This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 344
[{"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/344/0.webp", "translations": [{"bbox": ["618", "1569", "836", "1750"], "fr": "Apr\u00e8s avoir accept\u00e9 l\u0027invitation des trois femmes, Han Li quitta leur base secr\u00e8te et retourna \u00e0 sa demeure troglodyte.", "id": "Setelah menyetujui undangan ketiga wanita itu, Han Li meninggalkan markas rahasia mereka dan kembali ke kediaman gua.", "pt": "AP\u00d3S ACEITAR O CONVITE DAS TR\u00caS MULHERES, HAN LI DEIXOU SEU ESCONDERIJO SECRETO E VOLTOU PARA SUA CAVERNA.", "text": "AFTER AGREEING TO THE THREE WOMEN\u0027S INVITATION, HAN LI LEFT THEIR SECRET RESIDENCE AND RETURNED TO HIS CAVE.", "tr": "\u00dc\u00e7 k\u0131z\u0131n davetini kabul ettikten sonra Han Li, onlar\u0131n gizli \u00fcss\u00fcnden ayr\u0131larak ma\u011fara evine d\u00f6nd\u00fc."}, {"bbox": ["39", "2064", "272", "2252"], "fr": "Alors que Han Li s\u0027empressait de raffiner la flamme de la lampe dans sa demeure troglodyte, les cultivateurs de haut rang de toutes les r\u00e9gions du Tiannan se rassemblaient \u00e9galement dans la Cit\u00e9 Tianyi.", "id": "Saat Han Li sedang sibuk memurnikan api lampu di kediaman guanya, para kultivator tingkat tinggi dari berbagai penjuru Tiannan juga berkumpul di Kota Tianyi.", "pt": "ENQUANTO HAN LI ESTAVA NA CAVERNA ACELERANDO O REFINAMENTO DA CHAMA DA L\u00c2MPADA, CULTIVADORES DE ALTO N\u00cdVEL DE TODAS AS PARTES DO SUL CELESTIAL TAMB\u00c9M SE REUNIAM NA CIDADE TIANYI.", "text": "WHILE HAN LI WAS BUSY REFINING THE LAMP FLAME IN HIS CAVE, HIGH-RANKING CULTIVATORS FROM ALL OVER TIANNAN WERE GATHERING IN TIANYI CITY.", "tr": "Han Li ma\u011fara evinde lamba alevini ar\u0131tmakla me\u015fgulken, Tiannan\u0027\u0131n d\u00f6rt bir yan\u0131ndan y\u00fcksek seviyeli yeti\u015fimciler Tianyi \u015eehri\u0027nde topland\u0131."}, {"bbox": ["83", "2598", "237", "2736"], "fr": "Disciple junior Song, pourquoi votre oncle martial Han n\u0027est-il toujours pas sorti ?", "id": "Keponakan Song, kenapa Paman Guru Han kalian belum keluar juga?", "pt": "SOBRINHO MARCIAL SONG, POR QUE SEU TIO MARCIAL HAN AINDA N\u00c3O SAIU?", "text": "NEPHEW SONG, WHY HASN\u0027T MARTIAL UNCLE HAN COME OUT YET?", "tr": "Ye\u011fen Song, Han Amcan\u0131z neden hala d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131kmad\u0131?"}, {"bbox": ["649", "2080", "860", "2264"], "fr": "Les trois grands cultivateurs \u00e9tant r\u00e9unis, toute la Cit\u00e9 Tianyi entra dans l\u0027\u00e9tat final de pr\u00e9paration au combat.", "id": "Ketiga kultivator agung berkumpul, seluruh Kota Tianyi memasuki kondisi persiapan perang terakhir.", "pt": "OS TR\u00caS GRANDES CULTIVADORES SE REUNIRAM, E TODA A CIDADE TIANYI ENTROU NO ESTADO FINAL DE PREPARA\u00c7\u00c3O PARA A BATALHA.", "text": "WITH THE THREE GREAT CULTIVATORS GATHERED, THE ENTIRE TIANYI CITY ENTERED A STATE OF FINAL PREPARATION FOR WAR.", "tr": "\u00dc\u00e7 B\u00fcy\u00fck Yeti\u015ftirici bir araya geldi ve t\u00fcm Tianyi \u015eehri nihai sava\u015f haz\u0131rl\u0131\u011f\u0131 durumuna girdi."}, {"bbox": ["667", "1855", "852", "2007"], "fr": "Il commen\u00e7a \u00e0 s\u0027occuper de dissiper la flamme de la lampe sur l\u0027\u00c9p\u00e9e Nuage d\u0027Abeilles de Bambou Vert.", "id": "Mulai mencoba menghilangkan api lampu pada Pedang Awan Lebah Bambu Hijau.", "pt": "ELE COME\u00c7OU A TRABALHAR PARA DISSIPAR A CHAMA DA L\u00c2MPADA NA ESPADA DAS NUVENS DE ABELHA DE BAMBU AZUL.", "text": "HE BEGAN TO WORK ON DISSIPATING THE LAMP FLAME ON THE GREEN BAMBOO BEE CLOUD SWORDS.", "tr": "Ye\u015fil Bambu Ar\u0131 Bulutu K\u0131l\u0131c\u0131\u0027ndaki lamba alevini \u00e7\u00f6zmeye ba\u015flad\u0131."}, {"bbox": ["268", "2627", "387", "2768"], "fr": "Combien de jours s\u0027est-il isol\u00e9 pour cultiver ?", "id": "Sudah berapa hari dia berkultivasi tertutup?", "pt": "H\u00c1 QUANTOS DIAS ELE EST\u00c1 EM RECLUS\u00c3O CULTIVANDO?", "text": "HOW MANY DAYS HAS HE BEEN IN SECLUSION?", "tr": "Ka\u00e7 g\u00fcnd\u00fcr kapal\u0131 kap\u0131lar ard\u0131nda yeti\u015fim yap\u0131yor?"}, {"bbox": ["340", "1204", "624", "1258"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["37", "2508", "332", "2567"], "fr": "R\u00e9sidence de la Secte des Nuages Tombants \u00b7 Entr\u00e9e de la salle silencieuse", "id": "Markas Sekte Awan Jatuh \u00b7 Depan Ruang Hening", "pt": "SEITA DA NUVEM CADENTE \u00b7 ENTRADA DA SALA SILENCIOSA", "text": "FALLING CLOUD SECT RESIDENCE - ENTRANCE TO THE QUIET ROOM", "tr": "D\u00fc\u015fen Bulut Tarikat\u0131 Yerle\u015fkesi \u00b7 Sessiz Oda Kap\u0131s\u0131"}, {"bbox": ["5", "1344", "674", "1468"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "Edit\u00f6r: Wuwei\nBu eserin herhangi bir \u015fekilde \u00e7o\u011falt\u0131lmas\u0131 yasakt\u0131r. Tespit edilmesi halinde yasal i\u015flem ba\u015flat\u0131lacakt\u0131r."}, {"bbox": ["5", "1297", "702", "1473"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "Orijinal Eser: Wang Yu | \u00c7izim: HeHeX Kek Ay X Biao | Edit\u00f6r: Wuwei\nBu eserin herhangi bir \u015fekilde \u00e7o\u011falt\u0131lmas\u0131 yasakt\u0131r. Tespit edilmesi halinde yasal i\u015flem ba\u015flat\u0131lacakt\u0131r."}, {"bbox": ["5", "1297", "702", "1473"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "Orijinal Eser: Wang Yu | \u00c7izim: HeHeX Kek Ay X Biao | Edit\u00f6r: Wuwei\nBu eserin herhangi bir \u015fekilde \u00e7o\u011falt\u0131lmas\u0131 yasakt\u0131r. Tespit edilmesi halinde yasal i\u015flem ba\u015flat\u0131lacakt\u0131r."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/344/1.webp", "translations": [{"bbox": ["437", "423", "619", "583"], "fr": "Mais la r\u00e9union de demain est pr\u00e9sid\u00e9e par les trois grands cultivateurs, c\u0027est la r\u00e9union finale sur la strat\u00e9gie de guerre,", "id": "Tapi pertemuan besok dipimpin oleh tiga kultivator agung, ini adalah pertemuan terakhir untuk strategi perang,", "pt": "MAS A REUNI\u00c3O DE AMANH\u00c3 \u00c9 PRESIDIDA PELOS TR\u00caS GRANDES CULTIVADORES, \u00c9 A REUNI\u00c3O FINAL SOBRE A ESTRAT\u00c9GIA DE GUERRA.", "text": "BUT TOMORROW\u0027S MEETING IS HOSTED BY THE THREE GREAT CULTIVATORS. IT\u0027S THE FINAL MEETING TO DISCUSS WAR STRATEGY,", "tr": "Ama yar\u0131nki toplant\u0131 \u00dc\u00e7 B\u00fcy\u00fck Yeti\u015ftirici taraf\u0131ndan y\u00f6netilecek, sava\u015f stratejisinin nihai toplant\u0131s\u0131 olacak,"}, {"bbox": ["702", "652", "829", "814"], "fr": "Mais si l\u0027oncle martial sort maintenant de sa r\u00e9clusion, j\u0027ai peur que tous ses efforts soient vains.", "id": "Tapi jika Paman Guru keluar sekarang, khawatir usahanya akan sia-sia.", "pt": "MAS SE DEIXARMOS O TIO MARCIAL SAIR DA RECLUS\u00c3O AGORA, TEMO QUE TODO O ESFOR\u00c7O SEJA EM V\u00c3O.", "text": "BUT IF MARTIAL UNCLE IS DISTURBED NOW, HIS EFFORTS MIGHT BE WASTED.", "tr": "Ama Amca\u0027y\u0131 \u015fimdi inzivadan \u00e7\u0131kar\u0131rsak, korkar\u0131m t\u00fcm \u00e7abalar\u0131 bo\u015fa gider."}, {"bbox": ["537", "85", "680", "242"], "fr": "Oncle martial Lin, depuis que l\u0027oncle martial Han y est entr\u00e9 il y a plus de deux mois, il n\u0027est plus...", "id": "Paman Guru Lin, Paman Guru Han sejak masuk lebih dari dua bulan lalu, tidak pernah", "pt": "TIO MARCIAL LIN, DESDE QUE O TIO MARCIAL HAN ENTROU H\u00c1 MAIS DE DOIS MESES, ELE NUNCA MAIS...", "text": "MARTIAL UNCLE LIN, MARTIAL UNCLE HAN HASN\u0027T COME OUT SINCE HE ENTERED MORE THAN TWO MONTHS AGO,", "tr": "Lin Amca, Han Amca iki aydan fazla bir s\u00fcre \u00f6nce girdi\u011finden beri, bir daha..."}, {"bbox": ["653", "459", "795", "611"], "fr": "Si quelqu\u0027un de notre Secte des Nuages Tombants peut y participer, les avantages seraient consid\u00e9rables.", "id": "Jika ada orang dari Sekte Awan Jatuh kita yang bisa berpartisipasi, manfaatnya akan banyak.", "pt": "SE ALGU\u00c9M DA NOSSA SEITA DA NUVEM CADENTE PUDER PARTICIPAR, OS BENEF\u00cdCIOS SER\u00c3O MUITOS.", "text": "IF SOMEONE FROM OUR FALLING CLOUD SECT CAN ATTEND, THERE WILL BE QUITE A FEW BENEFITS.", "tr": "E\u011fer D\u00fc\u015fen Bulut Tarikat\u0131m\u0131zdan biri kat\u0131labilirse, faydalar\u0131 az\u0131msanmayacak kadar \u00e7ok olur."}, {"bbox": ["60", "601", "215", "768"], "fr": "Ces derniers temps, j\u0027ai trouv\u00e9 des excuses pour d\u00e9cliner plusieurs r\u00e9unions de haut niveau en son nom,", "id": "Beberapa pertemuan tingkat tinggi belakangan ini, aku sudah membantunya mencari alasan untuk menolaknya,", "pt": "DURANTE ESTE PER\u00cdODO, AJUDEI-O A ENCONTRAR DESCULPAS PARA ADIAR V\u00c1RIAS REUNI\u00d5ES DE ALTO N\u00cdVEL.", "text": "I\u0027VE MADE EXCUSES FOR HIM AND DECLINED SEVERAL HIGH-LEVEL MEETINGS DURING THIS TIME,", "tr": "Bu s\u00fcre zarf\u0131nda \u00fcst d\u00fczeydeki birka\u00e7 toplant\u0131y\u0131 onun ad\u0131na bahaneler bularak erteledim,"}, {"bbox": ["220", "912", "362", "1080"], "fr": "Mais si le fr\u00e8re cadet Han n\u0027appara\u00eet toujours pas \u00e0 la r\u00e9union de demain,", "id": "Tapi jika Adik Seperguruan Han tidak muncul di pertemuan besok,", "pt": "MAS SE O IRM\u00c3O MARCIAL J\u00daNIOR HAN N\u00c3O APARECER NA REUNI\u00c3O DE AMANH\u00c3,", "text": "BUT IF MARTIAL BROTHER HAN DOESN\u0027T SHOW UP AT TOMORROW\u0027S MEETING,", "tr": "Ama yar\u0131nki toplant\u0131ya Karde\u015f Han hala gelmezse,"}, {"bbox": ["42", "889", "189", "1034"], "fr": "C\u0027est pr\u00e9cis\u00e9ment pour cette raison que j\u0027ai report\u00e9 encore et encore,", "id": "Karena itulah, aku terus menundanya,", "pt": "\u00c9 POR ISSO QUE TENHO ADIADO TANTO.", "text": "THAT\u0027S WHY I\u0027VE BEEN DELAYING IT,", "tr": "\u0130\u015fte bu y\u00fczden s\u00fcrekli erteleyip durdum,"}, {"bbox": ["167", "1151", "309", "1333"], "fr": "Les autres, qu\u0027est-ce qui se passe ?", "id": "Orang lain, ada apa?", "pt": "OS OUTROS, O QUE ACONTECEU?", "text": "OTHER PEOPLE, WHAT HAPPENED?", "tr": "Di\u011ferleri, ne oldu?"}, {"bbox": ["663", "212", "772", "334"], "fr": "Mais depuis qu\u0027il est entr\u00e9, il n\u0027est plus jamais sorti.", "id": "Sejak masuk, dia tidak pernah keluar lagi.", "pt": "MAS DESDE QUE ENTROU, NUNCA MAIS SAIU.", "text": "HE HASN\u0027T COME OUT SINCE.", "tr": "Ama i\u00e7eri girdi\u011finden beri bir daha hi\u00e7 \u00e7\u0131kmad\u0131."}, {"bbox": ["722", "893", "856", "1013"], "fr": "J\u0027ai bien peur que les autres...", "id": "Khawatir yang lain", "pt": "TEMO QUE OS OUTROS...", "text": "I\u0027M AFRAID THE OTHERS...", "tr": "Korkar\u0131m di\u011ferleri..."}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/344/2.webp", "translations": [{"bbox": ["686", "13", "837", "188"], "fr": "Seuls les cultivateurs au stade interm\u00e9diaire de l\u0027\u00c2me Naissante peuvent participer \u00e0 la grande assembl\u00e9e de demain, et pourtant on vous a express\u00e9ment demand\u00e9 d\u0027y aller,", "id": "Pertemuan besok hanya bisa dihadiri oleh kultivator Nascent Soul tahap tengah, tapi kau secara khusus diminta hadir,", "pt": "APENAS CULTIVADORES DO EST\u00c1GIO INTERMEDI\u00c1RIO DA ALMA NASCENTE PODEM PARTICIPAR DA GRANDE ASSEMBLEIA DE AMANH\u00c3, MAS ELES ESPECIFICAMENTE PEDIRAM POR VOC\u00ca.", "text": "ONLY MID-NASCENT SOUL CULTIVATORS CAN ATTEND TOMORROW\u0027S MEETING, BUT THEY SPECIFICALLY ASKED FOR YOU,", "tr": "Yar\u0131nki toplant\u0131ya sadece Nascent Soul Orta Kademe yeti\u015fimcileri kat\u0131labilir, ama \u00f6zellikle senin gitmen istendi,"}, {"bbox": ["650", "841", "836", "1011"], "fr": "J\u0027y participerai certainement demain. J\u0027ai entendu dire que les Mulan ont commenc\u00e9 \u00e0 harceler nos formations magiques frontali\u00e8res ?", "id": "Aku pasti akan hadir besok, kudengar orang-orang Mulan mulai mengganggu formasi sihir di perbatasan kita?", "pt": "EU CERTAMENTE PARTICIPAREI AMANH\u00c3. OUVI DIZER QUE O POVO MULAN COME\u00c7OU A PERTURBAR NOSSAS FORMA\u00c7\u00d5ES NA FRONTEIRA?", "text": "I\u0027LL DEFINITELY ATTEND TOMORROW. I HEARD THE MULAN PEOPLE HAVE STARTED HARASSING THE FORMATIONS AT OUR BORDER?", "tr": "Yar\u0131n kesinlikle kat\u0131laca\u011f\u0131m. Mulan halk\u0131n\u0131n s\u0131n\u0131r\u0131m\u0131zdaki formasyonlar\u0131 taciz etmeye ba\u015flad\u0131\u011f\u0131n\u0131 duydum?"}, {"bbox": ["62", "1127", "247", "1275"], "fr": "Exact, cela s\u0027est produit il y a seulement trois ou quatre jours. Bien que cela n\u0027ait caus\u00e9 aucune victime...", "id": "Benar, ini baru terjadi tiga atau empat hari yang lalu, meskipun tidak menimbulkan korban jiwa", "pt": "CORRETO, ISSO ACONTECEU H\u00c1 TR\u00caS OU QUATRO DIAS. EMBORA N\u00c3O TENHA CAUSADO NENHUMA BAIXA...", "text": "YES, IT HAPPENED THREE OR FOUR DAYS AGO. ALTHOUGH THERE WEREN\u0027T ANY CASUALTIES,", "tr": "Do\u011fru, bu \u00fc\u00e7 d\u00f6rt g\u00fcn \u00f6nce oldu. Herhangi bir can kayb\u0131 olmasa da..."}, {"bbox": ["701", "1108", "848", "1235"], "fr": "Cela indique cependant que cette bande de salauds est pr\u00eate...", "id": "Tapi itu menunjukkan bahwa para bajingan itu sudah siap...", "pt": "MAS ISSO MOSTRA QUE AQUELES BASTARDOS J\u00c1 EST\u00c3O PRONTOS...", "text": "IT SHOWS THAT THOSE BASTARDS ARE READY...", "tr": "Ama bu, o pisliklerin haz\u0131rland\u0131\u011f\u0131n\u0131 g\u00f6steriyor..."}, {"bbox": ["478", "23", "586", "145"], "fr": "Fr\u00e8re cadet Han, tu sors juste \u00e0 temps !", "id": "Adik Seperguruan Han, kau keluar di saat yang tepat!", "pt": "IRM\u00c3O MARCIAL J\u00daNIOR HAN, VOC\u00ca SAIU BEM NA HORA!", "text": "MARTIAL BROTHER HAN, YOU CAME OUT JUST IN TIME!", "tr": "Karde\u015f Han, tam zaman\u0131nda \u00e7\u0131kt\u0131n!"}, {"bbox": ["322", "1453", "459", "1591"], "fr": "Seuls les cultivateurs au stade interm\u00e9diaire de l\u0027\u00c2me Naissante peuvent participer \u00e0 cette assembl\u00e9e, puis-je demander \u00e0 Votre Excellence...", "id": "Pertemuan kali ini hanya bisa dihadiri oleh kultivator Nascent Soul tahap tengah, bolehkah saya bertanya Tuan", "pt": "APENAS CULTIVADORES DO EST\u00c1GIO INTERMEDI\u00c1RIO DA ALMA NASCENTE PODEM PARTICIPAR DESTA ASSEMBLEIA. COM LICEN\u00c7A, SENHOR...", "text": "ONLY MID-NASCENT SOUL CULTIVATORS CAN ATTEND THIS MEETING. MAY I ASK...", "tr": "Bu toplant\u0131ya sadece Nascent Soul Orta Kademe yeti\u015fimcileri kat\u0131labilir, acaba siz..."}, {"bbox": ["719", "198", "845", "297"], "fr": "Vous avez vraiment la classe !", "id": "Kau benar-benar punya koneksi!", "pt": "VOC\u00ca TEM MUITO PREST\u00cdGIO!", "text": "YOU\u0027RE QUITE RESPECTED!", "tr": "Ger\u00e7ekten de \u00e7ok itibarl\u0131s\u0131n!"}, {"bbox": ["629", "1897", "782", "2025"], "fr": "Voici ma lettre d\u0027invitation.", "id": "Ini surat undanganku.", "pt": "ESTE \u00c9 MEU CONVITE.", "text": "HERE IS MY INVITATION.", "tr": "Bu benim davetiyem."}, {"bbox": ["552", "2184", "698", "2303"], "fr": "Ah, c\u0027est donc le senior Han !", "id": "Ternyata Senior Han!", "pt": "AH, \u00c9 O S\u00caNIOR HAN!", "text": "SO IT\u0027S SENIOR HAN!", "tr": "Demek K\u0131demli Han\u0027m\u0131\u015f!"}, {"bbox": ["401", "1570", "525", "1669"], "fr": "Euh, puis-je vous demander qui vous \u00eates ?", "id": "Ehm, bolehkah saya bertanya, Tuan ini...", "pt": "COM LICEN\u00c7A, QUEM SERIA O CAVALHEIRO?", "text": "EXCUSE ME, MAY I ASK WHO YOU ARE?", "tr": "\u015eey, acaba siz kimsiniz?"}, {"bbox": ["95", "2484", "239", "2578"], "fr": "Hein, n\u0027est-ce pas...", "id": "Lho, bukankah itu...", "pt": "ORA, N\u00c3O \u00c9 AQUELE...", "text": "ISN\u0027T THAT...", "tr": "Ee, o de\u011fil mi..."}, {"bbox": ["621", "2277", "817", "2432"], "fr": "Pardonnez mon impolitesse, entrez vite, je vous en prie !", "id": "Mohon maaf atas ketidaksopanan saya, silakan masuk!", "pt": "MINHAS DESCULPAS! POR FAVOR, ENTRE RAPIDAMENTE!", "text": "MY APOLOGIES, MY APOLOGIES. PLEASE COME IN!", "tr": "Kusura bakmay\u0131n, kusura bakmay\u0131n! \u00c7abuk i\u00e7eri buyurun!"}, {"bbox": ["45", "1448", "277", "1504"], "fr": "Le lendemain \u00b7 Grand Hall Central", "id": "Keesokan harinya \u00b7 Aula Utama Pusat", "pt": "DIA SEGUINTE \u00b7 SAL\u00c3O CENTRAL", "text": "THE NEXT DAY - CENTRAL HALL", "tr": "Ertesi G\u00fcn \u00b7 Merkezi B\u00fcy\u00fck Salon"}, {"bbox": ["776", "2540", "844", "2619"], "fr": "Hmm ?", "id": "Hmm?", "pt": "HUM?", "text": "HM?", "tr": "Hm?"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/344/3.webp", "translations": [{"bbox": ["628", "595", "781", "837"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}], "width": 900}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/344/4.webp", "translations": [{"bbox": ["106", "2896", "272", "3082"], "fr": "C\u0027est l\u0027Ancien Long Han. C\u0027est lui qui m\u0027a refil\u00e9 quelques centaines de pierres spirituelles de rang interm\u00e9diaire hier.", "id": "Itu Tetua Long Han, kemarin dialah yang memberiku beberapa ratus batu roh tingkat menengah.", "pt": "\u00c9 O ANCI\u00c3O LONG HAN. ONTEM FOI ELE QUEM ME DEU ALGUMAS CENTENAS DE PEDRAS ESPIRITUAIS DE N\u00cdVEL M\u00c9DIO.", "text": "IT\u0027S ELDER LONG HAN. HE WAS THE ONE WHO GAVE ME A FEW HUNDRED MID-GRADE SPIRIT STONES YESTERDAY.", "tr": "Bu Ya\u015fl\u0131 Long Han. D\u00fcn bana birka\u00e7 y\u00fcz orta seviye ruh ta\u015f\u0131 veren oydu."}, {"bbox": ["110", "2491", "297", "2632"], "fr": "Si cela ne vous d\u00e9range pas, asseyez-vous donc \u00e0 c\u00f4t\u00e9 de moi, Long.", "id": "Jika tidak keberatan, duduklah di sampingku (Long).", "pt": "SE N\u00c3O SE IMPORTAR, SENTE-SE AO LADO DESTE LONG.", "text": "IF YOU DON\u0027T MIND, PLEASE SIT NEXT TO ME.", "tr": "E\u011fer sak\u0131ncas\u0131 yoksa, Long\u0027un yan\u0131na oturabilirsiniz."}, {"bbox": ["699", "543", "854", "649"], "fr": "Ton c\u0153ur bat si vite, qui est cette personne ?", "id": "Jantungmu berdebar kencang, siapa orang ini?", "pt": "SEU CORA\u00c7\u00c3O EST\u00c1 BATENDO T\u00c3O R\u00c1PIDO. QUEM \u00c9 ESSA PESSOA?", "text": "YOUR HEART IS BEATING SO FAST. WHO IS THIS PERSON?", "tr": "Kalbin ne kadar h\u0131zl\u0131 at\u0131yor, bu kim?"}, {"bbox": ["684", "1218", "828", "1361"], "fr": "J\u0027\u00e9tais juste un peu surpris de le voir soudainement.", "id": "Tadi aku hanya sedikit terkejut tiba-tiba melihatnya.", "pt": "EU APENAS FIQUEI UM POUCO SURPRESO AO V\u00ca-LO DE REPENTE.", "text": "I WAS JUST A LITTLE SURPRISED TO SEE HIM.", "tr": "Az \u00f6nce onu g\u00f6r\u00fcnce biraz \u015fa\u015f\u0131rd\u0131m, o kadar."}, {"bbox": ["646", "1014", "774", "1169"], "fr": "C\u0027est une de mes anciennes connaissances,", "id": "Ini kenalan lamaku,", "pt": "ESTE \u00c9 UM ANTIGO CONHECIDO MEU.", "text": "HE\u0027S AN OLD ACQUAINTANCE OF MINE,", "tr": "Bu benim eski bir tan\u0131d\u0131\u011f\u0131m,"}, {"bbox": ["365", "3147", "515", "3243"], "fr": "Merci pour votre sollicitude, Senior Long Han.", "id": "Terima kasih atas perhatian Senior Long Han.", "pt": "MUITO OBRIGADO PELO CUIDADO, S\u00caNIOR LONG HAN.", "text": "THANK YOU, SENIOR LONG HAN, FOR YOUR CARE.", "tr": "K\u0131demli Long Han\u0027\u0131n ilgisi i\u00e7in te\u015fekk\u00fcrler."}, {"bbox": ["513", "359", "596", "452"], "fr": "R\u00e9pondit avec difficult\u00e9.", "id": "Menjawab dengan enggan.", "pt": "RESPONDENDO COM DIFICULDADE.", "text": "SHE REPLIED CURTLY.", "tr": "Zoraki cevap verdi."}, {"bbox": ["485", "1959", "584", "2085"], "fr": "Compagnon tao\u00efste Han, par ici !", "id": "Rekan Taois Han, sebelah sini!", "pt": "COMPANHEIRO DAOISTA HAN, POR AQUI!", "text": "FELLOW DAOIST HAN, THIS WAY!", "tr": "Taoist Karde\u015f Han, bu taraftan!"}, {"bbox": ["16", "1946", "163", "2000"], "fr": "Dans le Grand Hall", "id": "Di dalam aula utama", "pt": "NO GRANDE SAL\u00c3O", "text": "INSIDE THE HALL", "tr": "B\u00fcy\u00fck Salon\u0027da"}, {"bbox": ["64", "2367", "209", "2466"], "fr": "Sorti de r\u00e9clusion ?", "id": "Sudah keluar dari kultivasi tertutup?", "pt": "SAIU DA RECLUS\u00c3O?", "text": "YOU\u0027RE OUT OF SECLUSION?", "tr": "\u0130nzivadan \u00e7\u0131kt\u0131n m\u0131?"}, {"bbox": ["415", "162", "482", "230"], "fr": "[SFX] Hmph.", "id": "[SFX]Hmph.", "pt": "HMPH.", "text": "HMPH.", "tr": "[SFX] Hmph."}], "width": 900}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/344/5.webp", "translations": [{"bbox": ["638", "1923", "824", "2119"], "fr": "Puisque Dong Xuan\u0027er est \u00e0 ses c\u00f4t\u00e9s, celui-ci est probablement le l\u00e9gendaire D\u00e9mon Ancien Yunlu, class\u00e9 deuxi\u00e8me dans la Secte de l\u0027Union Joyeuse.", "id": "Karena Dong Xuan\u0027er ada di sampingnya, orang ini mungkin adalah Iblis Tua Yun Lu yang legendaris, peringkat kedua dari Sekte Hehuan.", "pt": "J\u00c1 QUE DONG XUAN\u0027ER EST\u00c1 AO LADO DELE, ESTE DEVE SER O LEND\u00c1RIO DEM\u00d4NIO YUNLU, O SEGUNDO NA HIERARQUIA DA SEITA DA ALEGRIA HARMONIOSA.", "text": "SINCE DONG XUAN\u0027ER IS BESIDE HIM, THIS MUST BE THE LEGENDARY CLOUD DEW OLD DEVIL, THE SECOND-RANKED CULTIVATOR OF THE JOYFUL UNION SECT.", "tr": "Dong Xuan\u0027er onun yan\u0131nda oldu\u011funa g\u00f6re, bu ki\u015fi muhtemelen efsanevi Hehuan Tarikat\u0131\u0027n\u0131n ikinci s\u0131ras\u0131ndaki Ya\u015fl\u0131 \u015eeytan Yunlu olmal\u0131."}, {"bbox": ["347", "3169", "567", "3370"], "fr": "Lorsque tout le monde fut arriv\u00e9, on r\u00e9alisa que les Voies Juste et D\u00e9moniaque s\u0027\u00e9taient inconsciemment assises de part et d\u0027autre, se faisant face en silence, l\u0027atmosph\u00e8re tendue.", "id": "Setelah semua orang tiba, baru disadari bahwa jalur lurus dan jalur iblis tanpa sadar duduk terpisah di dua sisi, saling diam, suasananya tegang.", "pt": "QUANDO TODOS CHEGARAM, PERCEBEU-SE QUE OS CAMINHOS JUSTO E DEMON\u00cdACO, SEM SABER, SENTARAM-SE EM LADOS OPOSTOS, EM SIL\u00caNCIO, COM UMA ATMOSFERA PESADA.", "text": "WHEN EVERYONE HAD ARRIVED, THEY REALIZED THAT THE RIGHTEOUS AND DEMONIC PATHS WERE UNKNOWINGLY SEATED ON OPPOSITE SIDES, FACING EACH OTHER IN SILENCE, THE ATMOSPHERE HEAVY.", "tr": "Herkes topland\u0131ktan sonra, Do\u011fru Yol ve \u015eeytani Yol\u0027un fark\u0131nda olmadan iki ayr\u0131 tarafa oturdu\u011fu, birbirlerine sessiz kald\u0131\u011f\u0131 ve atmosferin a\u011f\u0131rla\u015ft\u0131\u011f\u0131 fark edildi."}, {"bbox": ["316", "2265", "501", "2434"], "fr": "De plus, il excelle dans la voie du Plucking et du Renforcement. Quiconque lui pla\u00eet, homme ou femme, sera captur\u00e9 pour cette pratique,", "id": "Dan dia paling ahli dalam teknik \u0027cai bu\u0027 (menuai esensi), siapapun yang dia incar, baik pria maupun wanita, akan ditangkap untuk dituai esensinya,", "pt": "E ELE \u00c9 ESPECIALMENTE H\u00c1BIL NO CAMINHO DA ABSOR\u00c7\u00c3O. N\u00c3O IMPORTA SE HOMEM OU MULHER, SE ELE OS ESCOLHER, SER\u00c3O CAPTURADOS PARA ABSOR\u00c7\u00c3O.", "text": "And he is best at the art of dual cultivation. Anyone he takes a liking to, regardless of gender, will be captured and used for his benefit.", "tr": "Ayr\u0131ca, en iyi oldu\u011fu \u015fey toplama ve takviye yoludur. G\u00f6z koydu\u011fu herkes, erkek ya da kad\u0131n fark etmeksizin, yakalan\u0131p takviye i\u00e7in kullan\u0131l\u0131r,"}, {"bbox": ["38", "2269", "220", "2434"], "fr": "La l\u00e9gende dit que cette personne poss\u00e8de un don inn\u00e9, un corps \u00e0 la fois Yin et Yang, et cultive \u00e9galement la technique d\u00e9moniaque la plus avanc\u00e9e de la Secte de l\u0027Union Joyeuse,", "id": "Menurut legenda, orang ini memiliki bakat alami, tubuh yin dan yang, dan yang dikultivasikan adalah teknik iblis paling top dari Sekte Hehuan,", "pt": "DIZ A LENDA QUE ESTA PESSOA NASCEU COM UM DOM EXTRAORDIN\u00c1RIO, UM CORPO YIN-YANG, E CULTIVA A MAIS ALTA T\u00c9CNICA DEMON\u00cdACA DA SEITA DA ALEGRIA HARMONIOSA.", "text": "Legend has it that this person was born with a special gift, having both yin and yang within his body. He also cultivates the Joyful Union Sect\u0027s most powerful demonic techniques.", "tr": "Efsaneye g\u00f6re bu ki\u015fi do\u011fu\u015ftan gelen ola\u011fan\u00fcst\u00fc bir yetene\u011fe sahip, Yin ve Yang ayn\u0131 bedende. Yeti\u015ftirdi\u011fi teknik de Hehuan Tarikat\u0131\u0027n\u0131n en \u00fcst d\u00fczey \u015feytani yol tekni\u011fi,"}, {"bbox": ["675", "2562", "832", "2727"], "fr": "Mais Dong Xuan\u0027er est sa disciple, cela ne devrait pas \u00eatre le cas. Quelle est donc leur relation ?", "id": "Tapi Dong Xuan\u0027er adalah muridnya, seharusnya tidak begitu. Lalu apa hubungan mereka?", "pt": "MAS DONG XUAN\u0027ER \u00c9 SUA DISC\u00cdPULA, N\u00c3O DEVERIA SER ASSIM. QUAL \u00c9 A RELA\u00c7\u00c3O DELES ENT\u00c3O?", "text": "But Dong Xuan\u0027er is his disciple, that shouldn\u0027t be the case. Then what kind of relationship do they have?", "tr": "Ama Dong Xuan\u0027er onun m\u00fcridi, bu kadar ileri gitmezdi. O zaman aralar\u0131nda ne gibi bir ili\u015fki var?"}, {"bbox": ["425", "2455", "585", "2597"], "fr": "Peu importe de quelle secte est l\u0027autre personne, ou si elle est consentante,", "id": "Tidak peduli dari sekte mana pihak lain berasal, atau apakah mereka bersedia,", "pt": "SEM SE IMPORTAR DE QUAL SEITA A OUTRA PARTE \u00c9, OU SE EST\u00c3O DISPOSTOS.", "text": "Regardless of which sect the person is from or whether they are willing.", "tr": "Kar\u015f\u0131 taraf\u0131n hangi tarikattan oldu\u011fu ya da istekli olup olmad\u0131\u011f\u0131 umurlar\u0131nda de\u011fil,"}, {"bbox": ["318", "2841", "480", "2996"], "fr": "Par la suite, de plus en plus de vieux excentriques arriv\u00e8rent sur les lieux,", "id": "Selanjutnya, semakin banyak \u0027monster tua\u0027 (kultivator senior) datang ke tempat kejadian,", "pt": "COM O PASSAR DO TEMPO, MAIS E MAIS VELHOS MONSTROS CHEGARAM AO LOCAL.", "text": "In the following time, more and more old monsters arrived at the scene.", "tr": "\u0130lerleyen zamanlarda, giderek daha fazla ya\u015fl\u0131 canavar olay yerine geldi,"}, {"bbox": ["149", "2038", "306", "2198"], "fr": "C\u0027est juste que son rire me donnait la chair de poule, ce qui m\u0027a dissuad\u00e9 de rester plus longtemps.", "id": "Hanya saja senyumnya membuatku merinding, sehingga aku tidak berani tinggal lebih lama.", "pt": "S\u00d3 QUE O RISO DELE ME DEU ARREPIOS, POR ISSO N\u00c3O OUSEI FICAR MAIS TEMPO.", "text": "It\u0027s just that the way he was smiling gave me goosebumps all over my body, which made me dare not linger any longer.", "tr": "Sadece g\u00fcl\u00fc\u015f\u00fc t\u00fcylerimi diken diken etti, bu y\u00fczden daha fazla kalmaya cesaret edemedim."}, {"bbox": ["749", "2278", "860", "2408"], "fr": "Au point que toutes les sectes osaient \u00eatre en col\u00e8re mais n\u0027osaient pas parler.", "id": "Membuat semua sekte marah tapi tidak berani bicara.", "pt": "FAZENDO COM QUE TODAS AS SEITAS OUSEM SENTIR RAIVA, MAS N\u00c3O OUSEM FALAR.", "text": "Causing all the sects to dare to be angry but not dare to speak out.", "tr": "Bu durum, t\u00fcm tarikatlar\u0131n \u00f6fkelenmesine ama konu\u015fmaya cesaret edememesine neden oldu."}, {"bbox": ["34", "43", "161", "180"], "fr": "Le fait que le compagnon tao\u00efste Han puisse assister \u00e0 la r\u00e9union d\u0027aujourd\u0027hui...", "id": "Rekan Taois Han bisa menghadiri pertemuan hari ini", "pt": "O FATO DE O COMPANHEIRO DAOISTA HAN PODER PARTICIPAR DA REUNI\u00c3O DE HOJE...", "text": "Fellow Daoist Han can come to participate in today\u0027s meeting", "tr": "Taoist Karde\u015f Han\u0027\u0131n bug\u00fcnk\u00fc toplant\u0131ya kat\u0131labilmesi..."}, {"bbox": ["439", "2968", "601", "3134"], "fr": "Comme le Vrai Homme Broyeur d\u0027\u00c2mes, et l\u0027ami de Gu Shuangpu, Dongmen Tu.", "id": "Seperti Master Penghancur Jiwa, dan teman Gu Shuangpu, Dongmen Tu.", "pt": "COMO O VERDADEIRO SER ESMAGA-ALMAS E DONGMENTU, AMIGO DE GU SHUANGPU.", "text": "Such as Shattered Soul Zhenren, and Gu Shuangpu\u0027s friend, Dongmen Tu.", "tr": "K\u0131r\u0131k Ruh Ger\u00e7ek Ki\u015fisi ve Gu Shuangpu\u0027nun arkada\u015f\u0131 Dongmen Tu gibi."}, {"bbox": ["69", "1887", "220", "2038"], "fr": "En fait, je l\u0027avais d\u00e9j\u00e0 vue, Dong Xuan\u0027er, derri\u00e8re lui tout \u00e0 l\u0027heure, mais son rire...", "id": "Sebenarnya tadi aku sudah melihat Dong Xuan\u0027er di belakangnya, hanya saja senyumnya", "pt": "NA VERDADE, EU J\u00c1 TINHA VISTO DONG XUAN\u0027ER ATR\u00c1S DELE AGORA POUCO, S\u00d3 QUE O RISO...", "text": "Actually, I already saw Dong Xuan\u0027er behind him just now, but the way he smiled", "tr": "Asl\u0131nda az \u00f6nce onun arkas\u0131nda Dong Xuan\u0027er\u0027i g\u00f6rd\u00fcm, sadece g\u00fcl\u00fc\u015f\u00fc..."}, {"bbox": ["184", "63", "311", "165"], "fr": "Cela nous fait vraiment honneur, \u00e0 nous l\u0027Alliance de la Voie C\u00e9leste.", "id": "Sungguh mengangkat martabat Aliansi Jalan Surgawi kita.", "pt": "REALMENTE TRAZ HONRA \u00c0 NOSSA ALIAN\u00c7A DO CAMINHO CELESTIAL.", "text": "It really brings glory to our Heavenly Dao Alliance.", "tr": "Ger\u00e7ekten de Tian Dao \u0130ttifak\u0131m\u0131za itibar kazand\u0131r\u0131yor."}, {"bbox": ["496", "1130", "609", "1284"], "fr": "Qu\u0027est-ce qu\u0027il fabrique ?!", "id": "Apa yang dia lakukan?!", "pt": "O QUE ELE EST\u00c1 FAZENDO?!", "text": "What is he doing?!", "tr": "Ne yap\u0131yor o?!"}, {"bbox": ["678", "1162", "832", "1325"], "fr": "C\u0027est si \u00e9trange, pourquoi me fixe-t-il ainsi... ?", "id": "Aneh sekali, kenapa dia terus menatapku...", "pt": "QUE ESTRANHO, POR QUE ELE CONTINUA ME ENCARANDO...", "text": "How strange, why is he staring at me...\u00b7LNGA", "tr": "\u00c7ok tuhaf, neden s\u00fcrekli bana bak\u0131yor..."}, {"bbox": ["37", "3072", "169", "3137"], "fr": "Vrai Homme Broyeur d\u0027\u00c2mes", "id": "Master Penghancur Jiwa", "pt": "VERDADEIRO SER ESMAGA-ALMAS", "text": "Shattered Soul Zhenren", "tr": "K\u0131r\u0131k Ruh Ger\u00e7ek Ki\u015fisi"}, {"bbox": ["629", "3073", "726", "3135"], "fr": "Dongmen Tu", "id": "Dongmen Tu", "pt": "DONGMENTU", "text": "Dongmen Tu", "tr": "Dongmen Tu"}, {"bbox": ["56", "405", "228", "568"], "fr": "Hein ??", "id": "Eh??", "pt": "HEIN??", "text": "Huh??", "tr": "Eh??"}, {"bbox": ["681", "111", "825", "224"], "fr": "Hmm ? Qui me regarde.", "id": "Hmm? Siapa yang melihatku.", "pt": "HUM? QUEM EST\u00c1 ME OLHANDO?", "text": "Hmm? Who is looking at me?", "tr": "Hm? Kim bana bak\u0131yor?"}, {"bbox": ["60", "1459", "123", "1781"], "fr": "Je ne peux que fermer les yeux pour me reposer l\u0027esprit.", "id": "Terpaksa memejamkan mata dan bermeditasi.", "pt": "S\u00d3 ME RESTA FECHAR OS OLHOS E DESCANSAR A MENTE.", "text": "I have no choice but to close my eyes and rest 7", "tr": "G\u00f6zlerini kapat\u0131p dinlenmekten ba\u015fka \u00e7aresi yoktu."}, {"bbox": ["863", "2818", "898", "3071"], "fr": "Premi\u00e8re apparition de Gu Shuangpu au chapitre 334.", "id": "", "pt": "GU SHUANGPU FAZ SUA ESTREIA NO CAP\u00cdTULO 334, SE\u00c7\u00c3O 33.", "text": "Gu Shuangpu\u0027s first appearance in chapter 334 of 33", "tr": "Gu Shuangpu\u0027nun ilk g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015f\u00fc (B\u00f6l\u00fcm 334)."}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/344/6.webp", "translations": [{"bbox": ["646", "139", "823", "314"], "fr": "Han Li n\u0027eut d\u0027autre choix que de fermer les yeux pour se reposer l\u0027esprit, laissant ces gens le d\u00e9visager.", "id": "Han Li terpaksa memejamkan mata dan bermeditasi, membiarkan orang-orang ini mengamatinya.", "pt": "HAN LI S\u00d3 P\u00d4DE FECHAR OS OLHOS E DESCANSAR A MENTE, DEIXANDO ESSAS PESSOAS O OBSERVAREM.", "text": "Han Li had no choice but to close his eyes and rest, letting these people size him up.", "tr": "Han Li\u0027nin g\u00f6zlerini kapat\u0131p dinlenmekten ve bu insanlar\u0131n onu s\u00fczmesine izin vermekten ba\u015fka \u00e7aresi yoktu."}, {"bbox": ["53", "36", "259", "233"], "fr": "Mais un instant plus tard, tous les regards se tourn\u00e8rent vers le seul cultivateur au stade initial de l\u0027\u00c2me Naissante pr\u00e9sent, Han Li.", "id": "Tapi sesaat kemudian, pandangan semua orang tertuju pada satu-satunya kultivator Nascent Soul tahap awal di seluruh ruangan\u2014Han Li,", "pt": "MAS AP\u00d3S UM MOMENTO, OS OLHARES DE TODOS SE VOLTARAM PARA O \u00daNICO CULTIVADOR NO EST\u00c1GIO INICIAL DA ALMA NASCENTE PRESENTE: HAN LI.", "text": "But after a moment, everyone\u0027s eyes were cast on the only Core Formation cultivator present, Han Li,", "tr": "Ama bir s\u00fcre sonra herkesin bak\u0131\u015flar\u0131, alandaki tek Nascent Soul Erken Kademe yeti\u015fimcisi olan Han Li\u0027ye \u00e7evrildi."}], "width": 900}, {"height": 4225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/344/7.webp", "translations": [{"bbox": ["50", "1564", "221", "1759"], "fr": "La d\u00e9claration de guerre envoy\u00e9e par les Mulan, compagnons tao\u00efstes, jetez-y d\u0027abord un \u0153il, puis nous discuterons des contre-mesures.", "id": "Surat tantangan perang dari orang Mulan, rekan-rekan Taois silakan periksa dulu, lalu kita diskusikan strategi balasannya.", "pt": "COMPANHEIROS DAOISTAS, PRIMEIRO DEI UMA OLHADA NA CARTA DE DESAFIO ENVIADA PELO POVO MULAN, E ENT\u00c3O DISCUTIREMOS AS CONTRAMEDIDAS.", "text": "The Mulan people\u0027s challenge letter, please take a look at it first, fellow Daoists, and then we will discuss a countermeasure.", "tr": "Mulan halk\u0131ndan gelen sava\u015f ilan\u0131, Taoist karde\u015fler \u00f6nce bir g\u00f6z ats\u0131n, sonra kar\u015f\u0131 \u00f6nlemleri tart\u0131\u015f\u0131r\u0131z."}, {"bbox": ["643", "3547", "810", "3736"], "fr": "Cette fois, nous devons absolument remporter une victoire d\u00e9cisive d\u0027un coup. Transformer cela en une guerre d\u0027usure ne nous est pas favorable.", "id": "Kali ini kita harus menentukan pemenang dalam sekali serang, perang berlarut-larut tidak menguntungkan kita.", "pt": "DESTA VEZ, DEVEMOS DECIDIR O VENCEDOR DE UMA VEZ. ARRASTAR ISSO PARA UMA GUERRA DE ATRITO N\u00c3O NOS TRAZ BENEF\u00cdCIOS.", "text": "This time, we must determine the outcome in one battle. Dragging it into a protracted war will not benefit us.", "tr": "Bu sefer kesinlikle bir kerede sonucu belirlemeliyiz, uzun s\u00fcreli bir sava\u015fa s\u00fcr\u00fcklenmek bizim i\u00e7in iyi olmaz."}, {"bbox": ["658", "3844", "808", "4024"], "fr": "Il faut absolument estropier les Mulan, pour qu\u0027ils n\u0027aient aucune chance de se relever.", "id": "Kita harus menghancurkan orang Mulan sampai mereka tidak bisa bangkit lagi.", "pt": "DEVEMOS ALEIJAR O POVO MULAN, PARA QUE N\u00c3O TENHAM CHANCE DE SE RECUPERAR.", "text": "We must cripple the Mulan people, so they have no chance of staging a comeback.", "tr": "Mulan halk\u0131n\u0131 kesinlikle sakat b\u0131rakmal\u0131y\u0131z ki bir daha toparlan\u0131p sava\u015famas\u0131nlar."}, {"bbox": ["664", "1675", "830", "1821"], "fr": "Celui-ci doit \u00eatre le V\u00e9n\u00e9rable Zhiyang de la Secte Taizhen de l\u0027Alliance de la Voie Juste.", "id": "Ini pasti Master Zhi Yang dari Sekte Tai Zhen Aliansi Jalan Lurus.", "pt": "ESTE DEVE SER O VENER\u00c1VEL ZHIYANG DA SEITA TAIZHEN DA ALIAN\u00c7A DO CAMINHO JUSTO.", "text": "This should be the Supreme Yang Elder of the Tai Zhen Sect of the Righteous Alliance.", "tr": "Bu, Do\u011fru Yol \u0130ttifak\u0131\u0027n\u0131n Taizhen Tarikat\u0131\u0027ndan Y\u00fcce Zhiyang olmal\u0131."}, {"bbox": ["57", "2219", "301", "2362"], "fr": "\u00c0 part ses longs ongles qui indiquent qu\u0027il cultive des techniques empoisonn\u00e9es, il ressemble tout \u00e0 fait \u00e0 un petit vieillard ordinaire qu\u0027on croiserait dans la rue !", "id": "Selain kuku panjangnya yang menunjukkan dia mengkultivasi teknik racun, dia benar-benar terlihat seperti kakek tua biasa di pinggir jalan!", "pt": "EXCETO POR SUAS UNHAS COMPRIDAS QUE INDICAM QUE ELE CULTIVA T\u00c9CNICAS DE VENENO, ELE PARECE COMPLETAMENTE UM VELHINHO QUALQUER DA RUA!", "text": "Aside from his long fingernails revealing that he cultivates poison techniques, he\u0027s just an ordinary old man!", "tr": "Zehir teknikleri \u00e7al\u0131\u015ft\u0131\u011f\u0131n\u0131 g\u00f6steren uzun t\u0131rnaklar\u0131 d\u0131\u015f\u0131nda, tamamen s\u0131radan bir ya\u015fl\u0131 adama benziyor!"}, {"bbox": ["87", "1898", "230", "2092"], "fr": "Alors, le dernier restant, c\u0027est Wei Wuya, l\u0027un des trois grands cultivateurs ?", "id": "Kalau begitu, yang tersisa ini pastilah Wei Wuya di antara tiga kultivator agung?", "pt": "ENT\u00c3O, ESTE RESTANTE DEVE SER WEI WUYA, UM DOS TR\u00caS GRANDES CULTIVADORES?", "text": "Then the remaining one is Wei Wuyai, one of the three great cultivators?", "tr": "O zaman geriye kalan bu ki\u015fi \u00dc\u00e7 B\u00fcy\u00fck Yeti\u015ftirici\u0027den Wei Wuya m\u0131?"}, {"bbox": ["243", "3207", "396", "3344"], "fr": "Vraiment aimable. S\u0027il savait pour moi et Nangong Wan, je me demande...", "id": "Sangat ramah, jika dia tahu tentang aku dan Nangong Wan, entah", "pt": "T\u00c3O AM\u00c1VEL. SE ELE SOUBESSE SOBRE MIM E NANGONG WAN, EU N\u00c3O SEI...", "text": "He\u0027s so kind. If he knew about my affair with Nangong Wan, I wonder", "tr": "Ne kadar da nazik. E\u011fer Nangong Wan ile olan meselemi bilseydi, acaba..."}, {"bbox": ["365", "3328", "484", "3455"], "fr": "Je me demande s\u0027il pourrait encore sourire.", "id": "Apakah dia masih bisa tersenyum atau tidak", "pt": "SE ELE AINDA CONSEGUIRIA SORRIR.", "text": "If he could still laugh", "tr": "Hala g\u00fclebilir miydi, bilmiyorum."}, {"bbox": ["120", "929", "246", "1145"], "fr": "Il n\u0027est sans doute pas n\u00e9cessaire de pr\u00e9senter qui nous sommes, nous trois. Cette r\u00e9union...", "id": "Siapa kami bertiga seharusnya tidak perlu diperkenalkan lagi, pertemuan kali ini", "pt": "N\u00c3O H\u00c1 NECESSIDADE DE APRESENTAR QUEM N\u00d3S TR\u00caS SOMOS, CERTO? ESTA REUNI\u00c3O...", "text": "There\u0027s probably no need to introduce who the three of us are, for this meeting", "tr": "Biz \u00fc\u00e7\u00fcm\u00fcz\u00fcn kim oldu\u011funu tan\u0131tmaya gerek yok san\u0131r\u0131m, bu toplant\u0131..."}, {"bbox": ["145", "3634", "256", "3776"], "fr": "Vous avez \u00e9galement vu la d\u00e9claration de guerre de l\u0027adversaire.", "id": "Kalian juga sudah melihat surat pernyataan perang dari pihak lawan.", "pt": "VOC\u00caS TAMB\u00c9M VIRAM A DECLARA\u00c7\u00c3O DE GUERRA DO OPONENTE.", "text": "You\u0027ve also seen the enemy\u0027s declaration of war.", "tr": "Kar\u015f\u0131 taraf\u0131n sava\u015f ilan\u0131n\u0131 siz de g\u00f6rd\u00fcn\u00fcz."}, {"bbox": ["191", "1124", "339", "1284"], "fr": "Cette r\u00e9union sera pr\u00e9sid\u00e9e par nous trois. Quelqu\u0027un a-t-il une objection ?", "id": "Pertemuan kali ini akan dipimpin oleh kami bertiga, ada yang keberatan?", "pt": "ESTA REUNI\u00c3O SER\u00c1 PRESIDIDA POR N\u00d3S TR\u00caS. ALGU\u00c9M TEM ALGUMA OBJE\u00c7\u00c3O?", "text": "This meeting will be presided over by the three of us, does anyone have any objections?", "tr": "Bu toplant\u0131 biz \u00fc\u00e7\u00fcm\u00fcz taraf\u0131ndan y\u00f6netilecek, itiraz\u0131 olan var m\u0131?"}, {"bbox": ["718", "42", "873", "120"], "fr": "Les trois grands cultivateurs sont arriv\u00e9s !", "id": "Tiga kultivator agung telah datang!", "pt": "OS TR\u00caS GRANDES CULTIVADORES CHEGARAM!", "text": "The three great cultivators are here!", "tr": "\u00dc\u00e7 B\u00fcy\u00fck Yeti\u015ftirici geldi!"}, {"bbox": ["154", "2050", "305", "2220"], "fr": "Non... C\u0027est bien trop ordinaire !", "id": "Bukan, ini terlalu biasa!", "pt": "N\u00c3O, ISSO \u00c9 MUITO COMUM!", "text": "No, this is too ordinary!", "tr": "Hay\u0131r, bu da \u00e7ok s\u0131radan!"}, {"bbox": ["96", "3523", "212", "3622"], "fr": "Je ne vais pas m\u0027\u00e9tendre en bavardages inutiles,", "id": "Aku tidak akan banyak basa-basi lagi,", "pt": "N\u00c3O VOU MAIS PERDER TEMPO COM BOBAGENS.", "text": "I won\u0027t waste any more words,", "tr": "Fazla laf\u0131 uzatmayaca\u011f\u0131m,"}, {"bbox": ["376", "2448", "444", "2517"], "fr": "Hmm ?", "id": "Hmm?", "pt": "HUM?", "text": "Hmm?", "tr": "Hm?"}, {"bbox": ["785", "3096", "874", "3206"], "fr": "Hoche la t\u00eate", "id": "[SFX]Mengangguk", "pt": "ACENA COM A CABE\u00c7A.", "text": "Nod", "tr": "Ba\u015f\u0131n\u0131 sallad\u0131."}, {"bbox": ["97", "561", "176", "805"], "fr": "Vieux D\u00e9mon de l\u0027Union Joyeuse", "id": "Iblis Tua Hehuan", "pt": "VELHO DEM\u00d4NIO DA ALEGRIA HARMONIOSA", "text": "Old Devil of Joyful Union", "tr": "Hehuan Ya\u015fl\u0131 \u015eeytan\u0131"}], "width": 900}, {"height": 4226, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/344/8.webp", "translations": [{"bbox": ["604", "1666", "785", "1849"], "fr": "Bien s\u00fbr, comme cette fois-ci c\u0027est extr\u00eamement dangereux, la participation est enti\u00e8rement volontaire, nous ne forcerons personne.", "id": "Tentu saja, karena kali ini terlalu berbahaya, jadi partisipasi sepenuhnya sukarela, sama sekali tidak ada paksaan.", "pt": "CLARO, DEVIDO AO GRANDE PERIGO DESTA VEZ, A PARTICIPA\u00c7\u00c3O \u00c9 TOTALMENTE VOLUNT\u00c1RIA, N\u00c3O HAVER\u00c1 COER\u00c7\u00c3O.", "text": "Of course, because this is too dangerous, participation is entirely voluntary and will not be forced.", "tr": "Elbette, bu seferki \u00e7ok tehlikeli oldu\u011fu i\u00e7in, kat\u0131l\u0131p kat\u0131lmamak tamamen iste\u011fe ba\u011fl\u0131d\u0131r, kesinlikle zorlama yoktur."}, {"bbox": ["408", "1136", "597", "1270"], "fr": "Si nous ne participons pas au combat d\u00e9cisif et ne les sauvons pas, l\u0027adversaire pourrait bien tuer les prisonniers.", "id": "Jika kita tidak berpartisipasi dalam pertarungan judi ini dan tidak menyelamatkan mereka, pihak lawan mungkin akan membunuh para tawanan.", "pt": "SE N\u00c3O PARTICIPARMOS DA BATALHA DECISIVA E N\u00c3O OS SALVARMOS, O INIMIGO PODE MATAR OS PRISIONEIROS.", "text": "If we do not participate in the duel and do not save them, the other side may kill the prisoners.", "tr": "E\u011fer bu \u00f6l\u00fcm kal\u0131m sava\u015f\u0131na kat\u0131lmaz ve onlar\u0131 kurtarmazsak, kar\u015f\u0131 taraf esirleri \u00f6ld\u00fcrebilir."}, {"bbox": ["78", "1552", "320", "1757"], "fr": "Nous trois surveillerons \u00e9galement depuis l\u0027arri\u00e8re, pour ne pas laisser tout le monde subir des pertes cach\u00e9es.", "id": "Kami bertiga juga akan mengawasi dari belakang, tidak akan membiarkan kalian dirugikan secara diam-diam.", "pt": "N\u00d3S TR\u00caS TAMB\u00c9M ESTAREMOS OBSERVANDO DE TR\u00c1S, PARA N\u00c3O DEIXAR NINGU\u00c9M SOFRER PERDAS SECRETAS.", "text": "The three of us will also be watching from behind, to ensure that no one suffers a hidden loss.", "tr": "Biz \u00fc\u00e7\u00fcm\u00fcz de arkadan g\u00f6z kulak olaca\u011f\u0131z, kimsenin gizlice zarar g\u00f6rmesine izin vermeyece\u011fiz."}, {"bbox": ["684", "3323", "838", "3453"], "fr": "Il y en a effectivement quelques-uns. Si le compagnon tao\u00efste Han est pr\u00eat \u00e0 participer volontairement au combat...", "id": "Memang ada beberapa, jika Rekan Taois Han bersedia secara sukarela ikut bertempur...", "pt": "H\u00c1 DE FATO ALGUMAS COISAS... SE O COMPANHEIRO DAOISTA HAN ESTIVER DISPOSTO A PARTICIPAR VOLUNTARIAMENTE DA BATALHA...", "text": "Indeed, there are some who hope Fellow Daoist Han would willingly participate in the battle...", "tr": "Ger\u00e7ekten de baz\u0131lar\u0131 var... E\u011fer Taoist Karde\u015f Han g\u00f6n\u00fcll\u00fc olarak sava\u015fa kat\u0131lmaya istekliyse..."}, {"bbox": ["295", "75", "487", "264"], "fr": "Ces tr\u00e9sors, m\u00eame pour nous, il est difficile de les sortir. Les steppes de Mulan peuvent-elles vraiment les fournir ?", "id": "Harta karun ini saja sudah sulit bagi kita untuk keluarkan, apakah Padang Rumput Mulan mereka benar-benar bisa mengeluarkannya?", "pt": "AT\u00c9 PARA N\u00d3S \u00c9 DIF\u00cdCIL OBTER ESSES TESOUROS. SER\u00c1 QUE AS ESTEPES MULAN REALMENTE CONSEGUEM APRESENT\u00c1-LOS?", "text": "It\u0027s hard for us to even bring out these treasures, can the Mulan Grasslands really bring them out?", "tr": "Bu hazineleri bizim ortaya \u00e7\u0131karmam\u0131z bile zorken, Mulan Bozk\u0131rlar\u0131 ger\u00e7ekten bunlar\u0131 ortaya koyabilir mi?"}, {"bbox": ["32", "9", "241", "188"], "fr": "Mais les conditions de l\u0027adversaire pour ce combat d\u00e9cisif sont trop \u00e9tranges. Non seulement il faut que dix cultivateurs de l\u0027\u00c2me Naissante combattent en m\u00eame temps,", "id": "Tapi permintaan pertarungan judi dari pihak lawan terlalu aneh, tidak hanya membutuhkan sepuluh kultivator Nascent Soul bertarung bersamaan,", "pt": "MAS AS CONDI\u00c7\u00d5ES DO INIMIGO PARA A BATALHA DECISIVA S\u00c3O MUITO ESTRANHAS. N\u00c3O S\u00d3 EXIGEM DEZ CULTIVADORES DA ALMA NASCENTE LUTANDO SIMULTANEAMENTE,", "text": "But the other side\u0027s requirements for the duel are too strange, not only do they want ten Core Formation cultivators to fight at the same time,", "tr": "Ama kar\u015f\u0131 taraf\u0131n \u00f6l\u00fcm kal\u0131m sava\u015f\u0131 talebi \u00e7ok tuhaf, sadece on Nascent Soul yeti\u015fimcisinin ayn\u0131 anda sava\u015fmas\u0131n\u0131 istemiyorlar,"}, {"bbox": ["661", "506", "806", "625"], "fr": "Ils nous rendront \u00e9galement nos prisonniers du Tiannan.", "id": "Mereka juga akan mengembalikan tawanan Tiannan kita.", "pt": "ELES TAMB\u00c9M DEVOLVER\u00c3O NOSSOS PRISIONEIROS DO SUL CELESTIAL.", "text": "They will also return the prisoners from our Tiannan.", "tr": "Ayr\u0131ca Tiannan\u0027dan ald\u0131klar\u0131 esirleri de iade edecekler."}, {"bbox": ["51", "1416", "227", "1524"], "fr": "Donc, ce combat d\u00e9cisif, nous devons l\u0027accepter,", "id": "Jadi pertarungan judi kali ini, kita harus menerimanya,", "pt": "PORTANTO, DESTA VEZ, DEVEMOS ACEITAR ESTA BATALHA DECISIVA.", "text": "Therefore, we must accept this duel.", "tr": "Bu y\u00fczden bu \u00f6l\u00fcm kal\u0131m sava\u015f\u0131n\u0131 kabul etmek zorunday\u0131z,"}, {"bbox": ["581", "3817", "766", "4028"], "fr": "Hein ?? N\u0027aviez-vous pas dit \u00e0 l\u0027instant que la participation \u00e9tait volontaire ?", "id": "Eh?? Bukankah tadi sudah dibilang pendaftarannya sukarela?", "pt": "HEIN?? N\u00c3O TINHAM DITO AGORA POUCO QUE A INSCRI\u00c7\u00c3O ERA VOLUNT\u00c1RIA?", "text": "Huh?? Didn\u0027t we just agree that it\u0027s voluntary?", "tr": "Eh?? Az \u00f6nce g\u00f6n\u00fcll\u00fc kat\u0131l\u0131m olaca\u011f\u0131 s\u00f6ylenmemi\u015f miydi?"}, {"bbox": ["204", "1195", "341", "1301"], "fr": "Mais ce sont tous des fils et neveux des diff\u00e9rentes familles.", "id": "Tapi mereka semua adalah putra dan keponakan dari berbagai keluarga.", "pt": "MAS ELES S\u00c3O TODOS FILHOS E SOBRINHOS DAS DIVERSAS FAM\u00cdLIAS.", "text": "But they are all nephews and nieces of various families.", "tr": "Ama hepsi \u00e7e\u015fitli ailelerin \u00e7ocuklar\u0131 ve ye\u011fenleri."}, {"bbox": ["107", "755", "246", "893"], "fr": "Ces prisonniers sont plus d\u0027un millier.", "id": "Jumlah tawanan ini lebih dari seribu orang.", "pt": "ESSES PRISIONEIROS S\u00c3O MAIS DE MIL.", "text": "There are more than a thousand of these prisoners.", "tr": "Bu esirlerin say\u0131s\u0131 binden fazla."}, {"bbox": ["470", "3085", "598", "3212"], "fr": "Se pourrait-il que le compagnon tao\u00efste Zhiyang poss\u00e8de cet objet ?", "id": "Mungkinkah Rekan Taois Zhi Yang memiliki benda ini?", "pt": "SER\u00c1 QUE O COMPANHEIRO DAOISTA ZHIYANG POSSUI ESTE ITEM?", "text": "Could it be that Fellow Daoist Zhiyang has this item?", "tr": "Yoksa Taoist Karde\u015f Zhiyang\u0027\u0131n elinde bu nesne mi var?"}, {"bbox": ["80", "2822", "242", "2936"], "fr": "Compagnon tao\u00efste Han, j\u0027ai entendu dire que vous collectiez de l\u0027Essence de M\u00e9tal Geng ?", "id": "Rekan Taois Han, kudengar kau mengumpulkan Esensi Geng?", "pt": "COMPANHEIRO DAOISTA HAN, OUVI DIZER QUE VOC\u00ca EST\u00c1 COLETANDO ESS\u00caNCIA GENG?", "text": "Fellow Daoist Han, I heard that you are collecting Geng Essence?", "tr": "Taoist Karde\u015f Han, Geng Metali \u00d6z\u00fc toplad\u0131\u011f\u0131n\u0131 duydum?"}, {"bbox": ["85", "2320", "248", "2480"], "fr": "Ridicule, une affaire aussi dangereuse, qui s\u0027inscrirait volontairement ? Moi, en tout cas...", "id": "Konyol, hal berbahaya seperti ini, siapa yang mau mendaftar secara sukarela, aku sih", "pt": "RID\u00cdCULO, UMA COISA T\u00c3O PERIGOSA, QUEM SE OFERECERIA? EU CERTAMENTE...", "text": "How ridiculous, who would voluntarily sign up for such a dangerous thing, I just", "tr": "Sa\u00e7mal\u0131k, bu kadar tehlikeli bir \u015feye kim g\u00f6n\u00fcll\u00fc olur ki, ben asla..."}, {"bbox": ["664", "1118", "848", "1254"], "fr": "Si c\u0027est le cas, \u00e0 l\u0027avenir, les grandes familles ne serviront plus l\u0027alliance.", "id": "Jika seperti ini, di masa depan berbagai keluarga besar tidak akan mengabdi pada aliansi lagi.", "pt": "SE FOR ASSIM, AS GRANDES FAM\u00cdLIAS N\u00c3O SERVIR\u00c3O MAIS \u00c0 ALIAN\u00c7A NO FUTURO.", "text": "If this is the case, then the various families will not serve the alliance in the future.", "tr": "E\u011fer durum buysa, gelecekte b\u00fcy\u00fck aileler de ittifak i\u00e7in hizmet etmeyecektir."}, {"bbox": ["51", "1127", "188", "1240"], "fr": "Bien que la cultivation de ces prisonniers ne soit pas \u00e9lev\u00e9e,", "id": "Meskipun kultivasi para tawanan ini tidak tinggi,", "pt": "EMBORA O CULTIVO DESSES PRISIONEIROS N\u00c3O SEJA ALTO,", "text": "Although these prisoners have low cultivation levels,", "tr": "Bu esirlerin yeti\u015fim seviyeleri y\u00fcksek olmasa da,"}, {"bbox": ["79", "383", "213", "513"], "fr": "Mais il n\u0027y a pas le choix, nous devons participer,", "id": "Tapi tidak ada cara lain, kita harus berpartisipasi,", "pt": "MAS N\u00c3O H\u00c1 ESCOLHA, DEVEMOS PARTICIPAR.", "text": "But there\u0027s no way, we must participate.", "tr": "Ama \u00e7are yok, kat\u0131lmak zorunday\u0131z,"}, {"bbox": ["129", "532", "258", "664"], "fr": "Si nous gagnons, en plus des tr\u00e9sors,", "id": "Jika kita menang, selain harta karun,", "pt": "SE VENCERMOS, AL\u00c9M DOS TESOUROS,", "text": "IF WE WIN, APART FROM THE TREASURES,", "tr": "E\u011fer kazan\u0131rsak, hazinelerin yan\u0131 s\u0131ra,"}, {"bbox": ["679", "14", "829", "162"], "fr": "Et c\u0027est un combat \u00e0 mort, c\u0027est bien trop dangereux.", "id": "Dan pertarungan sampai mati, ini terlalu berbahaya.", "pt": "E \u00c9 UMA LUTA AT\u00c9 A MORTE, ISSO \u00c9 PERIGOSO DEMAIS.", "text": "AND IT\u0027S A FIGHT TO THE DEATH, IT\u0027S TOO DANGEROUS.", "tr": "\u00dcstelik \u00f6l\u00fcm\u00fcne bir sava\u015f olacak, bu \u00e7ok tehlikeli."}, {"bbox": ["346", "3107", "446", "3205"], "fr": "V\u00e9n\u00e9rable Zhiyang ?", "id": "Master Zhi Yang?", "pt": "VENER\u00c1VEL ZHIYANG?", "text": "SUPREME YANG ELDER?", "tr": "Y\u00fcce Zhiyang?"}, {"bbox": ["221", "2453", "340", "2577"], "fr": "Moi, je ne participerai pas.", "id": "Aku tidak akan ikut.", "pt": "EU N\u00c3O VOU PARTICIPAR DE JEITO NENHUM.", "text": "I\u0027M NOT PARTICIPATING.", "tr": "Ben kat\u0131lmam."}, {"bbox": ["662", "804", "791", "911"], "fr": "Quoi !?", "id": "Apa!?", "pt": "O QU\u00ca!?", "text": "WHAT!?", "tr": "Ne!?"}, {"bbox": ["712", "2868", "799", "2937"], "fr": "Mmh ?", "id": "Hm?", "pt": "HUM?", "text": "HMM?", "tr": "[SFX] Mm?"}, {"bbox": ["48", "191", "220", "308"], "fr": "Et il faut en plus apporter tant de tr\u00e9sors rares.", "id": "Masih harus membawa begitu banyak harta langka.", "pt": "E AINDA T\u00caM QUE LEVAR TANTOS TESOUROS RAROS.", "text": "AND WE HAVE TO BRING SO MANY RARE TREASURES.", "tr": "Bir de o kadar \u00e7ok nadir hazineyi yanlar\u0131nda g\u00f6t\u00fcrmeleri gerekiyor."}], "width": 900}]
Manhua