This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 50
[{"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/50/0.webp", "translations": [{"bbox": ["419", "1502", "546", "1636"], "fr": "Fr\u00e8re cadet Han, la Ma\u00eetresse m\u0027a demand\u00e9 de venir te chercher.", "id": "Adik Seperguruan Han, Ibu Guru memintaku untuk memanggilmu.", "pt": "IRM\u00c3O MARCIAL J\u00daNIOR HAN, A MESTRA PEDIU PARA VOC\u00ca IR L\u00c1.", "text": "JUNIOR BROTHER HAN, SHIMU ASKED ME TO INVITE YOU OVER.", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Karde\u015f Han, Yenge seni \u00e7a\u011f\u0131r\u0131yor."}, {"bbox": ["40", "1442", "224", "1627"], "fr": "Pendant la nuit pass\u00e9e au Manoir Mo, Han Li n\u0027a fait que somnoler l\u00e9g\u00e8rement, il n\u0027a presque pas dormi,", "id": "Semalaman di Kediaman Mo, Han Li hanya tidur sebentar, hampir tidak tidur sama sekali,", "pt": "HAN LI MAL DORMIU NA NOITE EM QUE FICOU NA MANS\u00c3O MO, APENAS COCHILOU UM POUCO,", "text": "STAYING OVERNIGHT AT THE MO MANSION, HAN LI ONLY DOZED SLIGHTLY AND BARELY SLEPT,", "tr": "Han Li, Mo Kona\u011f\u0131\u0027nda kald\u0131\u011f\u0131 gece boyunca sadece biraz kestirdi, neredeyse hi\u00e7 uyumad\u0131."}, {"bbox": ["628", "1811", "768", "1996"], "fr": "Je suis Yan Ge, et en quelque sorte, on peut dire que je suis ton grand fr\u00e8re a\u00een\u00e9 !", "id": "Saya Yan Ge, bisa dibilang saya ini Kakak Seperguruan Tertuamu!", "pt": "EU SOU YAN GE, E DE CERTA FORMA, SOU SEU IRM\u00c3O MARCIAL S\u00caNIOR!", "text": "I AM YAN GE, AND I CAN BE CONSIDERED YOUR SENIOR BROTHER!", "tr": "Ben Yan Ge, asl\u0131nda sizin En K\u0131demli Karde\u015finiz say\u0131l\u0131r\u0131m!"}, {"bbox": ["75", "1986", "210", "2099"], "fr": "Tu es le fr\u00e8re cadet Han, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Kau pasti Adik Seperguruan Han, ya?", "pt": "VOC\u00ca DEVE SER O IRM\u00c3O MARCIAL J\u00daNIOR HAN, CERTO?", "text": "YOU MUST BE JUNIOR BROTHER HAN,", "tr": "Sen K\u00fc\u00e7\u00fck Karde\u015f Han olmal\u0131s\u0131n, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["356", "1453", "425", "1543"], "fr": "Fr\u00e8re cadet Han !", "id": "Adik Seperguruan Han!", "pt": "IRM\u00c3O MARCIAL J\u00daNIOR HAN!", "text": "JUNIOR BROTHER HAN!", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Karde\u015f Han!"}, {"bbox": ["142", "1602", "297", "1732"], "fr": "Se m\u00e9fiant des dangers inconnus.", "id": "Mewaspadai bahaya yang tidak diketahui.", "pt": "PREPARANDO-SE PARA PERIGOS DESCONHECIDOS.", "text": "GUARDING AGAINST UNKNOWN DANGERS", "tr": "Bilinmeyen tehlikelere kar\u015f\u0131 tetikte."}, {"bbox": ["125", "1290", "820", "1370"], "fr": "\u0152uvre originale : Wang Yu. Illustration : HeHeX G\u00e2teauLune | \u00c9diteur responsable : EVA Production en s\u00e9rie. Toute reproduction de cette \u0153uvre, sous quelque forme que ce soit, est interdite. Les contrevenants s\u0027exposent \u00e0 des poursuites judiciaires.", "id": "KARYA ASLI: WANG YU | GAMBAR: HEHEX CAKE MOON | EDITOR: EVA MASS PRODUCTION TYPE. KARYA INI DILARANG UNTUK DIREPRODUKSI DALAM BENTUK APAPUN. PELANGGARAN AKAN DIKENAKAN SANKSI HUKUM.", "pt": "OBRA ORIGINAL: WANG YU | DESENHO: HEHEX DANGAO YUE | EDITOR: EVA MASS PRODUCTION TYPE. ESTA OBRA N\u00c3O PODE SER REPRODUZIDA DE NENHUMA FORMA. UMA VEZ DESCOBERTO, A RESPONSABILIDADE LEGAL SER\u00c1 INVESTIGADA.", "text": "ORIGINAL AUTHOR: WANG YUADAPTATION: HEHEX CAKE MOON|EDITOR IN CHARGE: EVA PRODUCTION MODELTHIS WORK IS PROHIBITED FROM BEING REPRODUCED IN ANY FORM. ONCE DISCOVERED, LEGAL RESPONSIBILITY WILL BE PURSUED", "tr": "Orijinal Eser: Wang Yu | \u00c7izim: HeHeX Ay Pastas\u0131 | Edit\u00f6r: EVA Seri \u00dcretim Tipi\nBu eserin herhangi bir \u015fekilde \u00e7o\u011falt\u0131lmas\u0131 yasakt\u0131r. Tespit edilmesi halinde yasal i\u015flem ba\u015flat\u0131lacakt\u0131r."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/50/1.webp", "translations": [{"bbox": ["45", "747", "238", "968"], "fr": "En voyant la franchise de Yan Ge, Han Li ne put s\u0027emp\u00eacher d\u0027\u00e9prouver une certaine sympathie \u00e0 son \u00e9gard.", "id": "Melihat Yan Ge begitu terbuka, Han Li merasa sedikit simpati padanya.", "pt": "AO VER COMO YAN GE ERA FRANCO, HAN LI N\u00c3O PODE DEIXAR DE SENTIR UMA CERTA SIMPATIA POR ELE.", "text": "WHEN HAN LI SAW HOW FRANK YAN GE WAS, HE COULDN\u0027T HELP BUT FEEL A LITTLE FAVORABLE TOWARDS HIM", "tr": "Han Li, Yan Ge\u0027nin bu kadar samimi oldu\u011funu g\u00f6r\u00fcnce ona kar\u015f\u0131 bir sempati duymaya ba\u015flad\u0131."}, {"bbox": ["439", "1163", "572", "1302"], "fr": "Dis, comment as-tu rencontr\u00e9 le Ma\u00eetre ?", "id": "Hei, bagaimana kau bisa kenal dengan Guru?", "pt": "EI, COMO VOC\u00ca CONHECEU O MESTRE?", "text": "HOW DID YOU AND MASTER GET TO KNOW EACH OTHER?", "tr": "Usta ile nas\u0131l tan\u0131\u015ft\u0131n?"}, {"bbox": ["267", "461", "418", "634"], "fr": "Je n\u0027ai pas re\u00e7u beaucoup de v\u00e9ritables enseignements du Ma\u00eetre, j\u0027esp\u00e8re que mon fr\u00e8re cadet ne se moquera pas de moi !", "id": "Aku tidak banyak belajar dari Guru, membuat Adik Seperguruan menertawakanku!", "pt": "N\u00c3O RECEBI MUITOS ENSINAMENTOS DO MESTRE, \u00c9 EMBARA\u00c7OSO PARA O IRM\u00c3O MARCIAL J\u00daNIOR!", "text": "I DIDN\u0027T RECEIVE MUCH OF MASTER\u0027S TRUE TEACHINGS, I\u0027M EMBARRASSED!", "tr": "Usta\u0027dan pek fazla ger\u00e7ek \u00f6\u011freti alamad\u0131m, mahcup oldum K\u00fc\u00e7\u00fck Karde\u015f!"}, {"bbox": ["40", "1567", "150", "1711"], "fr": "Quelles sont les sp\u00e9cialit\u00e9s de ta r\u00e9gion de Yue ?", "id": "Apa saja oleh-oleh khas dari Yuezhou?", "pt": "QUAIS S\u00c3O AS ESPECIALIDADES DE YUEZHOOU?", "text": "WHAT SPECIALTIES DOES YOUR YUEZHOU HAVE?", "tr": "Sizin Yue B\u00f6lgenizin ne gibi me\u015fhur \u00fcr\u00fcnleri var?"}, {"bbox": ["114", "404", "249", "541"], "fr": "Bien que je sois le fr\u00e8re a\u00een\u00e9, mes aptitudes ne sont pas tr\u00e8s bonnes,", "id": "Meskipun aku Kakak Seperguruan Tertua, bakatku tidak begitu bagus,", "pt": "EMBORA EU SEJA O IRM\u00c3O MARCIAL S\u00caNIOR, MINHAS APTID\u00d5ES N\u00c3O S\u00c3O T\u00c3O BOAS,", "text": "ALTHOUGH HE IS THE SENIOR BROTHER, HIS APTITUDE IS NOT VERY GOOD,", "tr": "En K\u0131demli Karde\u015f olmama ra\u011fmen yetene\u011fim pek parlak de\u011fil."}, {"bbox": ["240", "1201", "365", "1315"], "fr": "Combien de fr\u00e8res et s\u0153urs as-tu ?", "id": "Berapa banyak saudara kandungmu?", "pt": "QUANTOS IRM\u00c3OS E IRM\u00c3S VOC\u00ca TEM?", "text": "HOW MANY SIBLINGS DO YOU HAVE AT HOME?", "tr": "Ka\u00e7 karde\u015fsiniz?"}, {"bbox": ["590", "1503", "706", "1653"], "fr": "Au fait, as-tu quelqu\u0027un que tu aimes ?", "id": "Oh ya, apa kau punya seseorang yang kau sukai?", "pt": "A PROP\u00d3SITO, VOC\u00ca TEM ALGU\u00c9M DE QUEM GOSTA?", "text": "BY THE WAY, DO YOU HAVE SOMEONE YOU LIKE?", "tr": "Ha sahi, sevdi\u011fin biri var m\u0131?"}, {"bbox": ["45", "1220", "154", "1357"], "fr": "Fr\u00e8re cadet Han, o\u00f9 habites-tu ?", "id": "Adik Seperguruan Han, di mana rumahmu?", "pt": "IRM\u00c3O MARCIAL J\u00daNIOR HAN, ONDE VOC\u00ca MORA?", "text": "JUNIOR BROTHER HAN, WHERE DO YOU LIVE?", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Karde\u015f Han, nerede ya\u015f\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["170", "1651", "270", "1752"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu aimes manger ?", "id": "Apa makanan kesukaanmu?", "pt": "O QUE VOC\u00ca GOSTA DE COMER?", "text": "WHAT DO YOU LIKE TO EAT?", "tr": "Ne yemeyi seversin?"}, {"bbox": ["587", "1202", "713", "1306"], "fr": "Pourquoi le Ma\u00eetre t\u0027a-t-il pris comme disciple ?", "id": "Kenapa Guru mau menerimamu sebagai murid?", "pt": "POR QUE O MESTRE ACEITOU VOC\u00ca COMO DISC\u00cdPULO?", "text": "WHY DID MASTER ACCEPT YOU AS HIS DISCIPLE?", "tr": "Usta seni neden \u00f6\u011frencisi olarak kabul etti?"}, {"bbox": ["743", "1189", "869", "1290"], "fr": "Comment va le Ma\u00eetre actuellement ?", "id": "Bagaimana kabar Guru sekarang?", "pt": "COMO EST\u00c1 O VELHO MESTRE AGORA?", "text": "HOW IS MASTER DOING NOW?", "tr": "Sayg\u0131de\u011fer Ustam\u0131z \u015fimdi iyi mi?"}, {"bbox": ["68", "1067", "248", "1178"], "fr": "Mais peu de temps apr\u00e8s...", "id": "Tapi tidak lama kemudian...\u00b7", "pt": "MAS N\u00c3O MUITO TEMPO DEPOIS...", "text": "BUT NOT LONG AFTER...", "tr": "Ama \u00e7ok ge\u00e7meden..."}, {"bbox": ["800", "1625", "851", "1679"], "fr": "Ah.", "id": "Ah.", "pt": "AH.", "text": "AH.", "tr": "Ah."}, {"bbox": ["754", "1704", "802", "1753"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["818", "1539", "864", "1591"], "fr": "Oh.", "id": "Oh.", "pt": "OH.", "text": "OH.", "tr": "Oh."}, {"bbox": ["282", "1821", "352", "1900"], "fr": "S\u0153ur cadette !", "id": "Adik Seperguruan!", "pt": "IRM\u00c3 MARCIAL J\u00daNIOR!", "text": "JUNIOR SISTER!", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck K\u0131z Karde\u015f!"}, {"bbox": ["101", "1803", "169", "1845"], "fr": "Ah...", "id": "Ah,", "pt": "AH...", "text": "AH,", "tr": "Ah..."}, {"bbox": ["594", "1800", "651", "1857"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["564", "50", "698", "200"], "fr": "Yan Ge, disciple a\u00een\u00e9 de Mo Juren.", "id": "Murid Tertua Mo Ju Ren, Yan Ge", "pt": "YAN GE, O DISC\u00cdPULO MAIS VELHO DE MO JUREN.", "text": "MO JUREN\u0027S ELDEST DISCIPLE, YAN GE", "tr": "Mo Juren\u0027in En B\u00fcy\u00fck M\u00fcridi: Yan Ge"}], "width": 900}, {"height": 3487, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/50/2.webp", "translations": [{"bbox": ["665", "2562", "851", "2755"], "fr": "H\u00e9 ! Tu pourrais au moins me couvrir !", "id": "Woi! Seharusnya kau membantuku menutupinya!!", "pt": "EI! D\u00ca-ME COBERTURA!", "text": "HEY! WHY DON\u0027T YOU COVER FOR ME!!", "tr": "Hey! Beni kollasana biraz!!"}, {"bbox": ["150", "1626", "316", "1804"], "fr": "Ce jeune fr\u00e8re m\u0027est inconnu, de quel ma\u00eetre est-il le disciple ?", "id": "Adik kecil ini terlihat asing, murid dari ahli mana ya?", "pt": "ESTE JOVEM PARECE DESCONHECIDO, DE QUAL MESTRE ELE \u00c9 DISC\u00cdPULO?", "text": "THIS YOUNG BROTHER LOOKS VERY UNFAMILIAR, I WONDER WHOSE DISCIPLE HE IS?", "tr": "Bu gen\u00e7 karde\u015f pek tan\u0131d\u0131k gelmiyor, acaba hangi y\u00fcce \u00fcstad\u0131n m\u00fcridi?"}, {"bbox": ["593", "1933", "762", "2111"], "fr": "Tant que la situation n\u0027est pas claire, mieux vaut ne pas attirer son attention. Je vais faire semblant...", "id": "Sebelum situasinya jelas, sebaiknya jangan menarik perhatiannya. Aku akan berpura-pura jadi ini.", "pt": "ANTES QUE A SITUA\u00c7\u00c3O SE ESCLARE\u00c7A, \u00c9 MELHOR N\u00c3O CHAMAR A ATEN\u00c7\u00c3O DELE. VOU FINGIR ISSO.", "text": "BEFORE THE SITUATION IS CLEAR, IT\u0027S BEST NOT TO ATTRACT HIS ATTENTION. I\u0027LL PRETEND", "tr": "Durum netle\u015fene kadar dikkatini \u00e7ekmemek en iyisi. Ben de bu numaray\u0131 yapaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["706", "2058", "868", "2228"], "fr": "...d\u0027\u00eatre muet. Ce grand fr\u00e8re a\u00een\u00e9 Yan me couvrira naturellement.", "id": "Aku akan berpura-pura bisu, Kakak Seperguruan Yan ini pasti akan melindungiku.", "pt": "VOU FINGIR SER MUDO, E O IRM\u00c3O MARCIAL S\u00caNIOR YAN NATURALMENTE ME DAR\u00c1 COBERTURA.", "text": "AND I WILL BE MUTE.THIS SENIOR BROTHER YAN WILL NATURALLY COVER FOR ME", "tr": "Dilsiz taklidi yapaca\u011f\u0131m, K\u0131demli Karde\u015f Yan nas\u0131lsa bana arka \u00e7\u0131kar."}, {"bbox": ["65", "1464", "183", "1597"], "fr": "Yo, Fr\u00e8re a\u00een\u00e9 Yan, bonjour !", "id": "Yo, Kakak Seperguruan Yan, pagi!", "pt": "OI, IRM\u00c3O MARCIAL S\u00caNIOR YAN, BOM DIA!", "text": "YO, SENIOR BROTHER YAN, GOOD MORNING!", "tr": "Yo, g\u00fcnayd\u0131n K\u0131demli Karde\u015f Yan!"}, {"bbox": ["199", "1910", "327", "2055"], "fr": "Ce gamin est cet imposteur,", "id": "Anak ini adalah penipu itu,", "pt": "ESTE MOLEQUE \u00c9 O IMPOSTOR,", "text": "THIS KID IS THE IMPOSTER,", "tr": "Bu velet o sahtekar\u0131n teki."}, {"bbox": ["108", "1068", "336", "1223"], "fr": "Mo Yuzhu, fille a\u00een\u00e9e de Mo Juren.", "id": "Putri Sulung Mo Ju Ren, Mo Yuzhu", "pt": "MO YUZHU, A FILHA MAIS VELHA DE MO JUREN.", "text": "MO JUREN\u0027S ELDEST DAUGHTER, MO YUZHU", "tr": "Mo Juren\u0027in En B\u00fcy\u00fck K\u0131z\u0131: Mo Yuzhu"}, {"bbox": ["603", "947", "835", "1100"], "fr": "Wu Jianming, fianc\u00e9 de Mo Yuzhu.", "id": "Tunangan Mo Yuzhu, Wu Jianming", "pt": "WU JIANMING, O NOIVO DE MO YUZHU.", "text": "MO YUZHU\u0027S FIANC\u00c9, WU JIANMING", "tr": "Mo Yuzhu\u0027nun Ni\u015fanl\u0131s\u0131: Wu Jianming"}, {"bbox": ["51", "2265", "115", "2316"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["156", "2281", "211", "2324"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["108", "1068", "336", "1223"], "fr": "Mo Yuzhu, fille a\u00een\u00e9e de Mo Juren.", "id": "Putri Sulung Mo Ju Ren, Mo Yuzhu", "pt": "MO YUZHU, A FILHA MAIS VELHA DE MO JUREN.", "text": "MO JUREN\u0027S ELDEST DAUGHTER, MO YUZHU", "tr": "Mo Juren\u0027in En B\u00fcy\u00fck K\u0131z\u0131: Mo Yuzhu"}, {"bbox": ["603", "947", "835", "1100"], "fr": "Wu Jianming, fianc\u00e9 de Mo Yuzhu.", "id": "Tunangan Mo Yuzhu, Wu Jianming", "pt": "WU JIANMING, O NOIVO DE MO YUZHU.", "text": "MO YUZHU\u0027S FIANC\u00c9, WU JIANMING", "tr": "Mo Yuzhu\u0027nun Ni\u015fanl\u0131s\u0131: Wu Jianming"}], "width": 900}, {"height": 3488, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/50/3.webp", "translations": [{"bbox": ["651", "24", "837", "270"], "fr": "Pas \u00e9tonnant que Mo Yuzhu ait l\u0027air si impatiente. Toi, l\u0027amoureux transi, tu pourrais au moins essayer de le cacher un peu !", "id": "Pantas saja Mo Yuzhu terlihat kesal, dasar bucin, bisakah kau menyembunyikannya sedikit!", "pt": "N\u00c3O \u00c9 DE SE ESTRANHAR QUE MO YUZHU ESTEJA COM CARA DE IMPACIENTE. SEU IDIOTA APAIXONADO, PODERIA AO MENOS DISFAR\u00c7AR UM POUCO!", "text": "NO WONDER MO YUZHU LOOKS IMPATIENT, YOU IDIOT, AT LEAST HIDE YOUR INFATUATION!", "tr": "Mo Yuzhu\u0027nun surat\u0131n\u0131n as\u0131k olmas\u0131na \u015fa\u015fmamal\u0131. Sen de abay\u0131 yakm\u0131\u015fs\u0131n, biraz belli etmesen olmaz m\u0131!"}, {"bbox": ["31", "2134", "290", "2393"], "fr": "Vraiment ennuyeux, ce n\u0027est finalement qu\u0027un second r\u00f4le.", "id": "Membosankan sekali, ternyata hanya orang tidak penting.", "pt": "QUE CHATO, ACONTECE QUE ELE \u00c9 APENAS UM Z\u00c9-NINGU\u00c9M.", "text": "SO BORING, HE\u0027S JUST A MINOR CHARACTER.", "tr": "\u00c7ok s\u0131k\u0131c\u0131, me\u011ferse \u00f6nemsiz biriymi\u015f."}, {"bbox": ["616", "2145", "838", "2319"], "fr": "Ce gamin n\u0027a pas l\u0027air d\u0027un artiste martial, et son apparence est si banale. Ce genre de type ne peut pas me g\u00eaner.", "id": "Anak ini sekilas bukan praktisi bela diri, penampilannya juga biasa saja, orang seperti ini tidak akan bisa menghalangi Tuan Muda ini.", "pt": "ESTE MOLEQUE CLARAMENTE N\u00c3O \u00c9 UM PRATICANTE DE ARTES MARCIAIS, E SUA APAR\u00caNCIA \u00c9 T\u00c3O COMUM. ESSE TIPO DE LIXO N\u00c3O VAI ATRAPALHAR ESTE GRANDE MESTRE.", "text": "THIS KID DOESN\u0027T LOOK LIKE HE PRACTICES MARTIAL ARTS, AND HIS LOOKS ARE SO ORDINARY, THIS KIND OF TRASH CAN\u0027T HINDER ME.", "tr": "Bu veledin d\u00f6v\u00fc\u015f sanatlar\u0131yla u\u011fra\u015fmad\u0131\u011f\u0131 apa\u00e7\u0131k, tipi de pek s\u0131radan. B\u00f6yle biri benim gibi birine engel olamaz."}, {"bbox": ["540", "1710", "672", "1853"], "fr": "Sur ordre de mes parents, je viens rendre visite \u00e0 la Troisi\u00e8me Dame !", "id": "Atas perintah orang tua, datang untuk mengunjungi Nyonya Ketiga!", "pt": "VIM VISITAR A TERCEIRA ESPOSA A MANDO DOS MEUS PAIS!", "text": "I\u0027M HERE TO VISIT THIRD MADAM ON MY PARENTS\u0027 ORDERS!", "tr": "Annemle babam\u0131n iste\u011fi \u00fczerine \u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc Han\u0131m\u0027\u0131 ziyarete geldim!"}, {"bbox": ["676", "967", "845", "1159"], "fr": "Laisse tomber, je vais le faire moi-m\u00eame !", "id": "Sudahlah, biar aku sendiri saja!", "pt": "ESQUE\u00c7A, EU MESMO FAREI ISSO!", "text": "FORGET IT, I\u0027LL DO IT MYSELF!", "tr": "Bo\u015f ver, ben kendim yapar\u0131m!"}, {"bbox": ["220", "1322", "356", "1475"], "fr": "Euh... eh bien, je suis un lointain neveu de la Troisi\u00e8me Dame.", "id": "Anu... saya ini keponakan jauh dari pihak sepupu Nyonya Ketiga.", "pt": "BEM... EU SOU UM SOBRINHO DISTANTE DA TERCEIRA ESPOSA.", "text": "WELL, I\u0027M THIRD MADAM\u0027S DISTANT COUSIN", "tr": "\u015eey... Ben \u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc Han\u0131m\u0027\u0131n uzak bir akrabas\u0131y\u0131m, bir ye\u011feniyim."}, {"bbox": ["270", "2740", "427", "2824"], "fr": "Tu oses reluquer ma femme !", "id": "Berani-beraninya menatap wanitaku!", "pt": "COMO OUSA ENCARAR A MINHA MULHER!", "text": "DARING TO STARE AT MY WOMAN!", "tr": "Benim kad\u0131n\u0131ma bakmaya c\u00fcret mi ediyorsun!"}, {"bbox": ["85", "2572", "330", "2698"], "fr": "Fr\u00e8re a\u00een\u00e9 Yan, s\u0027il n\u0027y a rien d\u0027autre, ma petite s\u0153ur et le jeune ma\u00eetre Wu allons prendre cong\u00e9.", "id": "Kakak Seperguruan Yan, jika tidak ada apa-apa lagi, aku dan Tuan Muda Wu permisi dulu.", "pt": "IRM\u00c3O MARCIAL S\u00caNIOR YAN, SE N\u00c3O H\u00c1 MAIS NADA, EU E O JOVEM MESTRE WU VAMOS NOS DESPEDIR.", "text": "SENIOR BROTHER YAN, IF THERE\u0027S NOTHING ELSE, WE\u0027LL TAKE OUR LEAVE", "tr": "K\u0131demli Karde\u015f Yan, ba\u015fka bir i\u015finiz yoksa ben ve Gen\u00e7 Efendi Wu m\u00fcsaadenizle ayr\u0131l\u0131yoruz."}, {"bbox": ["600", "756", "749", "922"], "fr": "Minable.", "id": "Dasar tidak berguna.", "pt": "CARA SEM VALOR.", "text": "GOOD-FOR-NOTHING", "tr": "\u0130\u015fe yaramaz herif."}, {"bbox": ["704", "1882", "835", "2009"], "fr": "Et au passage, je voudrais demander \u00e0 Madame de me trouver une commission !", "id": "Sekalian ingin meminta Nyonya untuk mencarikanku pekerjaan!", "pt": "E APROVEITANDO, GOSTARIA DE PEDIR \u00c0 ESPOSA PARA ME CONSEGUIR UM EMPREGO!", "text": "I ALSO WANT TO ASK MADAM TO FIND ME A JOB!", "tr": "Bu vesileyle Han\u0131mefendi\u0027den bana bir i\u015f ayarlamas\u0131n\u0131 rica edecektim!"}, {"bbox": ["364", "34", "491", "193"], "fr": "Ce type, vraiment !!!", "id": "Orang ini benar-benar!!!", "pt": "ESSE CARA \u00c9 REALMENTE!!!", "text": "THIS GUY REALLY!!!", "tr": "Bu herif ger\u00e7ekten!!!"}, {"bbox": ["703", "2354", "830", "2497"], "fr": "C\u0027est plut\u00f4t ce Yan Ge qui est aga\u00e7ant !", "id": "Yan Ge itu yang lebih menyebalkan!", "pt": "AQUELE YAN GE AINDA \u00c9 MAIS IRRITANTE!", "text": "THAT YAN GE IS STILL MORE ANNOYING!", "tr": "Yine de o Yan Ge daha sinir bozucu!"}, {"bbox": ["27", "3325", "155", "3477"], "fr": "H\u00e9las, celui-ci est vraiment un grand sentimental !", "id": "Aih, orang ini benar-benar bucin!", "pt": "AI, ESTE \u00c9 REALMENTE UM APAIXONADO INCORRIG\u00cdVEL!", "text": "AH, THIS GUY IS REALLY A DEVOTED LOVER!", "tr": "Vay be, bu da tam bir kara sevdal\u0131!"}, {"bbox": ["314", "3177", "416", "3243"], "fr": "S\u0153ur cadette, bonne route.", "id": "Adik Seperguruan, hati-hati di jalan\u00b7", "pt": "IRM\u00c3 MARCIAL J\u00daNIOR, V\u00c1 COM CUIDADO.", "text": "FAREWELL, JUNIOR SISTER", "tr": "G\u00fcle g\u00fcle K\u00fc\u00e7\u00fck K\u0131z Karde\u015f."}, {"bbox": ["708", "3192", "777", "3269"], "fr": "[SFX] Hmph !", "id": "Hmph!", "pt": "[SFX] HMPH!", "text": "HMPH!", "tr": "Hmph!"}, {"bbox": ["148", "2778", "234", "2819"], "fr": "Au revoir.", "id": "Permisi.", "pt": "ADEUS.", "text": "FAREWELL.", "tr": "Ho\u015f\u00e7a kal\u0131n."}, {"bbox": ["61", "103", "196", "170"], "fr": "[SFX] Plouf !", "id": "TELAGA", "pt": "[SFX] HU...", "text": "LAKE", "tr": "G\u00f6l."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/50/4.webp", "translations": [{"bbox": ["84", "933", "201", "1057"], "fr": "Mais elle ne me voit que comme un fr\u00e8re...", "id": "Tapi dia hanya menganggapku sebagai kakaknya...", "pt": "MAS ELA S\u00d3 ME V\u00ca COMO UM IRM\u00c3O...", "text": "BUT SHE ONLY SEES ME AS A BROTHER...", "tr": "Ama o beni sadece abisi olarak g\u00f6r\u00fcyor..."}, {"bbox": ["666", "94", "807", "234"], "fr": "On y va aussi ? Ne faisons pas attendre la Ma\u00eetresse.", "id": "Kita pergi juga, yuk? Jangan biarkan Ibu Guru menunggu lama.", "pt": "VAMOS TAMB\u00c9M? N\u00c3O VAMOS DEIXAR A MESTRA ESPERANDO.", "text": "LET\u0027S GO TOO? DON\u0027T KEEP SHIMU WAITING.", "tr": "Biz de gidelim mi? Yenge\u0027yi daha fazla bekletmeyelim."}, {"bbox": ["456", "1055", "609", "1208"], "fr": "Mais je n\u0027y peux rien, d\u00e8s que je la vois, je ne peux m\u0027en emp\u00eacher.", "id": "Tapi mau bagaimana lagi, setiap kali melihatnya, aku tidak bisa menahan diri.", "pt": "MAS N\u00c3O TEM JEITO, QUANDO A VEJO, AINDA N\u00c3O CONSIGO ME CONTROLAR.", "text": "BUT I CAN\u0027T HELP MYSELF WHEN I SEE HER", "tr": "Ama elimde de\u011fil, onu her g\u00f6rd\u00fc\u011f\u00fcmde kendime hakim olam\u0131yorum."}, {"bbox": ["40", "741", "176", "883"], "fr": "J\u0027ai grandi avec Yuzhu, nous \u00e9tions des amis d\u0027enfance insouciants.", "id": "Aku tumbuh bersama Yuzhu sejak kecil, kami teman masa kecil.", "pt": "EU CRESCI COM YUZHU DESDE PEQUENO, \u00c9RAMOS INOCENTES.", "text": "I GREW UP WITH YUZHU, WE\u0027RE CHILDHOOD SWEETHEARTS.", "tr": "Yuzhu ile \u00e7ocukluktan beri birlikte b\u00fcy\u00fcd\u00fck, \u00e7ok yak\u0131nd\u0131k."}, {"bbox": ["27", "433", "152", "594"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9 de m\u0027\u00eatre ridiculis\u00e9 devant le fr\u00e8re cadet Han.", "id": "Maaf membuat Adik Seperguruan Han menertawakanku.", "pt": "DESCULPE FAZER O IRM\u00c3O MARCIAL J\u00daNIOR HAN RIR DE MIM.", "text": "SORRY FOR MAKING JUNIOR BROTHER HAN LAUGH.", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Karde\u015f Han, mahcup oldum, kusura bakma."}, {"bbox": ["63", "125", "221", "250"], "fr": "Fr\u00e8re a\u00een\u00e9 !!", "id": "Kakak Seperguruan!!", "pt": "IRM\u00c3O MARCIAL S\u00caNIOR!!", "text": "SENIOR BROTHER!!", "tr": "K\u0131demli Karde\u015f!!"}, {"bbox": ["365", "57", "449", "113"], "fr": "[SFX] Waaah !", "id": "[SFX] WAAAH!", "pt": "[SFX] WAAAH!", "text": "WAAAAH!", "tr": "[SFX] Waaah!"}, {"bbox": ["585", "1119", "849", "1261"], "fr": "Je sais que c\u0027est impossible entre nous. Je... Je souhaite juste qu\u0027elle aille bien.", "id": "Dia... aku tahu antara kami tidak mungkin... aku, aku hanya berharap dia baik-baik saja.", "pt": "ELA... EU SEI QUE \u00c9 IMPOSS\u00cdVEL ENTRE N\u00d3S. EU... EU S\u00d3 ESPERO QUE ELA FIQUE BEM.", "text": "SHE KNOW,I KNOW IT\u0027S IMPOSSIBLE BETWEEN US I, I JUST HOPE SHE\u0027S WELL", "tr": "Aram\u0131zda bir \u015feyin m\u00fcmk\u00fcn olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 biliyorum. Ben... Ben sadece onun mutlu olmas\u0131n\u0131 istiyorum."}, {"bbox": ["51", "52", "125", "94"], "fr": "Fr\u00e8re a\u00een\u00e9 ?", "id": "Kakak Seperguruan?", "pt": "IRM\u00c3O MARCIAL S\u00caNIOR?", "text": "SENIOR BROTHER?", "tr": "K\u0131demli Karde\u015f?"}, {"bbox": ["714", "465", "772", "772"], "fr": "Oh, mon Dieu !", "id": "Astaga, ya ampun.", "pt": "AI, MEU DEUS DO C\u00c9U!", "text": "OH, MY GOD", "tr": "Aman Tanr\u0131m!"}, {"bbox": ["743", "301", "850", "354"], "fr": "Oh, d\u0027accord !", "id": "Oh, baik!", "pt": "OH, OK!", "text": "OH, OKAY!", "tr": "Oh, tamam!"}, {"bbox": ["786", "575", "847", "1056"], "fr": "D\u0027o\u00f9 sort cette esp\u00e8ce rare ?", "id": "Hewan langka dari mana ini?", "pt": "DE ONDE VEIO ESSE ANIMAL RARO?", "text": "WHAT KIND OF RARE ANIMAL IS THIS?", "tr": "Bu da nereden \u00e7\u0131km\u0131\u015f b\u00f6yle nadir bir t\u00fcr?"}], "width": 900}, {"height": 2793, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/50/5.webp", "translations": [{"bbox": ["113", "852", "273", "1019"], "fr": "La voix de Madame Yan \u00e9tait comme d\u0027habitude aujourd\u0027hui, mais elle ne pouvait cacher une certaine froideur.", "id": "Suara Nyonya Yan hari ini sama seperti kemarin, tapi ada nada dingin yang sulit disembunyikan.", "pt": "A VOZ DA SENHORA YAN HOJE ESTAVA COMO ONTEM, MAS HAVIA UMA FRIEZA DIF\u00cdCIL DE ESCONDER.", "text": "YAN SHI\u0027S VOICE WAS THE SAME AS YESTERDAY, BUT IT COULDN\u0027T HIDE A KIND OF COLDNESS.", "tr": "Madam Yan\u0027\u0131n sesi bug\u00fcn de d\u00fcnk\u00fc gibiydi ama sesinde gizleyemedi\u011fi bir so\u011fukluk vard\u0131."}, {"bbox": ["621", "1849", "781", "2031"], "fr": "D\u0027apr\u00e8s ma perception spirituelle, \u00e0 part les quatre Ma\u00eetresses, il n\u0027y avait personne d\u0027autre dans la pi\u00e8ce.", "id": "Dari indera spiritual, sepertinya tidak ada orang lain di dalam ruangan selain keempat Ibu Guru.", "pt": "PELO SENTIDO ESPIRITUAL, N\u00c3O HAVIA MAIS NINGU\u00c9M NA CASA AL\u00c9M DAS QUATRO MESTRAS.", "text": "JUDGING FROM MY SPIRITUAL SENSE, THERE\u0027S NO ONE ELSE IN THE ROOM BESIDES THE FOUR MADAMS.", "tr": "Ruhsal taramaya g\u00f6re odada d\u00f6rt Yenge\u0027den ba\u015fka kimse yoktu."}, {"bbox": ["707", "162", "841", "327"], "fr": "Yan Ge, retourne-toi d\u0027abord. Han Li entrera seul dans la pi\u00e8ce.", "id": "Yan Ge, kau kembali dulu, biarkan Han Li masuk sendirian.", "pt": "YAN GE, VOLTE PRIMEIRO. DEIXE HAN LI ENTRAR SOZINHO.", "text": "YAN GE, YOU GO BACK FIRST. LET HAN LI ENTER THE ROOM ALONE.", "tr": "Yan Ge, sen \u015fimdilik geri d\u00f6n. Han Li\u0027nin tek ba\u015f\u0131na i\u00e7eri girmesi yeterli."}, {"bbox": ["690", "901", "813", "1023"], "fr": "Un probl\u00e8me ? Y aurait-il une embuscade dans la pi\u00e8ce ?", "id": "Ada masalah? Apa mungkin ada jebakan di dalam rumah?", "pt": "H\u00c1 UM PROBLEMA? SER\u00c1 QUE H\u00c1 UMA EMBOSCADA NA CASA?", "text": "THERE\u0027S A PROBLEM COULD THERE BE AN AMBUSH IN THE ROOM?", "tr": "Bir sorun var. Yoksa odada bir pusu mu kurulmu\u015f?"}, {"bbox": ["44", "113", "140", "216"], "fr": "Ma\u00eetresse, nous sommes l\u00e0.", "id": "Ibu Guru, kami datang.", "pt": "MESTRA, CHEGAMOS.", "text": "SHINIANG, WE\u0027RE HERE.", "tr": "Yenge, biz geldik."}, {"bbox": ["399", "30", "525", "101"], "fr": "C\u0027est Yan Ge et Han Li ?", "id": "Apakah itu Yan Ge dan Han Li?", "pt": "S\u00c3O YAN GE E HAN LI?", "text": "IS IT YAN GE AND HAN LI?", "tr": "Yan Ge ve Han Li mi?"}, {"bbox": ["373", "520", "456", "604"], "fr": "On t\u0027attend~", "id": "Menunggumu, lho~", "pt": "ESPERANDO POR VOC\u00ca~", "text": "WAITING FOR YOU", "tr": "Seni bekliyoruz."}, {"bbox": ["585", "32", "689", "104"], "fr": "Oui, Quatri\u00e8me Ma\u00eetresse.", "id": "Baik, Ibu Guru Keempat.", "pt": "SIM, QUARTA MESTRA.", "text": "YES, FOURTH SHINIANG.", "tr": "Evet, D\u00f6rd\u00fcnc\u00fc Yenge."}, {"bbox": ["139", "1537", "215", "1629"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["703", "2584", "809", "2700"], "fr": "?!", "id": "?!", "pt": "?!", "text": "?!", "tr": "?!"}, {"bbox": ["618", "361", "675", "419"], "fr": "Oui !", "id": "Baik!", "pt": "SIM!", "text": "YES!", "tr": "Evet!"}, {"bbox": ["777", "546", "836", "611"], "fr": "Bien.", "id": "Baik.", "pt": "OK.", "text": "GOOD.", "tr": "Tamam."}], "width": 900}, {"height": 2794, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/50/6.webp", "translations": [{"bbox": ["533", "1452", "776", "1749"], "fr": "Ce salaud de Vieux Mo, il m\u0027a encore eu !!", "id": "Si Tua Mo brengsek itu, aku dijebak lagi olehnya!!", "pt": "ESSE BASTARDO DO VELHO MO, ELE ME ENGANOU DE NOVO!!", "text": "THAT BASTARD MO, HE TRICKED ME AGAIN!!", "tr": "Ya\u015fl\u0131 Mo, o al\u00e7ak herif, yine onun oyununa geldim!!"}, {"bbox": ["20", "1398", "284", "1564"], "fr": "Laisse-moi te demander !", "id": "Biar kutanya padamu!", "pt": "DEIXE-ME PERGUNTAR!", "text": "LET ME ASK YOU!", "tr": "Sana bir sorum var!"}, {"bbox": ["226", "2502", "469", "2786"], "fr": "Mon \u00e9poux est-il mort de tes mains, disciple rebelle !", "id": "Apakah suamiku mati di tanganmu, murid pengkhianat ini!", "pt": "MEU MARIDO MORREU NAS M\u00c3OS DE VOC\u00ca, DISC\u00cdPULO TRAIDOR?!", "text": "DID MY HUSBAND DIE AT THE HANDS OF YOU, UNGRATEFUL DISCIPLE?!", "tr": "Kocam, senin gibi hain bir m\u00fcridin y\u00fcz\u00fcnden mi \u00f6ld\u00fc!"}], "width": 900}]
Manhua