This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/42/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/42/1.webp", "translations": [{"bbox": ["160", "283", "889", "722"], "fr": "\u0152uvre originale : Lin Qian\nProduction : Yuandian Gezi\nArtiste principal : nut\nStoryboard : Fa Cai\nSc\u00e9nariste : Shuang Ying\nAssistants : Zixia, Ce n\u0027est pas important, Nian Yi, An Yiqing\nArri\u00e8re-plans : 007 Sh\u00e8ch\u00f9\nSupervision des couleurs : Yan Chen\n\u00c9diteur responsable : Xiao Hong\nAdapt\u00e9 du roman \u00ab L\u0027Intendant aux Oreilles Tombantes \u00bb de Changpei Literature.", "id": "Karya Asli: Lin Qian\nTim Produksi: Yuandian Gezi\nPenulis Utama: nut\nPapan Cerita: Facai\nPenulis Naskah: Shuang Ying\nAsisten: Zi Xia, Zhe Bu Zhongyao, Nian Yi, An Yi Qing\nProduksi Latar Belakang: 007 Shechu\nPengawas Pewarnaan: Yan Chen\nEditor: Xiao Hong\nDiadaptasi dari novel berjudul sama \"Si Pelayan Bertelinga Lop\" karya Changpei Literature.", "pt": "OBRA ORIGINAL: LIN QIAN\nPRODU\u00c7\u00c3O: YUANDIAN GEZI\nARTISTA PRINCIPAL: NUT\nSTORYBOARD: FA CAI\nROTEIRISTA: SHUANG YING\nASSISTENTES: ZI XIA, ZHE BUZHONGYAO, NIAN YI, AN YIQING\nCEN\u00c1RIOS: 007 SHECHU\nSUPERVIS\u00c3O DE COLORA\u00c7\u00c3O: YAN CHEN\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: XIAO HONG\nADAPTADO DA NOVEL DE MESMO NOME \"CHUI ER ZHI SHI\" (O MORDOMO DE ORELHAS CA\u00cdDAS) DA CHANGPEI LITERATURE.", "text": "ORIGINAL WORK: LIN QIAN\nPRODUCTION: ORIGINAL POINT GRID\nLEAD ARTIST: NUT\nSTORYBOARD: FACAI\nSCRIPTWRITER: SHUANGYING\nASSISTANT: ZIXIA\nTHIS IS NOT IMPORTANT\nTWENTY-ONE\nANYI\nQING\nBACKGROUND PRODUCTION: 007 OFFICE WORKER | COLORING SUPERVISOR: YAN CHEN\nEDITOR: XIAOHONG\nADAPTED FROM THE NOVEL OF THE SAME NAME \"LOP-EARED BUTLER\" ON CHANGPEI LITERATURE", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: LIN QIAN\nYAPIMCI: YUANDIAN GEZI\nANA \u00c7\u0130ZER: NUT\nSAHNELEME: FA CAI\nSENAR\u0130ST: SHUANG YING\nAS\u0130STANLAR: ZI XIA, ZHE BU ZHONGYAO, NI SHI YI, AN YI, QING\nARKA PLAN YAPIMI: 007 SHECHU\nRENKLEND\u0130RME Y\u00d6NETMEN\u0130: YAN CHEN\nED\u0130T\u00d6R: XIAO HONG\nCHANGPEI EDEB\u0130YATI\u0027NIN AYNI ADLI ROMANI \u0027E\u011e\u0130K KULAKLI U\u015eAK\u0027TAN UYARLANMI\u015eTIR."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/42/2.webp", "translations": [{"bbox": ["194", "819", "700", "1259"], "fr": "Autrefois, m\u00eame en \u00e9tant le plus sage, je n\u0027avais jamais droit \u00e0 un baiser sur mes oreilles.", "id": "DULU, SEPATUH APAPUN AKU, AKU TETAP TIDAK PERNAH MENDAPATKAN CIUMAN DI TELINGAKU.", "pt": "ANTIGAMENTE, N\u00c3O IMPORTAVA O QU\u00c3O OBEDIENTE EU FOSSE, NUNCA RECEBIA UM BEIJO NA ORELHA.", "text": "NO MATTER HOW OBEDIENT I WAS, I COULD NEVER GET A KISS ON MY EAR.", "tr": "\u00d6NCEDEN NE KADAR USLU OLURSAM OLAYIM, KULAKLARIMA KONDURULAN B\u0130R \u00d6P\u00dcC\u00dcK ALAMAZDIM."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/42/3.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/42/4.webp", "translations": [{"bbox": ["377", "448", "957", "746"], "fr": "Chaque nuit en attendant qu\u0027il rentre, j\u0027allumais toutes les lumi\u00e8res de la villa. J\u0027avais peur du noir, mais encore plus peur qu\u0027il ne revienne pas.", "id": "SETIAP MALAM MENUNGGUNYA PULANG, AKU SELALU MENYALAKAN SEMUA LAMPU VILA. AKU TAKUT GELAP, TAPI LEBIH TAKUT DIA TIDAK KEMBALI.", "pt": "TODA NOITE, ESPERANDO POR ELE VOLTAR PARA CASA, EU ACENDIA TODAS AS LUZES DA MANS\u00c3O. TINHA MEDO DO ESCURO, MAS TINHA AINDA MAIS MEDO DE QUE ELE N\u00c3O VOLTASSE.", "text": "EVERY NIGHT, WAITING FOR HIM TO COME HOME, I WOULD TURN ON ALL THE LIGHTS IN THE VILLA.\nI\u0027M AFRAID OF THE DARK, BUT I\u0027M MORE AFRAID OF HIM NOT COMING BACK.", "tr": "ONU BEKLED\u0130\u011e\u0130M HER GECE V\u0130LLANIN T\u00dcM I\u015eIKLARINI A\u00c7ARDIM. KARANLIKTAN KORKARDIM, AMA DAHA \u00c7OK ONUN D\u00d6NMEMES\u0130NDEN KORKARDIM."}], "width": 1080}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/42/5.webp", "translations": [{"bbox": ["451", "2061", "933", "2402"], "fr": "Peu importe l\u0027heure tardive, j\u0027entendais toujours le bruit de sa porte d\u00e8s qu\u0027il rentrait.", "id": "TIDAK PEDULI SELARUT APAPUN, AKU SELALU BISA LANGSUNG MENDENGAR SUARANYA KETIKA IA MASUK.", "pt": "N\u00c3O IMPORTA O QU\u00c3O TARDE FOSSE, EU SEMPRE OUVIA O SOM DELE ENTRANDO PELA PORTA NO MESMO INSTANTE.", "text": "NO MATTER HOW LATE IT WAS, I COULD ALWAYS HEAR HIM ENTERING THE DOOR.", "tr": "NE KADAR GE\u00c7 OLURSA OLSUN, ONUN KAPIYI A\u00c7TI\u011eINI \u0130LK BEN DUYARDIM."}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/42/6.webp", "translations": [{"bbox": ["147", "344", "629", "643"], "fr": "Je me pr\u00e9cipitais pour l\u0027accueillir, voulant juste lui faire go\u00fbter les nouvelles douceurs que j\u0027avais apprises \u00e0 faire ce jour-l\u00e0.", "id": "AKU BERGEGAS MENYAMBUTNYA, HANYA INGIN DIA MENCOBA KUE YANG BARU SAJA KUPELAJARI HARI INI.", "pt": "CORRIA PARA RECEB\u00ca-LO, S\u00d3 QUERIA QUE ELE PROVASSE OS DOCES QUE EU TINHA APRENDIDO A FAZER NAQUELE DIA.", "text": "I WOULD RUSH TO GREET HIM, JUST WANTING HIM TO TASTE THE PASTRIES I LEARNED TO MAKE TODAY.", "tr": "ONU KAR\u015eILAMAK \u0130\u00c7\u0130N KO\u015eAR, SADECE O G\u00dcN YAPMAYI YEN\u0130 \u00d6\u011eREND\u0130\u011e\u0130M ATI\u015eTIRMALIKLARI TATMASINI \u0130STERD\u0130M."}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/42/7.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/42/8.webp", "translations": [{"bbox": ["303", "440", "651", "819"], "fr": "Je suis fatigu\u00e9. Va prendre une douche et va te coucher.", "id": "AKU LELAH. MANDI DAN TIDURLAH.", "pt": "ESTOU CANSADO. V\u00c1 TOMAR UM BANHO E DORMIR.", "text": "I\u0027M TIRED. I\u0027M GOING TO TAKE A BATH AND SLEEP.", "tr": "YORULDUM. G\u0130T DU\u015e AL VE UYU."}], "width": 1080}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/42/9.webp", "translations": [{"bbox": ["510", "234", "984", "503"], "fr": "Mais cela ne l\u0027a jamais int\u00e9ress\u00e9.", "id": "TAPI DIA TIDAK PERNAH PEDULI.", "pt": "MAS ELE NUNCA SE IMPORTOU.", "text": "BUT HE NEVER CARED.", "tr": "AMA O H\u0130\u00c7B\u0130R ZAMAN UMURSAMADI."}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/42/10.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/42/11.webp", "translations": [{"bbox": ["272", "1444", "590", "1764"], "fr": "\u00c0 quoi penses-tu ?", "id": "APA YANG KAUPIKIRKAN?", "pt": "NO QUE EST\u00c1 PENSANDO?", "text": "WHAT ARE YOU THINKING ABOUT?", "tr": "NE D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORSUN?"}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/42/12.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/42/13.webp", "translations": [{"bbox": ["589", "1923", "939", "2275"], "fr": "Hein... ?", "id": "APA.....", "pt": "O QU\u00ca...?", "text": "WHAT...", "tr": "NE...?"}, {"bbox": ["111", "129", "525", "434"], "fr": "Puis-je t\u0027embrasser ?", "id": "BOLEHKAH AKU MENCIUMMU?", "pt": "POSSO TE BEIJAR?", "text": "CAN I KISS YOU?", "tr": "SEN\u0130 \u00d6PEB\u0130L\u0130R M\u0130Y\u0130M?"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/42/14.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/42/15.webp", "translations": [{"bbox": ["645", "108", "975", "443"], "fr": "Puis-je t\u0027embrasser ici ?", "id": "BOLEHKAH AKU MENCIUM DI SINI?", "pt": "DEIXE-ME BEIJAR AQUI?", "text": "MAY I KISS YOU HERE?", "tr": "BURAYI \u00d6PMEME \u0130Z\u0130N VER\u0130R M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["571", "1776", "851", "2058"], "fr": "!", "id": "!", "pt": "!", "text": "...", "tr": "!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/42/16.webp", "translations": [{"bbox": ["151", "403", "322", "502"], "fr": "[SFX] Saisit", "id": "[SFX] TARIK", "pt": "PEGA A M\u00c3O.", "text": "HOLDING HANDS", "tr": "[SFX] TUTAR"}], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/42/17.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/42/18.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/42/19.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/42/20.webp", "translations": [{"bbox": ["306", "210", "901", "412"], "fr": "Il n\u0027avait pas regard\u00e9 Yan Yi attentivement depuis longtemps, mais \u00e0 cet instant, il r\u00e9alisa que ses yeux gris clair \u00e9taient, comme toujours, fascinants.", "id": "DIA SUDAH LAMA TIDAK MEMPERHATIKAN YAN YI DENGAN SEKSAMA, TETAPI SAAT INI IA MENYADARI BAHWA SEPASANG MATA ABU-ABU MUDA ITU MASIH SEMEMPESONA SEPERTI BIASANYA.", "pt": "FAZIA MUITO TEMPO QUE ELE N\u00c3O OLHAVA ATENTAMENTE PARA YAN YI, MAS NAQUELE MOMENTO PERCEBEU QUE SEUS OLHOS CINZA-CLAROS ERAM T\u00c3O ENCANTADORES QUANTO SEMPRE.", "text": "IT HAD BEEN A LONG TIME SINCE HE HAD LOOKED AT YAN YI CAREFULLY, BUT NOW HE FOUND THAT THOSE LIGHT GRAY EYES WERE AS CHARMING AS EVER.", "tr": "UZUN ZAMANDIR YAN YI\u0027YE BU KADAR D\u0130KKATL\u0130 BAKMAMI\u015eTI AMA \u015e\u0130MD\u0130 BU SOLUK GR\u0130 G\u00d6ZLER\u0130N HER ZAMANK\u0130 G\u0130B\u0130 B\u00dcY\u00dcLEY\u0130C\u0130 OLDU\u011eUNU FARK ETT\u0130."}], "width": 1080}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/42/21.webp", "translations": [{"bbox": ["165", "186", "707", "477"], "fr": "En fin de compte, c\u0027est qu\u0027il ne l\u0027aimait pas assez, ne le ch\u00e9rissait pas assez.", "id": "PADA DASARNYA, ITU KARENA KURANGNYA KASIH SAYANG, KURANGNYA PENGHARGAAN.", "pt": "NO FUNDO, ERA FALTA DE CARINHO, FALTA DE APRE\u00c7O.", "text": "ULTIMATELY, IT WAS A LACK OF LOVE, A LACK OF CHERISHING.", "tr": "SONU\u00c7TA, BU YETER\u0130NCE SEVMEMEK VE YETER\u0130NCE DE\u011eER VERMEMEKT\u0130."}, {"bbox": ["152", "2820", "828", "3110"], "fr": "Pendant ce temps, lui-m\u00eame menait une vie de d\u00e9bauche et de plaisirs, se lassant progressivement du jeune gar\u00e7on qu\u0027il avait autrefois tant ch\u00e9ri.", "id": "SEMENTARA DIRINYA SENDIRI TENGGELAM DALAM KESENANGAN DUNIAWI DAN HIDUP TANPA KEKANG, PERLAHAN-LAHAN IA MULAI BOSAN PADA PEMUDA YANG DULU SANGAT IA HARGAI ITU.", "pt": "ENQUANTO ISSO, ELE PR\u00d3PRIO VIVIA UMA VIDA DE PRAZERES E DEVASSID\u00c3O, CANSANDO-SE GRADUALMENTE DO JOVEM QUE UM DIA TANTO AMOU.", "text": "WHILE HE HIMSELF INDULGED IN PLEASURES, GRADUALLY GROWING TIRED OF THE YOUNG BOY HE ONCE TREASURED.", "tr": "KEND\u0130S\u0130 \u0130SE ZEVK VE SEFA \u0130\u00c7\u0130NDE YA\u015eAMI\u015e, B\u0130R ZAMANLAR DE\u011eER VERD\u0130\u011e\u0130 O GEN\u00c7 \u00c7OCUKTAN G\u0130DEREK SIKILMI\u015eTI."}, {"bbox": ["475", "2448", "957", "2680"], "fr": "Autrefois, il consid\u00e9rait Yan Yi comme son jardin secret, interdisant \u00e0 quiconque d\u0027y toucher.", "id": "DULU, IA MENGANGGAP YAN YI SEBAGAI MILIK PRIBADINYA YANG TAK BOLEH DISENTUH ORANG LAIN.", "pt": "ELE J\u00c1 CONSIDEROU YAN YI SEU TESOURO EXCLUSIVO, ALGO QUE MAIS NINGU\u00c9M PODERIA TOCAR.", "text": "HE HAD ONCE REGARDED YAN YI AS FORBIDDEN TERRITORY, UNTOUCHABLE BY OTHERS.", "tr": "B\u0130R ZAMANLAR YAN YI\u0027Y\u0130 KEND\u0130 \u00d6ZEL MALI G\u0130B\u0130 G\u00d6R\u00dcR, BA\u015eKALARININ ONA DOKUNMASINA \u0130Z\u0130N VERMEZD\u0130."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/42/22.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/42/23.webp", "translations": [{"bbox": ["307", "722", "967", "1020"], "fr": "Mais si la maison \u00e9tait vide, s\u0027il se retournait sans voir le petit lapin qui l\u0027attendait au c\u0153ur de la nuit, il devenait aussi agit\u00e9 et irritable qu\u0027une abeille dont on aurait d\u00e9rang\u00e9 la ruche, au point d\u0027en perdre la raison.", "id": "TAPI JIKA RUMAH ITU KOSONG, DAN SAAT IA MENOLEH TIDAK MELIHAT KELINCI KECIL YANG MENUNGGUNYA DI TENGAH MALAM, IA AKAN MERASA SEPERTI LEBAH YANG SARANGNYA DIGANGGU, SANGAT GELISAH HINGGA RASANYA MAU MATI.", "pt": "MAS SE A CASA ESTIVESSE VAZIA, E AO OLHAR PARA TR\u00c1S ELE N\u00c3O VISSE O COELHINHO ESPERANDO POR ELE TARDE DA NOITE, ELE FICARIA T\u00c3O IRRITADO QUANTO UMA ABELHA CUJA COLMEIA FOI ATACADA, A PONTO DE ENLOUQUECER.", "text": "BUT IF THE HOUSE WAS EMPTY, IF HE COULDN\u0027T SEE THE LITTLE RABBIT WAITING FOR HIM LATE AT NIGHT WHEN HE TURNED AROUND, IT WAS LIKE A BEEHIVE BEING POKED, ANNOYING HIM TO DEATH.", "tr": "AMA EV BO\u015e OLSAYDI VE GECE GE\u00c7 SAATLERE KADAR KEND\u0130S\u0130N\u0130 BEKLEYEN K\u00dc\u00c7\u00dcK TAV\u015eANI G\u00d6REMESEYD\u0130, KOVANINA \u00c7OMAK SOKULMU\u015e B\u0130R ARI G\u0130B\u0130 \u00d6LES\u0130YE HUZURSUZ OLURDU."}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/42/24.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/42/25.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/42/26.webp", "translations": [{"bbox": ["138", "557", "743", "913"], "fr": "Mais le petit lapin l\u0027attendait toujours. M\u00eame s\u0027il se mettait en col\u00e8re et s\u0027enfuyait de temps en temps, il revenait toujours apr\u00e8s avoir \u00e9t\u00e9 amadou\u00e9.", "id": "TAPI SI KELINCI KECIL ITU SELALU MENUNGGUNYA. MESKIPUN KADANG MARAH DAN PERGI, JIKA DIBAIK-BAIKI PASTI AKAN KEMBALI.", "pt": "MAS O COELHINHO SEMPRE O ESPERAVA. MESMO QUE \u00c0S VEZES FICASSE BRAVO E FUGISSE, COM UM POUCO DE PERSUAS\u00c3O, ELE SEMPRE VOLTAVA.", "text": "BUT THE LITTLE RABBIT WAS ALWAYS WAITING FOR HIM.\nEVEN IF HE OCCASIONALLY GOT ANGRY AND RAN AWAY, HE WOULD ALWAYS COME BACK WITH A LITTLE COAXING.", "tr": "AMA K\u00dc\u00c7\u00dcK TAV\u015eAN HEP ONU BEKLERD\u0130. ARADA SIRADA KIZIP G\u0130TSE DE, B\u0130RAZ G\u00d6NL\u00dc ALININCA MUTLAKA GER\u0130 D\u00d6NERD\u0130."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/42/27.webp", "translations": [{"bbox": ["266", "431", "750", "726"], "fr": "M\u00eame si cette fois, il \u00e9tait un peu plus difficile \u00e0 consoler, Lu Shangjin avait encore cette once de patience.", "id": "MESKIPUN KALI INI SEDIKIT LEBIH SULIT UNTUK MEMBUJUKNYA, LU SHANGJIN MASIH MEMILIKI KESABARAN UNTUK ITU.", "pt": "MESMO QUE DESTA VEZ FOSSE UM POUCO MAIS DIF\u00cdCIL DE CONVENC\u00ca-LO, LU SHANGJIN AINDA TINHA ESSA PACI\u00caNCIA.", "text": "EVEN THOUGH THIS TIME WAS A BIT HARDER TO COAX, LU SHANGJIN STILL HAD THIS MUCH PATIENCE.", "tr": "BU SEFER G\u00d6NL\u00dcN\u00dc ALMAK B\u0130RAZ DAHA ZOR OLSA DA, LU SHANGJIN\u0027\u0130N O KADAR SABRI VARDI."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/42/28.webp", "translations": [{"bbox": ["540", "97", "851", "412"], "fr": "Tu en as envie ?", "id": "MAU?", "pt": "VOC\u00ca QUER?", "text": "DO YOU WANT THIS?", "tr": "\u0130ST\u0130YOR MUSUN?"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/42/29.webp", "translations": [{"bbox": ["567", "612", "922", "952"], "fr": "Non... J\u0027ai... J\u0027ai mal partout, je ne veux pas...", "id": "TIDAK..... AKU.... BADANKU SAKIT SEKALI, AKU TIDAK MAU.....", "pt": "N\u00c3O... MEU CORPO D\u00d3I MUITO... N\u00c3O QUERO...", "text": "NO... I... MY BODY HURTS. I DON\u0027T WANT TO...", "tr": "HAYIR... V\u00dcCUDUM... \u00c7OK A\u011eRIYOR, \u0130STEM\u0130YORUM..."}, {"bbox": ["177", "120", "394", "397"], "fr": "!", "id": "!", "pt": "!", "text": "...", "tr": "!"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/42/30.webp", "translations": [{"bbox": ["298", "707", "563", "972"], "fr": "Tu m\u0027as manqu\u00e9.", "id": "AKU MERINDUKANMU.", "pt": "SENTI SUA FALTA.", "text": "I MISSED YOU.", "tr": "SEN\u0130 \u00d6ZLED\u0130M."}, {"bbox": ["613", "1093", "869", "1416"], "fr": "Non... Non...", "id": "JANGAN...... JANGAN....\u00b7.", "pt": "N\u00c3O... N\u00c3O...", "text": "NO... NO...", "tr": "HAYIR... HAYIR..."}, {"bbox": ["283", "1394", "583", "1696"], "fr": "N\u0027aie pas peur.", "id": "JANGAN TAKUT.", "pt": "N\u00c3O TENHA MEDO.", "text": "DON\u0027T BE AFRAID.", "tr": "KORKMA."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/42/31.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/42/32.webp", "translations": [{"bbox": ["152", "1111", "484", "1400"], "fr": "Fr\u00e8re Jin... Comme \u00e7a...", "id": "KAK JIN.... SEPERTI INI.....", "pt": "JIN-GE... ASSIM N\u00c3O...", "text": "SHANGJIN... LIKE THIS...", "tr": "JIN A\u011eABEY... B\u00d6YLE..."}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/42/33.webp", "translations": [{"bbox": ["622", "243", "977", "598"], "fr": "Je ne veux pas... Sers-moi dans tes bras un instant.", "id": "AKU TIDAK MAU.... PELUK AKU SEBENTAR SAJA, YA.", "pt": "EU N\u00c3O QUERO... APENAS ME ABRACE UM POUCO, OK?", "text": "I DON\u0027T WANT... CAN YOU JUST HOLD ME FOR A WHILE?", "tr": "\u0130STEM\u0130YORUM... SADECE B\u0130RAZ SARIL BANA."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/42/34.webp", "translations": [{"bbox": ["334", "384", "629", "703"], "fr": "\u00c7a ira vite.", "id": "SEBENTAR LAGI SELESAI.", "pt": "VAI SER R\u00c1PIDO.", "text": "IT\u0027LL BE OVER SOON.", "tr": "HEMEN GE\u00c7ECEK."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/42/35.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/42/36.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/42/37.webp", "translations": [{"bbox": ["154", "116", "522", "494"], "fr": "Sois sage, on va y aller doucement. Patience.", "id": "ANAK BAIK, KITA PELAN-PELAN SAJA. SABAR.", "pt": "BOM GAROTO, VAMOS COM CALMA. PACI\u00caNCIA.", "text": "BE GOOD, LET\u0027S TAKE IT SLOW.", "tr": "USLU OL, ACELE ETMEYEL\u0130M. SABIRLI OL."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/42/38.webp", "translations": [{"bbox": ["536", "1239", "881", "1577"], "fr": "Ne fais pas \u00e7a... Je t\u0027en supplie.", "id": "JANGAN.... AKU MOHON PADAMU.", "pt": "N\u00c3O... EU TE IMPLORO...", "text": "DON\u0027T... PLEASE...", "tr": "YAPMA... YALVARIRIM SANA."}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/42/39.webp", "translations": [{"bbox": ["102", "248", "468", "622"], "fr": "Je n\u0027ai pas de force... Je n\u0027ai vraiment plus de force... Fr\u00e8re Jin...", "id": "AKU TIDAK PUNYA TENAGA... AKU BENAR-BENAR TIDAK PUNYA TENAGA... KAK JIN....", "pt": "N\u00c3O TENHO FOR\u00c7AS... REALMENTE N\u00c3O TENHO FOR\u00c7AS... JIN-GE...", "text": "I HAVE NO STRENGTH, I REALLY HAVE NO STRENGTH... SHANGJIN...", "tr": "G\u00dcC\u00dcM YOK... GER\u00c7EKTEN H\u0130\u00c7 G\u00dcC\u00dcM YOK... JIN A\u011eABEY..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/42/40.webp", "translations": [{"bbox": ["146", "819", "526", "1200"], "fr": "Fr\u00e8re Jin... Quand pourras-tu...", "id": "KAK JIN..... KAPAN KAU AKAN.....", "pt": "JIN-GE... QUANDO VOC\u00ca VAI...", "text": "SHANGJIN... WHEN WILL YOU...", "tr": "JIN A\u011eABEY... NE ZAMAN..."}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/42/41.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/42/42.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/42/43.webp", "translations": [{"bbox": ["524", "234", "933", "656"], "fr": "...ne plus me faire de mal...", "id": "TIDAK MENGGANGGUKU LAGI...", "pt": "...PARAR DE ME MALTRATAR?", "text": "STOP BULLYING ME...", "tr": "...BANA EZ\u0130YET ETMEYECEKS\u0130N?"}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/42/44.webp", "translations": [{"bbox": ["93", "508", "609", "899"], "fr": "Cette fois, j\u0027ai us\u00e9 de toute ma patience, j\u0027ai fait attention \u00e0 chaque d\u00e9tail, comment pourrait-il \u00eatre mal \u00e0 l\u0027aise ?", "id": "KALI INI AKU SUDAH MENGGUNAKAN SELURUH KESABARANKU, SETIAP DETAIL SUDAH KULAKUKAN, BAGAIMANA MUNGKIN DIA MASIH MERASA TIDAK NYAMAN?", "pt": "DESTA VEZ, USEI TODA A MINHA PACI\u00caNCIA, CUIDEI DE CADA DETALHE. COMO ELE PODERIA ESTAR SE SENTINDO MAL?", "text": "I USED ALL MY PATIENCE THIS TIME, I PAID ATTENTION TO EVERY DETAIL, HOW COULD HE BE UNCOMFORTABLE?", "tr": "BU SEFER T\u00dcM SABRIMI KULLANDIM, HER AYRINTIYA D\u0130KKAT ETT\u0130M. NASIL OLUR DA RAHATSIZ OLUR K\u0130?"}, {"bbox": ["230", "95", "969", "273"], "fr": "CHUIERZHISHI\nLe lapin s\u0027est-il aussi lass\u00e9 de moi ?", "id": "APAKAH KELINCI ITU JUGA BOSAN DENGANKU?", "pt": "CHUIERZHISHI\nO COELHO TAMB\u00c9M SE CANSOU DE MIM?", "text": "LOP-EARED BUTLER IS THE RABBIT TIRED OF ME TOO?", "tr": "E\u011e\u0130K KULAKLI U\u015eAK: TAV\u015eAN DA MI BENDEN SIKILDI?"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/42/45.webp", "translations": [{"bbox": ["295", "1098", "692", "1517"], "fr": "Les fraises au lait que j\u0027avais sp\u00e9cialement fait acheter par l\u0027assistant, il les a mang\u00e9es \u00e0 contrec\u0153ur.", "id": "STROBERI SUSU YANG SEBELUMNYA KHUSUS KUMINTA ASISTEN UNTUK MEMBELIKANNYA PUN, IA MAKAN DENGAN SANGAT TERPAKSA.", "pt": "OS MORANGOS COM LEITE QUE PEDI ESPECIALMENTE AO MEU ASSISTENTE PARA COMPRAR, ELE COMEU COM MUITA RELUT\u00c2NCIA.", "text": "I SPECIFICALLY ASKED MY ASSISTANT TO BUY MILK STRAWBERRIES EARLIER, BUT HE ATE THEM RELUCTANTLY TOO.", "tr": "DAHA \u00d6NCE AS\u0130STANA \u00d6ZEL OLARAK ALDIRTTI\u011eIM S\u00dcTL\u00dc \u00c7\u0130LEKLER\u0130 B\u0130LE ZORAK\u0130 YEM\u0130\u015eT\u0130."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/42/46.webp", "translations": [{"bbox": ["514", "81", "981", "589"], "fr": "Est-ce qu\u0027il va se lasser de moi, comme je me suis lass\u00e9 de lui autrefois... ?", "id": "APAKAH DIA JUGA AKAN BOSAN DENGANKU, SEPERTI AKU DULU BOSAN PADANYA....", "pt": "SER\u00c1 QUE ELE, ASSIM COMO EU ME CANSEI DELE NO PASSADO, TAMB\u00c9M SE CANSOU DE MIM...?", "text": "WILL HE, LIKE I ONCE GREW TIRED OF HIM, ALSO GROW TIRED OF ME?", "tr": "ACABA O DA, TIPKI BEN\u0130M B\u0130R ZAMANLAR ONDAN SIKILDI\u011eIM G\u0130B\u0130, BENDEN DE M\u0130 SIKILDI...?"}, {"bbox": ["706", "810", "897", "1122"], "fr": "Paniqu\u00e9.", "id": "[SFX] PANIK", "pt": "AFLITO.", "text": "PANICKED", "tr": "[SFX] TELA\u015e"}], "width": 1080}, {"height": 17, "img_url": "snowmtl.ru/latest/attendant-with-dangling-ears/42/47.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua