAS FORMA\u00c7\u00d5ES M\u00c1GICAS.", "text": "ALTHOUGH YOU CAN\u0027T USE IT DIRECTLY, YOU CULTIVATORS CAN USE THE YINMING BEAST CRYSTALS FROM SOME YIN BEASTS TO SET UP SOME SMALL FORMATIONS.", "tr": "Do\u011frudan kullanamasan\u0131z da, siz geli\u015fimciler baz\u0131 G\u00f6lge Yarat\u0131klar\u0131n\u0131n i\u00e7indeki Yin Cehennemi Yarat\u0131k Kristalleri arac\u0131l\u0131\u011f\u0131yla k\u00fc\u00e7\u00fck formasyonlar kurabilirsiniz."}, {"bbox": ["62", "593", "175", "735"], "fr": "Bien s\u00fbr, et il y en a m\u00eame cinq ou six.", "id": "TENTU SAJA, DAN ADA SEKITAR LIMA ATAU ENAM ORANG.", "pt": "CLARO, E H\u00c1 CINCO OU SEIS DELES.", "text": "OF COURSE, THERE ARE FIVE OR SIX OF THEM.", "tr": "Elbette, hem de be\u015f alt\u0131 ki\u015fi kadar varlar."}, {"bbox": ["43", "45", "165", "211"], "fr": "Exact, c\u0027est une force externe similaire au pouvoir spirituel.", "id": "BENAR, INI ADALAH SEMACAM KEKUATAN EKSTERNAL YANG MIRIP DENGAN KEKUATAN SPIRITUAL.", "pt": "ISSO MESMO, \u00c9 UM TIPO DE FOR\u00c7A EXTERNA SEMELHANTE AO PODER M\u00c1GICO.", "text": "THAT\u0027S RIGHT, IT\u0027S AN EXTERNAL FORCE SIMILAR TO MANA.", "tr": "Do\u011fru, bu sihir g\u00fcc\u00fcne benzeyen bir t\u00fcr d\u0131\u015f g\u00fc\u00e7t\u00fcr."}], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/279/12.webp", "translations": [{"bbox": ["30", "1424", "145", "1590"], "fr": "Un Vent Sombre si puissant, des B\u00eates Sombres vont certainement arriver !", "id": "ANGIN YIN SEKUAT INI, PASTI ADA BINATANG YIN YANG DATANG!", "pt": "UM VENTO SOMBRIO T\u00c3O FORTE, CERTAMENTE BESTAS SOMBRIAS VIR\u00c3O!", "text": "SUCH A STRONG YIN WIND, THERE MUST BE YIN BEASTS COMING!", "tr": "Bu kadar g\u00fc\u00e7l\u00fc bir Yin r\u00fczgar\u0131, kesinlikle G\u00f6lge Yarat\u0131klar\u0131 geliyor demektir!"}, {"bbox": ["464", "955", "619", "1142"], "fr": "Le Vent Sombre arrive !!", "id": "ANGIN YIN DATANG!!", "pt": "O VENTO SOMBRIO CHEGOU!!", "text": "THE YIN WIND IS COMING!!", "tr": "Yin r\u00fczgar\u0131 geliyor!!"}, {"bbox": ["34", "76", "157", "213"], "fr": "Alors, y a-t-il un moyen...", "id": "LALU APAKAH ADA CARA?", "pt": "EXISTE ALGUMA MANEIRA?", "text": "IS THERE ANY WAY...", "tr": "Peki bir yolu var m\u0131?"}, {"bbox": ["315", "1499", "410", "1600"], "fr": "Pr\u00e9parez-vous vite !", "id": "CEPAT BERSIAP!", "pt": "PREPAREM-SE RAPIDAMENTE!", "text": "GET READY!", "tr": "\u00c7abuk haz\u0131rlan\u0131n!"}, {"bbox": ["781", "1608", "847", "1689"], "fr": "C\u0027est... !", "id": "ITU!", "pt": "AQUILO \u00c9!", "text": "THAT\u0027S!", "tr": "O da ne!"}, {"bbox": ["35", "2789", "900", "2850"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 26, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/279/13.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua