This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 12
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigration-i-became-famous-as-the-nation-s-daughter/12/0.webp", "translations": [{"bbox": ["233", "464", "612", "634"], "fr": "Producteur : Tian Jiu\nSc\u00e9nariste : Fraise Daifuku Cr\u00e8me P\u00e2tissi\u00e8re\nProduit par : Tianmeng She", "id": "PRODUSER: TIAN JIU\nPENULIS SKENARIO: STRAWBERRY DAIFUKU NAI HUANG WAN\nDIPRODUKSI OLEH: TIANMENG AGENCY", "pt": "PRODUTOR: VINHO DOCE ROTEIRISTA: MORANGO DAIFUKU CUSTARD BUN PRODU\u00c7\u00c3O: TIANMENG COMICS", "text": "PRODUCER: TIAN JIU SCRIPTWRITER: CAO MEI DA FU NAI HUANG WAN PUBLISHER: TIAN MENG SHE", "tr": "YAPIMCI: TIAN JIU, SENAR\u0130ST: \u00c7\u0130LEKL\u0130 DAIFUKU MUHALLEB\u0130L\u0130 TOP, SUNAR: TIANMENG AJANSI"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigration-i-became-famous-as-the-nation-s-daughter/12/1.webp", "translations": [{"bbox": ["60", "138", "635", "325"], "fr": "L\u0027enregistrement de l\u0027\u00e9mission d\u0027aujourd\u0027hui est termin\u00e9.", "id": "SYUTING PROGRAM HARI INI SELESAI", "pt": "A GRAVA\u00c7\u00c3O DO PROGRAMA DE HOJE TERMINOU.", "text": "The show\u0027s recording for today has finished.", "tr": "Bug\u00fcnk\u00fc program kayd\u0131 sona erdi."}], "width": 900}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigration-i-became-famous-as-the-nation-s-daughter/12/2.webp", "translations": [{"bbox": ["400", "2495", "898", "2855"], "fr": "De toute fa\u00e7on, la voiture de l\u0027\u00e9quipe de l\u0027\u00e9mission ne m\u0027a pas gard\u00e9 de place, je ne vais quand m\u00eame pas reprendre le tracteur, haha.", "id": "LAGIPULA MOBIL TIM PROGRAM TIDAK MENYEDIAKAN TEMPAT UNTUKKU, TIDAK MUNGKIN AKU NAIK TRAKTOR LAGI KAN, HAHA.", "pt": "DE QUALQUER FORMA, O CARRO DA EQUIPE DO PROGRAMA N\u00c3O TINHA LUGAR PARA MIM, N\u00c3O POSSO PEGAR O TRATOR DE NOVO, HAHA.", "text": "Anyway, the production team\u0027s car didn\u0027t have a spot for me, I can\u0027t possibly sit in a tractor, haha.", "tr": "Zaten program ekibinin ayarlad\u0131\u011f\u0131 arabada bana yer yoktu, herhalde yine el trakt\u00f6r\u00fcne binmem beklenmezdi, haha."}, {"bbox": ["295", "465", "616", "703"], "fr": "Merci, Tonton Duan, de m\u0027avoir ramen\u00e9e.", "id": "TERIMA KASIH PAMAN DUAN SUDAH MENGANTARKU PULANG.", "pt": "OBRIGADA, TIO DUAN, POR ME TRAZER DE VOLTA.", "text": "COLA Thank you Uncle Duan for bringing me back", "tr": "Beni eve b\u0131rakt\u0131\u011f\u0131n i\u00e7in te\u015fekk\u00fcrler Duan Amca."}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigration-i-became-famous-as-the-nation-s-daughter/12/3.webp", "translations": [{"bbox": ["29", "1505", "295", "1844"], "fr": "Il ne se souvient vraiment pas de Lin Yijin, il a d\u00fb utiliser toute sa m\u00e9moire pour ses rancunes.", "id": "DUAN YUNZHENG PASTI INGAT LIN YIJIN, TAPI SEPERTINYA SEMUA ISI KEPALANYA HANYA UNTUK DENDAM PRIBADINYA, YA?", "pt": "ELE REALMENTE N\u00c3O SE LEMBRA DE LIN YIJIN, DEVE TER USADO TODA A SUA CAPACIDADE CEREBRAL PARA GUARDAR RANCOR.", "text": "Saint must not remember Lin Yijin, all of his brainpower is being used to fuel hatred.", "tr": "Duan Yunzheng, Lin Yijin\u0027i hat\u0131rlamak zorunda kalm\u0131\u015f olmal\u0131. B\u00fct\u00fcn o kafa patlatmas\u0131 kendi kinine y\u00f6nelik miydi acaba?"}, {"bbox": ["491", "321", "899", "465"], "fr": "Alors comme \u00e7a, Tonton Duan m\u0027en veut toujours.", "id": "TERNYATA PAMAN DUAN MASIH MARAH.", "pt": "ENT\u00c3O O TIO DUAN AINDA EST\u00c1 ME CULPANDO.", "text": "So Uncle Duan is still blaming", "tr": "Demek Duan Amca hala o olaya tak\u0131l\u0131 kalm\u0131\u015f."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigration-i-became-famous-as-the-nation-s-daughter/12/4.webp", "translations": [{"bbox": ["388", "186", "885", "500"], "fr": "Hehe, ce n\u0027est rien, ce n\u0027est pas aussi grave que d\u0027avoir failli \u00eatre arr\u00eat\u00e9e par la police comme suspecte.", "id": "HEHE, ITU SEMUA HAL KECIL, TIDAK ADA YANG LEBIH SERIUS DARIPADA HAMPIR DIJADIKAN TERSANGKA OLEH POLISI.", "pt": "HEHE, ISSO N\u00c3O \u00c9 NADA, COMO PODE SER PIOR DO QUE QUASE SER PRESA PELA POL\u00cdCIA COMO SUSPEITA.", "text": "Hehe, those are all small matters, nothing as serious as almost being treated as a suspect by the police.", "tr": "Hehe, bunlar k\u00fc\u00e7\u00fck \u015feyler. Neredeyse polis taraf\u0131ndan \u015f\u00fcpheli muamelesi g\u00f6rmek kadar ciddi olabilir mi?"