This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 98
[{"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/98/0.webp", "translations": [{"bbox": ["175", "1281", "878", "1368"], "fr": "\u0152uvre originale : Wang Yu\u003cbr\u003eDessin : HeHe, G\u00e2teau, Yue Ba Gui\u003cbr\u003eSc\u00e9nario : Qing Feng\u003cbr\u003eToute reproduction de cette \u0153uvre, sous quelque forme que ce soit, est interdite. Toute infraction sera passible de poursuites judiciaires.", "id": "Karya asli: Wang Yu\nIlustrasi: HeHeX Cake Moon\nEditor: Qing Feng\nKarya ini dilarang direproduksi dalam bentuk apa pun. Pelanggaran akan dikenakan sanksi hukum.", "pt": "ORIGINAL: WANG YU | ARTE: HEHEX DANGAOYUE | EDITOR CHEFE: QING FENG. ESTA OBRA N\u00c3O PODE SER REPRODUZIDA DE NENHUMA FORMA. UMA VEZ DESCOBERTO, A RESPONSABILIDADE LEGAL SER\u00c1 INVESTIGADA.", "text": "AUTHOR: WANG YU, ILLUSTRATOR: HEHEX, CAKE MONTH, EIGHT NOBLES, EDITOR: QINGFENG, THIS WORK IS PROHIBITED FROM BEING REPRODUCED IN ANY FORM. ONCE DISCOVERED, LEGAL ACTION WILL BE PURSUED.", "tr": "Orijinal Eser: Wang Yu | \u00c7izim: HeHeX Ay Pastas\u0131 Ba Gui | Edit\u00f6r: Qing Feng\nBu eserin herhangi bir \u015fekilde \u00e7o\u011falt\u0131lmas\u0131 yasakt\u0131r. Tespit edilmesi halinde yasal i\u015flem ba\u015flat\u0131lacakt\u0131r."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/98/1.webp", "translations": [{"bbox": ["46", "758", "242", "953"], "fr": "Profitant du fait que l\u0027ultime et sanglante bataille n\u0027a pas encore commenc\u00e9, Han Li se d\u00e9p\u00eache de collecter des herbes spirituelles.", "id": "Selagi pertarungan berdarah terakhir belum tiba, Han Li bergegas mengumpulkan tanaman spiritual.", "pt": "APROVEITANDO QUE O CONFRONTO SANGRENTO FINAL AINDA N\u00c3O HAVIA CHEGADO, HAN LI CORRIA CONTRA O TEMPO PARA COLETAR ERVAS ESPIRITUAIS.", "text": "TAKING ADVANTAGE OF THE LAST MOMENTS BEFORE THE BLOODY BATTLE ARRIVED, HAN LI RACED AGAINST TIME TO COLLECT SPIRITUAL HERBS.", "tr": "Son kanl\u0131 \u00e7at\u0131\u015fma zaman\u0131 hen\u00fcz gelmemi\u015fken, Han Li zamanla yar\u0131\u015farak \u015fifal\u0131 otlar topluyordu."}, {"bbox": ["46", "1258", "227", "1467"], "fr": "Depuis qu\u0027il a tu\u00e9 le mille-pattes g\u00e9ant venimeux explosif, il n\u0027a rencontr\u00e9 aucune b\u00eate d\u00e9moniaque lors de ses quatre derni\u00e8res destinations.", "id": "Sejak membunuh Kelabang Raksasa Racun Peledak, dia tidak bertemu monster iblis di empat tujuan berikutnya.", "pt": "DESDE QUE MATOU A CENTOPEIA GIGANTE VENENOSA, ELE N\u00c3O ENCONTROU NENHUMA BESTA DEMON\u00cdACA EM QUATRO DESTINOS CONSECUTIVOS.", "text": "AFTER KILLING THE EXPLODING POISON GIANT CENTIPEDE, HE DIDN\u0027T ENCOUNTER ANY MONSTER BEASTS AT FOUR CONSECUTIVE DESTINATIONS.", "tr": "Patlay\u0131c\u0131 Zehirli Dev K\u0131rkaya\u011f\u0131 \u00f6ld\u00fcrd\u00fc\u011f\u00fcnden beri, art arda d\u00f6rt var\u0131\u015f noktas\u0131nda da canavarlara rastlamad\u0131."}, {"bbox": ["201", "1011", "342", "1150"], "fr": "Je ne sais pas si c\u0027est gr\u00e2ce \u00e0 une chance incroyable,", "id": "Entah karena keberuntungan besar,", "pt": "N\u00c3O SEI SE FOI POR UMA MAR\u00c9 DE SORTE,", "text": "I WONDER IF IT\u0027S BECAUSE OF A SUDDEN STROKE OF GOOD LUCK.", "tr": "\u015eans\u0131 yaver gitti\u011fi i\u00e7in mi bilinmez,"}, {"bbox": ["639", "1394", "832", "1608"], "fr": "La derni\u00e8re destination d\u0027aujourd\u0027hui, est un temple de pierre sur la montagne, o\u00f9 se trouve le Fruit Esprit C\u00e9leste.", "id": "Tujuan terakhir hari ini adalah kuil batu di gunung, tempat Buah Tianling berada.", "pt": "O \u00daLTIMO DESTINO DE HOJE ERA UM TEMPLO DE PEDRA NA MONTANHA, ONDE A FRUTA ESPIRITUAL CELESTIAL ESTAVA LOCALIZADA.", "text": "TODAY\u0027S LAST DESTINATION IS A STONE TEMPLE ON THE MOUNTAIN, THE LOCATION OF THE HEAVENLY SPIRIT FRUIT.", "tr": "Bug\u00fcnk\u00fc son var\u0131\u015f noktas\u0131, da\u011fdaki bir ta\u015f tap\u0131nakt\u0131, G\u00f6ksel Ruh Meyvesi\u0027nin bulundu\u011fu yer."}, {"bbox": ["437", "1869", "573", "2012"], "fr": "Zut, quelqu\u0027un est d\u00e9j\u00e0 arriv\u00e9 avant moi ?", "id": "Sial, sudah ada yang sampai lebih dulu?", "pt": "DROGA, ALGU\u00c9M J\u00c1 CHEGOU PRIMEIRO?", "text": "DAMN, HAS SOMEONE ALREADY BEATEN ME TO IT?", "tr": "Kahretsin, birileri benden \u00f6nce mi geldi?"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/98/2.webp", "translations": [{"bbox": ["598", "1454", "883", "1644"], "fr": "Si vous ne me c\u00e9dez pas les quelques Fleurs de Soleil Ardent \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur, je ne partirai pas, m\u00eame si je dois en mourir !", "id": "Jika kau tidak mau menyerahkan beberapa Bunga Lieyang di dalam, aku tidak akan pergi meskipun harus mati!", "pt": "SE VOC\u00ca N\u00c3O ME DER AS FLORES DO SOL ARDENTE L\u00c1 DE DENTRO, N\u00c3O SAIO DAQUI NEM MORTO!", "text": "IF YOU DON\u0027T GIVE ME A FEW BLAZING SUN FLOWERS FROM INSIDE, I WON\u0027T LEAVE, EVEN IF I DIE!", "tr": "\u0130\u00e7erideki birka\u00e7 K\u0131zg\u0131n G\u00fcne\u015f \u00c7i\u00e7e\u011fi\u0027ni bana vermezsen, \u00f6lsem de buradan gitmem!"}, {"bbox": ["690", "1174", "829", "1318"], "fr": "Si tu continues \u00e0 t\u0027ent\u00eater, je te d\u00e9capiterai !", "id": "Jika kau terus mengganggu, akan kubuat kepalamu terpisah dari badan!", "pt": "SE CONTINUAR ME INCOMODANDO, VOU ARRANCAR SUA CABE\u00c7A!", "text": "IF YOU CONTINUE TO HARASS ME, I\u0027LL SEVER YOUR HEAD FROM YOUR BODY!", "tr": "E\u011fer hala ba\u015f belas\u0131 olmaya devam edersen, kafan\u0131 g\u00f6vdenden ay\u0131r\u0131r\u0131m!"}, {"bbox": ["670", "83", "836", "269"], "fr": "L\u0027arme magique de ce grand gaillard aux pieds nus est redoutable, cette fois, je ne peux plus me m\u00ealer de ce qui ne me regarde pas !", "id": "Senjata sihir pria besar bertelanjang kaki ini sangat kuat, kali ini aku tidak boleh ikut campur lagi!", "pt": "A ARMA M\u00c1GICA DESSE GRANDALH\u00c3O DESCAL\u00c7O \u00c9 T\u00c3O PODEROSA, DESTA VEZ N\u00c3O POSSO MAIS ME INTROMETER!", "text": "THIS BAREFOOTED MAN\u0027S MAGIC TOOL IS VERY POWERFUL. I CAN\u0027T BE NOSY THIS TIME!", "tr": "Bu \u00e7\u0131plak ayakl\u0131 adam\u0131n b\u00fcy\u00fcl\u00fc e\u015fyas\u0131 \u00e7ok g\u00fc\u00e7l\u00fc, bu sefer ba\u015fkalar\u0131n\u0131n i\u015fine kar\u0131\u015famam!"}, {"bbox": ["68", "1004", "198", "1139"], "fr": "Petite fille, si tu t\u0027arr\u00eates et pars maintenant, il est encore temps !", "id": "Gadis kecil, jika kau berhenti sekarang dan pergi, masih belum terlambat!", "pt": "GAROTINHA, SE VOC\u00ca PARAR E FOR EMBORA AGORA, AINDA D\u00c1 TEMPO!", "text": "LITTLE GIRL, IT\u0027S NOT TOO LATE TO STOP NOW AND LEAVE!", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck k\u0131z, \u015fimdi vazge\u00e7ip gidersen hala vaktin var!"}, {"bbox": ["710", "694", "869", "831"], "fr": "Mais moi, Yan, je n\u0027aime pas tuer les femmes, \u00e7a ne veut pas dire que je ne sais pas tuer les femmes !", "id": "Tapi aku, Tuan Yan, tidak ingin membunuh wanita, bukan berarti aku tidak bisa membunuh wanita!", "pt": "MAS EU, YAN, N\u00c3O QUERO MATAR MULHERES, O QUE N\u00c3O SIGNIFICA QUE EU N\u00c3O SEJA CAPAZ DE FAZ\u00ca-LO!", "text": "BUT I, YAN, DON\u0027T WANT TO KILL WOMEN, IT DOESN\u0027T MEAN I WON\u0027T KILL WOMEN!", "tr": "Ama ben, Yan, kad\u0131n \u00f6ld\u00fcrmek istemem, bu kad\u0131n \u00f6ld\u00fcremeyece\u011fim anlam\u0131na gelmez!"}, {"bbox": ["126", "1179", "269", "1323"], "fr": "Tu devrais savoir, que j\u0027ai retenu mes coups jusqu\u0027\u00e0 pr\u00e9sent !", "id": "Kau seharusnya tahu, aku selalu menahan diri!", "pt": "VOC\u00ca DEVERIA SABER, EU TENHO PEGADO LEVE COM VOC\u00ca!", "text": "YOU SHOULD KNOW THAT I\u0027VE ALWAYS SHOWN MERCY!", "tr": "Bilmelisin ki, sana kar\u015f\u0131 hep merhametli davrand\u0131m!"}, {"bbox": ["418", "1948", "581", "2090"], "fr": "Alors, meurs !", "id": "Kalau begitu, matilah!", "pt": "ENT\u00c3O MORRA!", "text": "THEN YOU DIE!", "tr": "O zaman \u00f6l!"}, {"bbox": ["70", "80", "197", "248"], "fr": "C\u0027est elle ! Elle n\u0027est qu\u0027au dixi\u00e8me niveau, comment a-t-elle pu venir ici !", "id": "Itu dia! Dia baru tingkat sepuluh, kenapa bisa sampai ke sini!", "pt": "\u00c9 ELA! ELA EST\u00c1 APENAS NO D\u00c9CIMO N\u00cdVEL, COMO VEIO PARAR AQUI?!", "text": "IT\u0027S HER! SHE\u0027S ONLY AT THE TENTH LEVEL, HOW DID SHE GET HERE!", "tr": "O mu! O daha onuncu seviyede, buraya nas\u0131l gelmi\u015f!"}, {"bbox": ["730", "1676", "848", "1741"], "fr": "Aga\u00e7ant !", "id": "Gelisah!", "pt": "IRRITANTE!", "text": "ANNOYING!", "tr": "Sinir bozucu!"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/98/3.webp", "translations": [{"bbox": ["664", "1353", "828", "1517"], "fr": "Vous et moi, nous ne nous m\u00ealons pas des affaires de l\u0027autre, ne serait-il pas mieux de ne pas g\u00e2cher l\u0027ambiance~ ?", "id": "Kita berdua tidak saling mengganggu, bukankah lebih baik tidak merusak keharmonisan~?", "pt": "N\u00d3S DOIS PODEMOS CUIDAR DAS NOSSAS VIDAS, ASSIM N\u00c3O PRECISAMOS BRIGAR, QUE TAL~?", "text": "WE DON\u0027T HAVE TO BE ENEMIES. WOULDN\u0027T IT BE BETTER TO AVOID CONFLICT~?", "tr": "Sen ve ben birbirimizin i\u015fine kar\u0131\u015fmay\u0131z, bu \u015fekilde aram\u0131zdaki uyumu bozmam\u0131\u015f oluruz, de\u011fil mi~?"}, {"bbox": ["256", "1448", "382", "1579"], "fr": "Votre Excellence, pourquoi ne pas \u00e9pargner cette demoiselle ?", "id": "Bagaimana kalau Anda melepaskan nona ini saja?", "pt": "SENHOR, POR QUE N\u00c3O POUPA ESTA JOVEM?", "text": "WOULD YOUR EXCELLENCY PLEASE LET THIS GIRL GO?", "tr": "Sayg\u0131de\u011fer Beyefendi, bu gen\u00e7 han\u0131m\u0131 ba\u011f\u0131\u015flasan\u0131z olmaz m\u0131?"}, {"bbox": ["131", "776", "271", "938"], "fr": "Qui ? Montre-toi !", "id": "Siapa? Keluar kau!", "pt": "QUEM \u00c9? APARE\u00c7A!", "text": "WHO? COME OUT!", "tr": "Kim o? Defol ortaya \u00e7\u0131k!"}, {"bbox": ["610", "731", "834", "858"], "fr": "Pourquoi tout le monde devrait-il se battre et s\u0027entretuer, ne vaudrait-il pas mieux s\u0027asseoir et discuter ?", "id": "Kenapa harus saling bunuh, bukankah lebih baik duduk dan bicara?", "pt": "POR QUE TODOS PRECISAM LUTAR E MATAR? N\u00c3O SERIA MELHOR SENTARMOS E CONVERSARMOS?", "text": "WHY MUST WE FIGHT AND KILL? WOULDN\u0027T IT BE BETTER TO SIT DOWN AND TALK?", "tr": "Neden d\u00f6v\u00fc\u015f\u00fcp duruyorsunuz, oturup konu\u015fsak daha iyi olmaz m\u0131?"}, {"bbox": ["403", "740", "541", "861"], "fr": "He he ! Il fait vraiment beau aujourd\u0027hui !", "id": "Hehe! Cuaca hari ini bagus sekali!", "pt": "HEHE! O TEMPO EST\u00c1 \u00d3TIMO HOJE!", "text": "HEHE! THE WEATHER IS REALLY NICE TODAY!", "tr": "Hehe! Bug\u00fcn hava ger\u00e7ekten g\u00fczel!"}, {"bbox": ["72", "1463", "157", "1600"], "fr": "C\u0027est toi ?", "id": "Kau?", "pt": "\u00c9 VOC\u00ca?", "text": "IT\u0027S YOU?", "tr": "Sen misin?"}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/98/4.webp", "translations": [{"bbox": ["39", "594", "216", "811"], "fr": "Si vous parvenez \u00e0 me battre, non seulement je la laisserai partir, mais m\u00eame les herbes spirituelles dans cette maison de pierre, vous appartiendront \u00e0 tous les deux !", "id": "Jika kau bisa mengalahkanku, aku tidak hanya akan melepaskannya, tapi semua tanaman spiritual di dalam rumah batu ini juga akan menjadi milik kalian berdua!", "pt": "SE CONSEGUIR ME VENCER, N\u00c3O S\u00d3 A DEIXAREI IR, COMO TAMB\u00c9M TODAS AS ERVAS ESPIRITUAIS NESTA CASA DE PEDRA SER\u00c3O SUAS!", "text": "IF YOU CAN DEFEAT ME, NOT ONLY WILL I LET HER GO, BUT ALL THE SPIRITUAL HERBS IN THIS STONE HOUSE WILL BE YOURS!", "tr": "E\u011fer beni yenebilirsen, sadece onu b\u0131rakmakla kalmam, bu ta\u015f evdeki \u015fifal\u0131 bitkilerin hepsi de ikinizin olur!"}, {"bbox": ["230", "32", "453", "189"], "fr": "Pour pouvoir bloquer mon \u00e9p\u00e9e, ce doit \u00eatre une arme magique de haut niveau ! Ai-je raison ?", "id": "Yang bisa menahan pedangku seharusnya senjata sihir tingkat atas! Benar tebakanku?", "pt": "PARA BLOQUEAR MINHA ESPADA, DEVE SER UMA ARMA M\u00c1GICA DE ALTO N\u00cdVEL! ESTOU CERTO?", "text": "ONLY A TOP-TIER MAGIC TOOL SHOULD BE ABLE TO BLOCK MY SWORD! AM I RIGHT?", "tr": "K\u0131l\u0131c\u0131m\u0131 engelleyebildi\u011fine g\u00f6re \u00fcst d\u00fczey bir b\u00fcy\u00fcl\u00fc e\u015fya olmal\u0131! Do\u011fru tahmin ettim mi?"}, {"bbox": ["522", "55", "710", "180"], "fr": "Oui, oui, oui, c\u0027est en effet un ensemble d\u0027armes magiques de haut niveau, et de plus...", "id": "Ya, ya, ya, ini memang satu set senjata sihir tingkat atas, dan juga...", "pt": "SIM, SIM, S\u00c3O DE FATO UM CONJUNTO DE ARMAS M\u00c1GICAS DE ALTO N\u00cdVEL, E...", "text": "YES, YES, THEY ARE INDEED A SET OF TOP-TIER MAGIC TOOLS, AND...", "tr": "Evet evet evet, onlar ger\u00e7ekten de bir set \u00fcst d\u00fczey b\u00fcy\u00fcl\u00fc e\u015fya, ve..."}, {"bbox": ["376", "1116", "485", "1292"], "fr": "Qui veut se battre avec toi, esp\u00e8ce de fou furieux des arts martiaux !!", "id": "Siapa yang mau bertarung denganmu, dasar maniak bela diri!!", "pt": "QUEM QUER LUTAR COM VOC\u00ca?! DE ONDE SURGIU ESSE LUN\u00c1TICO POR LUTAS?!", "text": "WHO WANTS TO FIGHT YOU? WHERE DID THIS MARTIAL ARTS FANATIC COME FROM!!", "tr": "Kim seninle d\u00f6v\u00fc\u015fmek ister ki, bu da nereden \u00e7\u0131kt\u0131 b\u00f6yle bir d\u00f6v\u00fc\u015f delisi!!"}, {"bbox": ["42", "37", "150", "152"], "fr": "Tes lames d\u0027or, c\u0027est un ensemble ?", "id": "Apakah Pedang Emasmu ini satu set?", "pt": "ESSAS SUAS L\u00c2MINAS DOURADAS S\u00c3O UM CONJUNTO?", "text": "ARE YOUR GOLDEN BLADES A SET?", "tr": "Bu alt\u0131n b\u0131\u00e7aklar\u0131n bir set mi?"}, {"bbox": ["56", "2109", "166", "2269"], "fr": "\u00c7a ne finira pas bien !!", "id": "Tidak akan berakhir baik!!", "pt": "ISSO N\u00c3O VAI ACABAR BEM!!", "text": "IT WON\u0027T END WELL!!", "tr": "\u0130yi bir sonu olmayacak!!"}, {"bbox": ["631", "1643", "807", "1807"], "fr": "Je savais bien qu\u0027en me m\u00ealant de ce qui ne me regarde pas...", "id": "Sudah kuduga, ikut campur urusan orang...", "pt": "EU SABIA, ME INTROMETER...", "text": "I KNEW BEING NOSY...", "tr": "Ba\u015fkalar\u0131n\u0131n i\u015fine burnumu sokmamam gerekti\u011fini biliyordum."}, {"bbox": ["564", "542", "808", "779"], "fr": "Votre Excellence, attaquez !", "id": "Silakan serang!", "pt": "SENHOR, FA\u00c7A SEU MOVIMENTO!", "text": "YOUR EXCELLENCY, PLEASE MAKE YOUR MOVE!", "tr": "Sayg\u0131de\u011fer Beyefendi, hamleni yap!"}, {"bbox": ["698", "1990", "834", "2120"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9, tu vas bient\u00f4t le regretter.", "id": "Hehe, kau akan segera menyesal.", "pt": "HEHE, VOC\u00ca LOGO VAI SE ARREPENDER.", "text": "HEHE, YOU\u0027LL REGRET IT SOON.", "tr": "Hehe, yak\u0131nda pi\u015fman olacaks\u0131n."}, {"bbox": ["701", "1469", "834", "1627"], "fr": "Bon sang, je me suis encore fourr\u00e9 dans le p\u00e9trin !", "id": "Sial, benar-benar terlibat masalah lagi!", "pt": "DROGA, COM CERTEZA ME METI EM PROBLEMAS DE NOVO!", "text": "DAMN, I\u0027VE GOTTEN MYSELF INTO TROUBLE AGAIN!", "tr": "Kahretsin, yine ba\u015f\u0131m belaya girdi!"}, {"bbox": ["46", "1517", "187", "1710"], "fr": "Prends \u00e7a !!", "id": "Rasakan ini!!", "pt": "TOME ISTO!!", "text": "TAKE THIS!!", "tr": "Al sana!!"}, {"bbox": ["781", "23", "872", "233"], "fr": "C\u0027est bon, inutile d\u0027en dire plus !", "id": "Cukup, tidak perlu bicara lagi!", "pt": "CHEGA, N\u00c3O PRECISA DIZER MAIS NADA!", "text": "ALRIGHT, NO NEED TO SAY MORE!", "tr": "Tamam, daha fazla konu\u015fmana gerek yok!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/98/5.webp", "translations": [{"bbox": ["286", "1154", "466", "1322"], "fr": "Il s\u0027est transform\u00e9 en disque, et a ma\u00eetris\u00e9 toutes les lames d\u0027or d\u0027un coup !", "id": "Ternyata berubah menjadi piringan, langsung menekan semua Pedang Emas!", "pt": "TRANSFORMOU-SE NUM DISCO E REPRIMIU TODAS AS L\u00c2MINAS DOURADAS DE UMA VEZ!", "text": "IT ACTUALLY TURNED INTO A DISC, SUPPRESSING ALL THE GOLDEN BLADES AT ONCE!", "tr": "Bir diske d\u00f6n\u00fc\u015ferek t\u00fcm alt\u0131n b\u0131\u00e7aklar\u0131 bir anda bast\u0131rd\u0131!"}, {"bbox": ["158", "34", "326", "196"], "fr": "Vite !", "id": "Cepat!", "pt": "VAI!", "text": "GO!", "tr": "Git!"}, {"bbox": ["147", "1114", "266", "1236"], "fr": "C\u0027est quoi ce d\u00e9lire !", "id": "Apa-apaan ini!", "pt": "QUE DIABOS \u00c9 ISSO!", "text": "WHAT THE HELL!", "tr": "Bu da neyin nesi!"}, {"bbox": ["768", "1231", "846", "1343"], "fr": "Pas bon !", "id": "Tidak bagus!", "pt": "N\u00c3O \u00c9 BOM!", "text": "NOT GOOD!", "tr": "Eyvah!"}], "width": 900}, {"height": 3487, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/98/6.webp", "translations": [{"bbox": ["233", "541", "370", "686"], "fr": "Essayons l\u0027arme magique de haute qualit\u00e9 obtenue du barbu !!", "id": "Coba senjata sihir tingkat tinggi yang didapat dari si Janggut Lebat itu!!", "pt": "VOU TESTAR A ARMA M\u00c1GICA DE ALTA QUALIDADE QUE PEGUEI DO BARBUDO!!", "text": "LET\u0027S TRY THE HIGH-GRADE MAGIC TOOL I GOT FROM THAT BEARDED GUY!!", "tr": "Sakall\u0131dan ald\u0131\u011f\u0131m o \u00fcst\u00fcn kaliteli b\u00fcy\u00fcl\u00fc e\u015fyay\u0131 deneyeyim!!"}, {"bbox": ["62", "2249", "261", "2460"], "fr": "Il a d\u00e9truit trois armes magiques d\u0027un coup, on ne peut pas le laisser continuer \u00e0 frimer !", "id": "Menghancurkan tiga senjata sihir sekaligus, tidak bisa membiarkannya terus sombong!", "pt": "ELE DESTRUIU TR\u00caS ARTEFATOS M\u00c1GICOS DE UMA VEZ, N\u00c3O POSSO DEIX\u00c1-LO CONTINUAR COM ESSA ARROG\u00c2NCIA!", "text": "HE DESTROYED THREE MAGIC TOOLS AT ONCE, I CAN\u0027T LET HIM BE SO ARROGANT!", "tr": "Bir anda \u00fc\u00e7 b\u00fcy\u00fcl\u00fc e\u015fyay\u0131 yok etti, daha fazla k\u00fcstahla\u015fmas\u0131na izin veremem!"}, {"bbox": ["139", "3292", "289", "3448"], "fr": "N\u0027est-ce pas l\u0027arme magique protectrice des Jumelles Yan Yue !", "id": "Bukankah ini senjata pelindung Duo Cantik Penyembunyi Bulan!", "pt": "N\u00c3O \u00c9 ESTE O ARTEFATO M\u00c1GICO PROTETOR DAS DUAS BELEZAS DA LUA OCULTA?!", "text": "ISN\u0027T THIS THE PROTECTIVE MAGIC TOOL OF THE MASKED MOON TWINS!", "tr": "Bu, Ay \u00d6rt\u00fcs\u00fc \u0130kiz G\u00fczelleri\u0027nin koruyucu b\u00fcy\u00fcl\u00fc e\u015fyas\u0131 de\u011fil mi!"}, {"bbox": ["85", "53", "289", "182"], "fr": "Les lames d\u0027or ne font pas le poids contre l\u0027\u00e9p\u00e9e d\u0027argent, attaquons directement son vrai corps !", "id": "Pedang Emas bukan tandingan Pedang Perak, serang tubuh aslinya!", "pt": "AS L\u00c2MINAS DOURADAS N\u00c3O S\u00c3O P\u00c1REO PARA A ESPADA DE PRATA, ATAQUE O CORPO PRINCIPAL DIRETAMENTE!", "text": "THE GOLDEN BLADES ARE NO MATCH FOR THE SILVER SWORD, ATTACK THE MASTER DIRECTLY!", "tr": "Alt\u0131n b\u0131\u00e7aklar g\u00fcm\u00fc\u015f k\u0131l\u0131c\u0131n rakibi de\u011fil, do\u011frudan as\u0131l bedene sald\u0131r!"}, {"bbox": ["370", "3292", "571", "3469"], "fr": "Aurais-tu tu\u00e9 l\u0027une d\u0027entre elles ?", "id": "Apa kau membunuh salah satu dari mereka?", "pt": "POR ACASO VOC\u00ca MATOU UMA DELAS?", "text": "COULD IT BE THAT YOU KILLED ONE OF THEM?", "tr": "Yoksa onlardan birini mi \u00f6ld\u00fcrd\u00fcn?"}, {"bbox": ["36", "3275", "150", "3371"], "fr": "Miroir Qing Ning !!", "id": "Cermin Qingning!!", "pt": "ESPELHO DE GELO CIANO!!", "text": "AZURE CONDENSATION MIRROR!!", "tr": "Ye\u015fim Yo\u011funluk Aynas\u0131!!"}, {"bbox": ["60", "2072", "200", "2224"], "fr": "Bon sang ! Mes lames d\u0027or !", "id": "Sial, Pedang Emasku!", "pt": "DROGA! MINHAS L\u00c2MINAS DOURADAS!", "text": "DAMN IT, MY GOLDEN BLADES!", "tr": "Kahretsin, alt\u0131n b\u0131\u00e7aklar\u0131m!"}, {"bbox": ["707", "461", "873", "582"], "fr": "Simple astuce !", "id": "Trik murahan!", "pt": "TRUQUE BARATO!", "text": "PETTY TRICKS!", "tr": "Basit numaralar!"}, {"bbox": ["38", "1441", "157", "1539"], "fr": "[SFX] Clac !!", "id": "[SFX] PLAK!!", "pt": "[SFX] P\u00c1!!", "text": "[SFX] SLAP!!", "tr": "[SFX] \u015eRAK!!"}, {"bbox": ["178", "1776", "283", "1880"], "fr": "[SFX] Bang !!", "id": "[SFX] BUM!!", "pt": "[SFX] PUM!!", "text": "[SFX] BANG!!", "tr": "[SFX] BAM!!"}, {"bbox": ["726", "1534", "843", "1621"], "fr": "[SFX] KRAK !!", "id": "[SFX] KRAK!!", "pt": "[SFX] CRACK!!", "text": "[SFX] CRACK!!", "tr": "[SFX] KRAK!!"}, {"bbox": ["364", "1917", "519", "2027"], "fr": "[SFX] Vrrr", "id": "[SFX] WUNG WUNG", "pt": "[SFX] BZZZ...", "text": "[SFX] HUM", "tr": "[SFX] VIZZZ"}, {"bbox": ["520", "2348", "594", "2423"], "fr": "Prends \u00e7a !!", "id": "Kena!!", "pt": "ACERTEI!!", "text": "TAKE THIS!!", "tr": "\u0130sabet!!"}], "width": 900}, {"height": 3488, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/98/7.webp", "translations": [{"bbox": ["645", "924", "803", "1092"], "fr": "Va-t-elle \u00e9couter les explications d\u0027un simple disciple au stade de la Condensation du Qi comme toi ?", "id": "Apakah dia akan mendengarkan penjelasan dari murid tahap Pemurnian Qi sepertimu?", "pt": "ELES DARIAM OUVIDOS \u00c0 EXPLICA\u00c7\u00c3O DE UM MERO DISC\u00cdPULO DO EST\u00c1GIO DE REFINAMENTO DE QI COMO VOC\u00ca?", "text": "WOULD BELIEVE THE EXPLANATION OF A MERE QI REFINEMENT DISCIPLE LIKE YOU?", "tr": "Senin gibi \u00f6nemsiz bir Qi Ar\u0131tma Alemi \u00f6\u011frencisinin a\u00e7\u0131klamas\u0131n\u0131 dinler mi san\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["101", "473", "260", "642"], "fr": "C\u0027est Feng Yue qui l\u0027a tu\u00e9e, j\u0027ai obtenu ce miroir de Feng Yue !", "id": "Orang itu dibunuh oleh Feng Yue, aku mendapatkan cermin ini dari tangan Feng Yue!", "pt": "FOI FENG YUE QUEM MATOU A PESSOA, EU PEGUEI ESTE ESPELHO DELE!", "text": "FENG YUE KILLED THE PERSON. I OBTAINED THIS MIRROR FROM FENG YUE!", "tr": "Ki\u015fiyi Feng Yue \u00f6ld\u00fcrd\u00fc, bu aynay\u0131 Feng Yue\u0027den ald\u0131m!"}, {"bbox": ["17", "692", "182", "892"], "fr": "Vos paroles, allez plut\u00f4t les dire \u00e0 la grand-m\u00e8re des Jumelles Yan Yue !", "id": "Kata-katamu ini, lebih baik kau sampaikan pada nenek Duo Cantik Penyembunyi Bulan!", "pt": "SENHOR, \u00c9 MELHOR VOC\u00ca DIZER ESSAS PALAVRAS PARA A AV\u00d3 DAS DUAS BELEZAS DA LUA OCULTA!", "text": "YOUR EXCELLENCY SHOULD SAY THESE WORDS TO THE GRANDMOTHER OF THE MASKED MOON TWINS!", "tr": "Bu s\u00f6zlerini git de Ay \u00d6rt\u00fcs\u00fc \u0130kiz G\u00fczelleri\u0027nin b\u00fcy\u00fckannesine s\u00f6yle!"}, {"bbox": ["536", "765", "668", "932"], "fr": "Regardez, une cultivatrice au stade de la Formation du Noyau, une Ancienne de la Secte Yan Yue,", "id": "Lihatlah dia, seorang kultivator tahap Formasi Inti, Tetua Sekte Penyembunyi Bulan,", "pt": "VEJA S\u00d3, UM CULTIVADOR DO EST\u00c1GIO DE FORMA\u00c7\u00c3O DE N\u00daCLEO, UM ANCI\u00c3O DA SEITA DA LUA OCULTA,", "text": "SEE IF A CORE FORMATION CULTIVATOR, AN ELDER OF THE MASKED MOON SECT,", "tr": "Baksana, o bir \u00c7ekirdek Olu\u015fturma Alemi yeti\u015fimcisi, Ay \u00d6rt\u00fcs\u00fc Tarikat\u0131\u0027n\u0131n bir K\u0131demlisi,"}, {"bbox": ["696", "2368", "858", "2600"], "fr": "Si on ne le dit \u00e0 personne d\u0027autre, \u00e7a ira, non ?", "id": "Tidak memberitahu orang lain, bukankah itu sudah cukup?", "pt": "SE N\u00c3O CONTARMOS A NINGU\u00c9M, N\u00c3O ESTAR\u00c1 TUDO BEM?", "text": "THEN DON\u0027T TELL ANYONE, RIGHT?", "tr": "Ba\u015fkalar\u0131na s\u00f6ylemezsek sorun olmaz, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["47", "2216", "232", "2473"], "fr": "Euh, nous allons tous garder le secret,", "id": "Itu, kita semua jaga rahasia,", "pt": "HUM... TODOS N\u00d3S GUARDAREMOS SEGREDO,", "text": "THAT\u0027S RIGHT, WE\u0027LL ALL KEEP IT A SECRET.", "tr": "\u015eey, hepimiz s\u0131r tutar\u0131z,"}, {"bbox": ["758", "300", "844", "413"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9 h\u00e9.", "id": "Hehehe", "pt": "HEHEHE...", "text": "HEHEHE", "tr": "Hehehe"}, {"bbox": ["696", "1450", "820", "1544"], "fr": "Quoi ?", "id": "Apa?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "WHAT?", "tr": "Ne?"}, {"bbox": ["370", "1871", "518", "2026"], "fr": "Cette fois, les ennuis sont vraiment \u00e9normes !", "id": "Sekarang masalahnya benar-benar besar!", "pt": "AGORA O PROBLEMA FICOU S\u00c9RIO!", "text": "THIS IS GOING TO BE BIG TROUBLE!", "tr": "Bu sefer ba\u015f\u0131m\u0131z ger\u00e7ekten b\u00fcy\u00fck belada!"}, {"bbox": ["418", "3076", "497", "3105"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["55", "304", "156", "427"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu veux dire ?", "id": "Apa maksudmu?", "pt": "O QUE VOC\u00ca QUER DIZER?", "text": "WHAT DO YOU MEAN?", "tr": "Ne demek istiyorsun?"}, {"bbox": ["395", "3256", "494", "3306"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/98/8.webp", "translations": [{"bbox": ["240", "1202", "414", "1383"], "fr": "Puisqu\u0027il en est ainsi, inutile de gaspiller notre salive, battons-nous \u00e0 mort ici et maintenant !", "id": "Kalau begitu, tidak perlu basa-basi lagi, kau dan aku akan bertarung sampai mati di sini!", "pt": "J\u00c1 QUE \u00c9 ASSIM, CHEGA DE CONVERSA. VOC\u00ca E EU LUTAREMOS AT\u00c9 A MORTE AQUI E AGORA!", "text": "IN THAT CASE, THERE\u0027S NO NEED FOR FURTHER TALK. LET\u0027S FIGHT TO THE DEATH HERE!", "tr": "Madem \u00f6yle, laf\u0131 uzatmaya gerek yok, sen ve ben burada \u00f6l\u00fcm\u00fcne kap\u0131\u015fal\u0131m!"}, {"bbox": ["711", "78", "844", "281"], "fr": "En effet, s\u0027il y avait une autre solution, je ne voudrais pas non plus vous tuer, fr\u00e8re.", "id": "Benar, jika ada jalan lain, aku juga tidak ingin membunuhmu, Kak.", "pt": "CORRETO. SE HOUVESSE OUTRA OP\u00c7\u00c3O, EU TAMB\u00c9M N\u00c3O DESEJARIA MAT\u00c1-LO, IRM\u00c3O.", "text": "THAT\u0027S RIGHT. IF THERE WAS ANOTHER WAY, I WOULDN\u0027T WANT TO KILL YOU EITHER.", "tr": "Do\u011fru, e\u011fer ba\u015fka bir yol olsayd\u0131, ben de Karde\u015fime kar\u015f\u0131 \u00f6ld\u00fcrme niyeti beslemezdim."}, {"bbox": ["34", "44", "189", "217"], "fr": "L\u0027observateur voit plus clair que l\u0027acteur. Je n\u0027aurais jamais pens\u00e9 que nous serions rappel\u00e9s \u00e0 l\u0027ordre par une petite fille !", "id": "Orang yang terlibat sering bingung, penonton lebih jernih. Tak kusangka kita diingatkan oleh seorang gadis kecil!", "pt": "QUEM EST\u00c1 DE FORA V\u00ca MELHOR. N\u00c3O ESPERAVA QUE UMA GAROTINHA NOS ALERTASSE!", "text": "THE OBSERVER SEES MOST OF THE GAME. I DIDN\u0027T EXPECT US TO BE REMINDED BY A LITTLE GIRL!", "tr": "\u0130\u015fin i\u00e7indekiler g\u00f6remez, d\u0131\u015far\u0131dakiler g\u00f6r\u00fcr derler, bir k\u00fc\u00e7\u00fck k\u0131z taraf\u0131ndan uyar\u0131laca\u011f\u0131m\u0131z\u0131 hi\u00e7 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim!"}, {"bbox": ["32", "517", "168", "661"], "fr": "Apparemment, m\u00eame si je fais un serment empoisonn\u00e9, Votre Excellence ne me croira pas !", "id": "Sepertinya meskipun bersumpah berat, Anda tetap tidak percaya!", "pt": "PARECE QUE MESMO SE EU FIZESSE UM JURAMENTO SOLENE, VOC\u00ca N\u00c3O ACREDITARIA, SENHOR!", "text": "IT SEEMS THAT EVEN IF I SWEAR A POISONOUS OATH, YOUR EXCELLENCY WON\u0027T BELIEVE ME!", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re \u00f6l\u00fcmc\u00fcl bir yemin etsem bile, Sayg\u0131de\u011fer Beyefendi inanmayacak!"}, {"bbox": ["730", "508", "856", "674"], "fr": "C\u0027est exact, je ne crois qu\u0027aux morts pour ne pas divulguer de secrets.", "id": "Benar, aku hanya percaya orang mati tidak akan membocorkan rahasia.", "pt": "CORRETO. EU S\u00d3 ACREDITO QUE OS MORTOS N\u00c3O CONTAM SEGREDOS.", "text": "THAT\u0027S RIGHT, I ONLY BELIEVE THAT DEAD MEN TELL NO TALES.", "tr": "Do\u011fru, ben sadece \u00f6l\u00fclerin s\u0131r saklayaca\u011f\u0131na inan\u0131r\u0131m."}, {"bbox": ["304", "133", "435", "272"], "fr": "Il semble que Votre Excellence ait l\u0027intention de me tuer pour me faire taire maintenant !", "id": "Sepertinya sekarang Anda berniat membunuh untuk membungkam!", "pt": "PARECE QUE AGORA O SENHOR PRETENDE ME MATAR PARA ME SILENCIAR!", "text": "IT SEEMS THAT YOUR EXCELLENCY IS NOW PLANNING TO KILL TO SILENCE ME!", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re Sayg\u0131de\u011fer Beyefendi \u015fimdi s\u0131rr\u0131 bilenleri \u00f6ld\u00fcr\u00fcp susturmay\u0131 planl\u0131yor!"}, {"bbox": ["557", "1196", "665", "1335"], "fr": "Non, je devrais plut\u00f4t dire que Votre Excellence est condamn\u00e9e !", "id": "Tidak, seharusnya Anda yang pasti mati!", "pt": "ERRADO. DEVO DIZER QUE VOC\u00ca J\u00c1 ERA, SENHOR!", "text": "NO, I SHOULD SAY YOU ARE DEAD!", "tr": "Hay\u0131r, demeliyim ki Sayg\u0131de\u011fer Beyefendi\u0027nin \u00f6l\u00fcm\u00fc kesinle\u015fti!"}], "width": 900}, {"height": 2091, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/98/9.webp", "translations": [{"bbox": ["42", "1123", "213", "1359"], "fr": "Votre Excellence n\u0027a pas encore remarqu\u00e9, que la distance entre nous est d\u00e9j\u00e0 inf\u00e9rieure \u00e0 dix zhang.", "id": "Anda belum sadar, jarak di antara kita sudah kurang dari sepuluh zhang.", "pt": "SENHOR, VOC\u00ca AINDA N\u00c3O PERCEBEU? A DIST\u00c2NCIA ENTRE N\u00d3S J\u00c1 EST\u00c1 DENTRO DE DEZ ZHANG.", "text": "YOU HAVEN\u0027T NOTICED, BUT THE DISTANCE BETWEEN US IS ALREADY WITHIN TEN FEET.", "tr": "Sayg\u0131de\u011fer Beyefendi fark etmedi mi, aram\u0131zdaki mesafe zaten on zhang i\u00e7inde."}, {"bbox": ["52", "39", "232", "248"], "fr": "N\u0027importe quoi ! Tu crois que parce que tu as temporairement pi\u00e9g\u00e9 mon \u00c9p\u00e9e d\u0027Argent Scintillant, tu as d\u00e9j\u00e0 gagn\u00e9 ce combat ?", "id": "Omong kosong, kau pikir dengan menjebak Pedang Cahaya Perakku untuk sementara, kau sudah pasti memenangkan pertarungan ini?", "pt": "BESTEIRA! VOC\u00ca ACHA QUE S\u00d3 PORQUE PRENDEU MINHA ESPADA DE BRILHO PRATEADO TEMPORARIAMENTE, J\u00c1 GANHOU ESTA LUTA?", "text": "BULLSHIT, DO YOU THINK THAT TEMPORARILY TRAPPING MY SILVER SWORD MEANS YOU\u0027VE ALREADY WON THIS BATTLE?", "tr": "Sa\u00e7mal\u0131k, G\u00fcm\u00fc\u015f I\u015f\u0131lt\u0131l\u0131 K\u0131l\u0131c\u0131m\u0131 ge\u00e7ici olarak tuza\u011fa d\u00fc\u015f\u00fcrd\u00fc\u011f\u00fcn i\u00e7in bu sava\u015f\u0131 kazand\u0131\u011f\u0131n\u0131 m\u0131 san\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["597", "407", "788", "617"], "fr": "Tu n\u0027as pas encore vu l\u0027\u00e9tendue de mes techniques !", "id": "Masih banyak kemampuanku yang belum kau lihat!", "pt": "H\u00c1 MUITOS TRUQUES MEUS QUE VOC\u00ca AINDA N\u00c3O VIU!", "text": "THERE ARE MANY OF MY METHODS YOU HAVEN\u0027T SEEN YET!", "tr": "Daha g\u00f6rmedi\u011fin bir s\u00fcr\u00fc numaram var!"}, {"bbox": ["124", "1502", "311", "1755"], "fr": "Tant que je suis \u00e0 moins de dix zhang de quelqu\u0027un, et qu\u0027il n\u0027a pas de protection,", "id": "Selama berada dalam sepuluh zhang dariku, dan tanpa perlindungan,", "pt": "CONTANTO QUE ESTEJA A DEZ ZHANG DE MIM E SEM NENHUMA PROTE\u00c7\u00c3O,", "text": "AS LONG AS I\u0027M WITHIN TEN ZHANG, AND WITHOUT PROTECTION,", "tr": "Benimle on zhang mesafede oldu\u011fun ve bir koruman olmad\u0131\u011f\u0131 s\u00fcrece,"}, {"bbox": ["237", "1913", "486", "2085"], "fr": "la vie et la mort de cette personne sont essentiellement entre mes...", "id": "Hidup dan mati orang ini pada dasarnya ada di...", "pt": "A VIDA E MORTE DESSA PESSOA ESTAR\u00c1 BASICAMENTE EM MINHAS M\u00c3OS.", "text": "THIS PERSON\u0027S LIFE AND DEATH IS BASICALLY IN MY HANDS.", "tr": "Bu ki\u015finin ya\u015fam\u0131 ve \u00f6l\u00fcm\u00fc temelde benim..."}, {"bbox": ["720", "996", "784", "1062"], "fr": "Quoi ?", "id": "Apa?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "WHAT?", "tr": "Ne?"}, {"bbox": ["460", "1705", "552", "1778"], "fr": "[SFX] Ah !", "id": "Ah!", "pt": "AH!", "text": "AH!", "tr": "Ah!"}], "width": 900}, {"height": 2091, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-record-of-a-mortal-s-journey-to-immortality/98/10.webp", "translations": [{"bbox": ["333", "822", "518", "1081"], "fr": "Et maintenant, tu es d\u00e9j\u00e0 mort.", "id": "Dan kau sekarang sudah menjadi mayat.", "pt": "E VOC\u00ca AGORA J\u00c1 \u00c9 UM HOMEM MORTO.", "text": "AND YOU ARE ALREADY A DEAD MAN.", "tr": "Ve sen \u015fimdi zaten \u00f6l\u00fc bir adams\u0131n."}, {"bbox": ["556", "301", "632", "385"], "fr": "O\u00f9 est-il ?!", "id": "Orangnya?!", "pt": "CAD\u00ca ELE?!", "text": "WHERE IS HE?!", "tr": "Nerede o?!"}, {"bbox": ["269", "43", "454", "127"], "fr": "En un instant.", "id": "Dalam sekejap.", "pt": "TUDO SE DECIDE NUM INSTANTE.", "text": "BETWEEN THE STATES.", "tr": "Bir anl\u0131k mesele."}], "width": 900}]
Manhua