This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 68
[{"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/68/0.webp", "translations": [{"bbox": ["656", "1494", "845", "1694"], "fr": "Jianzhou est situ\u00e9 dans la partie nord de l\u0027\u00c9tat de Yue, et sa superficie est la deuxi\u00e8me parmi les treize pr\u00e9fectures.", "id": "JIANZHOU TERLETAK DI UTARA NEGARA YUE, LUASNYA MENEMPATI URUTAN KEDUA DI ANTARA TIGA BELAS PROVINSI.", "pt": "JIANZHOU EST\u00c1 LOCALIZADA NO NORTE DO PA\u00cdS YUE, SENDO A SEGUNDA MAIOR DAS TREZE PREFEITURAS EM \u00c1REA.", "text": "JIANZHOU IS LOCATED IN THE NORTHERN PART OF YUE COUNTRY, AND ITS AREA RANKS SECOND AMONG THE THIRTEEN STATES.", "tr": "Jianzhou, Yue \u00dclkesi\u0027nin kuzeyinde yer al\u0131r ve on \u00fc\u00e7 eyalet aras\u0131nda y\u00fcz\u00f6l\u00e7\u00fcm\u00fc bak\u0131m\u0131ndan ikinci s\u0131radad\u0131r."}, {"bbox": ["328", "1287", "511", "1367"], "fr": "\u0152uvre originale : Wang Yu\nAdaptation : HeHeX Cake Moon\n\u00c9diteur responsable : Jueshi Kunpeng\nToute forme de reproduction de cette \u0153uvre est interdite. En cas de d\u00e9couverte, des poursuites judiciaires seront engag\u00e9es.", "id": "KARYA ASLI: WANG YU\nILUSTRASI: HEHEX CAKE MOON\nEDITOR: JUESHI KUNPENG\nKARYA INI DILARANG UNTUK DIREPRODUKSI DALAM BENTUK APAPUN. PELANGGARAN AKAN DIKENAKAN SANKSI HUKUM.", "pt": "OBRA ORIGINAL: WANG YU | DESENHADO POR: HEHEX DANGAO YUE | EDITOR RESPONS\u00c1VEL: JUESHI KUNPENG. ESTA OBRA N\u00c3O PODE SER REPRODUZIDA DE NENHUMA FORMA. UMA VEZ DESCOBERTO, A RESPONSABILIDADE LEGAL SER\u00c1 INVESTIGADA.", "text": "ORIGINAL WORK: WANG YU, ILLUSTRATION: HEHEX CAKE MOON, RESPONSIBLE EDITOR: JUESHI KUNPENG, ANY FORM OF REPRODUCTION OF THIS WORK IS PROHIBITED, AND ONCE DISCOVERED, LEGAL ACTION WILL BE PURSUED.", "tr": "Orijinal Eser: Wang Yu | \u00c7izer: HeHeX Ay Pastas\u0131 | Edit\u00f6r: Jueshi Kunpeng\nBu eserin herhangi bir \u015fekilde \u00e7o\u011falt\u0131lmas\u0131 yasakt\u0131r. Tespit edilmesi halinde yasal i\u015flem ba\u015flat\u0131lacakt\u0131r."}, {"bbox": ["142", "1291", "531", "1364"], "fr": "\u0152uvre originale : Wang Yu\nAdaptation : HeHeX Cake Moon\n\u00c9diteur responsable : Jueshi Kunpeng\nToute forme de reproduction de cette \u0153uvre est interdite. En cas de d\u00e9couverte, des poursuites judiciaires seront engag\u00e9es.", "id": "KARYA ASLI: WANG YU\nILUSTRASI: HEHEX CAKE MOON\nEDITOR: JUESHI KUNPENG\nKARYA INI DILARANG UNTUK DIREPRODUKSI DALAM BENTUK APAPUN. PELANGGARAN AKAN DIKENAKAN SANKSI HUKUM.", "pt": "OBRA ORIGINAL: WANG YU | DESENHADO POR: HEHEX DANGAO YUE | EDITOR RESPONS\u00c1VEL: JUESHI KUNPENG. ESTA OBRA N\u00c3O PODE SER REPRODUZIDA DE NENHUMA FORMA. UMA VEZ DESCOBERTO, A RESPONSABILIDADE LEGAL SER\u00c1 INVESTIGADA.", "text": "ORIGINAL WORK: WANG YU, ILLUSTRATION: HEHEX CAKE MOON, RESPONSIBLE EDITOR: JUESHI KUNPENG, ANY FORM OF REPRODUCTION OF THIS WORK IS PROHIBITED, AND ONCE DISCOVERED, LEGAL ACTION WILL BE PURSUED.", "tr": "Orijinal Eser: Wang Yu | \u00c7izer: HeHeX Ay Pastas\u0131 | Edit\u00f6r: Jueshi Kunpeng\nBu eserin herhangi bir \u015fekilde \u00e7o\u011falt\u0131lmas\u0131 yasakt\u0131r. Tespit edilmesi halinde yasal i\u015flem ba\u015flat\u0131lacakt\u0131r."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/68/1.webp", "translations": [{"bbox": ["210", "764", "378", "944"], "fr": "Une for\u00eat primitive dans les monts Taiyue, hant\u00e9e par des b\u00eates f\u00e9roces et des oiseaux de proie, rarement foul\u00e9e par l\u0027homme.", "id": "SEBUAH HUTAN PRIMITIF DI PEGUNUNGAN TAIYUE, DIHUNI BINATANG BUAS DAN BURUNG PEMANGSA, JARANG DIJAMAH MANUSIA.", "pt": "UMA FLORESTA PRIMITIVA NAS MONTANHAS TAIYUE, ONDE BESTAS FEROZES E AVES DE RAPINA RONDAM, E RARAMENTE SE V\u00ca VEST\u00cdGIOS HUMANOS.", "text": "A PRIMEVAL MOUNTAIN FOREST IN THE TAI YUE MOUNTAINS, WHERE WILD BEASTS AND BIRDS OF PREY ROAM, AND HUMAN TRACES ARE RARE.", "tr": "Taiyue S\u0131rada\u011flar\u0131\u0027ndaki vah\u015fi bir orman; y\u0131rt\u0131c\u0131 hayvanlar\u0131n ve ku\u015flar\u0131n u\u011frak yeri, insanlar\u0131n ise nadiren ayak bast\u0131\u011f\u0131 bir yer."}, {"bbox": ["98", "1612", "269", "1789"], "fr": "Mais si quelqu\u0027un parvenait \u00e0 percer la grande formation des Portes Myst\u00e9rieuses qui la recouvre,", "id": "TETAPI JIKA ADA YANG BISA MENEMBUS FORMASI QIMEN YANG MENYELUBUNGINYA,", "pt": "MAS SE ALGU\u00c9M CONSEGUISSE ROMPER A GRANDE FORMA\u00c7\u00c3O QIMEN QUE A COBRE,", "text": "BUT IF SOMEONE COULD BREAK THROUGH THE MYSTICAL FORMATION THAT COVERS IT,", "tr": "Ama e\u011fer biri \u00fczerini \u00f6rten o gizemli b\u00fcy\u00fck formasyonu a\u015fabilirse,"}, {"bbox": ["641", "860", "812", "1044"], "fr": "Parfois, des b\u00fbcherons ou des chasseurs affirment y avoir vu des immortels, ce qui la rend tr\u00e8s myst\u00e9rieuse.", "id": "KADANG-KADANG ADA PENEBANG KAYU DAN PEMBURU YANG MENGKLAIM MELIHAT PENAMPAKAN DEWA DI SANA, SANGAT MISTERIUS.", "pt": "OCASIONALMENTE, LENHADORES E CA\u00c7ADORES QUE CHEGAM AQUI AFIRMAM TER VISTO IMORTAIS, TORNANDO O LUGAR MUITO MISTERIOSO.", "text": "OCCASIONALLY, WOODCUTTERS AND HUNTERS COME HERE AND CLAIM TO SEE IMMORTALS APPEARING AND DISAPPEARING, VERY MYSTERIOUSLY.", "tr": "Ara s\u0131ra buraya gelen oduncular ve avc\u0131lar, \u00f6l\u00fcms\u00fczlerin g\u00f6r\u00fcnd\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc iddia ederler, bu da buray\u0131 olduk\u00e7a gizemli k\u0131lar."}, {"bbox": ["60", "189", "264", "418"], "fr": "Son territoire est montagneux, peu peupl\u00e9, et borde le pays voisin de Yuanwu.", "id": "WILAYAHNYA MEMILIKI BANYAK GUNUNG DAN SUNGAI, BERPENDUDUK JARANG, DAN BERBATASAN DENGAN NEGARA TETANGGA, YUANWU.", "pt": "POSSUI MUITAS MONTANHAS E RIOS, \u00c9 ESCASSAMENTE POVOADA E FAZ FRONTEIRA COM O PA\u00cdS VIZINHO DE YUANWU.", "text": "THE TERRITORY IS MOSTLY MOUNTAINS AND RIVERS, WITH A SPARSE POPULATION, AND IT BORDERS THE NEIGHBORING COUNTRY OF YUANWU.", "tr": "Topraklar\u0131 da\u011fl\u0131k ve sulakt\u0131r, n\u00fcfusu seyrektir ve kom\u015fu Yuanwu \u00dclkesi ile s\u0131n\u0131rd\u0131r."}, {"bbox": ["630", "1855", "812", "2043"], "fr": "il d\u00e9couvrirait alors la grande secte de cultivateurs immortels qui occupe cet endroit depuis des milliers d\u0027ann\u00e9es.", "id": "MAKA AKAN DITEMUKAN SEKTE KULTIVASI BESAR YANG TELAH MENEMPATI WILAYAH INI SELAMA RIBUAN TAHUN.", "pt": "PODERIA DESCOBRIR A GRANDE SEITA DE CULTIVO QUE OCUPA ESTE LUGAR H\u00c1 MILHARES DE ANOS.", "text": "THEY WOULD DISCOVER THE GREAT CULTIVATION SECT THAT HAS OCCUPIED THIS PLACE FOR THOUSANDS OF YEARS.", "tr": "Binlerce y\u0131ld\u0131r buray\u0131 i\u015fgal eden b\u00fcy\u00fck bir yeti\u015ftirme tarikat\u0131n\u0131 ke\u015ffedebilirler."}, {"bbox": ["644", "436", "847", "645"], "fr": "Et \u00e0 l\u0027ouest, cette cha\u00eene de montagnes escarp\u00e9es s\u0027\u00e9tendant sur des milliers de li, ce sont les monts Taiyue.", "id": "DAN DI BAGIAN BARATNYA, PEGUNUNGAN TERJAL YANG MEMBENTANG RIBUAN MIL INI ADALAH PEGUNUNGAN TAIYUE.", "pt": "E A OESTE, ESTA CADEIA DE MONTANHAS IMPONENTES QUE SE ESTENDE POR MILHARES DE QUIL\u00d4METROS S\u00c3O AS MONTANHAS TAIYUE.", "text": "AND IN ITS WESTERN PART, THIS RANGE OF TOWERING MOUNTAINS STRETCHING FOR THOUSANDS OF MILES IS THE TAI YUE MOUNTAIN RANGE.", "tr": "Bat\u0131s\u0131nda ise binlerce mil boyunca uzanan bu sarp da\u011f silsilesi, Taiyue S\u0131rada\u011flar\u0131\u0027d\u0131r."}, {"bbox": ["69", "1327", "248", "1524"], "fr": "\u00c0 premi\u00e8re vue, cette for\u00eat ne semble pas diff\u00e9rente des autres cha\u00eenes de montagnes.", "id": "SEKILAS, HUTAN PEGUNUNGAN INI TIDAK BERBEDA DENGAN PEGUNUNGAN LAINNYA.", "pt": "\u00c0 PRIMEIRA VISTA, ESTA FLORESTA N\u00c3O PARECE DIFERENTE DE OUTRAS CADEIAS DE MONTANHAS.", "text": "AT FIRST GLANCE, THIS MOUNTAIN FOREST LOOKS NO DIFFERENT FROM OTHER MOUNTAIN RANGES.", "tr": "Bu ormanl\u0131k alan ilk bak\u0131\u015fta di\u011fer da\u011f silsilelerinden farks\u0131z g\u00f6r\u00fcn\u00fcr."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/68/2.webp", "translations": [{"bbox": ["314", "1689", "434", "1841"], "fr": "Ce n\u0027est pas un hasard, il est venu avec un Ordre d\u0027Ascension Immortelle.", "id": "INI BUKAN KEBETULAN, DIA DATANG MEMBAWA PERINTAH KENAIKAN ABADI.", "pt": "ISSO N\u00c3O \u00c9 SURPREENDENTE, ELE VEIO COM UMA ORDEM DE ASCENS\u00c3O.", "text": "ISN\u0027T THIS AN ACCIDENT? HE CAME WITH AN ASCENSION TOKEN.", "tr": "Bu bir kaza de\u011fil, o ki\u015fi Y\u00fckseli\u015f Emri ile geldi."}, {"bbox": ["259", "1481", "414", "1627"], "fr": "L\u0027attribution de cette Pilule d\u0027\u00c9tablissement des Fondations \u00e9tait clairement d\u00e9cid\u00e9e il y a plusieurs mois !", "id": "PEMBAGIAN PIL PENDIRIAN DASAR INI, JELAS SUDAH DITETAPKAN BEBERAPA BULAN LALU!", "pt": "A DISTRIBUI\u00c7\u00c3O DAS P\u00cdLULAS DE ESTABELECIMENTO DE FUNDA\u00c7\u00c3O FOI CLARAMENTE DECIDIDA H\u00c1 MESES!", "text": "THE ALLOCATION OF THIS FOUNDATION ESTABLISHMENT PILL WAS CLEARLY DECIDED MONTHS AGO!", "tr": "Bu Temel Kurulum Haplar\u0131n\u0131n da\u011f\u0131t\u0131m\u0131, aylar \u00f6nce kararla\u015ft\u0131r\u0131lm\u0131\u015ft\u0131!"}, {"bbox": ["99", "2022", "217", "2099"], "fr": "Mais... il n\u0027est qu\u0027un cultivateur errant...", "id": "TAPI, DIA HANYALAH SEORANG KULTIVATOR LEPAS...", "pt": "MAS... ELE \u00c9 APENAS UM CULTIVADOR SOLIT\u00c1RIO...", "text": "BUT, HE\u0027S JUST A ROGUE", "tr": "Ama o sadece ba\u015f\u0131bo\u015f bir..."}, {"bbox": ["78", "1479", "165", "1738"], "fr": "Salle principale du conseil.", "id": "AULA PERTEMUAN UTAMA", "pt": "SAL\u00c3O PRINCIPAL DE DELIBERA\u00c7\u00d5ES", "text": "MAIN DISCUSSION HALL", "tr": "M\u00fczakere Ana Salonu"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/68/3.webp", "translations": [{"bbox": ["94", "1480", "280", "1648"], "fr": "Elle prot\u00e8ge tellement les siens. Si on l\u0027offense, non seulement moi, mais m\u00eame le Ma\u00eetre de Secte aurait du mal !", "id": "DIA SANGAT MELINDUNGI ORANG-ORANGNYA, JIKA MENYINGGUNGNYA, JANGAN HARAP AKU, BAHKAN KETUA SEKTE PUN AKAN MENGALAMI KESULITAN!", "pt": "ELA \u00c9 T\u00c3O PROTETORA COM OS SEUS. SE EU A OFENDER, NEM FALO DE MIM, AT\u00c9 O MESTRE DA SEITA TER\u00c1 DIAS DIF\u00cdCEIS!", "text": "SHE\u0027S SO PROTECTIVE. IF I OFFEND HER, LET ALONE ME, EVEN THE SECT LEADER WOULD HAVE A HARD TIME!", "tr": "Kendi adamlar\u0131n\u0131 o kadar korur ki, onu g\u00fccendirirsen b\u0131rak beni, Tarikat Lideri bile rahat edemez!"}, {"bbox": ["618", "376", "774", "574"], "fr": "Rassure-toi, si un descendant de ta famille Ye venait dans cent ans avec un Ordre d\u0027Ascension Immortelle, nous agirions de la m\u00eame mani\u00e8re !", "id": "TENANG SAJA, JIKA KETURUNAN KELUARGA YE-MU DATANG MEMBAWA PERINTAH KENAIKAN ABADI RATUSAN TAHUN LAGI, KITA JUGA AKAN MELAKUKAN HAL YANG SAMA!", "pt": "FIQUE TRANQUILO. SE UM DESCENDENTE DA SUA FAM\u00cdLIA YE VIER COM UMA ORDEM DE ASCENS\u00c3O DAQUI A CEM ANOS, N\u00d3S FAREMOS O MESMO!", "text": "DON\u0027T WORRY, IF YOUR YE FAMILY DESCENDANTS COME WITH AN ASCENSION TOKEN A HUNDRED YEARS LATER, WE\u0027LL DO THE SAME!", "tr": "\u0130\u00e7in rahat olsun, e\u011fer Ye Ailesi\u0027nin torunlar\u0131 y\u00fcz y\u0131l sonra Y\u00fckseli\u015f Emri ile gelirse, biz yine ayn\u0131 \u015fekilde davran\u0131r\u0131z!"}, {"bbox": ["382", "751", "541", "946"], "fr": "Ses r\u00e9sultats ne sont que troisi\u00e8mes en partant de la fin, pourquoi ne pas demander aux deux personnes derri\u00e8re lui de c\u00e9der leur place !", "id": "NILAINYA HANYA PERINGKAT KETIGA DARI BAWAH, KENAPA TIDAK MEMBIARKAN DUA ORANG DI BAWAHNYA YANG MENGALAH!", "pt": "O DESEMPENHO DELE \u00c9 APENAS O ANTEPEN\u00daLTIMO. POR QUE N\u00c3O FAZER OS DOIS QUE EST\u00c3O ATR\u00c1S DELE CEDEREM O LUGAR?", "text": "HIS SCORE WAS ONLY THIRD FROM THE BOTTOM. WHY NOT LET THE TWO BEHIND HIM GIVE UP THEIR SPOTS!", "tr": "Ba\u015far\u0131s\u0131 sondan \u00fc\u00e7\u00fcnc\u00fc s\u0131rada, neden onun arkas\u0131ndaki iki ki\u015finin yerini vermesine izin verilmiyor!"}, {"bbox": ["682", "1381", "870", "1579"], "fr": "Les r\u00e8gles de la secte stipulent que ceux qui poss\u00e8dent une Racine C\u00e9leste ou une Racine Spirituelle H\u00e9t\u00e9rog\u00e8ne ont la priorit\u00e9 pour l\u0027\u00c9tablissement des Fondations. Celui-ci a une Racine Spirituelle H\u00e9t\u00e9rog\u00e8ne de type Vent, je ne peux pas rivaliser !", "id": "ATURAN SEKTE, MEREKA YANG MEMILIKI AKAR SPIRITUAL SURGAWI DAN AKAR SPIRITUAL UNIK DIPRIORITASKAN UNTUK PENDIRIAN DASAR. YANG INI MEMILIKI AKAR SPIRITUAL UNIK ATRIBUT ANGIN, AKU JUGA TIDAK BISA BERSAING!", "pt": "AS REGRAS DA SEITA ESTABELECEM QUE AQUELES COM RAIZ ESPIRITUAL CELESTIAL E RAIZ ESPIRITUAL VARIADA T\u00caM PRIORIDADE NO ESTABELECIMENTO DE FUNDA\u00c7\u00c3O. ESTE TEM UMA RAIZ ESPIRITUAL VARIADA DO ATRIBUTO VENTO, EU TAMB\u00c9M N\u00c3O CONSIGO COMPETIR!", "text": "SECT RULES STATE THAT THOSE WITH CELESTIAL ROOTS AND SPIRITUAL ROOTS HAVE PRIORITY IN FOUNDATION ESTABLISHMENT. THIS ONE HAS A WIND-ATTRIBUTE SPIRITUAL ROOT, I CAN\u0027T COMPETE WITH THAT!", "tr": "Tarikat kurallar\u0131na g\u00f6re, G\u00f6ksel K\u00f6k ve Ola\u011fand\u0131\u015f\u0131 Ruh K\u00f6k\u00fc olanlar Temel Kurulumda \u00f6nceliklidir. Bu R\u00fczgar \u00d6zellikli Ola\u011fand\u0131\u015f\u0131 Ruh K\u00f6k\u00fc olanla ba\u015fa \u00e7\u0131kamam!"}, {"bbox": ["129", "323", "261", "491"], "fr": "Fr\u00e8re cadet Ye, j\u0027agis selon les r\u00e8gles, sans aucun favoritisme.", "id": "SAUDARA MUDA YE, AKU BERTINDAK SESUAI ATURAN, TIDAK ADA KEBERPIHAKAN SAMA SEKALI.", "pt": "IRM\u00c3O MARCIAL J\u00daNIOR YE, EU AGI ESTRITAMENTE DE ACORDO COM AS REGRAS, SEM NENHUM FAVORITISMO.", "text": "JUNIOR BROTHER YE, I\u0027M FOLLOWING THE RULES, THERE\u0027S NO FAVORITISM AT ALL.", "tr": "K\u0131demsiz Karde\u015f Ye, ben kurallara g\u00f6re hareket ediyorum, kesinlikle taraf tutmuyorum."}, {"bbox": ["193", "1721", "319", "1826"], "fr": "Si je rate cette occasion, mon avenir sera ruin\u00e9 !", "id": "JIKA MELEWATKAN KESEMPATAN INI, MASA DEPANKU AKAN HANCUR!", "pt": "SE EU PERDER ESTA OPORTUNIDADE, MEU FUTURO ESTAR\u00c1 ARRUINADO!", "text": "IF I MISS THIS OPPORTUNITY, MY FUTURE IS RUINED!", "tr": "E\u011fer bu f\u0131rsat\u0131 ka\u00e7\u0131r\u0131rsam, gelece\u011fim mahvolur!"}, {"bbox": ["34", "727", "163", "886"], "fr": "Mais pourquoi faut-il pr\u00e9cis\u00e9ment que mon petit-neveu c\u00e8de sa Pilule d\u0027\u00c9tablissement des Fondations !", "id": "TAPI KENAPA HARUS CUCU KEPONAKANKU YANG MENYERAHKAN PIL PENDIRIAN DASAR!", "pt": "MAS POR QUE JUSTO O MEU SOBRINHO-NETO TEM QUE CEDER A P\u00cdLULA DE ESTABELECIMENTO DE FUNDA\u00c7\u00c3O?", "text": "BUT WHY DID MY GRANDNEPHEW HAVE TO GIVE UP HIS FOUNDATION ESTABLISHMENT PILL!", "tr": "Ama neden illa benim ye\u011fenimin Temel Kurulum Hap\u0131\u0027ndan vazge\u00e7mesi gerekiyor!"}, {"bbox": ["35", "1705", "163", "1834"], "fr": "Mais... mais qu\u0027adviendra-t-il de mon petit-neveu ! Il est si adorable !", "id": "TAPI, TAPI BAGAIMANA DENGAN CUCU KEPONAKANKU! DIA SANGAT IMUT!", "pt": "MAS... MAS O QUE SER\u00c1 DO MEU SOBRINHO-NETO?! ELE \u00c9 T\u00c3O ADOR\u00c1VEL!", "text": "BUT, BUT WHAT ABOUT MY GRANDNEPHEW! HE\u0027S VERY CUTE!", "tr": "A-ama ye\u011fenim ne olacak! O \u00e7ok sevimli!"}, {"bbox": ["626", "727", "845", "898"], "fr": "Les deux suivants, l\u0027un est le seul descendant du monde s\u00e9culier de l\u0027Oncle martial Hongfu, l\u0027autre poss\u00e8de une Racine Spirituelle H\u00e9t\u00e9rog\u00e8ne de type Vent !", "id": "DUA ORANG DI BELAKANG, SATU ADALAH SATU-SATUNYA KETURUNAN PAMAN GURU HONG FU DI DUNIA SEKULER, SATU LAGI MEMILIKI AKAR SPIRITUAL UNIK ATRIBUT ANGIN!", "pt": "DOS DOIS ATR\u00c1S DELE, UM \u00c9 O \u00daNICO DESCENDENTE SECULAR DA TIA MARCIAL HONG FU, E O OUTRO POSSUI UMA RAIZ ESPIRITUAL VARIADA DO ATRIBUTO VENTO!", "text": "THE TWO BEHIND HIM, ONE IS SENIOR SISTER HONGFU\u0027S ONLY LIVING RELATIVE IN THE SECULAR WORLD, AND THE OTHER HAS A WIND-ATTRIBUTE SPIRITUAL ROOT!", "tr": "Arkadaki iki ki\u015fiden biri, K\u0131demli Hongfu\u0027nun d\u00fcnyadaki tek soyundan geliyor, di\u011feri ise R\u00fczgar \u00d6zellikli Ola\u011fand\u0131\u015f\u0131 Ruh K\u00f6k\u00fc\u0027ne sahip!"}, {"bbox": ["76", "1309", "206", "1451"], "fr": "C\u0027est l\u0027Oncle martial Hongfu, au stade de la Formation du Noyau, \u00e7a, \u00e7a...", "id": "ITU PAMAN GURU HONG FU DARI TAHAP FORMASI INTI, INI, INI...", "pt": "\u00c9 A TIA MARCIAL HONG FU DO EST\u00c1GIO DE FORMA\u00c7\u00c3O DO N\u00daCLEO, ISSO... ISSO...", "text": "IT\u0027S SENIOR SISTER HONGFU OF THE CORE FORMATION STAGE, THIS, THIS...", "tr": "O, \u00c7ekirdek Olu\u015fum A\u015famas\u0131\u0027ndaki K\u0131demli Hongfu, bu, bu..."}, {"bbox": ["236", "86", "340", "197"], "fr": "Quel rapport avec le fait qu\u0027il soit un cultivateur errant ou non ?", "id": "APA HUBUNGANNYA INI DENGAN DIA SEORANG KULTIVATOR LEPAS ATAU BUKAN.", "pt": "O QUE ISSO TEM A VER COM ELE SER UM CULTIVADOR SOLIT\u00c1RIO OU N\u00c3O?", "text": "WHAT DOES THIS HAVE TO DO WITH WHETHER HE\u0027S A ROGUE CULTIVATOR OR NOT?", "tr": "Bunun ba\u015f\u0131bo\u015f bir yeti\u015ftirici olup olmamas\u0131yla ne alakas\u0131 var?"}, {"bbox": ["367", "1708", "590", "1777"], "fr": "Fr\u00e8re cadet Ye, comment peux-tu \u00eatre si obtus ?", "id": "SAUDARA MUDA YE, KENAPA PIKIRANMU BEGITU KAKU?", "pt": "IRM\u00c3O MARCIAL J\u00daNIOR YE, POR QUE VOC\u00ca \u00c9 T\u00c3O CABE\u00c7A-DURA?", "text": "JUNIOR BROTHER YE, WHY ARE YOU SO STUBBORN?", "tr": "K\u0131demsiz Karde\u015f Ye, kafan neden bu kadar kal\u0131n?"}, {"bbox": ["657", "927", "752", "1010"], "fr": "\u00c0 qui veux-tu qu\u0027il c\u00e8de sa place !", "id": "KAU MAU SIAPA YANG MENGALAH!", "pt": "QUEM VOC\u00ca QUER QUE CEDA O LUGAR?!", "text": "WHO DO YOU WANT TO GIVE UP?!", "tr": "Kimin vazge\u00e7mesini istiyorsun!"}, {"bbox": ["628", "1978", "670", "2030"], "fr": "Hein ?", "id": "HAH?", "pt": "AH?", "text": "HUH?", "tr": "Ha?"}, {"bbox": ["508", "997", "558", "1040"], "fr": "H\u00e9 !", "id": "HEI!", "pt": "[SFX] HEI!", "text": "HEH!", "tr": "Hey!"}, {"bbox": ["204", "1955", "269", "1979"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["99", "0", "180", "20"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/68/4.webp", "translations": [{"bbox": ["59", "792", "276", "956"], "fr": "Puis-je demander au Fr\u00e8re a\u00een\u00e9 Ma\u00eetre de Secte, si la personne renonce volontairement \u00e0 prendre la Pilule d\u0027\u00c9tablissement des Fondations, cela ne signifierait-il pas que nous n\u0027avons pas rompu notre promesse ?", "id": "PERMISI, KAKAK SEPERGURUAN KETUA SEKTE, JIKA ORANG ITU SECARA SUKARELA MENYERAHKAN PENGGUNAAN PIL PENDIRIAN DASAR, APAKAH ITU TIDAK DIANGGAP KITA MELANGGAR JANJI?", "pt": "PERGUNTO AO IRM\u00c3O MARCIAL S\u00caNIOR MESTRE DA SEITA, SE A PESSOA DESISTIR VOLUNTARIAMENTE DE TOMAR A P\u00cdLULA DE ESTABELECIMENTO DE FUNDA\u00c7\u00c3O, ISSO N\u00c3O CONTARIA COMO QUEBRA DE NOSSA PROMESSA?", "text": "MAY I ASK, SENIOR BROTHER SECT LEADER, IF THE PERSON WHO CAME VOLUNTARILY GIVES UP TAKING THE FOUNDATION ESTABLISHMENT PILL, DOES THAT MEAN WE HAVEN\u0027T BROKEN OUR PROMISE?", "tr": "Tarikat Lideri K\u0131demli Karde\u015f\u0027e soruyorum, e\u011fer gelen ki\u015fi Temel Kurulum Hap\u0131\u0027n\u0131 almaktan g\u00f6n\u00fcll\u00fc olarak vazge\u00e7erse, bu s\u00f6z\u00fcm\u00fcz\u00fc tutmad\u0131\u011f\u0131m\u0131z anlam\u0131na gelmez, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["83", "2381", "297", "2514"], "fr": "Fr\u00e8re cadet Ye, cela ne te d\u00e9rangerait pas de d\u00e9penser quelque chose pour acheter sa Pilule d\u0027\u00c9tablissement des Fondations, n\u0027est-ce pas ?", "id": "SAUDARA MUDA YE, KAU TIDAK KEBERATAN MENGELUARKAN SEDIKIT BIAYA UNTUK MEMBELI PIL PENDIRIAN DASARNYA, KAN?", "pt": "IRM\u00c3O MARCIAL J\u00daNIOR YE, VOC\u00ca N\u00c3O SE IMPORTARIA DE GASTAR ALGO PARA COMPRAR A P\u00cdLULA DE ESTABELECIMENTO DE FUNDA\u00c7\u00c3O DELE, CERTO?", "text": "JUNIOR BROTHER YE, WOULDN\u0027T YOU MIND SPENDING A LITTLE SOMETHING TO BUY HIS FOUNDATION ESTABLISHMENT PILL?", "tr": "K\u0131demsiz Karde\u015f Ye, onun Temel Kurulum Hap\u0131\u0027n\u0131 sat\u0131n almak i\u00e7in biraz masraf yapmaktan \u00e7ekinmezsin, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["75", "1571", "278", "1761"], "fr": "Mais personne n\u0027est autoris\u00e9 \u00e0 utiliser des menaces ou la contrainte,", "id": "TAPI SIAPAPUN TIDAK DIIZINKAN MENGGUNAKAN ANCAMAN ATAU PAKSAAN,", "pt": "MAS NINGU\u00c9M PODE USAR AMEA\u00c7AS OU COER\u00c7\u00c3O.", "text": "BUT NO ONE IS ALLOWED TO USE THREATS OR COERCION,", "tr": "Ama hi\u00e7 kimsenin tehdit ve zorlama y\u00f6ntemlerini kullanmas\u0131na izin verilmez,"}, {"bbox": ["718", "437", "872", "626"], "fr": "Puisque ses aptitudes sont tr\u00e8s mauvaises, prendre la Pilule d\u0027\u00c9tablissement des Fondations serait un gaspillage, n\u0027est-ce pas ?", "id": "KARENA BAKATNYA SANGAT BURUK, MEMINUM PIL PENDIRIAN DASAR JUGA SIA-SIA, BENAR KAN?", "pt": "J\u00c1 QUE A APTID\u00c3O DELE \u00c9 T\u00c3O RUIM, TOMAR A P\u00cdLULA DE ESTABELECIMENTO DE FUNDA\u00c7\u00c3O SERIA UM DESPERD\u00cdCIO, N\u00c3O \u00c9?", "text": "SINCE HIS APTITUDE IS VERY POOR, THEN TAKING THE FOUNDATION ESTABLISHMENT PILL WOULD BE A WASTE, RIGHT?", "tr": "Madem yetene\u011fi \u00e7ok zay\u0131f, o zaman Temel Kurulum Hap\u0131\u0027n\u0131 almak da israf olur, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["169", "2069", "333", "2268"], "fr": "Sinon, la r\u00e9putation de notre Vall\u00e9e de l\u0027\u00c9rable Jaune sera ruin\u00e9e !", "id": "JIKA TIDAK, REPUTASI LEMBAH HUANGFENG KITA AKAN HANCUR!", "pt": "CASO CONTR\u00c1RIO, A REPUTA\u00c7\u00c3O DO NOSSO VALE DO BORDO AMARELO SER\u00c1 ARRUINADA!", "text": "OTHERWISE, THE REPUTATION OF OUR YELLOW MAPLE VALLEY WILL BE RUINED!", "tr": "Aksi takdirde Huangfeng Vadisi\u0027nin itibar\u0131 mahvolur!"}, {"bbox": ["716", "158", "840", "301"], "fr": "Je me souviens que tu as dit que ce gamin avait de tr\u00e8s mauvaises aptitudes...", "id": "AKU INGAT KAU BILANG BAKAT ANAK ITU SANGAT BURUK...", "pt": "EU LEMBRO QUE VOC\u00ca DISSE QUE A APTID\u00c3O DAQUELE GAROTO \u00c9 MUITO RUIM...", "text": "I REMEMBER YOU SAID THAT KID\u0027S APTITUDE IS VERY POOR...", "tr": "O \u00e7ocu\u011fun yetene\u011finin \u00e7ok zay\u0131f oldu\u011funu s\u00f6yledi\u011fini hat\u0131rl\u0131yorum..."}, {"bbox": ["60", "79", "187", "222"], "fr": "Tu ne sais que te plaindre, tu ne peux pas trouver une solution ?", "id": "KAU HANYA BISA MEMBUAT KERIBUTAN, TIDAK BISAKAH KAU MEMIKIRKAN CARA?", "pt": "VOC\u00ca S\u00d3 SABE FAZER BARULHO, N\u00c3O CONSEGUE PENSAR EM UMA SOLU\u00c7\u00c3O?", "text": "YOU ONLY KNOW HOW TO MAKE A FUSS, CAN\u0027T YOU THINK OF A SOLUTION?", "tr": "Sadece g\u00fcr\u00fclt\u00fc yapmay\u0131 biliyorsun, biraz \u00e7\u00f6z\u00fcm bulamaz m\u0131s\u0131n?"}, {"bbox": ["22", "570", "157", "716"], "fr": "Sa racine spirituelle a quatre attributs, il lui manque l\u0027attribut M\u00e9tal, c\u0027est une pseudo-racine spirituelle.", "id": "AKAR SPIRITUALNYA MEMILIKI EMPAT ATRIBUT DAN KEKURANGAN ELEMEN LOGAM, TERMASUK AKAR SPIRITUAL PALSU.", "pt": "SUA RAIZ ESPIRITUAL TEM QUATRO ATRIBUTOS E FALTA O ATRIBUTO METAL, SENDO UMA PSEUDO-RAIZ ESPIRITUAL.", "text": "HIS SPIRITUAL ROOT LACKS THE METAL ATTRIBUTE, IT\u0027S A PSEUDO-SPIRITUAL ROOT.", "tr": "Ruh k\u00f6k\u00fc d\u00f6rt elementten Alt\u0131n elementinden yoksun, bu da sahte bir ruh k\u00f6k\u00fc oldu\u011fu anlam\u0131na geliyor."}, {"bbox": ["383", "2492", "542", "2592"], "fr": "Bien s\u00fbr que non ! Merci beaucoup, Fr\u00e8re a\u00een\u00e9 Wu, pour tes conseils !", "id": "TENTU SAJA TIDAK KEBERATAN! TERIMA KASIH ATAS PETUNJUK KAKAK SEPERGURUAN WU!", "pt": "CLARO QUE N\u00c3O ME IMPORTO! MUITO OBRIGADO PELO CONSELHO, IRM\u00c3O MARCIAL S\u00caNIOR WU!", "text": "OF COURSE I DON\u0027T MIND! THANK YOU, SENIOR BROTHER WU, FOR YOUR GUIDANCE!", "tr": "Tabii ki \u00e7ekinmem! K\u0131demli Karde\u015f Wu\u0027nun yol g\u00f6stermesi i\u00e7in te\u015fekk\u00fcr ederim!"}, {"bbox": ["598", "2540", "687", "2640"], "fr": "Ne pas utiliser la force.", "id": "TIDAK BOLEH MEMAKSA.", "pt": "N\u00c3O USE A FOR\u00c7A.", "text": "CAN\u0027T USE FORCE", "tr": "Zor kullanmak yok."}, {"bbox": ["435", "899", "536", "1032"], "fr": "Bien s\u00fbr,", "id": "TENTU SAJA,", "pt": "CLARO,", "text": "OF COURSE,", "tr": "Tabii ki,"}, {"bbox": ["29", "366", "115", "448"], "fr": "Ah, oui.", "id": "AH, YA.", "pt": "AH, SIM.", "text": "AH, YES", "tr": "Ah, evet."}, {"bbox": ["755", "2467", "871", "2578"], "fr": "\u00c0 vos ordres, Ma\u00eetre de Secte, j\u0027y vais.", "id": "SESUAI PERINTAH, AKU PERGI, KETUA SEKTE.", "pt": "COMO ORDENA, MESTRE DA SEITA. EU IREI.", "text": "AS YOU COMMAND, I\u0027M GOING, SECT LEADER", "tr": "Emredersiniz, Tarikat Lideri\u0027ne gidiyorum."}, {"bbox": ["534", "2168", "815", "2300"], "fr": "Zhong Lingdao, Ma\u00eetre de Secte de la Vall\u00e9e de l\u0027\u00c9rable Jaune.", "id": "KETUA SEKTE LEMBAH HUANGFENG, ZHONG LINGDAO", "pt": "MESTRE DA SEITA DO VALE DO BORDO AMARELO, ZHONG LINGDAO.", "text": "YELLOW MAPLE VALLEY SECT LEADER, ZHONG LINGDAO", "tr": "Huangfeng Vadisi Tarikat Lideri Zhong Lingdao"}, {"bbox": ["534", "2168", "815", "2300"], "fr": "Zhong Lingdao, Ma\u00eetre de Secte de la Vall\u00e9e de l\u0027\u00c9rable Jaune.", "id": "KETUA SEKTE LEMBAH HUANGFENG, ZHONG LINGDAO", "pt": "MESTRE DA SEITA DO VALE DO BORDO AMARELO, ZHONG LINGDAO.", "text": "YELLOW MAPLE VALLEY SECT LEADER, ZHONG LINGDAO", "tr": "Huangfeng Vadisi Tarikat Lideri Zhong Lingdao"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/68/5.webp", "translations": [{"bbox": ["354", "736", "493", "889"], "fr": "Si seulement il n\u0027\u00e9tait pas apparu soudainement, ce genre de chose ne serait pas arriv\u00e9.", "id": "KALAU BUKAN KARENA DIA TIBA-TIBA MUNCUL, BAGAIMANA MUNGKIN HAL SEPERTI INI TERJADI.", "pt": "SE ELE N\u00c3O TIVESSE APARECIDO DE REPENTE, COMO ISSO PODERIA TER ACONTECIDO?", "text": "IF IT WASN\u0027T FOR HIS SUDDEN APPEARANCE, THIS WOULDN\u0027T HAVE HAPPENED.", "tr": "O aniden ortaya \u00e7\u0131kmasayd\u0131, b\u00f6yle bir \u015fey nas\u0131l olurdu?"}, {"bbox": ["545", "1099", "702", "1196"], "fr": "Jeune ami, vous \u00eates-vous habitu\u00e9 \u00e0 vivre ici ?", "id": "TEMAN MUDA, APAKAH KAU SUDAH TERBIASA TINGGAL DI SINI?", "pt": "JOVEM AMIGO, EST\u00c1 SE ACOSTUMANDO A MORAR AQUI?", "text": "LITTLE FRIEND, ARE YOU USED TO LIVING HERE?", "tr": "Gen\u00e7 dostum, buraya al\u0131\u015ft\u0131n m\u0131?"}, {"bbox": ["735", "873", "846", "1010"], "fr": "S\u0027il ose ne pas se montrer raisonnable, je le liquiderai.", "id": "JIKA DIA BERANI TIDAK TAHU DIRI, AKAN KUHABISI DIA.", "pt": "SE ELE OUSAR N\u00c3O SER SENSATO, EU ACABO COM ELE.", "text": "IF HE DARES TO BE DIFFICULT, I\u0027LL KILL HIM.", "tr": "E\u011fer haddini bilmezse, onu gebertirim."}, {"bbox": ["418", "926", "549", "1058"], "fr": "Cette Pilule d\u0027\u00c9tablissement des Fondations aurait d\u00fb revenir \u00e0 mon petit-neveu.", "id": "PIL PENDIRIAN DASAR ITU MEMANG SEHARUSNYA MILIK CUCU KEPONAKANKU.", "pt": "AQUELA P\u00cdLULA DE ESTABELECIMENTO DE FUNDA\u00c7\u00c3O DEVERIA SER DO MEU SOBRINHO-NETO DESDE O IN\u00cdCIO.", "text": "THAT FOUNDATION ESTABLISHMENT PILL SHOULD HAVE BEEN MY GRANDNEPHEW\u0027S.", "tr": "O Temel Kurulum Hap\u0131 zaten benim ye\u011fenimin olmal\u0131yd\u0131."}, {"bbox": ["69", "1502", "278", "1666"], "fr": "Bonjour, Ma\u00eetre Immortel Wang !", "id": "SALAM, GURU ABADI WANG!", "pt": "OL\u00c1, MESTRE IMORTAL WANG!", "text": "GREETINGS, IMMORTAL WANG!", "tr": "\u00dcstat Wang, merhaba!"}, {"bbox": ["232", "595", "326", "707"], "fr": "Reste \u00e0 voir s\u0027il est assez malin.", "id": "TERGANTUNG APAKAH DIA CERDIK ATAU TIDAK.", "pt": "VAMOS VER SE ELE \u00c9 ESPERTO OU N\u00c3O.", "text": "IT DEPENDS ON WHETHER HE\u0027S SMART OR NOT.", "tr": "Art\u0131k onun ne kadar ak\u0131ll\u0131 olup olmad\u0131\u011f\u0131na ba\u011fl\u0131."}, {"bbox": ["31", "673", "125", "780"], "fr": "Hmm, je vais aller le voir.", "id": "HMM, AKU AKAN MENEMUINYA.", "pt": "HM, EU VOU CONVERSAR COM ELE.", "text": "WELL, I\u0027LL GO MEET HIM.", "tr": "Hmm, onunla bir g\u00f6r\u00fc\u015feyim."}, {"bbox": ["384", "528", "482", "627"], "fr": "Hmph, pas malin ?", "id": "HMPH, TIDAK CERDIK?", "pt": "[SFX] HMPH, N\u00c3O SER ESPERTO?", "text": "HMPH, NOT SMART?", "tr": "Hmph, ak\u0131ll\u0131 de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["57", "518", "155", "616"], "fr": "Il est \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur.", "id": "ORANGNYA ADA DI DALAM.", "pt": "A PESSOA EST\u00c1 L\u00c1 DENTRO.", "text": "THE PERSON IS INSIDE.", "tr": "Ki\u015fi i\u00e7eride."}, {"bbox": ["40", "79", "253", "161"], "fr": "Pavillon d\u0027Accueil des Invit\u00e9s.", "id": "PAVILIUN TAMU", "pt": "PAVILH\u00c3O DE BOAS-VINDAS", "text": "RECEPTION BUILDING", "tr": "Misafir Kar\u015f\u0131lama Binas\u0131"}, {"bbox": ["169", "1272", "245", "1356"], "fr": "[SFX] Pousse", "id": "[SFX] MENDORONG TERBUKA", "pt": "[SFX] EMPURRA", "text": "[SFX] OPENS", "tr": "[SFX] GACURT"}, {"bbox": ["690", "1277", "755", "1325"], "fr": "Ah !", "id": "AH!", "pt": "[SFX] AH!", "text": "AH!", "tr": "Ah!"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/68/6.webp", "translations": [{"bbox": ["609", "1568", "759", "1726"], "fr": "Donc, je ne vais pas tourner autour du pot, je vais le dire franchement !", "id": "JADI AKU TIDAK AKAN BERTELE-TELE LAGI, LANGSUNG SAJA KUKATAKAN!", "pt": "ENT\u00c3O, N\u00c3O VOU MAIS FAZER RODEIOS, VOU DIRETO AO PONTO!", "text": "SO I WON\u0027T BEAT AROUND THE BUSH AND GET STRAIGHT TO THE POINT!", "tr": "Bu y\u00fczden laf\u0131 doland\u0131rmayaca\u011f\u0131m, a\u00e7\u0131k\u00e7a s\u00f6yleyece\u011fim!"}, {"bbox": ["31", "1553", "189", "1718"], "fr": "Neveu martial Han, moi, votre oncle martial, je suis une personne directe, honn\u00eate et joviale.", "id": "KEPONAKAN SEPERGURUAN HAN, PAMAN GURUMU INI ORANGNYA TERUS TERANG, JUGA ORANG YANG JUJUR DAN CERIA.", "pt": "SOBRINHO MARCIAL HAN, EU, SEU TIO MARCIAL, SOU UMA PESSOA DIRETA, HONESTA E ALEGRE.", "text": "NEPHEW HAN, YOUR UNCLE IS A STRAIGHTFORWARD AND CHEERFUL PERSON.", "tr": "Ye\u011fen Han, ben, amcan, dobra biriyimdir, ayn\u0131 zamanda d\u00fcr\u00fcst ve ne\u015feli bir insan\u0131m."}, {"bbox": ["662", "1782", "814", "1965"], "fr": "Le Ma\u00eetre de Secte a d\u00e9j\u00e0 accept\u00e9 que vous rejoigniez notre secte, et vous a \u00e9galement c\u00e9d\u00e9 une Pilule d\u0027\u00c9tablissement des Fondations,", "id": "KETUA SEKTE SUDAH SETUJU KAU BERGABUNG DENGAN SEKTE INI, DAN JUGA MEMBERIMU SATU PIL PENDIRIAN DASAR,", "pt": "O MESTRE DA SEITA J\u00c1 CONCORDOU COM SUA ENTRADA EM NOSSA SEITA E TAMB\u00c9M CEDEU UMA P\u00cdLULA DE ESTABELECIMENTO DE FUNDA\u00c7\u00c3O PARA VOC\u00ca,", "text": "THE SECT LEADER HAS AGREED FOR YOU TO JOIN OUR SECT AND HAS ALLOCATED A FOUNDATION ESTABLISHMENT PILL FOR YOU,", "tr": "Tarikat Lideri tarikata kat\u0131lman\u0131 onaylad\u0131 ve sana bir Temel Kurulum Hap\u0131 ay\u0131rd\u0131,"}, {"bbox": ["41", "978", "198", "1140"], "fr": "Jeune ami Han, pas besoin de tant de formalit\u00e9s ! Puisque vous avez l\u0027Ordre d\u0027Ascension Immortelle, vous \u00eates un disciple de notre secte.", "id": "TEMAN MUDA HAN TIDAK PERLU SUNGKAN! KARENA MEMILIKI PERINTAH KENAIKAN ABADI, BERARTI KAU ADALAH MURID SEKTE INI.", "pt": "JOVEM AMIGO HAN, N\u00c3O PRECISA DE TANTAS FORMALIDADES! J\u00c1 QUE POSSUI A ORDEM DE ASCENS\u00c3O, VOC\u00ca \u00c9 UM DISC\u00cdPULO DE NOSSA SEITA.", "text": "THERE\u0027S NO NEED FOR FORMALITIES, YOUNG FRIEND HAN! WITH THE ASCENSION TOKEN, YOU ARE ALREADY A DISCIPLE OF OUR SECT.", "tr": "Gen\u00e7 dostum Han, bu kadar resmiyete gerek yok! Madem Y\u00fckseli\u015f Emri\u0027n var, o zaman tarikat\u0131m\u0131z\u0131n bir \u00f6\u011frencisisin."}, {"bbox": ["412", "1226", "538", "1349"], "fr": "Puis-je demander, Oncle martial Ye, quels sont vos ordres ?", "id": "PERMISI, PAMAN GURU YE, ADA PERINTAH APA?", "pt": "POSSO PERGUNTAR O QUE O TIO MARCIAL YE DESEJA?", "text": "MAY I ASK WHAT INSTRUCTIONS UNCLE YE HAS?", "tr": "Acaba K\u0131demli Ye\u0027nin bir emri var m\u0131?"}, {"bbox": ["706", "787", "840", "875"], "fr": "Bonjour, Ma\u00eetre Immortel Ye !!", "id": "SALAM, GURU ABADI YE!!", "pt": "OL\u00c1, MESTRE IMORTAL YE!!", "text": "IMMORTAL YE!", "tr": "\u00dcstat Ye, merhaba!!"}, {"bbox": ["544", "415", "842", "576"], "fr": "Quelqu\u0027un qui est mont\u00e9 gr\u00e2ce \u00e0 l\u0027Ordre d\u0027Ascension.", "id": "SESEORANG YANG MEMEGANG PERINTAH KENAIKAN ABADI", "pt": "ALGU\u00c9M QUE ASCENDE COM A ORDEM.", "text": "THE ONE WHO ASCENDED WITH THE TOKEN", "tr": "Y\u00fckseli\u015f Emri\u0027ni Ta\u015f\u0131yan Biri"}, {"bbox": ["239", "1027", "348", "1136"], "fr": "Appelez-moi simplement Oncle martial Ye.", "id": "PANGGIL SAJA AKU PAMAN GURU YE.", "pt": "PODE ME CHAMAR DE TIO MARCIAL YE.", "text": "YOU CAN CALL ME UNCLE YE.", "tr": "Bana K\u0131demli Ye demen yeterli."}, {"bbox": ["156", "742", "346", "813"], "fr": "Voici mon Fr\u00e8re a\u00een\u00e9 martial Ye.", "id": "INI ADALAH KAKAK SEPERGURUANKU YE.", "pt": "ESTE \u00c9 MEU IRM\u00c3O MARCIAL S\u00caNIOR YE.", "text": "THIS IS MY SENIOR BROTHER YE.", "tr": "Bu benim K\u0131demli Karde\u015fim Ye."}, {"bbox": ["55", "1175", "156", "1241"], "fr": "Je pars en premier.", "id": "AKU PERGI DULU.", "pt": "EU VOU PRIMEIRO.", "text": "I\u0027LL TAKE MY LEAVE NOW.", "tr": "Ben gidiyorum."}, {"bbox": ["210", "1193", "256", "1239"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/68/7.webp", "translations": [{"bbox": ["371", "849", "516", "1001"], "fr": "Et quelques instruments magiques de bonne qualit\u00e9, votre oncle martial peut encore se permettre de les offrir.", "id": "DAN BEBERAPA ALAT SIHIR BERKUALITAS BAIK, PAMAN GURUMU INI MASIH BISA MENGELUARKANNYA.", "pt": "E ALGUNS INSTRUMENTOS M\u00c1GICOS DE BOA QUALIDADE, SEU TIO MARCIAL AINDA PODE OFERECER.", "text": "AND A FEW FINE MAGICAL ARTIFACTS, YOUR UNCLE STILL HAS SOME THINGS TO OFFER.", "tr": "Ve birka\u00e7 kaliteli sihirli alet, amcan olarak bunlar\u0131 kar\u015f\u0131layabilirim."}, {"bbox": ["190", "794", "322", "958"], "fr": "Sept ou huit pierres spirituelles de rang interm\u00e9diaire, quelques talismans spirituels de rang bas, interm\u00e9diaire et \u00e9lev\u00e9,", "id": "TUJUH ATAU DELAPAN BATU SPIRITUAL TINGKAT MENENGAH, BEBERAPA JIMAT SPIRITUAL TINGKAT RENDAH, MENENGAH, DAN TINGGI,", "pt": "SETE OU OITO PEDRAS ESPIRITUAIS DE N\u00cdVEL M\u00c9DIO, ALGUNS TALISM\u00c3S ESPIRITUAIS DE N\u00cdVEL BAIXO, M\u00c9DIO E ALTO,", "text": "SEVEN OR EIGHT MID-GRADE SPIRIT STONES, SOME LOW, MID, AND HIGH-GRADE TALISMANS,", "tr": "Yedi sekiz adet orta seviye ruh ta\u015f\u0131, birka\u00e7 tane ba\u015flang\u0131\u00e7, orta ve y\u00fcksek seviye t\u0131ls\u0131m,"}, {"bbox": ["37", "752", "172", "900"], "fr": "Neveu martial, soyez assur\u00e9 que je ne vous laisserai pas \u00eatre perdant.", "id": "KEPONAKAN SEPERGURUAN TENANG SAJA, AKU TIDAK AKAN MEMBUATMU RUGI.", "pt": "SOBRINHO MARCIAL, FIQUE TRANQUILO, N\u00c3O VOU DEIX\u00c1-LO EM DESVANTAGEM.", "text": "REST ASSURED, NEPHEW, I WON\u0027T LET YOU SUFFER A LOSS.", "tr": "Ye\u011fenim, i\u00e7in rahat olsun, zarara u\u011framana izin vermem."}, {"bbox": ["719", "912", "871", "1064"], "fr": "Si je puis me permettre de demander, Oncle martial, vous voulez cette Pilule d\u0027\u00c9tablissement des Fondations...", "id": "AKU DENGAN LANCANG BERTANYA, PAMAN GURU MENGINGINKAN PIL PENDIRIAN DASAR INI...", "pt": "ESTE HUMILDE SE ATREVE A PERGUNTAR, O TIO MARCIAL QUER ESTA P\u00cdLULA DE ESTABELECIMENTO DE FUNDA\u00c7\u00c3O...", "text": "MAY I ASK, UNCLE, WHAT DO YOU WANT THIS FOUNDATION ESTABLISHMENT PILL FOR?", "tr": "Haddimi a\u015farak soruyorum, K\u0131demli Amca bu Temel Kurulum Hap\u0131\u0027n\u0131..."}, {"bbox": ["87", "100", "343", "384"], "fr": "Je souhaiterais acheter cette Pilule d\u0027\u00c9tablissement des Fondations \u00e0 mon neveu martial, qu\u0027en pensez-vous ?", "id": "AKU INGIN MEMBELI PIL PENDIRIAN DASAR INI DARI KEPONAKAN SEPERGURUAN, BAGAIMANA MENURUTMU?", "pt": "EU GOSTARIA DE COMPRAR ESTA P\u00cdLULA DE ESTABELECIMENTO DE FUNDA\u00c7\u00c3O DO SOBRINHO MARCIAL, O QUE O SOBRINHO MARCIAL ACHA?", "text": "I WANT TO BUY THIS FOUNDATION ESTABLISHMENT PILL FROM YOU, NEPHEW. WHAT DO YOU THINK?", "tr": "Bu Temel Kurulum Hap\u0131\u0027n\u0131 ye\u011fenimden sat\u0131n almak istiyorum, ne dersin?"}, {"bbox": ["726", "1215", "861", "1349"], "fr": "Ce n\u0027est probablement pas pour votre propre usage, n\u0027est-ce pas ?", "id": "SEHARUSNYA BUKAN UNTUK DIGUNAKAN SENDIRI, KAN?", "pt": "PROVAVELMENTE N\u00c3O \u00c9 PARA USO PR\u00d3PRIO, CERTO?", "text": "IT\u0027S PROBABLY NOT FOR YOURSELF, RIGHT?", "tr": "Kendi kullan\u0131m\u0131n\u0131z i\u00e7in de\u011fildir herhalde?"}, {"bbox": ["225", "587", "335", "661"], "fr": "Quoi ?!", "id": "APA?!", "pt": "O QU\u00ca?!", "text": "WHAT?!", "tr": "Ne?!"}, {"bbox": ["362", "1225", "427", "1290"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/68/8.webp", "translations": [{"bbox": ["656", "1063", "848", "1246"], "fr": "Si vous \u00eates pr\u00eat \u00e0 c\u00e9der la Pilule d\u0027\u00c9tablissement des Fondations, votre oncle martial peut vous laisser choisir n\u0027importe quel poste de disciple dans la vall\u00e9e !", "id": "JIKA KAU BERSEDIA MENYERAHKAN PIL PENDIRIAN DASAR, PEKERJAAN MURID DI LEMBAH, PAMAN GURUMU INI BISA MEMBIARKANMU MEMILIH SESUKAMU!", "pt": "SE VOC\u00ca ESTIVER DISPOSTO A CEDER A P\u00cdLULA DE ESTABELECIMENTO DE FUNDA\u00c7\u00c3O, EU, SEU TIO MARCIAL, POSSO DEIX\u00c1-LO ESCOLHER QUALQUER TRABALHO DE DISC\u00cdPULO DENTRO DO VALE!", "text": "IF YOU\u0027RE WILLING TO GIVE UP THE FOUNDATION ESTABLISHMENT PILL, I CAN LET YOU CHOOSE ANY DISCIPLE DUTY WITHIN THE VALLEY!", "tr": "E\u011fer Temel Kurulum Hap\u0131\u0027ndan vazge\u00e7ersen, vadideki \u00f6\u011frenci i\u015flerinden istedi\u011fini se\u00e7mene izin veririm, amcan olarak!"}, {"bbox": ["304", "71", "431", "199"], "fr": "Ah, mais moi aussi je veux atteindre l\u0027\u00c9tablissement des Fondations...", "id": "AH, TAPI AKU JUGA INGIN MELAKUKAN PENDIRIAN DASAR.", "pt": "AH, MAS ESTE HUMILDE TAMB\u00c9M QUER ESTABELECER A FUNDA\u00c7\u00c3O...", "text": "AH, BUT I ALSO WANT TO ESTABLISH A FOUNDATION...", "tr": "Ah, ama ben de Temel Kurulum yapmak istiyorum."}, {"bbox": ["712", "279", "872", "467"], "fr": "Esp\u00e8ce de minable, tu crois pouvoir atteindre l\u0027\u00c9tablissement des Fondations ? Va te faire voir !", "id": "DASAR BOCAH SAMPAH, HANYA DENGAN DIRIMU KAU MAU MELAKUKAN PENDIRIAN DASAR? SANA MAKAN KOTORAN!", "pt": "SEU MOLEQUE IN\u00daTIL, S\u00d3 COM VOC\u00ca QUERENDO ESTABELECER A FUNDA\u00c7\u00c3O? V\u00c1 COMER MERDA!", "text": "YOU TRASH, YOU THINK YOU CAN ESTABLISH A FOUNDATION? GO EAT SHIT!", "tr": "Seni velet \u00e7\u00f6p, sen kim Temel Kurulum yapmak kim? Git b*k ye!"}, {"bbox": ["68", "15", "237", "160"], "fr": "C\u0027est pour mon petit-neveu que je la demande, il est si adorable !", "id": "INI UNTUK CUCU KEPONAKANKU, DIA SANGAT IMUT!", "pt": "\u00c9 PARA O MEU SOBRINHO-NETO QUE ESTOU PEDINDO, ELE \u00c9 MUITO ADOR\u00c1VEL!", "text": "IT\u0027S FOR MY GRANDNEPHEW. HE\u0027S VERY CUTE!", "tr": "Ye\u011fenim i\u00e7in istiyorum, o \u00e7ok sevimli!"}, {"bbox": ["719", "610", "856", "790"], "fr": "Si mon neveu martial trouve cela difficile \u00e0 accepter, votre oncle martial vous donnera quelques pilules m\u00e9dicinales de qualit\u00e9 sup\u00e9rieure en plus.", "id": "JIKA KEPONAKAN SEPERGURUAN MERASA BERAT HATI, PAMAN GURU AKAN MEMBERIMU BEBERAPA PIL OBAT BERKUALITAS BAIK LAGI.", "pt": "SE O SOBRINHO MARCIAL ESTIVER RELUTANTE, O TIO MARCIAL LHE DAR\u00c1 MAIS ALGUMAS P\u00cdLULAS MEDICINAIS DE BOA QUALIDADE.", "text": "IF YOU\u0027RE HESITANT, NEPHEW, I CAN GIVE YOU SOME MORE HIGH-QUALITY PILLS", "tr": "E\u011fer ye\u011fenim \u00fcz\u00fcl\u00fcrse, amcan sana biraz daha kaliteli hap verir."}, {"bbox": ["62", "675", "187", "829"], "fr": "M\u00eame en prenant cette Pilule d\u0027\u00c9tablissement des Fondations, vos chances de r\u00e9ussir sont tr\u00e8s minces.", "id": "BAHKAN JIKA MEMINUM PIL PENDIRIAN DASAR INI, KESEMPATAN UNTUK MELAKUKAN PENDIRIAN DASAR SANGAT KECIL.", "pt": "MESMO QUE VOC\u00ca TOME ESTA P\u00cdLULA DE ESTABELECIMENTO DE FUNDA\u00c7\u00c3O, A CHANCE DE ESTABELECER A FUNDA\u00c7\u00c3O \u00c9 MUITO PEQUENA.", "text": "EVEN IF YOU TAKE THIS FOUNDATION ESTABLISHMENT PILL, THE CHANCES OF SUCCESSFULLY ESTABLISHING A FOUNDATION ARE VERY SLIM.", "tr": "Bu Temel Kurulum Hap\u0131\u0027n\u0131 alsan bile Temel Kurulum yapma \u015fans\u0131n \u00e7ok d\u00fc\u015f\u00fck."}, {"bbox": ["33", "1428", "223", "1662"], "fr": "Maudit gamin puant, j\u0027ai d\u00e9j\u00e0 offert tant de choses, il ne manque plus que je te donne mon pantalon.", "id": "BOCAH SIALAN, AKU SUDAH MENAWAR SAMPAI SEGINI, HAMPIR SAJA KUBERIKAN CELANAKU PADAMU.", "pt": "MALDITO MOLEQUE FEDORENTO, EU J\u00c1 OFERECI TANTO, S\u00d3 FALTA TE DAR MINHAS CAL\u00c7AS.", "text": "DAMN BRAT, I\u0027VE RAISED THE PRICE THIS HIGH, I\u0027M PRACTICALLY GIVING YOU MY PANTS.", "tr": "Kahrolas\u0131 velet, bu kadar teklif verdim, neredeyse pantolonumu verecektim sana."}, {"bbox": ["348", "475", "470", "627"], "fr": "Plut\u00f4t que d\u0027\u00e9chouer \u00e0 l\u0027\u00c9tablissement des Fondations et de tout perdre, ne vaudrait-il pas mieux \u00e9changer cela contre des tr\u00e9sors ?", "id": "DARIPADA GAGAL DALAM PENDIRIAN DASAR DAN TIDAK MENDAPATKAN APA-APA, LEBIH BAIK DITUKAR DENGAN HARTA KARUN.", "pt": "EM VEZ DE FALHAR NO ESTABELECIMENTO DA FUNDA\u00c7\u00c3O E FICAR SEM NADA, \u00c9 MELHOR TROCAR POR TESOUROS.", "text": "INSTEAD OF WASTING IT ON A FAILED FOUNDATION ESTABLISHMENT, WHY NOT EXCHANGE IT FOR TREASURES?", "tr": "Temel Kurulumda ba\u015far\u0131s\u0131z olup eli bo\u015f kalmaktansa, hazinelerle takas etmek daha iyi."}, {"bbox": ["571", "553", "702", "715"], "fr": "De cette fa\u00e7on, vous aurez une longueur d\u0027avance sur les autres...", "id": "DENGAN BEGINI, KAU SUDAH MENANG DI GARIS START DIBANDINGKAN ORANG LAIN...", "pt": "ASSIM, VOC\u00ca ESTAR\u00c1 \u00c0 FRENTE DOS OUTROS DESDE O IN\u00cdCIO...", "text": "THIS WAY, YOU\u0027LL HAVE A HEAD START COMPARED TO OTHERS...", "tr": "B\u00f6ylece di\u011ferlerine g\u00f6re ba\u015flang\u0131\u00e7 \u00e7izgisinde \u00f6nde olursun..."}, {"bbox": ["206", "565", "327", "718"], "fr": "Mon neveu martial est s\u00fbrement conscient de ses propres aptitudes, n\u0027est-ce pas ?", "id": "KEPONAKAN SEPERGURUAN PASTI TAHU SENDIRI TENTANG BAKATMU, KAN?", "pt": "O SOBRINHO MARCIAL TAMB\u00c9M DEVE TER UMA IDEIA DA SUA PR\u00d3PRIA APTID\u00c3O, CERTO?", "text": "YOU\u0027RE AWARE OF YOUR OWN APTITUDE, RIGHT, NEPHEW?", "tr": "Ye\u011fenim kendi yeteneklerinin fark\u0131ndad\u0131r, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["41", "987", "204", "1186"], "fr": "Votre oncle martial est l\u0027intendant de la vall\u00e9e sp\u00e9cifiquement responsable de l\u0027attribution des t\u00e2ches aux disciples.", "id": "PAMAN GURUMU INI ADALAH PENGURUS DI LEMBAH YANG KHUSUS BERTANGGUNG JAWAB ATAS PEMBAGIAN PEKERJAAN MURID.", "pt": "EU, SEU TIO MARCIAL, SOU O ADMINISTRADOR DO VALE RESPONS\u00c1VEL POR DISTRIBUIR O TRABALHO DOS DISC\u00cdPULOS.", "text": "I\u0027M THE VALLEY\u0027S STEWARD, SPECIFICALLY RESPONSIBLE FOR ASSIGNING DISCIPLE DUTIES.", "tr": "Amcan olarak ben, vadide \u00f6\u011frenci i\u015flerini da\u011f\u0131tmaktan sorumlu y\u00f6neticiyim."}, {"bbox": ["31", "522", "145", "657"], "fr": "H\u00e9las, neveu martial, vous ne devriez pas penser ainsi,", "id": "AIH, KEPONAKAN SEPERGURUAN TIDAK BOLEH BERPIKIR BEGITU,", "pt": "AI, SOBRINHO MARCIAL, VOC\u00ca N\u00c3O PODE PENSAR ASSIM,", "text": "WELL, NEPHEW, YOU CAN\u0027T THINK THAT WAY.", "tr": "Ah, ye\u011fenim b\u00f6yle d\u00fc\u015f\u00fcnmemelisin,"}, {"bbox": ["669", "1448", "858", "1669"], "fr": "Si tu n\u0027acceptes toujours pas, je te tuerai.", "id": "KALAU MASIH TIDAK SETUJU, AKAN KUHABISI KAU.", "pt": "SE AINDA N\u00c3O CONCORDAR, EU ACABO COM VOC\u00ca.", "text": "IF YOU STILL DON\u0027T AGREE, I\u0027LL KILL YOU.", "tr": "E\u011fer hala kabul etmezsen, seni gebertirim."}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/68/9.webp", "translations": [{"bbox": ["682", "328", "839", "490"], "fr": "Bien que ce junior d\u00e9sire ardemment atteindre l\u0027\u00c9tablissement des Fondations, je comprends \u00e9galement les bonnes intentions de l\u0027Oncle martial Ye.", "id": "MESKIPUN JUNIOR INI SANGAT INGIN MELAKUKAN PENDIRIAN DASAR, TAPI JUGA MENGERTI NIAT BAIK PAMAN GURU YE.", "pt": "EMBORA ESTE J\u00daNIOR DESEJE MUITO ESTABELECER A FUNDA\u00c7\u00c3O, TAMB\u00c9M COMPREENDO A GENTILEZA DO TIO MARCIAL YE.", "text": "ALTHOUGH THIS JUNIOR REALLY WANTS TO ESTABLISH A FOUNDATION, I UNDERSTAND UNCLE YE\u0027S KIND INTENTIONS.", "tr": "Na\u00e7izane ben Temel Kurulum yapmak istesem de, K\u0131demli Ye\u0027nin iyi niyetini anl\u0131yorum."}, {"bbox": ["661", "580", "755", "674"], "fr": "Soit.", "id": "SUDAHLAH.", "pt": "QUE SEJA.", "text": "OH WELL...", "tr": "Pekala."}, {"bbox": ["41", "81", "176", "243"], "fr": "H\u00e9las ! Puisque l\u0027Oncle martial Ye a parl\u00e9 ainsi...", "id": "AIH! KARENA PAMAN GURU YE SUDAH BERKATA DEMIKIAN,", "pt": "AI! J\u00c1 QUE O TIO MARCIAL YE DISSE ISSO...", "text": "SIGH! SINCE UNCLE YE HAS SAID SO...", "tr": "Ah! Madem K\u0131demli Ye b\u00f6yle s\u00f6yledi,"}, {"bbox": ["656", "68", "811", "249"], "fr": "Alors si ce junior n\u0027accepte pas, ce serait vraiment manquer de respect envers l\u0027Oncle martial.", "id": "MAKA JIKA JUNIOR INI TIDAK SETUJU, ITU AKAN SANGAT TIDAK MENGHARGAI PAMAN GURU.", "pt": "ENT\u00c3O, SE ESTE J\u00daNIOR N\u00c3O CONCORDAR, SERIA MUITA FALTA DE CONSIDERA\u00c7\u00c3O COM O TIO MARCIAL.", "text": "IF THIS JUNIOR STILL REFUSES, I\u0027D BE DISRESPECTING UNCLE.", "tr": "O zaman na\u00e7izane ben kabul etmezsem, K\u0131demli Amca\u0027ya sayg\u0131s\u0131zl\u0131k etmi\u015f olurum."}], "width": 900}, {"height": 2809, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/68/10.webp", "translations": [{"bbox": ["593", "113", "808", "320"], "fr": "Tant que l\u0027Oncle martial peut r\u00e9ellement tenir les promesses qu\u0027il vient de faire, alors je c\u00e9derai cette Pilule d\u0027\u00c9tablissement des Fondations \u00e0 votre petit-neveu.", "id": "ASALKAN PAMAN GURU BENAR-BENAR BISA MENEPATI JANJI YANG BARU SAJA DIKATAKAN, PIL PENDIRIAN DASAR INI AKAN KUSERAHKAN KEPADA CUCU KEPONAKAN ANDA.", "pt": "DESDE QUE O TIO MARCIAL POSSA REALMENTE CUMPRIR AS CONDI\u00c7\u00d5ES MENCIONADAS ANTES, ESTA P\u00cdLULA DE ESTABELECIMENTO DE FUNDA\u00c7\u00c3O SER\u00c1 CEDIDA AO SEU RESPEIT\u00c1VEL SOBRINHO-NETO.", "text": "AS LONG AS UNCLE CAN KEEP HIS PROMISE, I\u0027LL GIVE THIS FOUNDATION ESTABLISHMENT PILL TO YOUR GRANDNEPHEW.", "tr": "E\u011fer K\u0131demli Amca demin s\u00f6yledi\u011fi \u015fartlara ger\u00e7ekten uyacaksa, bu Temel Kurulum Hap\u0131\u0027n\u0131 sizin ye\u011feninize vereyim."}, {"bbox": ["281", "1098", "464", "1255"], "fr": "J\u0027esp\u00e8re que votre petit-neveu r\u00e9ussira son \u00c9tablissement des Fondations !", "id": "SEMOGA CUCU KEPONAKAN ANDA BERHASIL DALAM PENDIRIAN DASAR!", "pt": "ESPERO QUE SEU RESPEIT\u00c1VEL SOBRINHO-NETO CONSIGA ESTABELECER A FUNDA\u00c7\u00c3O COM SUCESSO!", "text": "I HOPE YOUR GRANDNEPHEW SUCCEEDS IN ESTABLISHING HIS FOUNDATION!", "tr": "Umar\u0131m ye\u011feniniz Temel Kurulumda ba\u015far\u0131l\u0131 olur!"}, {"bbox": ["427", "1501", "770", "1709"], "fr": "Tu vas voir !!", "id": "TUNGGU PEMBALASANKU!!", "pt": "ESPERE S\u00d3!!", "text": "JUST YOU WAIT!!", "tr": "Sen bekle!!"}, {"bbox": ["77", "49", "223", "221"], "fr": "D\u0027accord !", "id": "BAIKLAH!", "pt": "EST\u00c1 BEM!", "text": "ALRIGHT!", "tr": "Pekala!"}], "width": 900}]
Manhua