This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 33
[{"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/33/0.webp", "translations": [{"bbox": ["61", "1427", "259", "1574"], "fr": "Bon sang, comment une femme aussi fragile peut-elle participer \u00e0 un duel aussi sanglant,", "id": "SIAL, WANITA LEMAH SEPERTINYA, BAGAIMANA BISA IKUT SERTA DALAM DUEL BERDARAH SEPERTI INI,", "pt": "NOSSA, UMA GAROTA T\u00c3O FR\u00c1GIL COMO ELA, COMO PODE PARTICIPAR DE UM DUELO T\u00c3O SANGRENTO,", "text": "COME ON, HOW COULD A FRAIL WOMAN LIKE HER PARTICIPATE IN SUCH A BLOODY DUEL?", "tr": "Aman tanr\u0131m, onun gibi narin bir k\u0131z nas\u0131l b\u00f6yle kanl\u0131 bir d\u00fcelloya kat\u0131l\u0131r ki,"}, {"bbox": ["743", "1997", "872", "2098"], "fr": "Xiu\u0027er est aussi une disciple principale du Hall des Sept Absolus.", "id": "XIU\u0027ER JUGA ADALAH MURID INTI AULA TUJUH KEJUTAN.", "pt": "XIU\u0027ER TAMB\u00c9M \u00c9 UMA DISC\u00cdPULA CENTRAL DO SAL\u00c3O DOS SETE ABSOLUTOS.", "text": "XIU\u0027ER IS ALSO A CORE DISCIPLE OF THE SEVEN MYSTERIES SECT.", "tr": "Xiu\u0027er de Yedi Mutlak Salonu\u0027nun \u00e7ekirdek \u00f6\u011frencilerinden biri."}, {"bbox": ["373", "1427", "515", "1526"], "fr": "Ce Wang a-t-il fait une erreur ?", "id": "APA ORANG MARGA WANG ITU TIDAK SALAH?", "pt": "O QUE H\u00c1 DE ERRADO COM ESSE WANG?", "text": "WHAT\u0027S WRONG WITH THAT GUY NAMED WANG?", "tr": "Wang soyadl\u0131 adam neyin pe\u015finde?"}, {"bbox": ["113", "1874", "212", "2016"], "fr": "Xiu\u0027er, elle...", "id": "XIU\u0027ER, DIA...", "pt": "XIU\u0027ER, ELA...", "text": "XIU\u0027ER, SHE...", "tr": "Xiu\u0027er o..."}, {"bbox": ["304", "1103", "615", "1189"], "fr": "033. Je t\u0027accompagne.", "id": "AKU IKUT DENGANMU.", "pt": "033. EU VOU COM VOC\u00ca.", "text": "033. I\u0027LL ACCOMPANY YOU", "tr": "Sana e\u015flik edece\u011fim."}, {"bbox": ["116", "1284", "789", "1366"], "fr": "\u0152uvre originale : Wang Yu | Sc\u00e9nario et dessin : HeHeX Dangaoyue | \u00c9diteur responsable : EVA Mass Production Type. Toute reproduction de cette \u0153uvre sous quelque forme que ce soit est interdite. En cas de d\u00e9couverte, des poursuites judiciaires seront engag\u00e9es.", "id": "KARYA ASLI: WANG YU | ILUSTRASI: HEHEX CAKE MOON | EDITOR: EVA MASS PRODUCTION TYPE\nKARYA INI DILARANG UNTUK DIREPRODUKSI DALAM BENTUK APAPUN. PELANGGARAN AKAN DIKENAKAN SANKSI HUKUM.", "pt": "AUTOR ORIGINAL: WANG YU | ARTE: HEHEX DANGAO YUE | EDITOR: EVA MASS PRODUCTION TYPE. ESTA OBRA N\u00c3O PODE SER REPRODUZIDA DE NENHUMA FORMA. UMA VEZ DESCOBERTO, A RESPONSABILIDADE LEGAL SER\u00c1 INVESTIGADA.", "text": "ORIGINAL WORK BY: WANG YU, ART BY: HEHEX CAKE, EDITOR: MASS-PRODUCED EVA, ANY FORM OF REPRODUCTION OF THIS WORK IS PROHIBITED, AND ANY INFRINGEMENT WILL BE PURSUED LEGALLY.", "tr": "Orijinal Eser: Wang Yu | \u00c7izim: HeHeX Ay Pastas\u0131 | Edit\u00f6r: EVA Seri \u00dcretim Tipi\nBu eserin herhangi bir \u015fekilde \u00e7o\u011falt\u0131lmas\u0131 yasakt\u0131r. Tespit edilmesi halinde yasal i\u015flem ba\u015flat\u0131lacakt\u0131r."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/33/1.webp", "translations": [{"bbox": ["646", "742", "810", "947"], "fr": "Je ne vais pas en dire plus. S\u0027il m\u0027arrive quelque chose, prends bien soin de toi.", "id": "AKU TIDAK AKAN BANYAK BICARA LAGI, JIKA SESUATU TERJADI PADAKU, KAU HARUS MENJAGA DIRIMU BAIK-BAIK.", "pt": "N\u00c3O VOU FALAR MAIS BESTEIRAS. SE ALGO ME ACONTECER, VOC\u00ca DEVE SE CUIDAR BEM.", "text": "I WON\u0027T SAY MUCH MORE, IF ANYTHING HAPPENS TO ME, YOU MUST TAKE GOOD CARE OF YOURSELF.", "tr": "Fazla s\u00f6ze gerek yok, ba\u015f\u0131ma bir \u015fey gelirse kendine \u00e7ok iyi bakmal\u0131s\u0131n."}, {"bbox": ["67", "774", "230", "942"], "fr": "Fr\u00e8re, je suis d\u00e9sol\u00e9, je ne peux pas laisser Xiu\u0027er affronter le danger seule.", "id": "SAUDARAKU, MAAFKAN AKU, AKU TIDAK BISA DIAM SAJA MELIHAT XIU\u0027ER MENGHADAPI BAHAYA SENDIRIAN.", "pt": "IRM\u00c3O, ME DESCULPE, N\u00c3O POSSO ASSISTIR XIU\u0027ER IR PARA O PERIGO SOZINHA.", "text": "BROTHER, I\u0027M SORRY, I CAN\u0027T WATCH XIU\u0027ER GO INTO DANGER ALONE.", "tr": "Karde\u015fim, \u00fczg\u00fcn\u00fcm ama Xiu\u0027er\u0027in tek ba\u015f\u0131na tehlikeye at\u0131lmas\u0131na g\u00f6z yumamam."}, {"bbox": ["333", "477", "479", "601"], "fr": "C\u0027est pour \u00e7a que ce Wang va tout risquer !", "id": "ORANG BERMARGA WANG INI PASTI AKAN BERTARUH SEGALANYA!", "pt": "\u00c9 POR ISSO QUE ESSE WANG EST\u00c1 APOSTANDO TUDO!", "text": "THAT\u0027S WHY THAT GUY NAMED WANG IS GOING ALL-IN!", "tr": "Bu Wang soyadl\u0131 herif bu y\u00fczden her \u015feyi riske at\u0131yor!"}, {"bbox": ["394", "97", "571", "184"], "fr": "Il semble qu\u0027il ne reste plus beaucoup d\u0027experts de notre c\u00f4t\u00e9,", "id": "SEPERTINYA PIHAK KITA TIDAK MEMILIKI BANYAK AHLI YANG TERSISA,", "pt": "PARECE QUE N\u00c3O RESTAM MUITOS MESTRES DO NOSSO LADO,", "text": "IT SEEMS WE DON\u0027T HAVE MANY EXPERTS LEFT.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re taraf\u0131m\u0131zda pek fazla usta kalmam\u0131\u015f,"}, {"bbox": ["134", "1498", "337", "1635"], "fr": "H\u00e9, attends une minute !", "id": "HEI, TUNGGU SEBENTAR!", "pt": "EI, ESPERE UM POUCO!", "text": "HEY, WAIT A MINUTE.", "tr": "Hey, bir dakika bekle!"}, {"bbox": ["754", "5", "861", "57"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["763", "148", "838", "198"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/33/2.webp", "translations": [{"bbox": ["91", "1473", "234", "1665"], "fr": "N\u0027est-ce pas juste un duel \u00e0 mort ?", "id": "BUKANKAH INI HANYA DUEL KONTRAK MATI,", "pt": "N\u00c3O \u00c9 APENAS UM DUELO DE CONTRATO DE MORTE?", "text": "IT\u0027S JUST A DEATH CONTRACT BATTLE,", "tr": "Alt taraf\u0131 bir \u00f6l\u00fcm kal\u0131m d\u00fcellosu de\u011fil mi,"}, {"bbox": ["27", "26", "194", "232"], "fr": "Ce type, comment a-t-il pu se pr\u00e9cipiter avec autant de droiture ?", "id": "ORANG INI, BAGAIMANA BISA DIA MAJU DENGAN BEGITU GAGAH BERANI.", "pt": "ESSE CARA, COMO ELE P\u00d4DE SAIR CORRENDO T\u00c3O HEROICAMENTE?", "text": "WHY DID THIS GUY RUSH OUT SO RIGHTEOUSLY?", "tr": "Bu herif nas\u0131l b\u00f6yle kahramanca at\u0131l\u0131verdi?"}, {"bbox": ["94", "914", "277", "1109"], "fr": "H\u00e9las, je ne sais vraiment pas quoi faire de toi.", "id": "HUH, AKU BENAR-BENAR TIDAK TAHU HARUS BERBUAT APA DENGANMU.", "pt": "AH, REALMENTE N\u00c3O SEI O QUE FAZER COM VOC\u00ca.", "text": "ALRIGHT, I REALLY CAN\u0027T DO ANYTHING ABOUT YOU.", "tr": "Ah, seninle ba\u015fa \u00e7\u0131k\u0131lmaz."}, {"bbox": ["303", "3077", "592", "3208"], "fr": "Mon bon fr\u00e8re !!", "id": "SAUDARA YANG BAIK!!", "pt": "BOM IRM\u00c3O!!", "text": "GOOD BROTHER!!", "tr": "\u0130yi karde\u015fim!!"}, {"bbox": ["661", "2228", "822", "2453"], "fr": "Je t\u0027accompagne !", "id": "AKU IKUT DENGANMU!", "pt": "EU VOU COM VOC\u00ca!", "text": "I\u0027LL ACCOMPANY YOU!", "tr": "Sana e\u015flik edece\u011fim!"}, {"bbox": ["722", "248", "857", "407"], "fr": "Je n\u0027ai encore rien dit !", "id": "AKU BELUM MENGATAKAN APA-APA!", "pt": "EU AINDA N\u00c3O DISSE NADA!", "text": "I HAVEN\u0027T SAID ANYTHING YET!", "tr": "Daha bir \u015fey demedim bile!"}], "width": 900}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/33/3.webp", "translations": [{"bbox": ["424", "937", "824", "1063"], "fr": "Vice-Ma\u00eetre du Hall de la Lame Ext\u00e9rieure, Li Feiyu, et Han Li de la Vall\u00e9e de la Main Divine, saluent le Ma\u00eetre de Secte !!", "id": "WAKIL KETUA AULA PEDANG LUAR LI FEIYU, DAN HAN LI DARI LEMBAH TANGAN DEWA, MEMBERI HORMAT PADA KETUA PERGURUAN!!", "pt": "VICE-L\u00cdDER DO SAL\u00c3O DA L\u00c2MINA EXTERNA, LI FEIYU, E HAN LI DO VALE DA M\u00c3O DIVINA, PRESTAM HOMENAGEM AO MESTRE DA SEITA!!", "text": "DEPUTY HALL MASTER OF THE OUTER BLADE HALL, LI FEIYU, AND HAN LI OF THE VALLEY OF DIVINE HANDS, PAY OUR RESPECTS TO THE SECT LEADER!!", "tr": "D\u0131\u015f K\u0131l\u0131\u00e7 Salonu Ba\u015fkan Yard\u0131mc\u0131s\u0131 Li Feiyu ve Tanr\u0131 Eli Vadisi\u0027nden Han Li, Tarikat Lideri\u0027ne sayg\u0131lar\u0131n\u0131 sunar!!"}, {"bbox": ["406", "2922", "530", "3070"], "fr": "Bien ! Dignes d\u0027\u00eatre les disciples loyaux de notre Secte des Sept Myst\u00e8res !", "id": "BAGUS! MEMANG LAYAK MENJADI MURID SETIA PERGURUAN TUJUH MISTERI KITA!", "pt": "BOM! DIGNOS DE SEREM DISC\u00cdPULOS LEAIS DA NOSSA SEITA DAS SETE PROFUNDEZAS!", "text": "GOOD! YOU ARE TRULY LOYAL DISCIPLES OF OUR SEVEN MYSTERIES SECT!", "tr": "G\u00fczel! Yedi Gizem Tarikat\u0131m\u0131z\u0131n sad\u0131k \u00f6\u011frencilerine yak\u0131\u015f\u0131r!"}, {"bbox": ["27", "2891", "185", "3055"], "fr": "Nous deux souhaitons signer le pacte de mort et participer au duel sanglant, nous esp\u00e9rons que le Ma\u00eetre de Secte acc\u00e9dera \u00e0 notre requ\u00eate.", "id": "KAMI BERDUA BERSEDIA MENANDATANGANI KONTRAK MATI DAN IKUT SERTA DALAM DUEL BERDARAH, KAMI MOHON KETUA PERGURUAN MENGABULKANNYA.", "pt": "N\u00d3S DOIS ESTAMOS DISPOSTOS A ASSINAR O CONTRATO DE MORTE E PARTICIPAR DO DUELO SANGRENTO. ESPERAMOS QUE O MESTRE DA SEITA CONCEDA NOSSO PEDIDO.", "text": "WE ARE WILLING TO SIGN THE DEATH CONTRACT AND PARTICIPATE IN THE BLOOD DUEL, WE HOPE THE SECT LEADER WILL GRANT OUR REQUEST.", "tr": "\u0130kimiz de \u00f6l\u00fcm anla\u015fmas\u0131n\u0131 imzalamaya ve kanl\u0131 d\u00fcelloya kat\u0131lmaya haz\u0131r\u0131z, Tarikat Lideri\u0027nin onay\u0131n\u0131 rica ediyoruz."}, {"bbox": ["188", "1980", "318", "2116"], "fr": "Comment nos hommes sont-ils devenus leurs hommes ?!", "id": "BAGAIMANA ORANG KITA BISA JADI ORANG MEREKA!", "pt": "COMO OS NOSSOS SE TORNARAM DELES!", "text": "HOW DID OUR PEOPLE BECOME THEIR PEOPLE!", "tr": "Bizim adamlar\u0131m\u0131z nas\u0131l onlar\u0131n adamlar\u0131 oldu!"}, {"bbox": ["408", "2345", "571", "2491"], "fr": "Comment se fait-il que vous soyez ici ?!", "id": "BAGAIMANA KALIAN BISA ADA DI SINI!", "pt": "COMO VOC\u00caS VIERAM PARAR AQUI!", "text": "WHAT ARE YOU DOING HERE!", "tr": "Siz nas\u0131l burada olabilirsiniz!"}, {"bbox": ["526", "2079", "652", "2199"], "fr": "Quand ces deux gamins se sont-ils faufil\u00e9s ?!", "id": "KAPAN KEDUA BOCAH INI MENYELINAP MASUK!", "pt": "QUANDO ESSES DOIS MOLEQUES SE INFILTRARAM!", "text": "WHEN DID THESE TWO KIDS SNEAK IN!", "tr": "Bu iki velet ne zaman s\u0131zd\u0131 i\u00e7eri!"}, {"bbox": ["480", "2562", "569", "2647"], "fr": "Ma\u00eetre de Hall Li !", "id": "KETUA AULA LI!", "pt": "VICE-L\u00cdDER LI!", "text": "HALL MASTER LI!", "tr": "Salon Lideri Li!"}, {"bbox": ["353", "2558", "443", "2644"], "fr": "Divin Docteur Han !", "id": "TABIB DEWA HAN!", "pt": "DOUTOR DIVINO HAN!", "text": "DIVINE DOCTOR HAN!", "tr": "Mucizevi Doktor Han!"}, {"bbox": ["683", "2369", "795", "2500"], "fr": "Feiyu !!", "id": "FEIYU!!", "pt": "FEIYU!!", "text": "FEIYU!!", "tr": "Feiyu!!"}, {"bbox": ["55", "1987", "138", "2069"], "fr": "Hein hein hein ?", "id": "EH? EH? EH?", "pt": "H\u00c3? H\u00c3? H\u00c3?", "text": "HUH? HUH? HUH?", "tr": "Ehhh?"}, {"bbox": ["716", "2033", "831", "2095"], "fr": "Que se passe-t-il ?!", "id": "ADA APA INI!", "pt": "O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO!", "text": "WHAT\u0027S GOING ON!", "tr": "Neler oluyor!"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/33/4.webp", "translations": [{"bbox": ["77", "912", "231", "1121"], "fr": "Je me demande si mes modestes comp\u00e9tences peuvent attirer l\u0027attention du Ma\u00eetre de Secte ?", "id": "SAYA BERTANYA-TANYA APAKAH KEMAMPUAN SAYA INI LAYAK MENDAPAT PERHATIAN DARI KETUA PERGURUAN?", "pt": "EU ME PERGUNTO SE MINHAS HABILIDADES S\u00c3O SUFICIENTES PARA OS OLHOS DO MESTRE DA SEITA?", "text": "I WONDER IF MY MEAGER SKILLS ARE WORTHY OF THE SECT LEADER\u0027S ATTENTION?", "tr": "Acaba bu na\u00e7izane yeteneklerim Tarikat Lideri\u0027nin g\u00f6z\u00fcne girmeye lay\u0131k m\u0131?"}, {"bbox": ["44", "14", "234", "179"], "fr": "Mais pour le Docteur Han, oublions \u00e7a. S\u0027il \u00e9tait bless\u00e9 dans le duel \u00e0 mort, ce serait une perte irr\u00e9parable pour notre secte !", "id": "TAPI LUPAKAN SAJA TABIB HAN, JIKA DIA TERLUKA DALAM DUEL KONTRAK MATI, PERGURUAN KITA AKAN RUGI BESAR!", "pt": "MAS O DOUTOR HAN, ESQUE\u00c7A. SE ELE SE MACHUCAR NO DUELO DE CONTRATO DE MORTE, SER\u00c1 UMA GRANDE PERDA PARA NOSSA SEITA!", "text": "BUT DOCTOR HAN SHOULD FORGET IT. IF HE GETS INJURED IN THE DEATH CONTRACT BATTLE, OUR SECT WOULD SUFFER A GREAT LOSS!", "tr": "Ama Doktor Han\u0027\u0131 bo\u015f verelim, ya \u00f6l\u00fcm kal\u0131m d\u00fcellosunda yaralan\u0131rsa tarikat\u0131m\u0131z i\u00e7in kay\u0131p kazan\u00e7tan b\u00fcy\u00fck olur!"}, {"bbox": ["475", "13", "589", "143"], "fr": "Ma\u00eetre de Secte, en r\u00e9alit\u00e9, il...", "id": "KETUA PERGURUAN, SEBENARNYA DIA...", "pt": "MESTRE DA SEITA, NA VERDADE ELE...", "text": "SECT LEADER, ACTUALLY HE...", "tr": "Tarikat Lideri, asl\u0131nda o..."}, {"bbox": ["534", "483", "652", "595"], "fr": "H\u00e9, o\u00f9 est-il pass\u00e9 ?", "id": "LHO, ORANGNYA MANA?", "pt": "EI, ONDE ELE FOI?", "text": "HEY, WHERE IS HE?", "tr": "Hey, nerede bu adam?"}, {"bbox": ["769", "270", "828", "332"], "fr": "H\u00e9las.", "id": "HUH.", "pt": "AI.", "text": "ALRIGHT.", "tr": "Ah."}, {"bbox": ["640", "1431", "786", "1637"], "fr": "?!", "id": "?!", "pt": "?!!", "text": "?!!", "tr": "\uff1f\uff01!"}], "width": 900}, {"height": 3468, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/33/5.webp", "translations": [{"bbox": ["329", "2551", "515", "2714"], "fr": "Puisque le Docteur Han montre une telle sinc\u00e9rit\u00e9 envers notre secte, comment pourrais-je, en tant que Ma\u00eetre de Secte, refuser ?", "id": "KARENA TABIB HAN SANGAT TULUS KEPADA PERGURUAN INI, SEBAGAI KETUA PERGURUAN, BAGAIMANA MUNGKIN AKU MENOLAK?", "pt": "J\u00c1 QUE O DOUTOR HAN TEM UM CORA\u00c7\u00c3O T\u00c3O LEAL \u00c0 NOSSA SEITA, COMO EU, O MESTRE DA SEITA, PODERIA RECUSAR?", "text": "SINCE DOCTOR HAN IS SO DEVOTED TO OUR SECT, AS THE SECT LEADER, HOW COULD I REFUSE?", "tr": "Madem Doktor Han tarikat\u0131m\u0131za kar\u015f\u0131 bu kadar sad\u0131k, ben Tarikat Lideri olarak nas\u0131l reddedebilirim ki?"}, {"bbox": ["738", "1580", "868", "1773"], "fr": "Peu importe ce qu\u0027ils manigancent, tout \u00e0 l\u0027heure, avec moi, ce vieil homme, ici, je les tuerai tous !", "id": "APAPUN YANG MEREKA LAKUKAN TIDAK ADA GUNANYA, SEBENTAR LAGI ADA AKU DI SINI, AKAN KUHABISI MEREKA SEMUA!", "pt": "N\u00c3O IMPORTA O QUE FA\u00c7AM, N\u00c3O ADIANTA. QUANDO EU, ESTE VELHO, ESTIVER L\u00c1, VOU MATAR TODOS ELES!", "text": "IT DOESN\u0027T MATTER WHAT TRICKS THEY PLAY, WITH ME HERE, I\u0027LL KILL THEM ALL!", "tr": "Ne yaparlarsa yaps\u0131nlar bo\u015funa, birazdan ben ya\u015fl\u0131 ba\u015fl\u0131 adam hepsini gebertece\u011fim!"}, {"bbox": ["33", "2022", "186", "2175"], "fr": "Je pense que m\u00eame si je participe au duel \u00e0 mort, j\u0027ai toujours la capacit\u00e9 de me prot\u00e9ger,", "id": "SAYA RASA MESKIPUN IKUT DUEL MAUT, SAYA MASIH PUNYA KEMAMPUAN UNTUK MELINDUNGI DIRI,", "pt": "EU ACHO QUE MESMO PARTICIPANDO DO DUELO DE MORTE, TENHO A CAPACIDADE DE ME PROTEGER,", "text": "I THINK EVEN IF I PARTICIPATE IN THE DEATH DUEL, I STILL HAVE THE ABILITY TO PROTECT MYSELF,", "tr": "\u00d6l\u00fcm ma\u00e7\u0131na kat\u0131lsam bile kendimi koruyacak g\u00fcc\u00fcm oldu\u011funa inan\u0131yorum,"}, {"bbox": ["369", "1114", "542", "1264"], "fr": "Cach\u00e9 dans notre secte, quelles sont tes v\u00e9ritables intentions ?", "id": "MENYUSUP KE PERGURUAN INI, APA SEBENARNYA TUJUANMU?", "pt": "ESCONDIDO EM NOSSA SEITA, QUAIS S\u00c3O SUAS VERDADEIRAS INTEN\u00c7\u00d5ES?", "text": "WHAT\u0027S YOUR MOTIVE FOR HIDING IN OUR SECT?", "tr": "Tarikat\u0131m\u0131zda gizlenerek neyin pe\u015findesin?"}, {"bbox": ["284", "2032", "416", "2170"], "fr": "Je prie le Ma\u00eetre de Secte d\u0027accepter ma loyaut\u00e9.", "id": "MOHON KETUA PERGURUAN MENGABULKAN KESETIAANKU INI.", "pt": "POR FAVOR, MESTRE DA SEITA, ACEITE MINHA SINCERA LEALDADE.", "text": "I ASK THE SECT LEADER TO FULFILL MY LOYAL HEART.", "tr": "Tarikat Lideri\u0027nden bu na\u00e7izane sadakatimi kabul etmesini rica ediyorum."}, {"bbox": ["342", "1419", "468", "1563"], "fr": "Chef de gang, qu\u0027est-ce qu\u0027ils fabriquent ?", "id": "KETUA, APA YANG MEREKA LAKUKAN?", "pt": "L\u00cdDER DA GANGUE, O QUE ELES EST\u00c3O APRONTANDO?", "text": "GANG LEADER, WHAT ARE THEY DOING?", "tr": "Patron, bunlar ne \u00e7eviriyor?"}, {"bbox": ["9", "667", "180", "793"], "fr": "Ce gamin a des comp\u00e9tences terrifiantes !", "id": "BOCAH INI MEMILIKI KEMAMPUAN YANG MENGERIKAN!", "pt": "ESSE MOLEQUE TEM HABILIDADES ASSUSTADORAS!", "text": "THIS KID HAS TERRIFYING SKILLS!", "tr": "Bu veledin yetenekleri korkun\u00e7!"}, {"bbox": ["27", "1420", "139", "1558"], "fr": "Waaah, Docteur Han est si fort !", "id": "[SFX] WAAAAHHH, TABIB HAN HEBAT SEKALI!", "pt": "[SFX] UAAAAAU, O DOUTOR HAN \u00c9 INCR\u00cdVEL!", "text": "WHOAAAA DOCTOR HAN IS AMAZING!", "tr": "[SFX] Vayyy! Doktor Han \u00e7ok m\u00fcthi\u015f!"}, {"bbox": ["223", "3206", "326", "3285"], "fr": "Divin Docteur Han, s\u0027il vous pla\u00eet.", "id": "TABIB DEWA HAN, SILAKAN.", "pt": "DOUTOR DIVINO HAN, POR FAVOR.", "text": "DIVINE DOCTOR HAN, PLEASE.", "tr": "Mucizevi Doktor Han, l\u00fctfen."}, {"bbox": ["72", "896", "254", "1060"], "fr": "Qui est donc cette personne ?", "id": "SIAPA SEBENARNYA ORANG INI?", "pt": "QUEM EXATAMENTE \u00c9 ESSA PESSOA?", "text": "WHO EXACTLY IS THIS PERSON?", "tr": "Bu adam da kim b\u00f6yle?"}, {"bbox": ["333", "2379", "429", "2479"], "fr": "Bien s\u00fbr, bien s\u00fbr,", "id": "TENTU SAJA, TENTU SAJA,", "pt": "CLARO, CLARO,", "text": "OF COURSE, OF COURSE,", "tr": "Elbette, elbette,"}, {"bbox": ["171", "1429", "269", "1495"], "fr": "Je n\u0027ai absolument rien vu !", "id": "SAMA SEKALI TIDAK TERLIHAT.", "pt": "N\u00c3O VI NADA MESMO.", "text": "I DIDN\u0027T SEE IT AT ALL.", "tr": "Hi\u00e7 g\u00f6rmedim."}, {"bbox": ["739", "1419", "832", "1512"], "fr": "Je ne sais pas.", "id": "TIDAK TAHU.", "pt": "N\u00c3O SEI.", "text": "I DON\u0027T KNOW.", "tr": "Bilmiyorum."}, {"bbox": ["52", "2825", "224", "2923"], "fr": "Signez le pacte de vie et de mort !", "id": "TANDATANGANI SURAT PERJANJIAN HIDUP MATI!", "pt": "ASSINEM O CONTRATO DE VIDA OU MORTE!", "text": "SIGN THE LIFE AND DEATH SCROLLS!", "tr": "\u00d6l\u00fcm kal\u0131m anla\u015fmas\u0131n\u0131 imzalay\u0131n!"}, {"bbox": ["702", "39", "831", "181"], "fr": "Quand ?!!", "id": "KAPAN?!!", "pt": "QUANDO?!!", "text": "WHEN?!!", "tr": "Ne zaman?!!"}, {"bbox": ["197", "1567", "287", "1635"], "fr": "Comment a-t-il fait ?!", "id": "BAGAIMANA DIA MELAKUKANNYA!", "pt": "COMO ELE FEZ ISSO!", "text": "HOW DID HE DO IT!", "tr": "Nas\u0131l ba\u015fard\u0131!"}], "width": 900}, {"height": 3469, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/33/6.webp", "translations": [{"bbox": ["150", "773", "764", "931"], "fr": "Duel \u00e0 mort, commencez !!", "id": "DUEL KONTRAK MATI, MULAI!!", "pt": "DUELO DE CONTRATO DE MORTE, COMECEM!!", "text": "THE DEATH CONTRACT BATTLE, BEGIN!!", "tr": "\u00d6l\u00fcm Kal\u0131m D\u00fcellosu, ba\u015flas\u0131n!!"}, {"bbox": ["182", "2404", "728", "2544"], "fr": "", "id": "ANIMASI TAYANG EKSKLUSIF SETIAP SABTU MALAM PUKUL 20.00!", "pt": "", "text": "THE ANIME AIRS EXCLUSIVELY ON BILIBILI EVERY SATURDAY AT 8 PM!", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua