This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 39
[{"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/39/0.webp", "translations": [{"bbox": ["188", "1447", "341", "1601"], "fr": "La famille Ye de Qinling, est-ce bien la fameuse famille Ye ?", "id": "Apakah Keluarga Ye dari Qinling itu adalah Keluarga Ye yang terkenal?", "pt": "A FAM\u00cdLIA YE DE QINLING \u00c9 AQUELA FAM\u00cdLIA YE DE GRANDE RENOME?", "text": "IS THE YE FAMILY OF QINYE RIDGE THAT FAMOUS YE FAMILY?", "tr": "Qinling Ye Ailesi, o me\u015fhur Ye Ailesi mi?"}, {"bbox": ["628", "1506", "828", "1674"], "fr": "Puisque vous connaissez le nom de la famille Ye, vous n\u0027allez s\u00fbrement pas me chercher des noises, n\u0027est-ce pas, mon fr\u00e8re ?", "id": "Karena Anda tahu nama Keluarga Ye, Anda pasti tidak akan sengaja mempersulitku, kan?", "pt": "J\u00c1 QUE O IRM\u00c3O CONHECE O NOME DA FAM\u00cdLIA YE, PRESUMO QUE N\u00c3O ME DIFICULTAR\u00c1 AS COISAS INTENCIONALMENTE, CERTO?", "text": "SINCE YOU KNOW THE NAME OF THE YE FAMILY, YOU MUST NOT BE DELIBERATELY MAKING THINGS DIFFICULT FOR ME, RIGHT?", "tr": "Karde\u015fim, madem Ye Ailesi\u0027nin nam\u0131n\u0131 biliyorsun, herhalde beni bilerek zor durumda b\u0131rakmazs\u0131n, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["441", "1585", "558", "1701"], "fr": "C\u0027EST BIEN \u00c7A ! C\u0027EST BIEN LA FAMILLE YE !", "id": "Tidak salah! Memang Keluarga Ye yang itu!", "pt": "CORRETO! \u00c9 ESSA MESMA FAM\u00cdLIA YE!", "text": "THAT\u0027S RIGHT! IT\u0027S THAT YE FAMILY!", "tr": "Do\u011fru! \u0130\u015fte o Ye Ailesi!"}, {"bbox": ["403", "1445", "529", "1546"], "fr": "Pas possible !", "id": "Tidak mungkin!", "pt": "N\u00c3O PODE SER!", "text": "NO WAY!", "tr": "Olamaz!"}, {"bbox": ["218", "2046", "298", "2098"], "fr": "Un article de la famille Ye !", "id": "Barang Keluarga Ye!", "pt": "A FAM\u00cdLIA YE! ELES COMPRAM!", "text": "YE FAMILY", "tr": "Ye Ailesi e\u015fyas\u0131!"}, {"bbox": ["45", "2054", "158", "2084"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["121", "1283", "763", "1366"], "fr": "", "id": "Karya Asli: Wang Yu\nSkenario \u0026 Ilustrasi: HeHeX Cake Moon\nEditor: EVA Tipe Produksi Massal\nKarya ini dilarang untuk direproduksi dalam bentuk apapun. Pelanggaran akan dikenakan sanksi hukum.", "pt": "OBRA ORIGINAL: WANG YU | DESENHADO POR: HEHEX DANGAO YUE | EDITOR: EVA MASS PRODUCTION TYPE. ESTA OBRA N\u00c3O PODE SER REPRODUZIDA DE NENHUMA FORMA. UMA VEZ DESCOBERTO, A RESPONSABILIDADE LEGAL SER\u00c1 INVESTIGADA.", "text": "...", "tr": "Orijinal Eser: Wang Yu | \u00c7izim: HeHeX Ay Pastas\u0131 | Edit\u00f6r: EVA Seri \u00dcretim Tipi\nBu eserin herhangi bir \u015fekilde \u00e7o\u011falt\u0131lmas\u0131 yasakt\u0131r. Tespit edilmesi halinde yasal i\u015flem ba\u015flat\u0131lacakt\u0131r."}, {"bbox": ["174", "1334", "458", "1364"], "fr": "", "id": "Karya Asli: Wang Yu\nSkenario \u0026 Ilustrasi: HeHeX Cake Moon\nEditor: EVA Tipe Produksi Massal\nKarya ini dilarang untuk direproduksi dalam bentuk apapun. Pelanggaran akan dikenakan sanksi hukum.", "pt": "OBRA ORIGINAL: WANG YU | DESENHADO POR: HEHEX DANGAO YUE | EDITOR: EVA MASS PRODUCTION TYPE. ESTA OBRA N\u00c3O PODE SER REPRODUZIDA DE NENHUMA FORMA. UMA VEZ DESCOBERTO, A RESPONSABILIDADE LEGAL SER\u00c1 INVESTIGADA.", "text": "...", "tr": "Orijinal Eser: Wang Yu | \u00c7izim: HeHeX Ay Pastas\u0131 | Edit\u00f6r: EVA Seri \u00dcretim Tipi\nBu eserin herhangi bir \u015fekilde \u00e7o\u011falt\u0131lmas\u0131 yasakt\u0131r. Tespit edilmesi halinde yasal i\u015flem ba\u015flat\u0131lacakt\u0131r."}, {"bbox": ["134", "1292", "366", "1331"], "fr": "", "id": "Karya Asli: Wang Yu\nSkenario \u0026 Ilustrasi: HeHeX Cake Moon\nEditor: EVA Tipe Produksi Massal\nKarya ini dilarang untuk direproduksi dalam bentuk apapun. Pelanggaran akan dikenakan sanksi hukum.", "pt": "OBRA ORIGINAL: WANG YU | DESENHADO POR: HEHEX DANGAO YUE | EDITOR: EVA MASS PRODUCTION TYPE. ESTA OBRA N\u00c3O PODE SER REPRODUZIDA DE NENHUMA FORMA. UMA VEZ DESCOBERTO, A RESPONSABILIDADE LEGAL SER\u00c1 INVESTIGADA.", "text": "...", "tr": "Orijinal Eser: Wang Yu | \u00c7izim: HeHeX Ay Pastas\u0131 | Edit\u00f6r: EVA Seri \u00dcretim Tipi\nBu eserin herhangi bir \u015fekilde \u00e7o\u011falt\u0131lmas\u0131 yasakt\u0131r. Tespit edilmesi halinde yasal i\u015flem ba\u015flat\u0131lacakt\u0131r."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/39/1.webp", "translations": [{"bbox": ["64", "1295", "256", "1454"], "fr": "Si je ne peux m\u00eame pas d\u00e9cider d\u0027une si petite affaire, j\u0027ai peur de laisser une mauvaise impression \u00e0 mes sup\u00e9rieurs,", "id": "Jika aku bahkan tidak bisa memutuskan masalah sekecil ini, aku khawatir akan memberikan kesan buruk pada atasan,", "pt": "SE EU N\u00c3O PUDER NEM DECIDIR SOBRE UM ASSUNTO T\u00c3O PEQUENO, TEMO QUE DEIXAREI UMA M\u00c1 IMPRESS\u00c3O NOS SUPERIORES.", "text": "IF YOU CAN\u0027T EVEN HANDLE SUCH A SMALL MATTER, I\u0027M AFRAID IT WILL LEAVE A BAD IMPRESSION ON THOSE ABOVE.", "tr": "E\u011fer b\u00f6yle k\u00fc\u00e7\u00fck bir meselede bile karar veremezsem, korkar\u0131m \u00fcsttekiler \u00fczerinde k\u00f6t\u00fc bir izlenim b\u0131rak\u0131r\u0131m,"}, {"bbox": ["378", "727", "552", "926"], "fr": "Alors, que diriez-vous de \u00e7a : je vous emm\u00e8ne voir les anciens du clan, et nous laisserons les sup\u00e9rieurs d\u00e9cider comment g\u00e9rer cela, d\u0027accord ?", "id": "Begini saja, aku akan membawamu menemui tetua keluarga, biarkan mereka yang memutuskan bagaimana menanganinya, bagaimana?", "pt": "QUE TAL ASSIM, EU O LEVAREI PARA VER OS ANCI\u00c3OS DO CL\u00c3, E DEIXAREMOS QUE OS SUPERIORES DECIDAM COMO LIDAR COM ISSO, O QUE ACHA?", "text": "HOW ABOUT THIS, I\u0027LL TAKE YOU TO SEE THE ELDERS OF THE FAMILY, AND LET THEM DECIDE HOW TO DEAL WITH IT, OKAY?", "tr": "\u015e\u00f6yle yapal\u0131m, seni klandaki b\u00fcy\u00fcklerle tan\u0131\u015ft\u0131ray\u0131m, nas\u0131l ba\u015fa \u00e7\u0131k\u0131laca\u011f\u0131na onlar karar versin, ne dersin?"}, {"bbox": ["683", "1365", "832", "1550"], "fr": "Bien ! Il semble que ce type soit juste un jeune imp\u00e9tueux sans exp\u00e9rience du monde, il vient probablement de faire ses premiers pas dans la soci\u00e9t\u00e9.", "id": "Anak ini... sepertinya dia bocah ingusan yang belum berpengalaman, mungkin baru saja masuk ke dunia sekuler.", "pt": "OK, PARECE QUE ESTE CARA \u00c9 APENAS UM JOVEM INEXPERIENTE, PROVAVELMENTE ACABOU DE ENTRAR NO MUNDO SECULAR.", "text": "THIS KID SEEMS TO BE AN INEXPERIENCED YOUNGSTER, PROBABLY JUST ENTERING THE SECULAR WORLD.", "tr": "Vay can\u0131na, bu \u00e7ocuk anla\u015f\u0131lan d\u00fcnyadan bihaber bir toy, muhtemelen daha yeni d\u00fcnyevi i\u015flere bula\u015fm\u0131\u015f."}, {"bbox": ["549", "1278", "671", "1430"], "fr": "[SFX]Hi hi hi, heureusement, heureusement, ce gamin est tr\u00e8s na\u00eff.", "id": "Hihihi, syukurlah, syukurlah anak ini sangat polos.", "pt": "HIHIHI, AINDA BEM, AINDA BEM. ESTE GAROTO \u00c9 MUITO INOCENTE.", "text": "HEHEHE, GOOD THING THIS KID IS VERY NAIVE.", "tr": "Hi hi hi, neyse ki bu \u00e7ocuk \u00e7ok saf."}, {"bbox": ["50", "792", "162", "920"], "fr": "Je ne sais pas non plus quoi faire,", "id": "Aku juga tidak tahu harus bagaimana,", "pt": "EU TAMB\u00c9M N\u00c3O SEI O QUE FAZER,", "text": "I ALSO DON\u0027T KNOW WHAT TO DO,", "tr": "Ne yapsam bilemiyorum,"}, {"bbox": ["39", "0", "170", "140"], "fr": "Quand on voyage dans le Jianghu, l\u0027harmonie est la chose la plus importante !", "id": "Saat berkelana di dunia persilatan, keharmonisan adalah yang terpenting, ya!", "pt": "AO PERCORRER O JIANGHU, A HARMONIA \u00c9 O MAIS IMPORTANTE!", "text": "WHEN ROAMING THE JIANGHU, HARMONY IS THE MOST IMPORTANT THING!", "tr": "Bu alemde dola\u015f\u0131rken, uyumlu olmak en \u00f6nemlisidir!"}, {"bbox": ["566", "384", "689", "544"], "fr": "Mais ce nabot a l\u0027air d\u0027avoir tr\u00e8s peur !", "id": "Tapi si pendek itu kelihatannya sangat takut!", "pt": "MAS AQUELE BAIXINHO PARECE ESTAR COM MUITO MEDO!", "text": "BUT THAT DWARF LOOKS VERY SCARED!", "tr": "Ama o b\u00fcc\u00fcr \u00e7ok korkmu\u015f g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor!"}, {"bbox": ["521", "0", "660", "138"], "fr": "Je n\u0027ai pas non plus offens\u00e9 votre estim\u00e9e famille, n\u0027est-ce pas, mon fr\u00e8re ?", "id": "Aku juga tidak menyinggung keluargamu, benar kan, Saudara?", "pt": "EU TAMB\u00c9M N\u00c3O OFENDI SUA ESTIMADA FAM\u00cdLIA, N\u00c3O \u00c9 MESMO, IRM\u00c3O?", "text": "I HAVEN\u0027T OFFENDED YOUR FAMILY, HAVE I, BROTHER?", "tr": "Sizin sayg\u0131n ailenize kar\u015f\u0131 bir sayg\u0131s\u0131zl\u0131k yapmad\u0131m, de\u011fil mi karde\u015fim?"}, {"bbox": ["736", "163", "872", "310"], "fr": "Ce n\u0027\u00e9tait absolument pas dirig\u00e9 contre vous, mon fr\u00e8re !", "id": "Sama sekali tidak mungkin ditujukan padamu, Saudara!", "pt": "DEFINITIVAMENTE N\u00c3O PODERIA SER DIRIGIDO A VOC\u00ca, IRM\u00c3O!", "text": "IT ABSOLUTELY CAN\u0027T BE AIMED AT YOU, BROTHER!", "tr": "Kesinlikle sana y\u00f6nelik de\u011fildi!"}, {"bbox": ["258", "1351", "399", "1483"], "fr": "Cela nuirait grandement \u00e0 votre d\u00e9veloppement futur !", "id": "Akan sangat merugikan perkembanganmu di masa depan!", "pt": "ISSO SER\u00c1 MUITO PREJUDICIAL PARA O SEU DESENVOLVIMENTO FUTURO!", "text": "IT WILL BE VERY DETRIMENTAL TO YOUR FUTURE DEVELOPMENT!", "tr": "Bu, gelecekteki geli\u015fimin i\u00e7in \u00e7ok zararl\u0131 olur!"}, {"bbox": ["157", "382", "263", "492"], "fr": "De quoi parlent-ils tous les deux ?", "id": "Apa yang mereka berdua bicarakan?", "pt": "O QUE OS DOIS EST\u00c3O DIZENDO?", "text": "WHAT ARE THEY TALKING ABOUT?", "tr": "O ikisi ne konu\u015fuyor?"}, {"bbox": ["695", "0", "866", "130"], "fr": "M\u00eame s\u0027il est un peu arrogant, ce n\u0027est que pour effrayer les mortels pour s\u0027amuser.", "id": "Meskipun agak sombong, itu hanya untuk menakut-nakuti orang biasa saja.", "pt": "MESMO QUE SEJA UM POUCO ARROGANTE, \u00c9 APENAS PARA ASSUSTAR OS MORTAIS POR DIVERS\u00c3O.", "text": "EVEN IF HE\u0027S A LITTLE ARROGANT, HE\u0027S JUST TRYING TO SCARE MORTALS.", "tr": "Biraz kibirli olsalar da, sadece \u00f6l\u00fcml\u00fcleri e\u011flence i\u00e7in korkutuyorlar."}, {"bbox": ["463", "1460", "548", "1568"], "fr": "Alors c\u0027est comme \u00e7a.", "id": "Ternyata begitu.", "pt": "ENT\u00c3O \u00c9 ASSIM.", "text": "SO THAT\u0027S HOW IT IS", "tr": "Demek \u00f6yle."}, {"bbox": ["703", "865", "847", "978"], "fr": "Minute ! Pas la peine de se donner tant de mal !", "id": "Jangan, jangan! Ini! Tidak perlu repot-repot begini!", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O, N\u00c3O! N\u00c3O PRECISA SER T\u00c3O PROBLEM\u00c1TICO!", "text": "NO! NO NEED! IT\u0027S NOT NECESSARY!", "tr": "Hay\u0131r, hay\u0131r! Bu kadar zahmete gerek yok!"}, {"bbox": ["641", "798", "765", "906"], "fr": "Non, non, non ! Ne faites pas \u00e7a ! Pas la peine !", "id": "Jangan, jangan, jangan! Jangan begini! Tidak perlu seperti ini!", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O, N\u00c3O! N\u00c3O SE INCOMODE! N\u00c3O PRECISA DISSO.", "text": "NO, NO, NO! DON\u0027T! THERE\u0027S NO NEED FOR THAT!", "tr": "Hay\u0131r hay\u0131r hay\u0131r! Yapma! Gerek yok..."}, {"bbox": ["463", "227", "525", "303"], "fr": "Euh...", "id": "Mm.", "pt": "HUM.", "text": "HM?", "tr": "Hmm."}, {"bbox": ["758", "556", "836", "655"], "fr": "Que se passe-t-il ?", "id": "Ada apa ini?", "pt": "QUAL \u00c9 A SITUA\u00c7\u00c3O?", "text": "WHAT\u0027S GOING ON?", "tr": "Neler oluyor?"}, {"bbox": ["27", "1929", "75", "2040"], "fr": "Qu\u0027est-ce que c\u0027est ?", "id": "Itu apa?", "pt": "\u00c9 ISSO ENT\u00c3O?", "text": "WHAT\u0027S THAT?", "tr": "O da ne?"}, {"bbox": ["229", "5", "296", "55"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["248", "532", "334", "639"], "fr": "Je n\u0027entends pas !", "id": "Tidak terdengar.", "pt": "N\u00c3O CONSIGO OUVIR.", "text": "I CAN\u0027T HEAR ANYTHING.", "tr": "Duyam\u0131yorum."}, {"bbox": ["51", "1797", "145", "1854"], "fr": "Quoi ?", "id": "Apa?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "WHAT?", "tr": "Ne?"}], "width": 900}, {"height": 3834, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/39/2.webp", "translations": [{"bbox": ["34", "25", "251", "199"], "fr": "Pas \u00e9tonnant, il a d\u00fb s\u0027entra\u00eener durement dans sa famille tout ce temps, c\u0027est pourquoi il a une cultivation si profonde.", "id": "Pantas saja, sepertinya dia terus berlatih keras di keluarganya, makanya dia punya kekuatan sebesar ini.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 DE SE ESTRANHAR, ELE PROVAVELMENTE ESTEVE CULTIVANDO ARDUAMENTE EM SEU CL\u00c3 O TEMPO TODO, POR ISSO TEM UMA BASE DE CULTIVO T\u00c3O PROFUNDA.", "text": "IT\u0027S NO WONDER, HE MUST HAVE BEEN CULTIVATING DILIGENTLY IN THE FAMILY, THAT\u0027S WHY HE HAS SUCH DEEP SKILL.", "tr": "\u015ea\u015fmamal\u0131, muhtemelen ailesinde s\u00fcrekli zorlu bir e\u011fitimden ge\u00e7mi\u015f, bu y\u00fczden bu kadar derin bir g\u00fcce sahip."}, {"bbox": ["608", "64", "798", "233"], "fr": "Merci beaucoup pour votre rappel, mon fr\u00e8re. Sans vous, j\u0027aurais pu \u00eatre r\u00e9primand\u00e9 par les anciens de la famille.", "id": "Terima kasih atas peringatanmu, Saudara. Kalau bukan karenamu, aku mungkin akan dimarahi oleh tetua keluarga.", "pt": "MUITO OBRIGADO PELO LEMBRETE, IRM\u00c3O. SE N\u00c3O FOSSE POR VOC\u00ca, EU PODERIA TER SIDO REPREENDIDO PELOS ANCI\u00c3OS DO CL\u00c3.", "text": "THANK YOU FOR THE REMINDER, BROTHER. IF IT WASN\u0027T FOR YOU, I MIGHT HAVE BEEN SCOLDED BY THE FAMILY ELDERS.", "tr": "Uyar\u0131n i\u00e7in \u00e7ok te\u015fekk\u00fcr ederim karde\u015fim, sen olmasayd\u0131n aile b\u00fcy\u00fcklerim taraf\u0131ndan azarlanabilirdim."}, {"bbox": ["632", "670", "775", "897"], "fr": "A\u00efe ! Mes talismans !", "id": "Aih, jimatku!", "pt": "AI, MEUS TALISM\u00c3S!", "text": "AH, MY TALISMAN!", "tr": "Hay aksi, t\u0131ls\u0131m\u0131m!"}, {"bbox": ["86", "1473", "220", "1620"], "fr": "Alors, mais \u00e7a... comment puis-je te le donner ?", "id": "Nah, tapi ini... bagaimana cara memberikannya padamu?", "pt": "MAS ESTE... COMO POSSO TE DAR?", "text": "BUT THIS, HOW DO I GIVE IT TO YOU?", "tr": "\u015eey, ama bunu... sana nas\u0131l verece\u011fim?"}, {"bbox": ["658", "2527", "815", "2656"], "fr": "Nous deux, nous devrions justement interagir davantage.", "id": "Kita berdua bisa lebih sering berinteraksi.", "pt": "\u00c9 UMA BOA OPORTUNIDADE PARA N\u00d3S DOIS INTERAGIRMOS MAIS.", "text": "YOU AND I SHOULD INTERACT MORE OFTEN.", "tr": "\u0130kimiz de daha s\u0131k g\u00f6r\u00fc\u015febiliriz."}, {"bbox": ["104", "1862", "239", "1989"], "fr": "Oh, ce n\u0027est rien, ce n\u0027est rien.", "id": "Ah, ini masalah kecil, masalah kecil.", "pt": "AH, N\u00c3O \u00c9 NADA, N\u00c3O \u00c9 NADA.", "text": "AH, IT\u0027S A SMALL MATTER, A SMALL MATTER,", "tr": "Ah, \u00f6nemli de\u011fil, k\u00fc\u00e7\u00fck bir \u015fey."}, {"bbox": ["91", "2317", "250", "2421"], "fr": "Merci infiniment, mon fr\u00e8re ~ !", "id": "Terima kasih banyak ya, Saudara~!", "pt": "MUITO OBRIGADO MESMO, IRM\u00c3O~!", "text": "THANK YOU SO MUCH, BROTHER~!", "tr": "Ger\u00e7ekten \u00e7ok te\u015fekk\u00fcr ederim karde\u015fim~!"}, {"bbox": ["469", "2829", "802", "2943"], "fr": "Chef de clan, pourquoi \u00eates-vous venu en personne, Votre Honneur !", "id": "Kepala Keluarga, kenapa Anda datang sendiri!", "pt": "L\u00cdDER DO CL\u00c3, POR QUE O SENHOR VEIO PESSOALMENTE?", "text": "FAMILY HEAD, WHY HAVE YOU COME IN PERSON!", "tr": "Klan Lideri, siz ya\u015fl\u0131 efendim neden bizzat geldiniz!"}, {"bbox": ["661", "309", "821", "421"], "fr": "Oh l\u00e0 l\u00e0, mon fr\u00e8re, vous \u00eates trop poli !", "id": "Aiya, Saudara, Anda terlalu sungkan!", "pt": "AIYA, IRM\u00c3O, VOC\u00ca \u00c9 MUITO GENTIL!", "text": "OH, BROTHER, YOU\u0027RE TOO KIND!", "tr": "Esta\u011ffurullah karde\u015fim, \u00e7ok naziksin!"}, {"bbox": ["305", "650", "477", "801"], "fr": "Mon fr\u00e8re, vous avez \u00e9t\u00e9 si bon avec moi. Ce tr\u00e9sor, je devrais vous le rendre tel quel.", "id": "Saudara begitu baik padaku, harta ini, lebih baik kukembalikan seperti semula.", "pt": "IRM\u00c3O, VOC\u00ca FOI T\u00c3O BOM PARA MIM, ESTE TESOURO, \u00c9 MELHOR DEVOLV\u00ca-LO COMO ESTAVA.", "text": "SINCE YOU\u0027RE SO GOOD TO ME, BROTHER, I SHOULD RETURN THIS TREASURE TO ITS RIGHTFUL OWNER.", "tr": "Karde\u015fim bana bu kadar iyi davrand\u0131\u011f\u0131na g\u00f6re, bu hazineyi oldu\u011fu gibi iade etsem iyi olur."}, {"bbox": ["44", "247", "184", "357"], "fr": "Putain, quelle chance !", "id": "Sialan, iri sekali!", "pt": "DROGA, QUE INVEJA!", "text": "DAMN IT, I\u0027M SO ENVIOUS!", "tr": "Kahretsin, \u00e7ok k\u0131skand\u0131m!"}, {"bbox": ["729", "1571", "786", "1628"], "fr": "Ah,", "id": "Ah...", "pt": "AH...", "text": "AH,", "tr": "Ah..."}, {"bbox": ["728", "3210", "853", "3313"], "fr": "Quoi ?", "id": "Apa?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "WHAT?", "tr": "Ne?"}, {"bbox": ["717", "1845", "815", "1931"], "fr": "[SFX]Dispersion !!", "id": "BUYAR!!", "pt": "DISPERSEM!!", "text": "[SFX] SCATTER!!", "tr": "[SFX] Da\u011f\u0131l\u0131n!!"}, {"bbox": ["82", "2868", "168", "2950"], "fr": "Ah.", "id": "Ah.", "pt": "AH.", "text": "AH", "tr": "Ah!"}, {"bbox": ["345", "3748", "851", "3832"], "fr": "Plus rien.", "id": "Kosong.", "pt": "NADA!", "text": "AH", "tr": "Yok!"}], "width": 900}, {"height": 3834, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/39/3.webp", "translations": [{"bbox": ["39", "3609", "169", "3786"], "fr": "[SFX]Ouf, r\u00e9ussi !", "id": "[SFX] Fuh, berhasil!", "pt": "UFA, CONSEGUI!", "text": "PHEW, I DID IT!", "tr": "[SFX] Hah, ba\u015fard\u0131m!"}], "width": 900}, {"height": 3834, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/39/4.webp", "translations": [{"bbox": ["108", "1640", "246", "1822"], "fr": "Heureusement que j\u0027ai \u00e9t\u00e9 si brillant et clairvoyant tout \u00e0 l\u0027heure, en faisant participer ce Docteur Han au combat \u00e0 mort !", "id": "Untung saja aku tadi begitu bijak dan hebat, membiarkan Tabib Han ini ikut pertarungan maut!", "pt": "AINDA BEM QUE FUI BRILHANTE E DECISIVO AGORA H\u00c1 POUCO, FAZENDO ESTE DOUTOR HAN PARTICIPAR DA LUTA AT\u00c9 A MORTE!", "text": "LUCKILY, I WAS WISE AND RESOURCEFUL EARLIER, LETTING THIS DOCTOR HAN PARTICIPATE IN THE DEATH DUEL!", "tr": "Neyse ki demin \u00e7ok bilge ve kudretliydim de, bu Doktor Han\u0027\u0131 \u00f6l\u00fcm\u00fcne d\u00f6v\u00fc\u015fe soktum!"}, {"bbox": ["103", "3048", "268", "3213"], "fr": "Waouh, c\u0027est si chaud, si chaud ! Vite, sauvons ce qui peut l\u0027\u00eatre avant que tout ne br\u00fble !", "id": "[SFX] Waoooh, panas sekali, panas sekali! Cepat selamatkan sebelum semuanya terbakar habis!", "pt": "UAU, QUE QUENTE, QUE QUENTE! R\u00c1PIDO, ANTES QUE TUDO QUEIME, PRECISO SALVAR ALGUMA COISA!", "text": "WOW, IT\u0027S SO HOT, SO HOT! QUICKLY, SALVAGE WHAT WE CAN BEFORE IT\u0027S ALL BURNT!", "tr": "Vay, \u00e7ok s\u0131cak, \u00e7ok s\u0131cak! \u00c7abuk, hepsi yan\u0131p k\u00fcl olmadan biraz\u0131n\u0131 kurtaray\u0131m!"}, {"bbox": ["174", "1910", "314", "2078"], "fr": "Il est vraiment un g\u00e9n\u00e9ral porte-bonheur envoy\u00e9 par les cieux pour m\u0027aider !!", "id": "Dia adalah jenderal keberuntungan yang dikirim langit untuk membantuku!!", "pt": "ELE \u00c9 O GENERAL ABEN\u00c7OADO ENVIADO PELOS C\u00c9US PARA ME AJUDAR!!", "text": "HE\u0027S THE LUCKY STAR SENT BY HEAVEN TO HELP ME!!", "tr": "O, Cennet\u0027in bana yard\u0131m etmesi i\u00e7in g\u00f6nderdi\u011fi bir l\u00fctuf!!"}, {"bbox": ["292", "806", "482", "922"], "fr": "Moi, le V\u00e9n\u00e9rable Jin Guang... Non ! Aaaaaah !", "id": "Master Cahaya Emasku... tidak... AAAAAHHHH!", "pt": "MEU MESTRE JINGUANG! N\u00c3\u00c3\u00c3\u00c3OOO!", "text": "MY GOLDEN LIGHT MASTER, NO AAAAAHHHHHH", "tr": "Benim Alt\u0131n I\u015f\u0131k \u00dcstad\u0131m... Aaaaaah!"}, {"bbox": ["637", "1294", "733", "1432"], "fr": "C\u0027est g\u00e9nial, c\u0027est g\u00e9nial, c\u0027est g\u00e9nial !", "id": "Bagus sekali, bagus sekali, bagus sekali!", "pt": "\u00d3TIMO, \u00d3TIMO, \u00d3TIMO!", "text": "GREAT, GREAT, GREAT!", "tr": "Harika, harika, harika!"}, {"bbox": ["132", "1432", "238", "1555"], "fr": "Hahahahaha, c\u0027est super !", "id": "HAHAHAHAHA, bagus sekali!", "pt": "HAHAHAHAHA, \u00d3TIMO!", "text": "HAHAHAHAHA, THAT\u0027S GREAT!", "tr": "Hahahahaha, harika!"}, {"bbox": ["535", "906", "669", "1037"], "fr": "La situation \u00e9tait si favorable au d\u00e9part, comment est-ce possible ?!", "id": "Tadinya situasinya sangat bagus, bagaimana bisa?!", "pt": "A SITUA\u00c7\u00c3O ERA \u00d3TIMA ORIGINALMENTE, COMO PODE?!", "text": "IT WAS SUCH A GOOD SITUATION, HOW COULD THIS HAPPEN?!", "tr": "Durum \u00e7ok iyiydi, nas\u0131l oldu da?!"}, {"bbox": ["720", "816", "870", "927"], "fr": "Pourquoi ! Qu\u0027est-ce qu\u0027on fait maintenant ?!", "id": "Kenapa! Sekarang bagaimana ini!!", "pt": "POR QU\u00ca?! O QUE FAREMOS AGORA?!", "text": "WHY! WHAT DO WE DO NOW!!", "tr": "Neden! \u015eimdi ne olacak!!"}, {"bbox": ["50", "769", "213", "886"], "fr": "Comment cela a-t-il pu arriver ? Aaaaaah !", "id": "Bagaimana bisa begini, AAAAAHHH!", "pt": "COMO PODE SER ASSIM, AAAAAH!", "text": "HOW COULD THIS BE AAAAAHHHHHH!", "tr": "Nas\u0131l b\u00f6yle olur, aaaaaah!"}, {"bbox": ["678", "3624", "852", "3814"], "fr": "Bien que je n\u0027en aie pas besoin pour l\u0027instant, cela sera certainement utile plus tard.", "id": "Meskipun sekarang belum terpakai, tapi nanti pasti akan berguna.", "pt": "EMBORA EU N\u00c3O PRECISE DISSO AGORA, CERTAMENTE SER\u00c1 \u00daTIL NO FUTURO.", "text": "ALTHOUGH I DON\u0027T NEED IT NOW, IT WILL DEFINITELY COME IN HANDY LATER.", "tr": "\u015eu an i\u00e7in gerekmese de, gelecekte kesinlikle i\u015fe yarayacakt\u0131r."}, {"bbox": ["687", "3213", "818", "3345"], "fr": "C\u0027est si chaud, si chaud !", "id": "Panas sekali, panas sekali!", "pt": "QUE QUENTE, QUE QUENTE!", "text": "IT\u0027S SO HOT, SO HOT!", "tr": "\u00c7ok s\u0131cak, \u00e7ok s\u0131cak!"}, {"bbox": ["355", "7", "475", "130"], "fr": "Ce n\u0027est vraiment pas facile.", "id": "Sungguh tidak mudah.", "pt": "REALMENTE N\u00c3O \u00c9 F\u00c1CIL.", "text": "IT WASN\u0027T EASY.", "tr": "Ger\u00e7ekten kolay de\u011fil."}, {"bbox": ["129", "606", "256", "665"], "fr": "Ah.", "id": "Ah.", "pt": "AH.", "text": "AH", "tr": "Ah!"}], "width": 900}, {"height": 3835, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/39/5.webp", "translations": [{"bbox": ["365", "1129", "624", "1426"], "fr": "Allez-vous vous sectionner les m\u00e9ridiens vous-m\u00eames, ou laisser cette personne s\u0027occuper de vous envoyer en voyage ?", "id": "Kalian mau menghancurkan meridian kalian sendiri, atau biar aku yang mengirim kalian ke alam baka?", "pt": "VOC\u00caS MESMOS V\u00c3O ROMPER SEUS MERIDIANOS, OU DEIXAM QUE EU OS MANDE PARA O OUTRO LADO?", "text": "ARE YOU GOING TO CRIPPLE YOURSELVES, OR DO YOU WANT ME TO SEND YOU ON YOUR WAY?", "tr": "Kendi meridyenlerinizi kesip intihar m\u0131 edersiniz, yoksa ben mi sizi \u00f6b\u00fcr d\u00fcnyaya yollayay\u0131m?"}, {"bbox": ["217", "319", "387", "507"], "fr": "Mais comment se fait-il que cet arbre g\u00e9n\u00e9alogique soit celui des Qin ? Ce nabot serait-il un enfant ill\u00e9gitime ? Hmm ?", "id": "Tapi kenapa silsilah keluarga ini marga Qin? Apa si pendek ini anak haram? Hmm?", "pt": "MAS POR QUE ESTA \u00c1RVORE GENEAL\u00d3GICA \u00c9 DA FAM\u00cdLIA QIN? SER\u00c1 QUE ESSE BAIXINHO \u00c9 UM FILHO ILEG\u00cdTIMO? HUM?", "text": "BUT HOW COME THIS GENEALOGY IS FROM THE QIN FAMILY? COULD THIS DWARF BE AN ILLEGITIMATE CHILD? HMM?", "tr": "Ama bu soy k\u00fct\u00fc\u011f\u00fc neden Qin klan\u0131na ait? Bu b\u00fcc\u00fcr yoksa gayrime\u015fru bir \u00e7ocuk mu? H\u0131mm?"}, {"bbox": ["644", "2212", "847", "2427"], "fr": "Prenez vite une d\u00e9cision.", "id": "Cepat ambil keputusan.", "pt": "DECIDAM-SE LOGO.", "text": "MAKE A DECISION QUICKLY.", "tr": "\u00c7abuk bir karar verin."}, {"bbox": ["189", "2769", "725", "2912"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["510", "738", "578", "807"], "fr": "Hein ?", "id": "Hmm?", "pt": "HUM?", "text": "HM?", "tr": "H\u0131mm?"}, {"bbox": ["84", "183", "221", "320"], "fr": "Super, il en reste !", "id": "Bagus sekali, masih ada sisa!", "pt": "\u00d3TIMO, AINDA SOBROU!", "text": "GREAT, THERE\u0027S SOME LEFT!", "tr": "Harika, hala biraz kalm\u0131\u015f!"}, {"bbox": ["75", "1319", "280", "1624"], "fr": "H\u00e9, je vous demande, pourquoi restez-vous plant\u00e9s l\u00e0 \u00e0 ne rien faire ?", "id": "Hei, kubilang, kenapa kalian masih melamun?", "pt": "EI, O QUE VOC\u00caS EST\u00c3O FAZENDO PARADOS A\u00cd?", "text": "HEY, I SAY, WHAT ARE YOU GUYS SPACING OUT FOR?", "tr": "Hey, size diyorum, ne diye aval aval bak\u0131yorsunuz?"}, {"bbox": ["280", "3709", "421", "3830"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua