This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 313
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/313/0.webp", "translations": [{"bbox": ["708", "1188", "872", "1350"], "fr": "Ne me dites pas que...", "id": "Mungkinkah... jangan-jangan", "pt": "N\u00c3O PODE SER... SER\u00c1 QUE?", "text": "Could it be... Could it be...", "tr": "Sak\u0131n... Yoksa..."}, {"bbox": ["228", "395", "336", "504"], "fr": "Moi, ici...", "id": "Aku ini", "pt": "EU ESTOU...", "text": "What am I...", "tr": "Ben..."}, {"bbox": ["111", "1105", "244", "1187"], "fr": "CHERCHE", "id": "Mencari-cari", "pt": "TATEANDO", "text": "Fumble", "tr": "Anlamaya \u00e7al\u0131\u015f\u0131yorum..."}, {"bbox": ["707", "995", "851", "1119"], "fr": "Ah ! Tout \u00e0 l\u0027heure, je...", "id": "Ah! Aku tadi.....", "pt": "AH! EU AGORA H\u00c1 POUCO...", "text": "Ah! I just...", "tr": "Ah! Ben demin..."}, {"bbox": ["199", "297", "280", "378"], "fr": "Hein ?", "id": "Eh?", "pt": "H\u00c3?", "text": "Huh?", "tr": "Ha?"}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/313/1.webp", "translations": [{"bbox": ["649", "872", "818", "1013"], "fr": "Mais \u00e0 part les gens de ma secte, il m\u0027est impossible de conna\u00eetre des \u00e9trangers,", "id": "Tapi selain orang dari perguruan, aku tidak mungkin mengenal orang luar,", "pt": "MAS, EXCETO PELAS PESSOAS DA MINHA SEITA, \u00c9 IMPOSS\u00cdVEL EU CONHECER ALGU\u00c9M DE FORA.", "text": "But besides people from my sect, I couldn\u0027t possibly know anyone else.", "tr": "Ama tarikat\u0131mdakiler d\u0131\u015f\u0131nda kimseyi tan\u0131mamam gerekirdi,"}, {"bbox": ["725", "530", "872", "725"], "fr": "Pourtant, \u00e0 ce moment-l\u00e0, il avait clairement l\u0027intention d\u0027agir...", "id": "Tapi saat itu dia jelas-jelas berniat menyerang...", "pt": "MAS NAQUELA HORA ELE CLARAMENTE PRETENDIA AGIR...", "text": "But he clearly intended to make a move at that time...", "tr": "Ama o s\u0131rada bana sald\u0131rmay\u0131 planl\u0131yordu..."}, {"bbox": ["35", "484", "206", "656"], "fr": "Il ne m\u0027a rien fait, et n\u0027a pas pris mon sac de rangement.", "id": "Tidak mengapa-apakanku, juga tidak mengambil kantong penyimpananku", "pt": "ELE N\u00c3O ME FEZ NADA, NEM PEGOU MINHA BOLSA DE ARMAZENAMENTO.", "text": "He didn\u0027t do anything to me, and he didn\u0027t take my storage pouch.", "tr": "Bana bir \u015fey yapmad\u0131, saklama \u00e7antam\u0131 da almad\u0131."}, {"bbox": ["49", "1898", "230", "2103"], "fr": "Avec la vitesse de la S\u0153ur Cadette Liu, il lui \u00e9tait impossible de s\u0027\u00e9chapper,", "id": "Dengan kecepatan Adik Seperguruan Liu, tidak mungkin bisa kabur,", "pt": "COM A VELOCIDADE DA IRM\u00c3 MARCIAL J\u00daNIOR LIU, \u00c9 IMPOSS\u00cdVEL ELA TER ESCAPADO,", "text": "With Junior Martial Sister Liu\u0027s speed, it\u0027s impossible for her to escape.", "tr": "Liu Karde\u015f\u0027in h\u0131z\u0131yla ka\u00e7mas\u0131 imkans\u0131z,"}, {"bbox": ["673", "1168", "813", "1314"], "fr": "Encore moins face \u00e0 un cultivateur au stade de l\u0027\u00c2me Naissante !", "id": "Apalagi seorang kultivator Nascent Soul...", "pt": "MUITO MENOS DE UM CULTIVADOR DA ALMA NASCENTE!", "text": "Let alone from a Nascent Soul cultivator...", "tr": "Hele ki bir Ruh Olu\u015fum yeti\u015fimcisi ise..."}, {"bbox": ["42", "904", "189", "1053"], "fr": "Cette personne a sembl\u00e9 \u00e9mettre un son...", "id": "Orang itu sepertinya hanya membuat suara pelan,", "pt": "AQUELA PESSOA PARECEU EMITIR UM \u0027HUMPH\u0027,", "text": "That person seemed to say \"huh\".", "tr": "O ki\u015fi sanki bir \u0027hm\u0027 sesi \u00e7\u0131kard\u0131,"}, {"bbox": ["636", "1459", "839", "1669"], "fr": "En effet, sur la plaque spirituelle... il ne reste que moi.", "id": "Benar saja, di piringan roh... hanya tersisa aku.", "pt": "COMO ESPERADO, NO DISCO ESPIRITUAL... S\u00d3 RESTA EU.", "text": "Sure enough, on the spirit disc... I\u0027m the only one left.", "tr": "Beklendi\u011fi gibi, ruh pusulas\u0131nda... sadece ben kalm\u0131\u015f\u0131m."}, {"bbox": ["626", "2034", "807", "2204"], "fr": "Elle a d\u00e9j\u00e0 subi un sort cruel.", "id": "Dia sudah tewas mengenaskan.", "pt": "ELA J\u00c1 SOFREU UM DESTINO CRUEL.", "text": "She has already suffered a terrible fate.", "tr": "Ona \u00e7oktan bir \u015fey olmu\u015f."}, {"bbox": ["58", "1427", "164", "1534"], "fr": "C\u0027est vrai !", "id": "Benar juga!", "pt": "AH, CERTO!", "text": "Right!", "tr": "Ah, do\u011fru!"}, {"bbox": ["136", "2076", "299", "2232"], "fr": "Ce qui veut dire que", "id": "Artinya", "pt": "ISSO QUER DIZER...", "text": "That is to say...", "tr": "Yani..."}, {"bbox": ["373", "6", "581", "155"], "fr": "Ma b\u00eate spirituelle et mon tr\u00e9sor magique, la perle, sont \u00e9galement toujours l\u00e0.", "id": "Binatang roh dan pusaka manikku juga masih ada...", "pt": "MINHA BESTA ESPIRITUAL E MEU TESOURO M\u00c1GICO, A P\u00c9ROLA, TAMB\u00c9M AINDA EST\u00c3O AQUI.", "text": "My spirit beast and my magic treasure, Pearl, are still here...", "tr": "Ruh canavar\u0131m ve sihirli incim hala bende."}, {"bbox": ["672", "317", "816", "452"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui se passe !", "id": "Ada apa ini!", "pt": "O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO?!", "text": "What\u0027s going on!", "tr": "Neler oluyor?!"}, {"bbox": ["72", "1190", "190", "1335"], "fr": "Il me conna\u00eet ?", "id": "Dia mengenalku?", "pt": "ELE ME CONHECE?", "text": "Does he know me?", "tr": "Beni tan\u0131yor mu?"}, {"bbox": ["55", "2368", "150", "2599"], "fr": "MONTAGNE YUNMENG", "id": "Gunung Yunmeng", "pt": "MONTANHA YUNMENG", "text": "Cloud Dream Mountain", "tr": "Bulut R\u00fcyas\u0131 Da\u011f\u0131"}, {"bbox": ["37", "655", "197", "795"], "fr": "Il n\u0027a touch\u00e9 ni \u00e0 la b\u00eate spirituelle ni aux art\u00e9facts magiques,", "id": "Binatang roh dan senjata sihir juga tidak disentuh sama sekali,", "pt": "ELE TAMB\u00c9M N\u00c3O TOCOU NA BESTA ESPIRITUAL NEM NOS ARTEFATOS M\u00c1GICOS,", "text": "He didn\u0027t touch my spirit beast or magic weapon.", "tr": "Ruh canavar\u0131na ve sihirli e\u015fyalar\u0131ma hi\u00e7 dokunmam\u0131\u015f,"}, {"bbox": ["382", "1405", "491", "1557"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/313/2.webp", "translations": [{"bbox": ["53", "2898", "262", "3120"], "fr": "L\u0027air glacial crach\u00e9 par la Scolopendre de Givre \u00e0 Six Ailes, n\u0027importe quel cultivateur en souffrirait grandement,", "id": "Hawa dingin yang disemburkan oleh Lipan Es Bersayap Enam, kultivator manapun pasti akan sangat menderita,", "pt": "O AR FRIO EXPELIDO PELA LARVA G\u00c9LIDA DE SEIS ASAS FARIA QUALQUER CULTIVADOR SOFRER MUITO,", "text": "The cold air exhaled by the Six-Winged Frost Moth is enough to make any cultivator suffer greatly.", "tr": "Alt\u0131 Kanatl\u0131 Buz K\u0131rkayak\u0027\u0131n\u0131n p\u00fcsk\u00fcrtt\u00fc\u011f\u00fc dondurucu hava, her yeti\u015fimciye zor anlar ya\u015fat\u0131r,"}, {"bbox": ["667", "2601", "863", "2743"], "fr": "J\u0027ai lib\u00e9r\u00e9 ma Scolopendre de Givre \u00e0 Six Ailes.", "id": "Mengeluarkan Lipan Es Bersayap Enamku.", "pt": "EU LIBEREI MINHA LARVA G\u00c9LIDA DE SEIS ASAS.", "text": "He released my Six-Winged Frost Moth.", "tr": "Alt\u0131 Kanatl\u0131 Buz K\u0131rkayak\u0027\u0131m\u0131 \u00e7\u0131kard\u0131m."}, {"bbox": ["192", "2156", "373", "2256"], "fr": "Parfait que tu sois r\u00e9veill\u00e9e, viens avec moi voir le ma\u00eetre.", "id": "Kebetulan sudah bangun, ikut aku menemui Tuan?", "pt": "QUE BOM QUE ACORDOU. VENHA CONHECER O MESTRE COMIGO, SIM?", "text": "You\u0027re awake, that\u0027s good. Come with me to meet my master, okay?", "tr": "Uyand\u0131n demek, harika. Benimle gel de efendiyi g\u00f6r."}, {"bbox": ["33", "2344", "214", "2496"], "fr": "Ah, c\u0027est vrai ! \u00c0 ce moment-l\u00e0, j\u0027ai \u00e9t\u00e9 rattrap\u00e9e.", "id": "Ah, benar juga! Waktu itu aku berhasil dikejar", "pt": "AH, CERTO! NAQUELA HORA EU FUI ALCAN\u00c7ADA...", "text": "Oh right! At that time, I was caught up to.", "tr": "Ah, do\u011fru! O s\u0131rada yakalanm\u0131\u015ft\u0131m."}, {"bbox": ["37", "1834", "193", "1950"], "fr": "AAAH ! QUI ES-TU ?!", "id": "[SFX] KYAAAAA! Siapa kau?!", "pt": "[SFX] AAAAAAH! QUEM \u00c9 VOC\u00ca?!", "text": "Ahhhhh! Who are you?!", "tr": "[SFX] Aaaaa! Sen de kimsin?!"}, {"bbox": ["678", "3053", "836", "3248"], "fr": "Mais cette personne l\u0027a attrap\u00e9 avec une facilit\u00e9 d\u00e9concertante !", "id": "Tapi orang itu malah dengan mudah menangkapnya!", "pt": "MAS AQUELA PESSOA SIMPLESMENTE O PEGOU NA M\u00c3O COM TANTA FACILIDADE!", "text": "But that person just casually took it into his hand!", "tr": "Ama o ki\u015fi onu geli\u015fi g\u00fczel bir \u015fekilde eline ald\u0131!"}, {"bbox": ["608", "3265", "850", "3459"], "fr": "Apr\u00e8s \u00e7a, je ne me souviens plus de rien.", "id": "Setelah itu aku tidak tahu apa-apa lagi...", "pt": "DEPOIS DISSO, N\u00c3O SEI DE MAIS NADA.", "text": "After that, I didn\u0027t know anything...", "tr": "Sonras\u0131n\u0131 hi\u00e7 hat\u0131rlam\u0131yorum."}, {"bbox": ["198", "3455", "314", "3590"], "fr": "C-C\u0027est o\u00f9, ici ?", "id": "I-Ini di mana?", "pt": "IS-ISTO \u00c9... ONDE?", "text": "Wh-where is this?", "tr": "Bu-buras\u0131 neresi?"}, {"bbox": ["371", "3559", "518", "3750"], "fr": "Je suis \u00e0 la Secte des Nuages Tombants maintenant ??", "id": "Aku sekarang ada di Sekte Awan Jatuh??", "pt": "EU ESTOU AGORA NA SEITA NUVEM CADENTE??", "text": "I\u0027m in the Falling Cloud Sect now??", "tr": "\u015eu an D\u00fc\u015fen Bulut Tarikat\u0131\u0027nda m\u0131y\u0131m??"}, {"bbox": ["63", "987", "165", "1090"], "fr": "Hmm ?", "id": "Hmm?", "pt": "HMM?", "text": "Hmm?", "tr": "Mm?"}, {"bbox": ["648", "40", "844", "126"], "fr": "R\u00c9SIDENCE TROGLODYTE DE HAN LI", "id": "Gua Kediaman Han Li", "pt": "CAVERNA DE HAN LI", "text": "Han Li\u0027s Cave", "tr": "Han Li\u0027nin Ma\u011fara Kona\u011f\u0131"}, {"bbox": ["701", "1910", "837", "1978"], "fr": "Ton ma\u00eetre ?", "id": "Tuanmu?", "pt": "SEU MESTRE?", "text": "Your master?", "tr": "Senin efendin mi?"}, {"bbox": ["36", "3949", "161", "4074"], "fr": "Nous sommes \u00e0 la Montagne Yunmeng, Compagnon Tao\u00efste.", "id": "Ini Gunung Yunmeng, Rekan Taois.", "pt": "AQUI \u00c9 A MONTANHA YUNMENG, COMPANHEIRA DAO\u00cdSTA.", "text": "This is Cloud Dream Mountain, fellow cultivator.", "tr": "Buras\u0131 Bulut R\u00fcyas\u0131 Da\u011f\u0131, Taoist dostum."}, {"bbox": ["67", "1694", "222", "1770"], "fr": "Tu es r\u00e9veill\u00e9e ?", "id": "Kau sudah bangun?", "pt": "VOC\u00ca ACORDOU?", "text": "You\u0027re awake?", "tr": "Uyand\u0131n m\u0131?"}, {"bbox": ["747", "2099", "850", "2159"], "fr": "QUI", "id": "Siapa", "pt": "QUEM?", "text": "Who", "tr": "Kim?"}, {"bbox": ["433", "210", "529", "310"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["355", "3989", "482", "4125"], "fr": "Hmm, Compagnon Tao\u00efste est tr\u00e8s intelligent.", "id": "Mm, Rekan Taois sangat pintar.", "pt": "HM, A COMPANHEIRA DAO\u00cdSTA \u00c9 MUITO INTELIGENTE.", "text": "Well, fellow cultivator is very smart.", "tr": "Evet, Taoist dostum \u00e7ok zeki."}], "width": 900}, {"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/313/3.webp", "translations": [{"bbox": ["588", "144", "773", "232"], "fr": "Compagnon Tao\u00efste, veuillez me montrer le chemin.", "id": "Maaf merepotkan Rekan Taois untuk memimpin jalan.", "pt": "COMPANHEIRA DAO\u00cdSTA, POR FAVOR, LIDERE O CAMINHO.", "text": "I\u0027ll trouble fellow cultivator to lead the way.", "tr": "Taoist dostum, l\u00fctfen \u00f6nden buyurun."}, {"bbox": ["622", "1942", "820", "2146"], "fr": "Ce vieux d\u00e9mon est en fait si jeune !", "id": "Iblis tua ini ternyata begitu muda!", "pt": "ESTE VELHO DEM\u00d4NIO \u00c9 T\u00c3O JOVEM!", "text": "This old devil is so young!", "tr": "Bu ya\u015fl\u0131 iblis me\u011fer bu kadar gen\u00e7mi\u015f!"}, {"bbox": ["646", "3192", "805", "3371"], "fr": "[SFX] RUGISSEMENT !!", "id": "[SFX] ROAR!!", "pt": "[SFX] ROAR!!", "text": "[SFX]Roar!!", "tr": "[SFX] Hooo!!"}, {"bbox": ["361", "3638", "437", "3716"], "fr": "[SFX] G\u00c9MISSEMENT !", "id": "[SFX] NGUING!", "pt": "[SFX] LAMENTO!", "text": "[SFX]Whimper!", "tr": "[SFX] Vuuu!"}, {"bbox": ["617", "1141", "724", "1202"], "fr": "Hein ??", "id": "Hah??", "pt": "AH??", "text": "Huh??", "tr": "Ha??"}, {"bbox": ["440", "28", "652", "135"], "fr": "Bien ! Cette petite femme souhaite \u00e9galement rencontrer ce S\u00e9nior,", "id": "Baik! Aku juga ingin bertemu dengan Senior ini,", "pt": "CERTO! ESTA PEQUENA TAMB\u00c9M GOSTARIA DE CONHECER ESTE S\u00caNIOR,", "text": "Good! This little girl would also like to meet this senior.", "tr": "Pekala! Bu k\u00fc\u00e7\u00fck han\u0131m da bu k\u0131demliyle tan\u0131\u015fmak ister,"}, {"bbox": ["243", "437", "359", "521"], "fr": "Je vous en prie~", "id": "Silakan~", "pt": "POR FAVOR~", "text": "Please~", "tr": "L\u00fctfen~"}], "width": 900}, {"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/313/4.webp", "translations": [{"bbox": ["113", "297", "260", "489"], "fr": "J\u0027ai entendu dire qu\u0027il peut rivaliser avec un cultivateur au stade interm\u00e9diaire de la Formation du Noyau sans \u00eatre d\u00e9savantag\u00e9 !", "id": "Kudengar dia bisa melawan kultivator tahap Formasi Inti tengah tanpa kalah!", "pt": "OUVI DIZER QUE ELE PODE RIVALIZAR COM UM CULTIVADOR NO EST\u00c1GIO INTERMEDI\u00c1RIO DA FORMA\u00c7\u00c3O DE N\u00daCLEO SEM FICAR EM DESVANTAGEM!", "text": "I heard that it can fight against a mid-Core Formation cultivator without being at a disadvantage!", "tr": "Duydu\u011fuma g\u00f6re \u00c7ekirdek Olu\u015fum orta a\u015famas\u0131ndaki bir yeti\u015fimciyle ba\u015fa ba\u015f d\u00f6v\u00fc\u015febiliyor ve hi\u00e7 de altta kalm\u0131yormu\u015f!"}, {"bbox": ["118", "2835", "360", "2974"], "fr": "Puisque votre Secte du Contr\u00f4le des Esprits a d\u00e9ploy\u00e9 tant d\u0027efforts pour raffiner ce genre d\u0027Esprit Enfant, il doit s\u00fbrement avoir une grande utilit\u00e9 ?", "id": "Karena Sekte Pengendali Roh kalian menghabiskan begitu banyak upaya untuk memurnikan Bayi Roh ini, pasti ada kegunaan besarnya?", "pt": "J\u00c1 QUE SUA SEITA DO CONTROLE ESPIRITUAL GASTA TANTO ESFOR\u00c7O PARA REFINAR ESTE TIPO DE INFANTE ESPIRITUAL, ELE DEVE TER UM GRANDE USO, CERTO?", "text": "Since your Spirit Controlling Sect put so much effort into refining this spirit infant, it must have a great use?", "tr": "Madem Ruh Kontrol Tarikat\u0131n\u0131z bu t\u00fcr bir ruh bebe\u011fini rafine etmek i\u00e7in bu kadar \u00e7aba harcad\u0131, o zaman kesinlikle b\u00fcy\u00fck bir i\u015fe yar\u0131yordur?"}, {"bbox": ["237", "2322", "382", "2486"], "fr": "Pour r\u00e9pondre \u00e0 S\u00e9nior, ma s\u0153ur a\u00een\u00e9e disciple a cultiv\u00e9 une technique secr\u00e8te sp\u00e9ciale,", "id": "Melapor pada Senior, Kakak Seperguruan Junior ini (saya) mengultivasi sebuah teknik rahasia khusus,", "pt": "REPORTANDO AO S\u00caNIOR, A IRM\u00c3 MARCIAL S\u00caNIOR DESTA J\u00daNIOR CULTIVA UMA T\u00c9CNICA SECRETA ESPECIAL,", "text": "Reporting to Senior, my Senior Martial Sister is cultivating a special secret technique.", "tr": "K\u0131demlim, bildirmek isterim ki, k\u0131demli k\u0131z karde\u015fim \u00f6zel bir gizli teknik uyguluyor,"}, {"bbox": ["37", "2306", "176", "2556"], "fr": "Plut\u00f4t que de subir une scrutation de l\u0027\u00e2me et de devenir idiote, il est plus s\u00fbr pour moi de dire la v\u00e9rit\u00e9.", "id": "Daripada jiwaku dicari dan menjadi bodoh, lebih aman aku berkata jujur.", "pt": "\u00c9 MAIS SEGURO PARA MIM DIZER A VERDADE DO QUE SER REVISTADA ESPIRITUALMENTE E VIRAR UMA IDIOTA.", "text": "Rather than having my soul searched and turning into an idiot, it\u0027s safer for me to tell the truth.", "tr": "Ruhumun aran\u0131p aptala \u00e7evrilmesindense, do\u011fruyu s\u00f6ylemem daha g\u00fcvenli olur."}, {"bbox": ["236", "2520", "390", "2703"], "fr": "Elle peut sentir \u00e0 grande distance la position approximative de cet Esprit Enfant de Bois Ultime.", "id": "Bisa merasakan perkiraan lokasi Bayi Roh Kayu Tertinggi ini dari jarak jauh.", "pt": "QUE PODE SENTIR A LOCALIZA\u00c7\u00c3O APROXIMADA DESTE INFANTE ESPIRITUAL DE MADEIRA SUPREMA \u00c0 DIST\u00c2NCIA.", "text": "She can sense the general location of this Supreme Wood Spirit Infant from a long distance.", "tr": "Bu Y\u00fcce A\u011fa\u00e7 Ruh Bebe\u011fi\u0027nin yakla\u015f\u0131k yerini uzaktan tespit edebilir."}, {"bbox": ["692", "3950", "855", "4122"], "fr": "Notre Secte du Contr\u00f4le des Esprits a \u00e9galement obtenu par hasard un Esprit Enfant d\u0027Attribut M\u00e9tal il y a plusieurs d\u00e9cennies.", "id": "Sekte Pengendali Roh kami juga baru secara tidak sengaja mendapatkan Bayi Roh Atribut Emas puluhan tahun yang lalu.", "pt": "NOSSA SEITA DO CONTROLE ESPIRITUAL TAMB\u00c9M OBTEVE ACIDENTALMENTE UM INFANTE ESPIRITUAL DO ATRIBUTO METAL H\u00c1 ALGUMAS D\u00c9CADAS.", "text": "Our Spirit Controlling Sect only accidentally obtained a metal-type spirit infant a few decades ago.", "tr": "Ruh Kontrol Tarikat\u0131m\u0131z da birka\u00e7 on y\u0131l \u00f6nce tesad\u00fcfen Metal nitelikli bir Ruh Bebe\u011fi ele ge\u00e7irdi."}, {"bbox": ["94", "573", "249", "777"], "fr": "Ainsi donc, c\u0027est bien cette personne qui a an\u00e9anti la famille Fu, puis s\u0027est empar\u00e9e de cette b\u00eate.", "id": "Kalau begitu, memang orang ini yang memusnahkan Keluarga Fu, lalu merebut binatang ini.", "pt": "SENDO ASSIM, FOI REALMENTE ESTA PESSOA QUE ANIQUILOU A FAM\u00cdLIA FU E ENT\u00c3O TOMOU ESTA BESTA.", "text": "So, this person really did wipe out the Fu family and then took this beast.", "tr": "\u00d6yleyse, Fu ailesini yok edip bu canavar\u0131 ele ge\u00e7iren ger\u00e7ekten de bu ki\u015fi."}, {"bbox": ["705", "2365", "862", "2533"], "fr": "Bien s\u00fbr, si la distance d\u00e9passe plusieurs dizaines de milliers de li, nous sommes \u00e9galement impuissants.", "id": "Tentu saja jika melebihi jarak seratus ribu li lebih, kami juga tidak bisa berbuat apa-apa.", "pt": "CLARO, SE ESTIVER AL\u00c9M DE ALGUMAS DEZENAS DE MILHARES DE LI, TAMB\u00c9M N\u00c3O TEREMOS COMO FAZER NADA.", "text": "Of course, if it\u0027s beyond tens of thousands of miles, we\u0027re also helpless.", "tr": "Tabii, e\u011fer y\u00fcz bin li\u0027den daha uzaktaysa, bizim de yapabilece\u011fimiz bir \u015fey kalmaz."}, {"bbox": ["88", "60", "234", "238"], "fr": "C\u0027est la B\u00eate Rhinoc\u00e9ros de Fer, une b\u00eate spirituelle rare dans le monde de la cultivation.", "id": "Ini adalah Binatang Badak Besi, binatang roh langka yang jarang terlihat di dunia kultivasi.", "pt": "ESTA \u00c9 A BESTA RINOCERONTE DE FERRO, UMA BESTA ESPIRITUAL RARA NO MUNDO DO CULTIVO.", "text": "This is the Iron Rhino Beast, a rare and precious spirit beast in the cultivation world.", "tr": "Bu, yeti\u015fim d\u00fcnyas\u0131nda nadir bulunan de\u011ferli bir ruh canavar\u0131 olan Demir Gergedan."}, {"bbox": ["688", "2993", "840", "3174"], "fr": "Lui permettant d\u0027entrer directement au stade de l\u0027\u00c2me Naissante et de poss\u00e9der la base de cultivation et les pouvoirs divins de ce stade.", "id": "Membuatnya langsung memasuki tahap Nascent Soul dan memiliki kultivasi serta kemampuan supernatural tahap Nascent Soul.", "pt": "PERMITINDO QUE ENTRE DIRETAMENTE NO EST\u00c1GIO DA ALMA NASCENTE E POSSUA O CULTIVO E AS HABILIDADES DIVINAS DESSE EST\u00c1GIO.", "text": "Allowing it to directly enter the Nascent Soul stage and possess the cultivation and\u795e\u901a of the Nascent Soul stage.", "tr": "Onun do\u011frudan Ruh Olu\u015fum a\u015famas\u0131na ge\u00e7mesini ve Ruh Olu\u015fum a\u015famas\u0131n\u0131n yeti\u015fimine ve ilahi g\u00fc\u00e7lerine sahip olmas\u0131n\u0131 sa\u011flar."}, {"bbox": ["645", "1889", "802", "2057"], "fr": "Il a \u00e9t\u00e9 raffin\u00e9, en fait. Cependant, cette petite chose est vraiment coriace.", "id": "Ternyata dimurnikan, tapi benda kecil ini memang sangat merepotkan.", "pt": "ENT\u00c3O FOI REFINADO. NO ENTANTO, ESTA COISINHA \u00c9 REALMENTE MUITO PROBLEM\u00c1TICA.", "text": "It was actually refined, but this little thing is really quite troublesome.", "tr": "Me\u011fer yapay olarak \u00fcretilmi\u015f, ama bu k\u00fc\u00e7\u00fck \u015fey ger\u00e7ekten de \u00e7ok \u00e7etin ceviz."}, {"bbox": ["56", "1604", "191", "1750"], "fr": "Compagnon Tao\u00efste, quel est votre nom, et pourquoi me suiviez-vous sans raison ?", "id": "Siapa nama Rekan Taois, mengapa mengikutiku tanpa alasan?", "pt": "COMPANHEIRA DAO\u00cdSTA, QUAL O SEU NOME? POR QUE ME SEGUIU SEM MOTIVO?", "text": "What\u0027s your name, fellow cultivator, and why are you following me for no reason?", "tr": "Taoist dostum, ad\u0131n ne ve neden sebepsiz yere beni takip ediyorsun?"}, {"bbox": ["34", "1886", "178", "2053"], "fr": "S\u00e9nior a captur\u00e9 l\u0027Esprit Enfant de Bois Ultime que notre Secte du Contr\u00f4le des Esprits a raffin\u00e9.", "id": "Senior telah menahan Bayi Roh Kayu Tertinggi yang dimurnikan oleh Sekte Pengendali Roh kami,", "pt": "O S\u00caNIOR CAPTUROU O INFANTE ESPIRITUAL DE MADEIRA SUPREMA REFINADO PELA NOSSA SEITA DO CONTROLE ESPIRITUAL,", "text": "Senior imprisoned the Supreme Wood Spirit Infant refined by our Spirit Controlling Sect.", "tr": "K\u0131demli, Ruh Kontrol Tarikat\u0131m\u0131z\u0131n rafine etti\u011fi Y\u00fcce A\u011fa\u00e7 Ruh Bebe\u011fi\u0027ni ele ge\u00e7irdi,"}, {"bbox": ["682", "563", "840", "718"], "fr": "Si je tombe entre ses mains, j\u0027ai bien peur que ce soit de mauvais augure !", "id": "Aku jatuh ke tangannya,\u6050\u6015 nasibku buruk!", "pt": "CAINDO NAS M\u00c3OS DELE, TEMO QUE SEJA MAIS AZAR DO QUE SORTE!", "text": "Falling into his hands, I\u0027m afraid I\u0027m in grave danger!", "tr": "Onun eline d\u00fc\u015ft\u00fc\u011f\u00fcme g\u00f6re, korkar\u0131m sonum pek iyi olmayacak!"}, {"bbox": ["69", "3741", "227", "3906"], "fr": "S\u00e9nior a une vue per\u00e7ante ; ce genre d\u0027Esprit Enfant ne peut en effet pas \u00eatre produit en masse.", "id": "Pandangan Senior setajam obor, Bayi Roh semacam ini memang tidak mungkin dimurnikan secara besar-besaran.", "pt": "O S\u00caNIOR TEM UM OLHAR PERSPICAZ. ESTE TIPO DE INFANTE ESPIRITUAL REALMENTE N\u00c3O PODE SER REFINADO EM GRANDE ESCALA.", "text": "Senior has a sharp eye. It\u0027s indeed impossible to mass-produce this kind of spirit infant.", "tr": "K\u0131demlinin g\u00f6r\u00fc\u015f\u00fc keskin, bu t\u00fcr bir ruh bebe\u011finin ger\u00e7ekten de b\u00fcy\u00fck \u00f6l\u00e7ekte \u00fcretilmesi imkans\u0131z."}, {"bbox": ["671", "162", "849", "300"], "fr": "Au fait, la famille Fu, qui a \u00e9t\u00e9 extermin\u00e9e, n\u0027en poss\u00e9dait-elle pas un ?", "id": "Benar juga, bukankah Keluarga Fu yang dimusnahkan itu punya satu?", "pt": "CERTO, A FAM\u00cdLIA FU QUE FOI ANIQUILADA N\u00c3O TINHA UM?", "text": "Oh right, didn\u0027t the exterminated Fu family have one?", "tr": "Do\u011fru ya, ailesi yok edilen Fu\u0027lar\u0131n bir tane yok muydu?"}, {"bbox": ["665", "2821", "822", "2994"], "fr": "Oui, cet Esprit Enfant peut fusionner avec un cultivateur du m\u00eame attribut,", "id": "Ya, Bayi Roh ini bisa menyatu dengan kultivator beratribut sama,", "pt": "SIM, ESTE INFANTE ESPIRITUAL PODE SE FUNDIR COM UM CULTIVADOR DO MESMO ATRIBUTO,", "text": "Yes, this spirit infant can fuse with a cultivator of the same attribute.", "tr": "Evet, bu ruh bebe\u011fi, ayn\u0131 nitelikteki bir yeti\u015fimciyle birle\u015febilir,"}, {"bbox": ["647", "1488", "802", "1658"], "fr": "Que la Secte des Esprits Fant\u00f4mes et la Secte des Flammes D\u00e9moniaques me recherchent est tout \u00e0 fait normal,", "id": "Sekte Gerbang Roh Hantu dan Sekte Api Iblis mencariku itu masih normal,", "pt": "\u00c9 NORMAL QUE O PORT\u00c3O DO ESP\u00cdRITO FANTASMA E O PORT\u00c3O DA CHAMA DEMON\u00cdACA VENHAM ATR\u00c1S DE MIM,", "text": "It\u0027s normal for the Ghost Spirit Gate and the Devil Flame Gate to come looking for me.", "tr": "Hayalet Ruh Tarikat\u0131 ve \u015eeytani Alev Tarikat\u0131\u0027n\u0131n beni bulmas\u0131 gayet normal,"}, {"bbox": ["68", "2072", "224", "2219"], "fr": "Cette petite femme n\u0027a fait que suivre les ordres pour enqu\u00eater, j\u0027esp\u00e8re que S\u00e9nior me pardonnera.", "id": "Aku hanya menjalankan perintah untuk menyelidiki, mohon Senior memaafkan.", "pt": "ESTA PEQUENA APENAS CUMPRIA ORDENS PARA INVESTIGAR, ESPERO QUE O S\u00caNIOR PERDOE.", "text": "This little girl is just following orders to investigate. I hope Senior can forgive me.", "tr": "Bu k\u00fc\u00e7\u00fck han\u0131m sadece emir \u00fczerine ara\u015ft\u0131rma yap\u0131yordu, umar\u0131m k\u0131demli beni ba\u011f\u0131\u015flar."}, {"bbox": ["48", "3896", "194", "4073"], "fr": "Le processus de cette technique secr\u00e8te est extr\u00eamement ardu, les mat\u00e9riaux sont rarissimes, et il y a d\u0027autres conditions...", "id": "Proses teknik rahasia ini sangat sulit, bahannya sangat langka, dan juga membutuhkan...", "pt": "O PROCESSO DESTA T\u00c9CNICA SECRETA \u00c9 EXTREMAMENTE DIF\u00cdCIL, OS MATERIAIS S\u00c3O INCRIVELMENTE RAROS, E TAMB\u00c9M REQUER...", "text": "This secret technique is extremely difficult, the materials are extremely rare, and it also requires the use of a Supreme", "tr": "Bu gizli tekni\u011fin s\u00fcreci son derece zor, malzemeleri a\u015f\u0131r\u0131 nadir ve ayr\u0131ca..."}, {"bbox": ["673", "3752", "820", "3895"], "fr": "De plus, lors de la fusion, aucun des Esprits Enfants des Cinq \u00c9l\u00e9ments ne doit manquer,", "id": "Dan saat fusi, kelima Bayi Roh Elemen tidak boleh ada yang kurang,", "pt": "AL\u00c9M DISSO, DURANTE A FUS\u00c3O, NENHUM DOS INFANTES ESPIRITUAIS DOS CINCO ELEMENTOS PODE FALTAR,", "text": "And when fusing, all five elements of the Nascent Soul must be present.", "tr": "Ayr\u0131ca, birle\u015fme s\u0131ras\u0131nda Be\u015f Element Ruh Bebe\u011fi\u0027nden hi\u00e7biri eksik olamaz,"}, {"bbox": ["563", "1661", "784", "1825"], "fr": "Votre Secte du Contr\u00f4le des Esprits, il ne me semble pas vous avoir provoqu\u00e9s.", "id": "Sepertinya aku tidak pernah memprovokasi Sekte Pengendali Roh kalian.", "pt": "EU N\u00c3O PARE\u00c7O TER PROVOCADO SUA SEITA DO CONTROLE ESPIRITUAL.", "text": "I don\u0027t seem to have provoked your Spirit Controlling Sect.", "tr": "Sizin Ruh Kontrol Tarikat\u0131n\u0131za bir k\u00f6t\u00fcl\u00fck yapt\u0131\u011f\u0131m\u0131 hat\u0131rlam\u0131yorum."}, {"bbox": ["760", "3252", "869", "3361"], "fr": "ARR\u00caTE DE POSER DES QUESTIONS, AAAH !!", "id": "Jangan tanya lagi, aaah!!", "pt": "N\u00c3O PERGUNTE MAIS, AAAH!!", "text": "Stop asking already!!", "tr": "Daha fazla sorma, aaaa!!"}, {"bbox": ["80", "845", "276", "923"], "fr": "Ma\u00eetre, le Compagnon Tao\u00efste de la Secte du Contr\u00f4le des Esprits est arriv\u00e9.", "id": "Tuan, Rekan Taois dari Sekte Pengendali Roh sudah tiba.", "pt": "MESTRE, A COMPANHEIRA DAO\u00cdSTA DA SEITA DO CONTROLE ESPIRITUAL CHEGOU.", "text": "Master, the fellow cultivator from the Spirit Controlling Sect has arrived.", "tr": "Efendim, Ruh Kontrol Tarikat\u0131\u0027ndan Taoist dost geldi."}, {"bbox": ["165", "4025", "296", "4163"], "fr": "De plus, la coop\u00e9ration d\u0027un ancien de la secte dont la fin est proche est n\u00e9cessaire.", "id": "Juga membutuhkan kerja sama dari tetua dalam sekte yang usianya hampir habis.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, REQUER A COOPERA\u00c7\u00c3O DE UM ANCI\u00c3O DA SEITA CUJO LIMITE DE VIDA EST\u00c1 PR\u00d3XIMO.", "text": "The process also requires the cooperation of a sect elder whose lifespan is about to end.", "tr": "Ayr\u0131ca \u00f6mr\u00fcn\u00fcn sonuna yakla\u015fm\u0131\u015f tarikat b\u00fcy\u00fcklerinin i\u015fbirli\u011fi de gerekir."}, {"bbox": ["664", "3561", "830", "3678"], "fr": "Pourquoi les questions de cette personne sont-elles si tordues !", "id": "Kenapa pertanyaan orang ini begitu sulit dijawab!", "pt": "POR QUE AS PERGUNTAS DESTA PESSOA S\u00c3O T\u00c3O CAPCIOSAS?!", "text": "Why are this person\u0027s questions so tricky!", "tr": "Bu adam\u0131n sorular\u0131 neden bu kadar \u00e7etrefilli!"}, {"bbox": ["680", "2072", "816", "2227"], "fr": "Mais alors, comment m\u0027avez-vous trouv\u00e9e ?", "id": "Tapi bagaimana kalian bisa menemukanku?", "pt": "MAS COMO VOC\u00caS ME ENCONTRARAM?", "text": "But how did you find me?", "tr": "Peki siz beni nas\u0131l buldunuz?"}, {"bbox": ["53", "1236", "151", "1322"], "fr": "Hmm, tu peux y aller.", "id": "Mm, pergilah.", "pt": "HM, PODE IR.", "text": "Okay, you can go.", "tr": "Pekala, gidebilirsin."}, {"bbox": ["53", "3396", "191", "3489"], "fr": "Ce n\u0027est pas si simple, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Tidak sesederhana itu, kan?", "pt": "N\u00c3O \u00c9 T\u00c3O SIMPLES, CERTO?", "text": "It can\u0027t be that simple.", "tr": "O kadar basit olmasa gerek."}, {"bbox": ["101", "3495", "262", "3655"], "fr": "Sinon, votre Secte du Contr\u00f4le des Esprits n\u0027aurait-elle pas unifi\u00e9 la voie d\u00e9moniaque depuis longtemps ?", "id": "Kalau tidak, bukankah Sekte Pengendali Roh kalian sudah lama menyatukan Jalan Iblis?", "pt": "SEN\u00c3O, SUA SEITA DO CONTROLE ESPIRITUAL N\u00c3O TERIA UNIFICADO O CAMINHO DEMON\u00cdACO H\u00c1 MUITO TEMPO?", "text": "Otherwise, wouldn\u0027t your Spirit Controlling Sect have unified the demonic path long ago?", "tr": "Yoksa Ruh Kontrol Tarikat\u0131n\u0131z \u00e7oktan \u0130blis Yolu\u0027nu birle\u015ftirmez miydi?"}, {"bbox": ["303", "1876", "405", "1991"], "fr": "Esprit Enfant de Bois Ultime ?", "id": "Bayi Roh Kayu Tertinggi?", "pt": "INFANTE ESPIRITUAL DE MADEIRA SUPREMA?", "text": "Supreme Wood Spirit Infant?", "tr": "Y\u00fcce A\u011fa\u00e7 Ruh Bebe\u011fi mi?"}, {"bbox": ["591", "3401", "688", "3498"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/313/5.webp", "translations": [{"bbox": ["679", "1527", "828", "1676"], "fr": "Ils ont \u00e9t\u00e9 \u00e9lev\u00e9s \u00e0 partir d\u0027\u0153ufs d\u0027insectes que ce junior a obtenus par hasard.", "id": "Mereka dikembangbiakkan dari telur serangga yang secara tidak sengaja kudapatkan.", "pt": "ELES FORAM CULTIVADOS A PARTIR DE OVOS DE INSETOS QUE ESTA J\u00daNIOR OBTEVE INADVERTIDAMENTE.", "text": "THEY WERE CULTIVATED FROM EGGS THAT I ACCIDENTALLY OBTAINED.", "tr": "Onlar, bu gencin tesad\u00fcfen buldu\u011fu b\u00f6cek yumurtalar\u0131ndan yeti\u015ftirildi."}, {"bbox": ["640", "1718", "809", "1887"], "fr": "Les anciens de la secte ont dit que l\u0027\u00e9levage de cet insecte spirituel \u00e9tait trop difficile, et ils ont donc abandonn\u00e9.", "id": "Para tetua di sekte berkata serangga roh ini terlalu sulit dikembangbiakkan, jadi mereka menyerah.", "pt": "OS ANCI\u00c3OS DA SEITA DISSERAM QUE ESTE INSETO ESPIRITUAL \u00c9 MUITO DIF\u00cdCIL DE CULTIVAR E, POR ISSO, DESISTIRAM.", "text": "THE ELDERS IN THE SECT SAID THAT IT\u0027S TOO DIFFICULT TO CULTIVATE THESE SPIRIT INSECTS AND GAVE UP INSTEAD.", "tr": "Tarikat b\u00fcy\u00fckleri bu ruh b\u00f6ce\u011finin yeti\u015ftirilmesinin \u00e7ok zor oldu\u011funu s\u00f6yleyip vazge\u00e7tiler."}, {"bbox": ["157", "35", "350", "236"], "fr": "Puisqu\u0027il s\u0027agit d\u0027un cultivateur au stade de l\u0027\u00c2me Naissante \u00e9lev\u00e9 par une technique secr\u00e8te, il doit y avoir des diff\u00e9rences avec un v\u00e9ritable cultivateur de ce stade, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Karena ini adalah kultivator Nascent Soul yang dikembangkan dengan teknik rahasia, seharusnya ada perbedaan dengan kultivator Nascent Soul sejati, kan?", "pt": "J\u00c1 QUE \u00c9 UM CULTIVADOR DA ALMA NASCENTE CRIADO POR UMA T\u00c9CNICA SECRETA, DEVE HAVER ALGUMA DIFEREN\u00c7A EM RELA\u00c7\u00c3O A UM VERDADEIRO CULTIVADOR DA ALMA NASCENTE, CERTO?", "text": "SINCE IT\u0027S A NASCENT SOUL CULTIVATOR CULTIVATED WITH SECRET TECHNIQUES, IT SHOULD BE DIFFERENT FROM A REAL NASCENT SOUL CULTIVATOR, RIGHT?", "tr": "Madem gizli bir teknikle yeti\u015ftirilmi\u015f bir Ruh Olu\u015fum yeti\u015fimcisi, o zaman ger\u00e7ek bir Ruh Olu\u015fum yeti\u015fimcisinden farkl\u0131 olmal\u0131, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["44", "1620", "197", "1750"], "fr": "Ces insectes spirituels antiques, les anciens de votre secte ne les ont jamais rencontr\u00e9s ?", "id": "Serangga roh kuno semacam ini, para senior di sektemu tidak pernah berhasil mengembangkannya?", "pt": "ESTE TIPO DE INSETO ESPIRITUAL ANTIGO, OS S\u00caNIORES DA SUA SEITA NUNCA O IDENTIFICARAM?", "text": "THIS KIND OF ANCIENT SPIRIT INSECT, HAVE YOUR SECT\u0027S SENIORS NOT RAISED ANY BEFORE?", "tr": "Bu t\u00fcr kadim bir ruh b\u00f6ce\u011fini, tarikat\u0131n\u0131zdaki k\u0131demliler daha \u00f6nce g\u00f6rmemi\u015f miydi?"}, {"bbox": ["43", "1438", "172", "1568"], "fr": "O\u00f9 as-tu obtenu ces Scolopendres de Givre \u00e0 Six Ailes ?", "id": "Dari mana kau mendapatkan beberapa Lipan Es Bersayap Enam itu,", "pt": "DE ONDE VOC\u00ca CONSEGUIU AQUELAS SUAS LARVAS G\u00c9LIDAS DE SEIS ASAS?", "text": "WHERE DID YOU GET THOSE SIX-WINGED FROST MOTHS?", "tr": "O Alt\u0131 Kanatl\u0131 Buz K\u0131rkayaklar\u0131n\u0131 nereden buldun?"}, {"bbox": ["445", "400", "604", "565"], "fr": "Oui, de tels cultivateurs ne peuvent pas poss\u00e9der la long\u00e9vit\u00e9 d\u0027une \u00c2me Naissante,", "id": "Ya, kultivator seperti itu tidak bisa memiliki umur panjang seorang Nascent Soul,", "pt": "SIM, TAIS CULTIVADORES N\u00c3O PODEM POSSUIR A LONGEVIDADE DE UMA ALMA NASCENTE,", "text": "YES, SUCH CULTIVATORS CANNOT POSSESS THE LIFESPAN OF A NASCENT SOUL,", "tr": "Evet, b\u00f6yle yeti\u015fimciler Ruh Olu\u015fum \u00f6mr\u00fcne sahip olamaz,"}, {"bbox": ["657", "408", "804", "555"], "fr": "Et \u00e0 partir de l\u00e0, ils perdent \u00e9galement la chance de v\u00e9ritablement former une \u00c2me Naissante.", "id": "Dan sejak saat itu juga kehilangan kesempatan untuk benar-benar membentuk Nascent Soul.", "pt": "E, A PARTIR DE ENT\u00c3O, TAMB\u00c9M PERDEM A VERDADEIRA CHANCE DE FORMAR UMA ALMA NASCENTE.", "text": "AND THEY ALSO LOSE THE CHANCE TO TRULY FORM A NASCENT SOUL.", "tr": "Ve o andan itibaren ger\u00e7ek bir Ruh Olu\u015fturma \u015fans\u0131n\u0131 da kaybederler."}, {"bbox": ["43", "1093", "194", "1282"], "fr": "Alors, cette petite chose que j\u0027ai attrap\u00e9e est si puissante,", "id": "Ternyata benda kecil yang kutangkap itu begitu hebat,", "pt": "ENT\u00c3O AQUELA COISINHA QUE EU CAPTUREI \u00c9 T\u00c3O PODEROSA,", "text": "SO THE LITTLE THING I CAUGHT IS THIS POWERFUL,", "tr": "Demek yakalad\u0131\u011f\u0131m o k\u00fc\u00e7\u00fck \u015fey bu kadar g\u00fc\u00e7l\u00fcym\u00fc\u015f,"}, {"bbox": ["681", "1072", "817", "1248"], "fr": "Mais ce truc est bien plus f\u00e9roce que la B\u00eate D\u00e9voreuse d\u0027\u00c2mes.", "id": "Tapi benda ini jauh lebih ganas daripada Binatang Pengoyak Jiwa.", "pt": "MAS ESTA COISA \u00c9 MUITO MAIS FEROZ QUE A BESTA CHORADORA DE ALMAS.", "text": "BUT THIS THING IS MUCH MORE VICIOUS THAN THE SOUL HOWL BEAST.", "tr": "Ama bu \u015fey, A\u011flayan Ruh Canavar\u0131\u0027ndan \u00e7ok daha vah\u015fi."}, {"bbox": ["733", "546", "851", "680"], "fr": "Leur niveau de cultivation ne peut naturellement plus progresser.", "id": "Kultivasinya tentu saja juga tidak bisa meningkat lagi.", "pt": "SEU CULTIVO NATURALMENTE TAMB\u00c9M N\u00c3O PODE MAIS AUMENTAR.", "text": "AND NATURALLY, THEIR CULTIVATION CAN NO LONGER BE IMPROVED.", "tr": "Yeti\u015fim seviyesi de do\u011fal olarak daha fazla artamaz."}, {"bbox": ["697", "881", "853", "1061"], "fr": "Bien que similaire \u00e0 la B\u00eate D\u00e9voreuse d\u0027\u00c2mes, elle est aussi raffin\u00e9e artificiellement,", "id": "Meskipun mirip Binatang Pengoyak Jiwa, juga dimurnikan secara buatan,", "pt": "EMBORA SEJA SEMELHANTE \u00c0 BESTA CHORADORA DE ALMAS, TAMB\u00c9M \u00c9 REFINADA ARTIFICIALMENTE,", "text": "ALTHOUGH SIMILAR TO THE SOUL HOWL BEAST, IT\u0027S ALSO ARTIFICIALLY REFINED,", "tr": "Her ne kadar A\u011flayan Ruh Canavar\u0131\u0027na benzese ve yapay olarak \u00fcretilmi\u015f olsa da,"}, {"bbox": ["28", "2003", "165", "2226"], "fr": "Compagnon Tao\u00efste, seriez-vous int\u00e9ress\u00e9 par un march\u00e9 avec moi ?", "id": "Rekan Taois, apakah kau tertarik melakukan transaksi denganku?", "pt": "COMPANHEIRA DAO\u00cdSTA, VOC\u00ca TERIA INTERESSE EM FAZER UMA TROCA COMIGO?", "text": "ARE YOU INTERESTED IN MAKING A DEAL WITH ME?", "tr": "Taoist dostum, benimle bir anla\u015fma yapmak ister misin?"}, {"bbox": ["745", "2019", "853", "2127"], "fr": "S\u00e9nior, parlez sans d\u00e9tour.", "id": "Senior, silakan katakan saja?", "pt": "S\u00caNIOR, POR FAVOR, DIGA?", "text": "PLEASE SPEAK, SENIOR?", "tr": "K\u0131demli, l\u00fctfen buyurun?"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/313/6.webp", "translations": [{"bbox": ["697", "68", "826", "232"], "fr": "Mais les \u0153ufs qu\u0027elles pondront devront m\u0027\u00eatre remis.", "id": "Tapi telur serangga yang mereka hasilkan harus diserahkan kepadaku.", "pt": "MAS OS OVOS DE INSETO QUE ELAS PUSEREM DEVEM SER ENTREGUES A MIM.", "text": "BUT THE EGGS THEY LAY MUST BE GIVEN TO ME.", "tr": "Ancak, onlar\u0131n b\u0131rakt\u0131\u011f\u0131 b\u00f6cek yumurtalar\u0131n\u0131 bana vermelisin."}, {"bbox": ["40", "136", "187", "283"], "fr": "Je peux aider Compagnon Tao\u00efste \u00e0 faire m\u00fbrir ces quelques Scolopendres de Givre \u00e0 Six Ailes,", "id": "Aku bisa membantu Rekan Taois mematangkan beberapa Lipan Es Bersayap Enam ini,", "pt": "EU POSSO AJUDAR A COMPANHEIRA DAO\u00cdSTA A AMADURECER ESTAS LARVAS G\u00c9LIDAS DE SEIS ASAS,", "text": "I CAN HELP YOU ACCELERATE THE MATURATION OF THESE SIX-WINGED FROST MOTHS,", "tr": "Taoist dostumun bu birka\u00e7 Alt\u0131 Kanatl\u0131 Buz K\u0131rkaya\u011f\u0131\u0027n\u0131 olgunla\u015ft\u0131rmas\u0131na yard\u0131m edebilirim,"}, {"bbox": ["35", "1459", "249", "1587"], "fr": "Si ce junior divulgue la technique secr\u00e8te \u00e0 S\u00e9nior, ce serait un crime passible d\u0027extraction d\u0027\u00e2me et de raffinement d\u0027esprit...", "id": "Jika aku membocorkan teknik rahasia ini kepada Senior, itu adalah dosa besar yang hukumannya adalah jiwa diekstraksi dan dimurnikan...", "pt": "SE ESTA J\u00daNIOR VAZAR A T\u00c9CNICA SECRETA PARA O S\u00caNIOR, ISSO SERIA UM CRIME PUN\u00cdVEL COM EXTRA\u00c7\u00c3O DA ALMA E REFINAMENTO DO ESP\u00cdRITO...", "text": "IF I LEAK THE SECRET TECHNIQUE TO SENIOR, IT\u0027S A GREAT CRIME PUNISHABLE BY SOUL EXTRACTION AND REFINEMENT...", "tr": "Bu gen\u00e7, gizli tekni\u011fi k\u0131demliye if\u015fa ederse, bu ruh \u00e7ekme ve ar\u0131nd\u0131rma cezas\u0131 gerektiren b\u00fcy\u00fck bir su\u00e7 olur..."}, {"bbox": ["678", "1744", "812", "1879"], "fr": "Le monde est si vaste, ne pourriez-vous donc pas y trouver votre place ?", "id": "Dunia ini begitu luas, apakah kau masih tidak bisa menemukan tempat untukmu?", "pt": "O MUNDO \u00c9 T\u00c3O GRANDE, SER\u00c1 QUE VOC\u00ca AINDA N\u00c3O CONSEGUIRIA ENCONTRAR UM LUGAR?", "text": "THE WORLD IS VAST, IS THERE REALLY NOWHERE YOU CAN SETTLE?", "tr": "D\u00fcnya bu kadar b\u00fcy\u00fckken, kendine ayakta kalacak bir yer bulamaz m\u0131s\u0131n?"}, {"bbox": ["49", "609", "240", "808"], "fr": "Quant \u00e0 la technique de contr\u00f4le des insectes de la Secte du Contr\u00f4le des Esprits, j\u0027esp\u00e8re aussi que Compagnon Tao\u00efste m\u0027\u00e9clairera.", "id": "Dan untuk teknik pengendalian serangga Sekte Pengendali Roh, aku juga berharap Rekan Taois bisa memberiku sedikit petunjuk.", "pt": "E QUANTO \u00c0 ARTE DE CONTROLE DE INSETOS DA SEITA DO CONTROLE ESPIRITUAL, TAMB\u00c9M ESPERO QUE A COMPANHEIRA DAO\u00cdSTA ME ENSINE UMA OU DUAS COISAS.", "text": "AND I HOPE YOU CAN TEACH ME A THING OR TWO ABOUT THE SPIRIT CONTROLLING SECT\u0027S INSECT DRIVING TECHNIQUE.", "tr": "Ruh Kontrol Tarikat\u0131\u0027n\u0131n b\u00f6cek kovma sanat\u0131na gelince, umar\u0131m Taoist dostum bana bir iki \u015fey \u00f6\u011fretir."}, {"bbox": ["51", "1113", "199", "1278"], "fr": "M\u00eame si cette personne est un cultivateur au stade de l\u0027\u00c2me Naissante, sa long\u00e9vit\u00e9 ne d\u00e9passe pas mille ans,", "id": "Bahkan jika orang ini adalah kultivator Nascent Soul, umurnya tidak lebih dari seribu tahun,", "pt": "MESMO QUE ESTA PESSOA SEJA UM CULTIVADOR DA ALMA NASCENTE, SUA LONGEVIDADE N\u00c3O PASSA DE MIL ANOS,", "text": "EVEN IF THIS PERSON IS A NASCENT SOUL CULTIVATOR, HIS LIFESPAN IS ONLY A THOUSAND YEARS,", "tr": "Bu ki\u015fi bir Ruh Olu\u015fum yeti\u015fimcisi olsa bile, \u00f6mr\u00fc bin y\u0131l\u0131 ge\u00e7mez,"}, {"bbox": ["323", "1715", "438", "1830"], "fr": "Alors, ne pas y retourner ne serait-il pas la solution ?", "id": "Kalau begitu tidak usah kembali saja, kan bagus?", "pt": "ENT\u00c3O, N\u00c3O SERIA MELHOR SIMPLESMENTE N\u00c3O VOLTAR?", "text": "THEN JUST DON\u0027T GO BACK.", "tr": "O zaman geri d\u00f6nmesen olmaz m\u0131?"}, {"bbox": ["83", "1297", "220", "1405"], "fr": "Comment serait-il possible de faire m\u00fbrir des Scolopendres de Givre \u00e0 Six Ailes ?", "id": "Bagaimana mungkin bisa mematangkan Lipan Es Bersayap Enam?", "pt": "COMO ELE PODERIA AMADURECER AS LARVAS G\u00c9LIDAS DE SEIS ASAS?", "text": "HOW IS IT POSSIBLE TO ACCELERATE THE MATURATION OF THE SIX-WINGED FROST MOTH?", "tr": "Alt\u0131 Kanatl\u0131 Buz K\u0131rkayaklar\u0131n\u0131 nas\u0131l olgunla\u015ft\u0131rabilir ki?"}, {"bbox": ["703", "1238", "821", "1356"], "fr": "Quant \u00e0 la technique de contr\u00f4le des insectes...", "id": "Adapun teknik pengendalian serangga...", "pt": "QUANTO \u00c0 ARTE DE CONTROLE DE INSETOS...", "text": "AS FOR THE INSECT DRIVING TECHNIQUE...", "tr": "B\u00f6cek kovma sanat\u0131na gelince..."}, {"bbox": ["653", "895", "751", "993"], "fr": "Quoi ?", "id": "Apa?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "WHAT?", "tr": "Ne?"}], "width": 900}, {"height": 1450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/313/7.webp", "translations": [{"bbox": ["592", "804", "860", "1055"], "fr": "Si S\u00e9nior ne d\u00e9daigne pas, cette petite femme souhaiterait d\u00e9sormais devenir la disciple du S\u00e9nior !!", "id": "Jika Senior tidak keberatan, aku ingin mulai sekarang menjadi murid Senior!!", "pt": "S\u00caNIOR, SE N\u00c3O SE IMPORTAR, ESTA PEQUENA GOSTARIA DE SE JUNTAR \u00c0 SUA TUTELA A PARTIR DE AGORA E SE TORNAR SUA DISC\u00cdPULA!!", "text": "IF SENIOR DOESN\u0027T MIND, I WOULD LIKE TO JOIN YOUR SECT FROM NOW ON AND BECOME YOUR DISCIPLE!!", "tr": "K\u0131demli e\u011fer beni k\u00fc\u00e7\u00fcmsemezse, bu k\u00fc\u00e7\u00fck han\u0131m bundan b\u00f6yle sizin \u00f6\u011frenciniz olmak ve sizin himayenize girmek ister!!"}, {"bbox": ["293", "237", "380", "353"], "fr": "Ce junior n\u0027oserait pas !", "id": "Aku tidak berani!", "pt": "ESTA J\u00daNIOR N\u00c3O OUSA!", "text": "I WOULDN\u0027T DARE!", "tr": "Bu gen\u00e7 c\u00fcret edemez!"}, {"bbox": ["55", "17", "320", "103"], "fr": "Allez-vous me faire pr\u00eater un serment empoisonn\u00e9, pour me menacer ?", "id": "Apa kau masih mau aku bersumpah keji, untuk mengancamku?", "pt": "SER\u00c1 QUE VOC\u00ca AINDA QUER QUE EU FA\u00c7A UM JURAMENTO VENENOSO PARA ME COAGIR?", "text": "ARE YOU GOING TO MAKE ME SWEAR A VENOMOUS OATH AND THREATEN ME?", "tr": "Yoksa benden \u00f6l\u00fcmc\u00fcl bir yemin etmemi isteyip beni tehdit mi edeceksin?"}, {"bbox": ["764", "67", "842", "145"], "fr": "Junior...", "id": "Aku (junior ini)", "pt": "ESTA J\u00daNIOR...", "text": "I...", "tr": "Bu gen\u00e7..."}, {"bbox": ["729", "422", "817", "509"], "fr": "...", "id": "Kata.", "pt": "DIZENDO...", "text": "...", "tr": "S\u00f6z..."}], "width": 900}]
Manhua