}, {"bbox": ["37", "1612", "317", "2005"], "fr": "C\u0027est la deuxi\u00e8me fois, cette gamine ne me pi\u00e8ge vraiment pas expr\u00e8s ?", "id": "INI SUDAH KEDUA KALINYA, APAKAH GADIS INI BENAR-BENAR TIDAK SENGAJA MENJEBAKKU?", "pt": "\u00c9 A SEGUNDA VEZ, ESSA GAROTA REALMENTE N\u00c3O EST\u00c1 FAZENDO ISSO DE PROP\u00d3SITO PARA ME PREJUDICAR?", "text": "This is the second time, is this girl deliberately trying to mess with me?", "tr": "Bu ikinci oldu, bu k\u0131z ger\u00e7ekten bilerek bana tuzak kurmuyor, de\u011fil mi?"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigration-i-became-famous-as-the-nation-s-daughter/12/5.webp", "translations": [{"bbox": ["237", "461", "753", "772"], "fr": "Qu\u0027est-ce que c\u0027est que cette ambiance de confrontation o\u00f9 ils se lancent des piques ?", "id": "ADA APA DENGAN SUASANA PERMUSUHAN DAN SALING SINDIR DI ANTARA MEREKA BERDUA INI?", "pt": "O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO COM ESSA ATMOSFERA HOSTIL E DE PROVOCA\u00c7\u00d5ES M\u00daTUAS ENTRE OS DOIS?", "text": "What\u0027s with the passive-aggressive atmosphere between these two?", "tr": "Bu ikisi aras\u0131ndaki bu kar\u015f\u0131l\u0131kl\u0131 i\u011fneleyici, d\u00fc\u015fmanca hava da neyin nesi?"}], "width": 900}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigration-i-became-famous-as-the-nation-s-daughter/12/6.webp", "translations": [{"bbox": ["157", "420", "620", "836"], "fr": "C\u0027est un manteau SGT fait sur mesure pour l\u0027acteur prim\u00e9 Duan, une \u00e9dition limit\u00e9e mondiale, il n\u0027y en a qu\u0027un !", "id": "INI ADALAH MANTEL YANG DIPESAN KHUSUS OLEH MEREK SGT UNTUK AKTOR TERBAIK DUAN, EDISI TERBATAS HANYA SATU DI DUNIA!", "pt": "ESTE \u00c9 UM CASACO FEITO SOB MEDIDA PELA MARCA SGT PARA O REI DO CINEMA DUAN, UMA EDI\u00c7\u00c3O LIMITADA GLOBAL, \u00daNICA PE\u00c7A!", "text": "This is a custom-made coat for Movie Star Duan from the SGT brand, only one of its kind in the world!", "tr": "Bu, SGT markas\u0131n\u0131n Film \u0130mparatoru Duan i\u00e7in \u00f6zel olarak \u00fcretti\u011fi bir palto, d\u00fcnya \u00fczerinde sadece bir tane var!"}, {"bbox": ["267", "1414", "858", "1608"], "fr": "Lin Yijin, comment vas-tu rembourser \u00e7a ?", "id": "LIN YIJIN, BAGAIMANA KAMU AKAN MENGGANTINYA?", "pt": "LIN YIJIN, COMO VOC\u00ca VAI COMPENSAR ISSO?", "text": "Lin Yijin, how are you going to compensate for this?", "tr": "Lin Yijin, bunu nas\u0131l telafi edeceksin?"}], "width": 900}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigration-i-became-famous-as-the-nation-s-daughter/12/7.webp", "translations": [{"bbox": ["191", "153", "511", "337"], "fr": "C\u0027est un v\u00eatement sponsoris\u00e9 par la marque, qui devait \u00eatre mis en avant dans le mat\u00e9riel promotionnel !", "id": "INI ADALAH PAKAIAN YANG DISPONSORI MEREK DAN HARUS DITAMPILKAN DALAM MATERI PROMOSI!", "pt": "ESTA \u00c9 A ROUPA QUE O PATROCINADOR DA MARCA ESPECIFICOU PARA SER DIVULGADA NOS MATERIAIS PROMOCIONAIS!", "text": "This is a sponsored item that the brand specifically requested to be featured in promotional materials!", "tr": "Bu, markan\u0131n sponsor oldu\u011fu ve tan\u0131t\u0131m materyallerinde \u00f6zellikle sergilenmesi gereken bir k\u0131yafet!"}, {"bbox": ["376", "424", "744", "580"], "fr": "Tu t\u0027expliqueras toi-m\u00eame avec l\u0027\u00e9quipe de l\u0027acteur prim\u00e9 tout \u00e0 l\u0027heure !", "id": "SEBENTAR LAGI KAMU JELASKAN SENDIRI PADA TIM AKTOR TERBAIK!", "pt": "DAQUI A POUCO VOC\u00ca MESMA EXPLICA PARA A EQUIPE DO REI DO CINEMA!", "text": "You can explain it to the movie star\u0027s team yourself later!", "tr": "Birazdan Film \u0130mparatoru\u0027nun ekibine kendin a\u00e7\u0131klama yapars\u0131n!"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigration-i-became-famous-as-the-nation-s-daughter/12/8.webp", "translations": [{"bbox": ["600", "1433", "758", "1569"], "fr": "Maman !", "id": "MAMA!", "pt": "MAM\u00c3E!", "text": "Mom!", "tr": "Anne!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigration-i-became-famous-as-the-nation-s-daughter/12/9.webp", "translations": [{"bbox": ["196", "141", "499", "297"], "fr": "Xingxing, tu es rentr\u00e9e.", "id": "XINGXING, KAMU SUDAH PULANG.", "pt": "XINGXING, VOC\u00ca VOLTOU.", "text": "Xing Xing, you\u0027re back.", "tr": "Xingxing, geri d\u00f6nd\u00fcn."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigration-i-became-famous-as-the-nation-s-daughter/12/10.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigration-i-became-famous-as-the-nation-s-daughter/12/11.webp", "translations": [{"bbox": ["351", "168", "782", "400"], "fr": "Vite, tenez-la responsable, le mieux serait de la renvoyer directement ! De toute fa\u00e7on, l\u0027acteur prim\u00e9 la d\u00e9teste aussi.", "id": "CEPAT MINTA PERTANGGUNGJAWABANNYA, LEBIH BAIK LANGSUNG PECAT SAJA! LAGIPULA AKTOR TERBAIK JUGA MEMBENCINYA.", "pt": "RESPONSABILIZE-A LOGO, MELHOR DEMITI-LA DIRETAMENTE! DE QUALQUER FORMA, O REI DO CINEMA TAMB\u00c9M A ODEIA.", "text": "Quickly hold her accountable, it would be best to fire her directly! Anyway, the movie star hates her.", "tr": "Hemen onu sorumlu tutun, en iyisi do\u011frudan kovmak! Zaten Film \u0130mparatoru da ondan ho\u015flanm\u0131yor."}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigration-i-became-famous-as-the-nation-s-daughter/12/12.webp", "translations": [{"bbox": ["517", "1725", "894", "1900"], "fr": "Ce n\u0027est pas la m\u00eame r\u00e9action qu\u0027avant !", "id": "INI BERBEDA DENGAN REAKSI SEBELUMNYA!", "pt": "ESSA REA\u00c7\u00c3O \u00c9 DIFERENTE DA ANTERIOR!", "text": "This is different from before!", "tr": "Bu \u00f6nceki tepkisinden farkl\u0131!"}, {"bbox": ["352", "82", "716", "264"], "fr": "N\u0027exag\u00e9rons rien, ce n\u0027est qu\u0027une contrefa\u00e7on sans valeur.", "id": "TIDAK SELEBAY ITU, INI HANYA BARANG PALSU YANG TIDAK BERHARGA.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 T\u00c3O EXAGERADO ASSIM, ISSO \u00c9 APENAS UMA FALSIFICA\u00c7\u00c3O SEM VALOR.", "text": "It\u0027s not that exaggerated, this is just a worthless fake.", "tr": "O kadar da abart\u0131lacak bir \u015fey de\u011fil, bu sadece de\u011fersiz bir taklit."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigration-i-became-famous-as-the-nation-s-daughter/12/13.webp", "translations": [{"bbox": ["290", "686", "572", "850"], "fr": "Il commence enfin \u00e0 prot\u00e9ger sa femme de mani\u00e8re autoritaire.", "id": "AKHIRNYA MULAI MELINDUNGI ISTRI SECARA DOMINAN.", "pt": "FINALMENTE COME\u00c7OU A PROTEGER A ESPOSA DE FORMA DOMINADORA.", "text": "Finally, he\u0027s starting to protect his wife in a domineering way.", "tr": "Sonunda o me\u015fhur \u0027bask\u0131n erkek kar\u0131s\u0131n\u0131 korur\u0027 sahnesi ba\u015flad\u0131."}, {"bbox": ["112", "489", "311", "619"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigration-i-became-famous-as-the-nation-s-daughter/12/14.webp", "translations": [{"bbox": ["440", "94", "844", "311"], "fr": "Acteur prim\u00e9 Duan, que dites-vous ? Vous \u00eates l\u0027\u00e9g\u00e9rie de SGT, comment pourriez-vous porter une contrefa\u00e7on ?", "id": "AKTOR TERBAIK DUAN, APA YANG ANDA KATAKAN? ANDA KAN BRAND AMBASSADOR SGT, BAGAIMANA MUNGKIN MEMAKAI BARANG PALSU?", "pt": "REI DO CINEMA DUAN, DO QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FALANDO? VOC\u00ca \u00c9 O EMBAIXADOR DA SGT, COMO PODERIA USAR UMA FALSIFICA\u00c7\u00c3O?", "text": "Movie Star Duan, what are you talking about? You\u0027re the spokesperson for SGT, how could you be wearing a fake?", "tr": "Film \u0130mparatoru Duan, ne diyorsunuz? Siz SGT\u0027nin marka y\u00fcz\u00fcs\u00fcn\u00fcz, nas\u0131l sahte bir \u015fey giyebilirsiniz ki?"}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigration-i-became-famous-as-the-nation-s-daughter/12/15.webp", "translations": [{"bbox": ["261", "199", "683", "417"], "fr": "Si je dis que c\u0027est une contrefa\u00e7on, c\u0027en est une. Ai-je besoin de vous en expliquer les raisons ?", "id": "KALAU AKU BILANG INI PALSU, YA INI PALSU. APAKAH AKU PERLU MENJELASKAN ALASANNYA PADAMU?", "pt": "SE EU DIGO QUE \u00c9 UMA FALSIFICA\u00c7\u00c3O, \u00c9 UMA FALSIFICA\u00c7\u00c3O. PRECISO TE EXPLICAR O MOTIVO?", "text": "If I say it\u0027s a fake, it\u0027s a fake, do I need to explain the reasons to you?", "tr": "Ben sahte diyorsam sahtedir, sana bunun nedenini a\u00e7\u0131klamam m\u0131 gerekiyor?"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigration-i-became-famous-as-the-nation-s-daughter/12/16.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigration-i-became-famous-as-the-nation-s-daughter/12/17.webp", "translations": [{"bbox": ["247", "55", "658", "275"], "fr": "Je viens de contacter la marque et la styliste, un v\u00eatement de remplacement a d\u00e9j\u00e0 \u00e9t\u00e9 arrang\u00e9.", "id": "SAYA BARU SAJA MENGHUBUNGI PIHAK MEREK DAN PENATA BUSANA, PAKAIAN PENGGANTI SUDAH DIATUR.", "pt": "ACABEI DE CONTATAR A MARCA E O FIGURINISTA, AS ROUPAS DE SUBSTITUI\u00c7\u00c3O J\u00c1 FORAM PROVIDENCIADAS.", "text": "I\u0027ve just contacted the brand and the costume teacher, the replacement clothes have been arranged.", "tr": "Marka ve kost\u00fcm sorumlusuyla g\u00f6r\u00fc\u015ft\u00fcm, yedek k\u0131yafet ayarland\u0131 bile."}, {"bbox": ["38", "1022", "535", "1170"], "fr": "De plus, la styliste a dit que le thermostat du fer \u00e0 repasser \u00e9tait cass\u00e9 et n\u0027a pas \u00e9t\u00e9 remplac\u00e9.", "id": "SELAIN ITU, PENATA BUSANA BILANG TOMBOL PENGATUR SUHU SETRIKA RUSAK, DAN BELUM DIGANTI BARU.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, O FIGURINISTA DISSE QUE O BOT\u00c3O DE CONTROLE DE TEMPERATURA DO FERRO DE PASSAR QUEBROU E AINDA N\u00c3O FOI SUBSTITU\u00cdDO.", "text": "Also, the costume teacher said that the temperature control on the iron is broken and hasn\u0027t been replaced.", "tr": "Ayr\u0131ca, kost\u00fcm sorumlusu \u00fct\u00fcn\u00fcn \u0131s\u0131 ayar d\u00fc\u011fmesinin bozuk oldu\u011funu ve yenisiyle de\u011fi\u015ftirilmedi\u011fini s\u00f6yledi."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigration-i-became-famous-as-the-nation-s-daughter/12/18.webp", "translations": [{"bbox": ["142", "1215", "516", "1402"], "fr": "J\u0027ai accidentellement oubli\u00e9 d\u0027en informer Mademoiselle Lin.", "id": "SAYA TIDAK SENGAJA LUPA MEMBERITAHU NONA LIN.", "pt": "EU ACIDENTALMENTE ESQUECI DE AVISAR A SENHORITA LIN.", "text": "I accidentally forgot to tell Miss Lin.", "tr": "Bayan Lin\u0027e bunu s\u00f6ylemeyi unutmu\u015fum."}, {"bbox": ["526", "44", "829", "195"], "fr": "Ah oui, \u00e7a...", "id": "OH IYA, INI...", "pt": "AH, SIM, ISSO...", "text": "Oh right, this...", "tr": "Ah evet, bu..."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigration-i-became-famous-as-the-nation-s-daughter/12/19.webp", "translations": [{"bbox": ["104", "1208", "542", "1452"], "fr": "On dirait que l\u0027argent investi par Xingyun Entertainment n\u0027est pas suffisant, la costumerie n\u0027a m\u00eame pas de quoi remplacer un fer \u00e0 repasser.", "id": "SEPERTINYA UANG INVESTASI DARI XINGYUN ENTERTAINMENT MASIH KURANG YA, RUANG KOSTUM BAHKAN TIDAK PUNYA UANG UNTUK MENGGANTI SETRIKA.", "pt": "PARECE QUE O DINHEIRO INVESTIDO PELA XINGYUN ENTERTAINMENT N\u00c3O \u00c9 SUFICIENTE, O DEPARTAMENTO DE FIGURINO N\u00c3O TEM DINHEIRO NEM PARA TROCAR UM FERRO DE PASSAR.", "text": "Looks like Xingyun Entertainment hasn\u0027t invested enough money, the costume department doesn\u0027t even have money to replace an iron.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re Nebula E\u011flence\u0027nin yat\u0131r\u0131m\u0131 yetmemi\u015f, kost\u00fcm odas\u0131nda bir \u00fct\u00fcy\u00fc de\u011fi\u015ftirecek para bile yok."}, {"bbox": ["406", "264", "764", "428"], "fr": "\u00c9tait-ce vraiment un accident ?", "id": "APAKAH BENAR-BENAR TIDAK SENGAJA?", "pt": "FOI REALMENTE UM ACIDENTE?", "text": "Is it really accidental?", "tr": "Ger\u00e7ekten de kazara m\u0131 oldu?"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigration-i-became-famous-as-the-nation-s-daughter/12/20.webp", "translations": [{"bbox": ["447", "139", "852", "363"], "fr": "Quelle est leur relation au juste ? Pourquoi l\u0027acteur prim\u00e9 Duan prot\u00e8ge-t-il soudainement la nouvelle venue ?!", "id": "APA SEBENARNYA HUBUNGAN MEREKA BERDUA? BAGAIMANA BISA AKTOR TERBAIK DUAN TIBA-TIBA MELINDUNGI PENDATANG BARU INI?!", "pt": "QUAL \u00c9 A RELA\u00c7\u00c3O DELES DOIS, AFINAL? POR QUE O REI DO CINEMA DUAN DE REPENTE EST\u00c1 PROTEGENDO A NOVATA?!", "text": "What\u0027s the relationship between these two? Why is Movie Star Duan suddenly protecting the newcomer?!", "tr": "Bu ikisinin aras\u0131nda ne var? Film \u0130mparatoru Duan neden birdenbire bu yeni k\u0131z\u0131 koruyor ki?!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigration-i-became-famous-as-the-nation-s-daughter/12/21.webp", "translations": [{"bbox": ["143", "351", "434", "527"], "fr": "Pourquoi Duan Yunzheng...", "id": "KENAPA DUAN YUNZHENG...", "pt": "POR QUE DUAN YUNZHENG...", "text": "Why does Duan Yunzheng...", "tr": "Duan Yunzheng neden..."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigration-i-became-famous-as-the-nation-s-daughter/12/22.webp", "translations": [{"bbox": ["641", "895", "834", "933"], "fr": "Attendez !", "id": "TUNGGU SEBENTAR!", "pt": "ESPERE UM MOMENTO!", "text": "Wait a moment!", "tr": "Bir saniye!"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigration-i-became-famous-as-the-nation-s-daughter/12/23.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigration-i-became-famous-as-the-nation-s-daughter/12/24.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigration-i-became-famous-as-the-nation-s-daughter/12/25.webp", "translations": [{"bbox": ["215", "112", "500", "260"], "fr": "Merci de m\u0027avoir aid\u00e9e \u00e0 me sortir de ce mauvais pas tout \u00e0 l\u0027heure.", "id": "TADI TERIMA KASIH SUDAH MEMBANTUKU KELUAR DARI KESULITAN.", "pt": "OBRIGADA POR ME AJUDAR A SAIR DAQUELA SITUA\u00c7\u00c3O AGORA H\u00c1 POUCO.", "text": "Thank you for helping me out just now.", "tr": "Az \u00f6nce beni kurtard\u0131\u011f\u0131n i\u00e7in te\u015fekk\u00fcr ederim."}, {"bbox": ["327", "1510", "727", "1697"], "fr": "Sais-tu pourquoi tu te retrouves toujours dans ce genre de situations malchanceuses ?", "id": "APAKAH KAMU TAHU KENAPA KAMU SELALU MENGALAMI HAL SIAL SEPERTI INI?", "pt": "VOC\u00ca SABE POR QUE SEMPRE SE METE EM ENCRENCAS ASSIM?", "text": "Do you know why you always run into this kind of bad luck?", "tr": "Neden s\u00fcrekli ba\u015f\u0131na b\u00f6yle talihsiz olaylar\u0131n geldi\u011fini biliyor musun?"}, {"bbox": ["509", "1811", "771", "1952"], "fr": "Parce que je suis b\u00eate.", "id": "KARENA AKU BODOH.", "pt": "PORQUE EU SOU BOBA.", "text": "Because I\u0027m stupid.", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc aptal\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigration-i-became-famous-as-the-nation-s-daughter/12/26.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigration-i-became-famous-as-the-nation-s-daughter/12/27.webp", "translations": [{"bbox": ["264", "2575", "556", "2775"], "fr": "Me faire pi\u00e9ger, me faire arnaquer par le patron du magasin, c\u0027est pareil !", "id": "DIJEBAK ORANG, DITIPU MANAJER TOKO JUGA!", "pt": "SER ENGANADA PELOS OUTROS, SER ENGANADA PELO DONO DA LOJA TAMB\u00c9M!", "text": "Being framed and being cheated out of money by the shopkeeper too!", "tr": "Ba\u015fkalar\u0131 taraf\u0131ndan tuza\u011fa d\u00fc\u015f\u00fcr\u00fclmem de, d\u00fckkan m\u00fcd\u00fcr\u00fc taraf\u0131ndan doland\u0131r\u0131lmam da hep bu y\u00fczden!"}, {"bbox": ["483", "1683", "793", "1902"], "fr": "C\u0027est \u00eatre b\u00eate de ne pas se m\u00e9fier des gens !", "id": "BODOHNYA ITU KARENA TIDAK WASPADA TERHADAP ORANG LAIN!", "pt": "\u00c9 SER BOBA POR N\u00c3O TER CAUTELA COM AS PESSOAS!", "text": "It\u0027s because you\u0027re not wary of people!", "tr": "As\u0131l aptall\u0131k insanlara kar\u015f\u0131 gard\u0131n\u0131 indirmek!"}, {"bbox": ["331", "59", "727", "285"], "fr": "Je ne savais m\u00eame pas que le fer \u00e9tait cass\u00e9, il a fallu que quelqu\u0027un d\u0027autre me le dise.", "id": "AKU BAHKAN TIDAK TAHU SETRIKANYA RUSAK, SAMPAI PERLU DIINGATKAN ORANG LAIN.", "pt": "EU NEM SABIA QUE O FERRO ESTAVA QUEBRADO, PRECISEI QUE ALGU\u00c9M ME AVISASSE.", "text": "I didn\u0027t even know the iron was broken, I needed someone else to remind me.", "tr": "\u00dct\u00fcn\u00fcn bozuk oldu\u011funu bile fark etmedim, ba\u015fkas\u0131n\u0131n hat\u0131rlatmas\u0131 gerekti."}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigration-i-became-famous-as-the-nation-s-daughter/12/28.webp", "translations": [{"bbox": ["475", "496", "817", "713"], "fr": "Mais le tissu utilis\u00e9 est identique \u00e0 l\u0027original, si les coutures n\u0027\u00e9taient pas diff\u00e9rentes, on ne l\u0027aurait vraiment pas remarqu\u00e9.", "id": "TAPI BAHAN YANG DIGUNAKAN SAMA SEPERTI ASLINYA, KALAU BUKAN KARENA JAHITANNYA BERBEDA, AKU BENAR-BENAR TIDAK AKAN SADAR.", "pt": "MAS O TECIDO USADO \u00c9 IGUAL AO ORIGINAL, SE N\u00c3O FOSSE PELA COSTURA DIFERENTE, EU REALMENTE N\u00c3O TERIA PERCEBIDO.", "text": "But this material is the same as the real thing, if it wasn\u0027t for the different stitching, I really wouldn\u0027t have been able to tell.", "tr": "Ama kuma\u015f\u0131 ger\u00e7e\u011fiyle ayn\u0131, diki\u015fleri farkl\u0131 olmasa fark edemezdim bile."}, {"bbox": ["82", "2295", "576", "2586"], "fr": "C\u0027est l\u0027original ! Je l\u0027ai dit expr\u00e8s pour te couvrir !", "id": "ITU ASLI! AKU SENGAJA BILANG BEGITU UNTUK MENYELAMATKANMU!", "pt": "\u00c9 ORIGINAL! ELE DISSE ISSO DE PROP\u00d3SITO PARA TE LIVRAR DA SITUA\u00c7\u00c3O!", "text": "It\u0027s the real thing! He only said that to help you out!", "tr": "Ger\u00e7ekti o! Seni kurtarmak i\u00e7in bilerek \u00f6yle s\u00f6yledim!"}, {"bbox": ["196", "244", "546", "415"], "fr": "Heureusement que c\u0027est une contrefa\u00e7on, sinon je n\u0027aurais pas pu la rembourser.", "id": "UNTUNG SAJA PALSU, KALAU TIDAK AKU TIDAK AKAN SANGGUP MENGGANTINYA.", "pt": "AINDA BEM QUE \u00c9 FALSO, SEN\u00c3O EU N\u00c3O PODERIA PAGAR.", "text": "Thank goodness it\u0027s a fake, otherwise I wouldn\u0027t be able to afford to pay for it.", "tr": "Neyse ki sahteymi\u015f, yoksa \u00f6deyemezdim."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigration-i-became-famous-as-the-nation-s-daughter/12/29.webp", "translations": [{"bbox": ["442", "190", "746", "367"], "fr": "Je vais recoudre le trou et te le rendre !", "id": "AKAN KUJAHIT LUBANGNYA BARU KUKEMBALIKAN PADAMU!", "pt": "VOU CONSERTAR O FURO E DEVOLVER PARA VOC\u00ca!", "text": "I\u0027ll sew up the hole and return it to you!", "tr": "Deli\u011fi dikip sana geri verece\u011fim!"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigration-i-became-famous-as-the-nation-s-daughter/12/30.webp", "translations": [{"bbox": ["188", "616", "764", "834"], "fr": "Quelqu\u0027un peut-il vraiment \u00eatre aussi na\u00eff ? Fait-elle expr\u00e8s de jouer l\u0027idiote pour que je m\u0027inqui\u00e8te pour elle ? Vite, r\u00e9veillez-moi, ne me laissez pas flancher !", "id": "APAKAH BENAR-BENAR ADA ORANG YANG BEGITU POLOS? APAKAH DIA SENGAJA BERPURA-PURA BODOH AGAR AKU KHAWATIR? CEPAT SADARKAN AKU, JANGAN BIARKAN AKU GOYAH!", "pt": "EXISTE ALGU\u00c9M T\u00c3O INOCENTE ASSIM? SER\u00c1 QUE ELA EST\u00c1 FINGINDO SER BOBA PARA ME DEIXAR PREOCUPADO? ACORDE-ME R\u00c1PIDO, N\u00c3O ME DEIXE VACILAR!", "text": "Are people really this naive? Is she deliberately acting dumb to make me worry? Wake me up quickly, don\u0027t let me waver!", "tr": "Ger\u00e7ekten bu kadar saf biri olabilir mi? Yoksa bilerek mi aptal\u0131 oynuyor da i\u00e7imi rahat b\u0131rakm\u0131yor? \u00c7abuk beni kendime getirin, karar\u0131mdan d\u00f6nmeyeyim!"}, {"bbox": ["179", "1587", "517", "1775"], "fr": "Jeune ma\u00eetre, vous avez d\u00e9j\u00e0 flanch\u00e9...", "id": "TUAN MUDA, ANDA SUDAH GOYAH...", "pt": "JOVEM MESTRE, VOC\u00ca J\u00c1 EST\u00c1 VACILANDO...", "text": "Young master, you\u0027ve already wavered...", "tr": "Gen\u00e7 Efendi, siz \u00e7oktan karar\u0131n\u0131zdan d\u00f6nd\u00fcn\u00fcz bile..."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigration-i-became-famous-as-the-nation-s-daughter/12/31.webp", "translations": [{"bbox": ["127", "271", "540", "506"], "fr": "Jeune ma\u00eetre, votre pi\u00e8ce sur mesure fait partie d\u0027une nouvelle collection pr\u00e9par\u00e9e par la marque, produite sur une nouvelle ligne de fabrication, donc les coutures sont effectivement diff\u00e9rentes.", "id": "TUAN MUDA, MANTEL PESANAN KHUSUS ANDA INI ADALAH BAGIAN DARI KOLEKSI BARU YANG SEDANG DISIAPKAN MEREK, DIBUAT DI LINI PRODUKSI BARU, JADI JAHITANNYA MEMANG BERBEDA.", "pt": "JOVEM MESTRE, ESTA SUA PE\u00c7A PERSONALIZADA \u00c9 DE UMA NOVA S\u00c9RIE QUE A MARCA EST\u00c1 PREPARANDO, FEITA EM UMA NOVA LINHA DE PRODU\u00c7\u00c3O, A COSTURA \u00c9 REALMENTE DIFERENTE.", "text": "Young master, this customized piece is a new series being prepared by the brand, made from a new production line, that\u0027s why the stitching is different.", "tr": "Gen\u00e7 Efendi, sizin bu \u00f6zel yap\u0131m paltonuz markan\u0131n haz\u0131rlad\u0131\u011f\u0131 yeni bir seriden, yeni bir \u00fcretim hatt\u0131nda yap\u0131ld\u0131, diki\u015fleri ger\u00e7ekten de farkl\u0131."}, {"bbox": ["495", "48", "714", "193"], "fr": "Mais...", "id": "TAPI...", "pt": "MAS...", "text": "But...", "tr": "Ancak..."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigration-i-became-famous-as-the-nation-s-daughter/12/32.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigration-i-became-famous-as-the-nation-s-daughter/12/33.webp", "translations": [{"bbox": ["251", "1237", "645", "1482"], "fr": "Je ne sais pas o\u00f9 quelqu\u0027un qui n\u0027a pas les moyens de s\u0027offrir des marques de luxe a pu apprendre autant de choses.", "id": "AKU TIDAK TAHU DARI MANA ORANG SEPERTI DIA YANG TIDAK MAMPU MEMBELI BARANG BERMEREK BISA BELAJAR SEBANYAK INI.", "pt": "N\u00c3O SEI ONDE ELA, ALGU\u00c9M QUE N\u00c3O PODE COMPRAR ROUPAS DE MARCA, APRENDEU TANTO.", "text": "I don\u0027t even know where someone who can\u0027t afford designer brands learned so much.", "tr": "Markal\u0131 \u00fcr\u00fcn alamayan birinin bunlar\u0131 nereden \u00f6\u011frendi\u011fini de bilmiyorum."}, {"bbox": ["341", "72", "757", "320"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que Mademoiselle Lin puisse remarquer des d\u00e9tails aussi subtils, on dirait qu\u0027elle a des connaissances approfondies en mati\u00e8re de v\u00eatements.", "id": "TIDAK DISANGKA NONA LIN BISA MENEMUKAN DETAIL SEKECIL INI, SEPERTINYA DIA SANGAT MENDALAMI BIDANG BUSANA YA.", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE A SENHORITA LIN PUDESSE NOTAR DETALHES T\u00c3O SUTIS, PARECE QUE ELA TEM UM CONHECIMENTO PROFUNDO SOBRE FIGURINO.", "text": "I didn\u0027t expect Miss Lin to be able to notice such minute details, it seems she\u0027s done a lot of in-depth research on clothing.", "tr": "Bayan Lin\u0027in bu kadar ince bir detay\u0131 fark etmesi \u015fa\u015f\u0131rt\u0131c\u0131, g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re giyim konusunda epey bilgili."}], "width": 900}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigration-i-became-famous-as-the-nation-s-daughter/12/34.webp", "translations": [{"bbox": ["376", "377", "706", "573"], "fr": "Bizarre, trop bizarre, il a aussi oubli\u00e9 l\u0027expertise de Lin Yijin en mati\u00e8re de v\u00eatements.", "id": "ANEH, ANEH SEKALI, DIA JUGA LUPA KEAHLIAN LIN YIJIN DI BIDANG BUSANA.", "pt": "ESTRANHO, MUITO ESTRANHO, ELE TAMB\u00c9M ESQUECEU A ESPECIALIDADE DE LIN YIJIN EM FIGURINO.", "text": "Strange, too strange, he also forgot Lin Yijin\u0027s expertise in clothing.", "tr": "Garip, \u00e7ok garip, Lin Yijin\u0027in giyim konusundaki uzmanl\u0131\u011f\u0131n\u0131 da unutmu\u015f."}, {"bbox": ["156", "1408", "469", "1657"], "fr": "Il s\u0027en soucie manifestement mais n\u0027en conna\u00eet pas la raison, il a compl\u00e8tement oubli\u00e9 tous les d\u00e9tails concernant Lin Yijin...", "id": "JELAS-JELAS PEDULI TAPI TIDAK TAHU ALASANNYA, SEMUA DETAIL YANG BERKAITAN DENGAN LIN YIJIN BENAR-BENAR DILUPAKAN...", "pt": "CLARAMENTE SE IMPORTA, MAS N\u00c3O SABE O PORQU\u00ca. TODOS OS DETALHES RELACIONADOS A LIN YIJIN FORAM COMPLETAMENTE ESQUECIDOS...", "text": "CLEARLY HE CARES BUT DOESN\u0027T KNOW WHY, HE\u0027S COMPLETELY FORGOTTEN ALL THE DETAILS RELATED TO LIN YIJIN...", "tr": "A\u00e7\u0131k\u00e7a \u00f6nemsiyor ama nedenini bilmiyor, Lin Yijin ile ilgili t\u00fcm detaylar\u0131 tamamen unutmu\u015f..."}, {"bbox": ["401", "3519", "808", "3760"], "fr": "D\u0027apr\u00e8s mes observations, Duan Yunfeng n\u0027est pas une personne profond\u00e9ment calculatrice, peut-il vraiment feindre d\u0027\u00eatre aussi impeccable ?", "id": "DARI PENGAMATANKU, DUAN YUNZHENG BUKANLAH ORANG YANG LICIK DAN PENUH PERHITUNGAN, APAKAH DIA BENAR-BENAR BISA BERPURA-PURA SEHEBAT ITU TANPA CELA?", "pt": "PELA MINHA OBSERVA\u00c7\u00c3O, DUAN YUNFENG N\u00c3O \u00c9 UMA PESSOA CALCULISTA. ELE REALMENTE CONSEGUE FINGIR T\u00c3O IMPECAVELMENTE?", "text": "FROM MY OBSERVATION, DUAN YUNFENG ISN\u0027T A DEEPLY SCHEMING PERSON. CAN HE REALLY PRETEND SO FLAWLESSLY?", "tr": "G\u00f6zlemlerime g\u00f6re, Duan Yunfeng pek de entrikac\u0131 biri de\u011fil, ger\u00e7ekten bu kadar kusursuz rol yapabilir mi?"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigration-i-became-famous-as-the-nation-s-daughter/12/35.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigration-i-became-famous-as-the-nation-s-daughter/12/36.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigration-i-became-famous-as-the-nation-s-daughter/12/37.webp", "translations": [{"bbox": ["345", "62", "698", "277"], "fr": "D\u0027accord, alors je vous confie la pr\u00e9paration du communiqu\u00e9 de presse \u00e0 l\u0027avance.", "id": "BAIKLAH, KALAU BEGITU NASKAH PROMOSINYA TOLONG KAMU SIAPKAN LEBIH DULU YA.", "pt": "OK, ENT\u00c3O O TEXTO PROMOCIONAL, PE\u00c7O QUE VOC\u00ca PREPARE COM ANTECED\u00caNCIA.", "text": "OKAY, THEN I\u0027LL LEAVE THE PREPARATION OF THE PROMOTIONAL MATERIALS TO YOU.", "tr": "Tamam o zaman, tan\u0131t\u0131m yaz\u0131s\u0131n\u0131 sizin \u00f6nceden haz\u0131rlaman\u0131z\u0131 rica edece\u011fim."}, {"bbox": ["203", "959", "445", "1101"], "fr": "Oncle Wuming,", "id": "PAMAN WUMING,", "pt": "TIO WUMING,", "text": "UNCLE WU MING,", "tr": "Wuming Amca,"}], "width": 900}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigration-i-became-famous-as-the-nation-s-daughter/12/38.webp", "translations": [{"bbox": ["136", "154", "596", "414"], "fr": "J\u0027ai re\u00e7u une mission de l\u0027\u00e9quipe de l\u0027\u00e9mission, j\u0027ai besoin d\u0027en apprendre da~vantage sur Tonton Duan, puis-je vous interviewer ?", "id": "AKU MENDAPAT TUGAS DARI TIM PROGRAM, PERLU MENGENAL PAMAN DUAN LEBIH DA~LAM LAGI, BOLEHKAH AKU MEWAWANCARAIMU?", "pt": "RECEBI UMA TAREFA DA EQUIPE DO PROGRAMA, PRECISO CONHECER O TIO DUAN MAIS A~FUND\u039f. POSSO TE ENTREVISTAR?", "text": "I RECEIVED A TASK FROM THE PROGRAM TEAM, I NEED TO HAVE A DEEP~~ UNDERSTANDING OF UNCLE DUAN, CAN I INTERVIEW YOU?", "tr": "Program ekibinden bir g\u00f6rev ald\u0131m, Duan Amca\u0027y\u0131 daha yak\u0131ndan tan\u0131mam gerekiyor, sizinle r\u00f6portaj yapabilir miyim?"}, {"bbox": ["483", "2279", "835", "2477"], "fr": "Je refuserai de r\u00e9pondre aux questions trop personnelles, oh~", "id": "KALAU TERLALU PRIBADI, AKU AKAN MENOLAK MENJAWAB YA~", "pt": "RECUSAREI RESPONDER SE FOR MUITO PARTICULAR, OK?~", "text": "I REFUSE TO ANSWER ANYTHING TOO PRIVATE~", "tr": "\u00c7ok \u00f6zel sorular\u0131 cevaplamay\u0131 reddederim ona g\u00f6re~"}, {"bbox": ["335", "3360", "639", "3539"], "fr": "Tonton Duan a-t-il d\u00e9j\u00e0 eu des rumeurs amoureuses ?", "id": "APAKAH PAMAN DUAN PERNAH PUNYA PACAR ATAU SKANDAL ASMARA SEBELUMNYA?", "pt": "O TIO DUAN J\u00c1 TEVE ALGUM CASO AMOROSO ANTES?", "text": "HAS UNCLE DUAN HAD ANY RUMORED RELATIONSHIPS BEFORE?", "tr": "Duan Amca\u0027n\u0131n daha \u00f6nce hi\u00e7 a\u015fk dedikodusu oldu mu?"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigration-i-became-famous-as-the-nation-s-daughter/12/39.webp", "translations": [{"bbox": ["425", "182", "807", "401"], "fr": "Depuis qu\u0027il est entr\u00e9 dans le milieu, le jeune ma\u00eetre se conduit de mani\u00e8re irr\u00e9prochable, il n\u0027a eu aucune rumeur.", "id": "TUAN MUDA SEJAK MASUK DUNIA HIBURAN SELALU MENJAGA DIRI, TIDAK ADA SKANDAL SAMA SEKALI.", "pt": "O JOVEM MESTRE, DEPOIS QUE ENTROU NA IND\u00daSTRIA, TEM SIDO MUITO DISCRETO, ZERO ESC\u00c2NDALOS.", "text": "AFTER ENTERING THE INDUSTRY, THE YOUNG MASTER HAS KEPT HIMSELF CLEAN, HE HAS ZERO SCANDALS.", "tr": "Gen\u00e7 Efendi, e\u011flence sekt\u00f6r\u00fcne girdi\u011finden beri \u00f6zel hayat\u0131na \u00e7ok dikkat eder, hi\u00e7 dedikodusu \u00e7\u0131kmad\u0131."}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigration-i-became-famous-as-the-nation-s-daughter/12/40.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigration-i-became-famous-as-the-nation-s-daughter/12/41.webp", "translations": [{"bbox": ["347", "103", "798", "334"], "fr": "Vraiment ! Bien que je ne l\u0027accompagnais pas avant qu\u0027il n\u0027entre dans le milieu, j\u0027ai entendu dire qu\u0027il \u00e9tait juste oisif, aimant s\u0027amuser et d\u00e9penser sans compter.", "id": "BENAR! MESKIPUN SEBELUM TUAN MUDA MASUK DUNIA HIBURAN AKU TIDAK MENGIKUTINYA, TAPI KUDENGAR DIA HANYA TIDAK SERIUS DALAM PEKERJAAN, SUKA BERSENANG-SENANG DAN BERFOYA-FOYA.", "pt": "S\u00c9RIO! EMBORA EU N\u00c3O O ACOMPANHASSE ANTES DELE ENTRAR NA IND\u00daSTRIA, OUVI DIZER QUE ELE APENAS N\u00c3O SE DEDICAVA A NADA S\u00c9RIO, GOSTAVA DE SE DIVERTIR E GASTAR.", "text": "REALLY! ALTHOUGH I WASN\u0027T WITH THE YOUNG MASTER BEFORE HE ENTERED THE INDUSTRY, I HEARD HE WAS JUST IDLE, LOVED TO PLAY AROUND AND SQUANDER.", "tr": "Ger\u00e7ekten! Gen\u00e7 Efendi sekt\u00f6re girmeden \u00f6nce yan\u0131nda de\u011fildim ama duydu\u011fuma g\u00f6re o zamanlar sadece haylazl\u0131k yapar, e\u011flenceye ve paray\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcncesizce harcamaya d\u00fc\u015fk\u00fcnm\u00fc\u015f."}, {"bbox": ["492", "628", "900", "734"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["96", "1404", "472", "1606"], "fr": "Il a compl\u00e8tement chang\u00e9 apr\u00e8s son hospitalisation suite \u00e0 un accident de voiture il y a six ans...", "id": "ENAM TAHUN LALU SETELAH KECELAKAAN MOBIL DAN DIRAWAT DI RUMAH SAKIT, SIFATNYA BERUBAH TOTAL...", "pt": "H\u00c1 SEIS ANOS, AP\u00d3S UM ACIDENTE DE CARRO E HOSPITALIZA\u00c7\u00c3O, ELE MUDOU COMPLETAMENTE...", "text": "AFTER THE CAR ACCIDENT AND HOSPITALIZATION SIX YEARS AGO, HE COMPLETELY CHANGED...", "tr": "Alt\u0131 y\u0131l \u00f6nceki trafik kazas\u0131nda hastaneye yatt\u0131ktan sonra huyu tamamen de\u011fi\u015fti..."}, {"bbox": ["146", "2284", "460", "2440"], "fr": "Un accident de voiture ??!", "id": "KECELAKAAN MOBIL??!", "pt": "ACIDENTE DE CARRO??!", "text": "CAR ACCIDENT??!", "tr": "Trafik kazas\u0131 m\u0131??!"}, {"bbox": ["499", "1882", "720", "2003"], "fr": "Attends,", "id": "TUNGGU,", "pt": "ESPERA,", "text": "WAIT A MINUTE,", "tr": "Bir dakika,"}], "width": 900}, {"height": 1226, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigration-i-became-famous-as-the-nation-s-daughter/12/42.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "1149", "591", "1224"], "fr": "", "id": "", "pt": "ASSISTA, O MAIS R\u00c1PIDO E EST\u00c1VEL, COM MENOS AN\u00daNCIOS.", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua