This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 73
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/73/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/73/1.webp", "translations": [{"bbox": ["215", "0", "730", "690"], "fr": "\u00c9diteur : Dingdang Feng\nProducteur : Profil Bas\nArtiste Principal : Ye Ke\nEncrage : KK\nColorisation : CC\nSc\u00e9nariste : Xiang Xu\nPlanification : Champ de Poussi\u00e8re de Juin", "id": "REDAKTUR: DING DANG FENG ER\nPRODUSER: DI ZI TAI\nPENULIS UTAMA: YE KE\nPENGGARIS: KK\nPEWARNA: CC\nPENULIS NASKAH: XIANG XU\nPERENCANA: LIU YUE CHEN CHANG", "pt": "EDITOR RESPONS\u00c1VEL: DINGDANG FENG\nPRODUTOR: DI ZITAI\nARTISTA PRINCIPAL: YE KE\nARTE-FINALISTA: KK\nCOLORISTA: CC\nROTEIRISTA: XIANG XU\nPLANEJAMENTO: LIU YUE CHEN CHANG", "text": "EDITOR: DING DANG FENG ER PRODUCER: LOW PROFILE LEAD ARTIST: YE KE OUTLINE: KK COLORIST: CC SCRIPTWRITER: XIANG XU PLANNER: LIU YUE CHEN", "tr": "SORUMLU ED\u0130T\u00d6R: DINGDANG FENG\nYAPIMCI: D\u00dc\u015e\u00dcK PROF\u0130L\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: YE KE\n\u00c7\u0130ZG\u0130LEME: KK\nRENKLEND\u0130RME: CC B\u0130R \u00c7\u0130\u00c7EK A\u00c7TI\nSENAR\u0130ST: XIANG XU\nPLANLAMA: LIUYUE CHENCHANG"}, {"bbox": ["201", "422", "903", "918"], "fr": "\u00c9diteur : Dingdang Feng\nProducteur : Profil Bas\nArtiste Principal : Ye Ke\nEncrage : KK\nColorisation : CC\nSc\u00e9nariste : Xiang Xu\nPlanification : Champ de Poussi\u00e8re de Juin", "id": "REDAKTUR: DING DANG FENG ER\nPRODUSER: DI ZI TAI\nPENULIS UTAMA: YE KE\nPENGGARIS: KK\nPEWARNA: CC\nPENULIS NASKAH: XIANG XU\nPERENCANA: LIU YUE CHEN CHANG", "pt": "EDITOR RESPONS\u00c1VEL: DINGDANG FENG\nPRODUTOR: DI ZITAI\nARTISTA PRINCIPAL: YE KE\nARTE-FINALISTA: KK\nCOLORISTA: CC\nROTEIRISTA: XIANG XU\nPLANEJAMENTO: LIU YUE CHEN CHANG", "text": "EDITOR: DING DANG FENG ER PRODUCER: LOW PROFILE LEAD ARTIST: YE KE OUTLINE: KK COLORIST: CC SCRIPTWRITER: XIANG XU PLANNER: LIU YUE CHEN", "tr": "SORUMLU ED\u0130T\u00d6R: DINGDANG FENG\nYAPIMCI: D\u00dc\u015e\u00dcK PROF\u0130L\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: YE KE\n\u00c7\u0130ZG\u0130LEME: KK\nRENKLEND\u0130RME: CC B\u0130R \u00c7\u0130\u00c7EK A\u00c7TI\nSENAR\u0130ST: XIANG XU\nPLANLAMA: LIUYUE CHENCHANG"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/73/2.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/73/3.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/73/4.webp", "translations": [{"bbox": ["82", "155", "508", "579"], "fr": "Tu crois vraiment que je suis un idiot ?! Pourquoi crois-tu que j\u0027ai insist\u00e9 pour qu\u0027on se rencontre sur ce chantier abandonn\u00e9 ?!", "id": "KAU BENAR-BENAR MENGIRA AKU BODOH?! MENURUTMU KENAPA AKU HARUS BERTEMU DI TEMPAT KONSTRUKSI TERBENGKALAI INI?!", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE ACHA QUE SOU IDIOTA?! POR QUE VOC\u00ca ACHA QUE INSISTI EM NOS ENCONTRARMOS NESTE CANTEIRO DE OBRAS ABANDONADO?!", "text": "DO YOU REALLY THINK I\u0027M AN IDIOT?! WHY DO YOU THINK I INSISTED ON MEETING AT THIS ABANDONED CONSTRUCTION SITE?!", "tr": "BEN\u0130 GER\u00c7EKTEN APTAL MI SANDIN! NEDEN BU TERK ED\u0130LM\u0130\u015e \u0130N\u015eAAT ALANINDA BULU\u015eMAK \u0130STED\u0130\u011e\u0130M\u0130 SANIYORSUN?!"}, {"bbox": ["359", "1997", "875", "2295"], "fr": "Le sort de ceux que Liu Ze a fini d\u0027utiliser, comment pourrais-je l\u0027ignorer ?!", "id": "APA KAU PIKIR AKU TIDAK TAHU APA YANG AKAN TERJADI PADA ORANG-ORANG SETELAH SELESAI DIMANFAATKAN OLEH LIU ZE?!", "pt": "VOC\u00ca ACHA QUE EU N\u00c3O IMAGINARIA O FIM QUE LEVAM AS PESSOAS DEPOIS QUE LIU ZE AS USA?!", "text": "DO YOU THINK I CAN\u0027T IMAGINE WHAT HAPPENS TO THOSE WHO ARE USED AND DISCARDED BY LIU ZE?!", "tr": "LIU ZE TARAFINDAN KULLANILDIKTAN SONRA \u0130NSANLARIN SONUNUN NE OLACA\u011eINI B\u0130LMEYECE\u011e\u0130M\u0130 M\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcND\u00dcN?!"}, {"bbox": ["103", "2370", "619", "2708"], "fr": "Quand tu m\u0027as forc\u00e9 \u00e0 ob\u00e9ir, tu n\u0027as pas pris plaisir \u00e0 me tabasser ?! Esp\u00e8ce d\u0027enfoir\u00e9 !", "id": "BUKANKAH KAU SANGAT MENIKMATI MEMUKULIKU SAAT MEMAKSAKU TUNDUK SEBELUMNYA! SIALAN KAU!", "pt": "QUANDO ME FOR\u00c7OU A CEDER ANTES, VOC\u00ca N\u00c3O SE DIVERTIA ME BATENDO?! SEU FDP!", "text": "DIDN\u0027T YOU ENJOY BEATING ME UP WHEN YOU FORCED ME TO SUBMIT BEFORE?! YOU BASTARD!", "tr": "DAHA \u00d6NCE BEN\u0130 ZORLADI\u011eINDA BEN\u0130 D\u00d6VERKEN \u00c7OK E\u011eLENM\u0130YOR MUYDUN! SEN\u0130 \u015eEREFS\u0130Z!"}, {"bbox": ["219", "645", "682", "896"], "fr": "Laisse-moi te dire, si moi, Liu Dong, j\u0027ai surv\u00e9cu jusqu\u0027\u00e0 pr\u00e9sent, c\u0027est enti\u00e8rement gr\u00e2ce \u00e0 un mot : prudence !", "id": "BIAR KUBERITAHU, AKU, LIU DONG, BISA BERTAHAN SAMPAI SEKARANG SEMUA KARENA KEHATI-HATIAN!", "pt": "VOU TE DIZER, EU, LIU DONG, S\u00d3 CHEGUEI AT\u00c9 AQUI GRA\u00c7AS A DUAS PALAVRAS: CAUTELA!", "text": "LET ME TELL YOU, I, LIU DONG, HAVE SURVIVED THIS LONG ALL THANKS TO TWO WORDS: CAUTION!", "tr": "SANA S\u00d6YL\u00dcYORUM, BEN LIU DONG, BU NOKTAYA KADAR SADECE TEDB\u0130RL\u0130 OLARAK GELD\u0130M!"}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/73/5.webp", "translations": [{"bbox": ["436", "430", "853", "758"], "fr": "Coop\u00e8re un peu, ne bouge plus. Si tu bouges encore, ta petite vie est fichue.", "id": "TOLONG BEKERJA SAMA, JANGAN BERGERAK. JIKA BERGERAK LAGI, NYAWAMU AKAN MELAYANG.", "pt": "POR FAVOR, COOPERE E N\u00c3O SE MEXA. SE SE MEXER DE NOVO, J\u00c1 ERA PARA VOC\u00ca.", "text": "PLEASE COOPERATE AND DON\u0027T MOVE. IF YOU MOVE AGAIN, YOUR LIFE IS OVER.", "tr": "L\u00dcTFEN \u0130\u015eB\u0130RL\u0130\u011e\u0130 YAP VE KIPIRDAMA, B\u0130R DAHA KIPIRDARSAN CANINDAN OLURSUN."}, {"bbox": ["642", "1773", "931", "2012"], "fr": "Quoi ?", "id": "APA?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "WHAT?", "tr": "NE?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/73/6.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/73/7.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/73/8.webp", "translations": [{"bbox": ["290", "122", "747", "467"], "fr": "Quelle plaie. Si seulement une balle pouvait atteindre deux personnes.", "id": "MENYEBALKAN SEKALI, ANDAI SAJA SATU PELURU BISA MENGENAI DUA ORANG.", "pt": "QUE IRRITANTE. QUEM DERA UMA BALA PUDESSE ATINGIR DOIS DE UMA VEZ.", "text": "SO ANNOYING. I WISH ONE BULLET COULD KILL TWO PEOPLE.", "tr": "\u00c7OK SIKICI, KE\u015eKE B\u0130R KUR\u015eUNLA \u0130K\u0130 K\u0130\u015e\u0130Y\u0130 VURAB\u0130LSEYD\u0130M."}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/73/9.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/73/10.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/73/11.webp", "translations": [{"bbox": ["343", "1418", "653", "1620"], "fr": "C\u0027est compliqu\u00e9...", "id": "INI SULIT...", "pt": "ISSO \u00c9 COMPLICADO...", "text": "THIS IS TRICKY...", "tr": "BU \u0130\u015e ZOR OLACAK..."}, {"bbox": ["129", "192", "573", "459"], "fr": "Vite, vite, \u00e9liminez-les !", "id": "CEPAT, CEPAT HABISI MEREKA!", "pt": "R\u00c1PIDO, R\u00c1PIDO, ACABE COM ELES!", "text": "QUICK, FINISH THEM OFF!", "tr": "\u00c7ABUK, \u00c7ABUK HALLED\u0130N ONLARI!"}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/73/12.webp", "translations": [{"bbox": ["233", "1675", "601", "1961"], "fr": "Alors j\u0027ai rang\u00e9 mon flingue, je suis intervenu et je les ai massacr\u00e9s un par un.", "id": "LALU AKU MENYIMPAN SENJATAKU, TURUN TANGAN, DAN MEMBANTAI MEREKA SATU PER SATU.", "pt": "DEPOIS EU GUARDO A ARMA, DES\u00c7O E MATO ELES UM POR UM A FACADAS.", "text": "THEN I TOOK THE GUN AND KILLED THEM ONE BY ONE.", "tr": "SONRA S\u0130LAHIMI BIRAKIP ONLARI TEK TEK DO\u011eRAMAYA BA\u015eLADIM."}, {"bbox": ["176", "360", "640", "701"], "fr": "Liu Dong, tu as de la chance. Pour mon dernier contrat, vingt types m\u0027ont encercl\u00e9 d\u0027un coup, exhibant toutes sortes d\u0027armes.", "id": "LIU DONG, KAU MASIH BERUNTUNG. TUGASKU YANG TERAKHIR, TIBA-TIBA DUA PULUH ORANG MENGEPUNGKU DENGAN SEGALA MACAM SENJATA TERHUNUS.", "pt": "LIU DONG, VOC\u00ca AT\u00c9 QUE TEM SORTE. NO MEU \u00daLTIMO SERVI\u00c7O, VINTE CARAS ME CERCARAM DE UMA VEZ, COM TODO TIPO DE ARMA EM PUNHO.", "text": "LIU DONG, YOU\u0027RE LUCKY. LAST TIME, I WAS SURROUNDED BY TWENTY PEOPLE, ALL WITH THEIR WEAPONS DRAWN.", "tr": "LIU DONG, \u015eANSLISIN. GE\u00c7EN SEFERK\u0130 \u0130\u015e\u0130MDE Y\u0130RM\u0130 K\u0130\u015e\u0130 BEN\u0130 SARDI, HEPS\u0130 DE \u00c7E\u015e\u0130TL\u0130 S\u0130LAHLARLA DONANMI\u015eTI."}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/73/13.webp", "translations": [{"bbox": ["267", "1458", "617", "1740"], "fr": "Putain, je ne t\u0027ai pas engag\u00e9 pour t\u0027entendre te la raconter !", "id": "AKU MEMBAYARMU BUKAN UNTUK MENDENGARKANMU PAMER!", "pt": "EU N\u00c3O TE CONTRATEI PRA FICAR OUVINDO VOC\u00ca SE GABAR, PORRA!", "text": "I\u0027M NOT PAYING YOU TO BRAG!", "tr": "SEN\u0130 UKALALIK TASLAMAN \u0130\u00c7\u0130N TUTMADIM LAN BEN!"}, {"bbox": ["161", "360", "518", "636"], "fr": "Concentrez-vous !", "id": "KONSENTRASI!", "pt": "CONCENTRE-SE!", "text": "FOCUS!", "tr": "KONSANTRE OL!"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/73/14.webp", "translations": [{"bbox": ["291", "647", "732", "1152"], "fr": "[SFX] Bang !", "id": "[SFX] DOR!", "pt": "[SFX] BANG!", "text": "[SFX]BANG!", "tr": "[SFX] PAT!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/73/15.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/73/16.webp", "translations": [{"bbox": ["223", "273", "469", "516"], "fr": "Donc...", "id": "JADI...", "pt": "ENT\u00c3O...", "text": "THAT\u0027S WHY...", "tr": "YAN\u0130..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/73/17.webp", "translations": [{"bbox": ["447", "817", "747", "1175"], "fr": "Tu es encore en vie.", "id": "KAU MASIH BISA HIDUP.", "pt": "VOC\u00ca AINDA EST\u00c1 VIVO.", "text": "YOU\u0027RE STILL ALIVE.", "tr": "H\u00c2L\u00c2 HAYATTASIN."}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/73/18.webp", "translations": [{"bbox": ["214", "236", "578", "435"], "fr": "Alors... Alors qu\u0027est-ce que je dois faire maintenant ?", "id": "LALU... LALU APA YANG HARUS KULAKUKAN SEKARANG?", "pt": "ENT\u00c3O... O QUE EU DEVO FAZER AGORA?", "text": "THEN... WHAT SHOULD I DO NOW?", "tr": "O... O ZAMAN \u015e\u0130MD\u0130 NE YAPMALIYIM?"}, {"bbox": ["177", "1403", "560", "1721"], "fr": "Je ne sais pas... Et si tu discutais un peu avec moi ?", "id": "TIDAK TAHU... BAGAIMANA KALAU TEMANI AKU MENGOCH?", "pt": "N\u00c3O SEI... QUE TAL CONVERSAR UM POUCO COMIGO?", "text": "I DON\u0027T KNOW... WANT TO CHAT WITH ME?", "tr": "B\u0130LM\u0130YORUM... BELK\u0130 BEN\u0130MLE B\u0130RAZ SOHBET EDERS\u0130N?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/73/19.webp", "translations": [{"bbox": ["93", "373", "280", "556"], "fr": "Hein ?", "id": "HAH?", "pt": "H\u00c3?", "text": "HUH?", "tr": "HA?"}], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/73/20.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/73/21.webp", "translations": [{"bbox": ["132", "365", "368", "545"], "fr": "Putain !", "id": "SIAL!", "pt": "MERDA!", "text": "DAMN IT!", "tr": "KAHRETS\u0130N!"}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/73/22.webp", "translations": [{"bbox": ["186", "412", "747", "662"], "fr": "Ce Kong Rui ne t\u0027a-t-il pas rendu un grand service ? C\u0027est l\u0027histoire du paysan et de la vip\u00e8re, \u00e7a ne te d\u00e9range pas ?", "id": "BUKANKAH KONG RUI ITU SANGAT BERJASA PADAMU? SEPERTI PETANI DAN ULAR, APA KAU TIDAK MERASA JIJIK?", "pt": "AQUELE KONG RUI N\u00c3O LHE FEZ UM GRANDE FAVOR? O LAVRADOR E A SERPENTE, ISSO N\u00c3O TE INCOMODA?", "text": "DIDN\u0027T KONG RUI SHOW YOU GREAT KINDNESS? THE FARMER AND THE VIPER. DON\u0027T YOU FEEL ANY GUILT?", "tr": "O KONG RUI SANA B\u00dcY\u00dcK B\u0130R \u0130Y\u0130L\u0130K YAPMADI MI? \u00c7\u0130FT\u00c7\u0130 VE YILAN H\u0130KAYES\u0130 G\u0130B\u0130, \u0130\u00c7\u0130N RAHAT MI?"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/73/23.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/73/24.webp", "translations": [{"bbox": ["366", "52", "907", "505"], "fr": "Tu as encore envie de papoter maintenant ! Et puis, de quoi tu te m\u00eales ! Dans ton m\u00e9tier, on ne s\u0027enquiert pas des affaires priv\u00e9es des clients, non ?!", "id": "SEKARANG KAU MASIH SEMPATNYA INGIN BERSANTAI! LAGIPULA, APA URUSANMU! BUKANKAH PEKERJAAN KALIAN TIDAK MENANYAKAN URUSAN PRIBADI KLIEN?!", "pt": "VOC\u00ca AINDA TEM CABE\u00c7A PRA BATER PAPO AGORA?! E O QUE VOC\u00ca TEM A VER COM ISSO?! O PESSOAL DA SUA PROFISS\u00c3O N\u00c3O COSTUMA SE METER NA VIDA PESSOAL DOS CLIENTES?!", "text": "YOU\u0027RE STILL IN THE MOOD FOR IDLE CHATTER?! AND WHAT BUSINESS IS IT OF YOURS?! DON\u0027T PEOPLE IN YOUR PROFESSION AVOID ASKING ABOUT CLIENTS\u0027 PERSONAL MATTERS?!", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 BO\u015e BO\u015e SOHBET EDECEK HAL\u0130N M\u0130 VAR! HEM SANA NE! S\u0130Z\u0130N \u0130\u015e\u0130N\u0130ZDE M\u00dc\u015eTER\u0130LER\u0130N \u00d6ZEL HAYATINA KARI\u015eILMAZ DE\u011e\u0130L M\u0130YD\u0130?!"}, {"bbox": ["57", "788", "450", "1024"], "fr": "Je suis diff\u00e9rent...", "id": "AKU BERBEDA...", "pt": "EU SOU DIFERENTE...", "text": "I\u0027M DIFFERENT...", "tr": "BEN FARKLIYIM..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/73/25.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/73/26.webp", "translations": [{"bbox": ["179", "1122", "484", "1403"], "fr": "Je suis plut\u00f4t indiscret.", "id": "AKU LEBIH SUKA BERGOSIP.", "pt": "EU SOU MAIS FOFOQUEIRO.", "text": "I\u0027M NOSY.", "tr": "BEN DAHA MERAKLIYIMDIR."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/73/27.webp", "translations": [{"bbox": ["512", "474", "726", "645"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/73/28.webp", "translations": [{"bbox": ["139", "551", "949", "1072"], "fr": "Au diable les grands services ! L\u0027int\u00e9r\u00eat est l\u0027essence de ce monde, la loi du plus fort. Si l\u0027homme ne pense pas \u00e0 soi, le ciel et la terre le d\u00e9truiront !", "id": "PERSETAN DENGAN JASA BESAR! KEPENTINGAN ADALAH ESENSI DUNIA INI, YANG KUAT MEMANGSA YANG LEMAH, JIKA MANUSIA TIDAK MEMPERJUANGKAN DIRINYA SENDIRI, LANGIT DAN BUMI AKAN MENGHANCURKANNYA!", "pt": "PRO INFERNO COM GRANDES FAVORES! O LUCRO \u00c9 A ESS\u00caNCIA DESTE MUNDO, OS FORTES DEVORAM OS FRACOS, E SE ALGU\u00c9M N\u00c3O CUIDA DE SI MESMO, OS C\u00c9US E A TERRA O DESTRUIR\u00c3O!", "text": "SCREW GREAT KINDNESS! PROFIT IS THE ESSENCE OF THIS WORLD. THE LAW OF THE JUNGLE! EVERY MAN FOR HIMSELF!", "tr": "S\u0130KT\u0130R ET B\u00dcY\u00dcK \u0130Y\u0130L\u0130\u011e\u0130N\u0130! \u00c7IKAR BU D\u00dcNYANIN TEMEL\u0130D\u0130R, G\u00dc\u00c7L\u00dc ZAYIFI EZER, \u0130NSAN KEND\u0130 \u00c7IKARINA BAKMAZSA YOK OLUR G\u0130DER!"}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/73/29.webp", "translations": [{"bbox": ["149", "466", "617", "723"], "fr": "Bien dit. Moi aussi, je ne veux que ce que je d\u00e9sire.", "id": "KATA-KATAMU BAGUS, AKU JUGA HANYA MENGINGINKAN APA YANG KUINGINKAN.", "pt": "BEM DITO. EU TAMB\u00c9M S\u00d3 QUERO O QUE EU QUERO.", "text": "WELL SAID. I ALSO ONLY WANT WHAT I WANT.", "tr": "G\u00dcZEL S\u00d6YLED\u0130N, BEN DE SADECE \u0130STED\u0130\u011e\u0130M \u015eEYLER\u0130 \u0130ST\u0130YORUM."}, {"bbox": ["350", "1595", "811", "1856"], "fr": "Parlons un peu de Liu Ze tout \u00e0 l\u0027heure.", "id": "NANTI KITA BICARAKAN LIU ZE.", "pt": "DAQUI A POUCO, VAMOS FALAR SOBRE LIU ZE.", "text": "LET\u0027S TALK ABOUT LIU ZE LATER.", "tr": "B\u0130RAZDAN LIU ZE HAKKINDA KONU\u015eALIM."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/73/30.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/73/31.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/73/32.webp", "translations": [{"bbox": ["155", "104", "499", "307"], "fr": "All\u00f4 ? Mademoiselle An ? Encore une nouvelle affaire ?", "id": "HALO? NONA AN? ADA BISNIS BARU LAGI?", "pt": "AL\u00d4? SENHORITA AN? MAIS ALGUM SERVI\u00c7O NOVO?", "text": "HELLO? MISS AN? NEW BUSINESS?", "tr": "ALO? B\u00dcY\u00dcK HANIM AN? YEN\u0130 B\u0130R \u0130\u015e M\u0130 VAR?"}, {"bbox": ["214", "1067", "691", "1328"], "fr": "Quoi ? Tu es Tang Ning ? Le jeune ma\u00eetre Tang de Jiangcheng ?", "id": "APA? KAU TANG NING? TUAN MUDA TANG DARI JIANGCHENG?", "pt": "O QU\u00ca? VOC\u00ca \u00c9 TANG NING? O JOVEM MESTRE TANG DA CIDADE JIANG?", "text": "WHAT? YOU\u0027RE TANG NING? YOUNG MASTER TANG OF YANJIANG CITY?", "tr": "NE? SEN TANG NING M\u0130S\u0130N? JIANCHENG\u0027\u0130N GEN\u00c7 EFEND\u0130S\u0130 TANG MI?"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/73/33.webp", "translations": [{"bbox": ["442", "728", "892", "969"], "fr": "Feng, es-tu occup\u00e9 en ce moment ?", "id": "FENG, APA KAU SIBUK SEKARANG?", "pt": "FENG, VOC\u00ca EST\u00c1 OCUPADO AGORA?", "text": "FENG, ARE YOU BUSY?", "tr": "FENG, \u015eU AN ME\u015eGUL M\u00dcS\u00dcN?"}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/73/34.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/73/35.webp", "translations": [{"bbox": ["422", "1588", "854", "1913"], "fr": "Non, je suis plut\u00f4t libre en ce moment.", "id": "TIDAK SIBUK, SEKARANG CUKUP SANTAI.", "pt": "N\u00c3O ESTOU OCUPADO, ESTOU BEM LIVRE AGORA.", "text": "NOT BUSY, QUITE FREE RIGHT NOW.", "tr": "ME\u015eGUL DE\u011e\u0130L\u0130M, \u015eU AN OLDUK\u00c7A BO\u015eUM."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/73/36.webp", "translations": [{"bbox": ["154", "576", "769", "941"], "fr": "...J\u0027ai besoin de ton aide pour trouver quelqu\u0027un, Liu Dong, le directeur des ressources humaines du groupe immobilier Fuda.", "id": "...AKU BUTUH BANTUANMU UNTUK MENCARI SESEORANG, LIU DONG, MANAJER PERSONALIA GRUP REAL ESTAT FUDA.", "pt": "...EU PRECISO DA SUA AJUDA PARA ENCONTRAR UMA PESSOA, LIU DONG, O GERENTE DE RH DO GRUPO IMOBILI\u00c1RIO FUDA.", "text": "... I NEED YOUR HELP FINDING SOMEONE. LIU DONG, HR MANAGER OF FUDA REAL ESTATE GROUP.", "tr": "...BURADA B\u0130R\u0130N\u0130 BULMAN \u0130\u00c7\u0130N YARDIMINA \u0130HT\u0130YACIM VAR, LIU DONG, FUDA EMLAK GRUBU\u0027NUN \u0130NSAN KAYNAKLARI M\u00dcD\u00dcR\u00dc."}], "width": 1080}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/73/37.webp", "translations": [{"bbox": ["446", "206", "930", "551"], "fr": "Jeune ma\u00eetre Tang, \u00e7a fait longtemps. Je me souviens encore de la fois o\u00f9 tu as envoy\u00e9 mon ma\u00eetre valser d\u0027un coup de pied, je ne t\u0027ai pas encore remerci\u00e9 pour \u00e7a.", "id": "TUAN MUDA TANG, LAMA TIDAK BERTEMU. MASIH INGAT SAAT KAU MENENDANG GURUKU HINGGA TERPENTAL? AKU BAHKAN BELUM BERTERIMA KASIH PADAMU.", "pt": "JOVEM MESTRE TANG, H\u00c1 QUANTO TEMPO. AINDA ME LEMBRO DE QUANDO VOC\u00ca CHUTOU MEU MESTRE PARA LONGE. AINDA N\u00c3O LHE AGRADECI POR ISSO.", "text": "YOUNG MASTER TANG, LONG TIME NO SEE. I STILL HAVEN\u0027T THANKED YOU FOR KICKING MY MASTER AWAY BACK THEN.", "tr": "GEN\u00c7 EFEND\u0130 TANG, UZUN ZAMANDIR G\u00d6R\u00dc\u015eEMED\u0130K. O ZAMANLAR USTAMI TEKMELEYEREK U\u00c7URDU\u011eUNU HATIRLIYORUM, SANA HEN\u00dcZ TE\u015eEKK\u00dcR ETMEM\u0130\u015eT\u0130M."}, {"bbox": ["227", "2044", "717", "2394"], "fr": "Am\u00e8ne-le-moi ligot\u00e9, et on pourra se rem\u00e9morer le bon vieux temps.", "id": "KAU IKAT DIA DAN BAWA KE SINI, LALU KITA BERDUA BISA BERSUA KANGEN.", "pt": "TRAGA-O AMARRADO, E N\u00d3S DOIS COLOCAMOS O PAPO EM DIA.", "text": "BRING HIM HERE AND WE\u0027LL CATCH UP.", "tr": "ONU BA\u011eLAYIP GET\u0130R, SONRA ESK\u0130 G\u00dcNLER\u0130 YAD EDER\u0130Z."}], "width": 1080}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/73/38.webp", "translations": [{"bbox": ["291", "999", "742", "1330"], "fr": "Alors si je te dis quelle est sa relation actuelle avec moi, ne sois pas surpris au point d\u0027en tomber de ta chaise.", "id": "KALAU BEGITU, JIKA KUBERITAHU HUBUNGANKU DENGANNYA SEKARANG, JANGAN SAMPAI KAU KAGET HINGGA RAHANGMU JATUH KE TANAH.", "pt": "ENT\u00c3O, SE EU TE CONTAR QUAL \u00c9 A RELA\u00c7\u00c3O DELE COMIGO AGORA, N\u00c3O V\u00c1 SE ASSUSTAR A PONTO DE DEIXAR O QUEIXO CAIR.", "text": "I HOPE YOU DON\u0027T DROP YOUR JAW WHEN I TELL YOU ABOUT MY CURRENT RELATIONSHIP WITH HIM.", "tr": "PEK\u0130, SANA \u015e\u0130MD\u0130 BEN\u0130MLE OLAN \u0130L\u0130\u015eK\u0130S\u0130N\u0130 S\u00d6YLERSEM, SAKIN \u015eA\u015eIRIP KALMA."}, {"bbox": ["214", "2363", "621", "2655"], "fr": "Quand An Ran t\u0027a engag\u00e9, elle ne t\u0027a pas parl\u00e9 de notre situation ?", "id": "SAAT AN RAN MEMPEKERJAKANMU, APA DIA TIDAK MEMBERITAHUMU SITUASI KAMI?", "pt": "QUANDO AN RAN TE CONTRATOU, ELA N\u00c3O TE CONTOU SOBRE A NOSSA SITUA\u00c7\u00c3O?", "text": "DIDN\u0027T AN RAN TELL YOU ABOUT OUR SITUATION WHEN SHE HIRED YOU?", "tr": "AN RAN SEN\u0130 \u0130\u015eE ALIRKEN SANA DURUMUMUZDAN BAHSETMED\u0130 M\u0130?"}, {"bbox": ["178", "566", "700", "894"], "fr": "Jeune ma\u00eetre Tang, tu as tant besoin de lui ?", "id": "TUAN MUDA TANG, KAU BEGITU MEMBUTUHKANNYA?", "pt": "JOVEM MESTRE TANG, VOC\u00ca PRECISA TANTO DELE ASSIM?", "text": "YOUNG MASTER TANG, YOU NEED HIM THAT BADLY?", "tr": "GEN\u00c7 EFEND\u0130 TANG, ONA BU KADAR MI \u0130HT\u0130YACIN VAR?"}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/73/39.webp", "translations": [{"bbox": ["245", "1841", "858", "2222"], "fr": "Que tu me dises \u00e7a, je trouve \u00e7a plut\u00f4t dr\u00f4le. Mais si tu le disais \u00e0 Mademoiselle An, ce serait vraiment semer la zizanie dans notre \u00e9quipe !", "id": "KAU MENGATAKAN INI PADAKU, AKU MALAH MERASA LUCU. JIKA DIKATAKAN PADA NONA AN, ITU BARU BENAR-BENAR MENGADU DOMBA TIM KITA!", "pt": "VOC\u00ca DIZENDO ISSO PARA MIM, EU AT\u00c9 ACHO ENGRA\u00c7ADO. MAS SE DISSESSE PARA A SENHORITA AN, A\u00cd SIM ESTARIA TENTANDO CRIAR DISC\u00d3RDIA NA NOSSA EQUIPE!", "text": "IT\u0027S FUNNY YOU\u0027RE SAYING THIS TO ME. BUT IF YOU SAY THIS TO MISS AN, YOU\u0027RE TRYING TO DRIVE A WEDGE BETWEEN OUR TEAM!", "tr": "BU S\u00d6ZLER\u0130N BANA KOM\u0130K GEL\u0130YOR. AMA BUNLARI B\u00dcY\u00dcK HANIM AN\u0027A S\u00d6YLERSEN, BU GER\u00c7EKTEN EK\u0130B\u0130M\u0130Z\u0130N ARASINI A\u00c7MAK OLUR!"}, {"bbox": ["165", "427", "738", "764"], "fr": "Quoi ? Tu as peur qu\u0027en l\u0027apprenant, ton opinion sur ce Yan Mu change et que cela affecte tes sentiments pour lui ?", "id": "KENAPA? APA KAU TAKUT SETELAH TAHU, PANDANGANMU TERHADAP YAN MU AKAN BERUBAH, DAN ITU AKAN MEMENGARUHI PERASAAN SUKAMU PADANYA?", "pt": "O QU\u00ca? EST\u00c1 COM MEDO DE QUE, AO DESCOBRIR, SUA OPINI\u00c3O SOBRE AQUELE YAN MU MUDE E ISSO AFETE SEUS SENTIMENTOS POR ELE?", "text": "WHAT? ARE YOU AFRAID THAT LEARNING THE TRUTH WILL CHANGE YOUR OPINION OF THAT YAN MU AND AFFECT YOUR FEELINGS FOR HIM?", "tr": "NE OLDU? O YAN MU DENEN ADAMA BAKI\u015e A\u00c7ININ DE\u011e\u0130\u015eMES\u0130NDEN VE ONDAN HO\u015eLANMA DUYGULARININ ETK\u0130LENMES\u0130NDEN M\u0130 KORKUYORSUN?"}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/73/40.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/73/41.webp", "translations": [{"bbox": ["129", "113", "639", "414"], "fr": "Tu ne supportes m\u00eame pas une plaisanterie. On dirait que vous \u00eates vraiment aux abois, en ce moment.", "id": "BERCANDA SEDIKIT SAJA TIDAK BISA, SEPERTINYA KALIAN SEKARANG MEMANG SANGAT CEMAS.", "pt": "NEM CONSEGUE AGUENTAR UMA BRINCADEIRA. PARECE QUE VOC\u00caS EST\u00c3O MESMO MUITO DESESPERADOS AGORA.", "text": "CAN\u0027T EVEN TAKE A JOKE. SEEMS YOU\u0027RE REALLY DESPERATE.", "tr": "B\u0130R \u015eAKAYI B\u0130LE KALDIRAMIYORSUNUZ, G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE \u015eU ANDA GER\u00c7EKTEN \u00c7OK ACELEN\u0130Z VAR."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/73/42.webp", "translations": [{"bbox": ["141", "556", "640", "900"], "fr": "Alors je vais \u00eatre direct. Vous, commencez par tuer ce Li Biao qui est \u00e0 vos c\u00f4t\u00e9s, le garde du corps de Kong Rui.", "id": "KALAU BEGITU BIAR KUKATAKAN LANGSUNG, KALIAN BUNUH DULU LI BIAO YANG ADA DI SEKITAR KALIAN ITU, PENGAWALNYA KONG RUI.", "pt": "ENT\u00c3O VOU SER DIRETO: PRIMEIRO, MATEM ESSE LI BIAO QUE EST\u00c1 COM VOC\u00caS, O GUARDA-COSTAS DO KONG RUI.", "text": "THEN I\u0027LL BE BLUNT. FIRST, KILL LI BIAO, THE BODYGUARD NEXT TO YOU. KONG RUI\u0027S BODYGUARD.", "tr": "O ZAMAN A\u00c7IK KONU\u015eAYIM, \u00d6NCE YANINIZDAK\u0130 O LI BIAO\u0027YU, YAN\u0130 KONG RUI\u0027N\u0130N KORUMASINI \u00d6LD\u00dcR\u00dcN."}], "width": 1080}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/73/43.webp", "translations": [{"bbox": ["78", "799", "545", "1227"], "fr": "Li Biao, tu es fichu ! Derri\u00e8re Yan Mu, il y a An Ran et Tang Ning, bien plus puissants que tu ne l\u0027imagines ! Tu croyais manipuler Kong Rui et Ah Zhen comme des marionnettes ?", "id": "LI BIAO, KAU TAMAT! DI BELAKANG YAN MU ADA AN RAN DAN TANG NING, JAUH LEBIH KUAT DARI YANG KAU BAYANGKAN! KAU PIKIR KAU BISA MEMPERMAINKAN KONG RUI DAN A ZHEN SESUKAMU?", "pt": "LI BIAO, VOC\u00ca EST\u00c1 ACABADO! YAN MU TEM AN RAN E TANG NING AO SEU LADO, ELES S\u00c3O MUITO MAIS PODEROSOS DO QUE VOC\u00ca IMAGINA! VOC\u00ca ACHAVA QUE ESTAVA MANIPULANDO KONG RUI E A-ZHEN COMO QUERIA?", "text": "LI BIAO, YOU\u0027RE FINISHED! YAN MU HAS AN RAN AND TANG NING BEHIND HIM, HE\u0027S MUCH MORE POWERFUL THAN YOU THINK! YOU THINK YOU HAVE KONG RUI AND A-ZHEN UNDER YOUR CONTROL?", "tr": "LI BIAO, \u0130\u015e\u0130N B\u0130TT\u0130! YAN MU\u0027NUN ARKASINDA AN RAN VE TANG NING VAR, SEN\u0130N HAYAL ETT\u0130\u011e\u0130NDEN \u00c7OK DAHA G\u00dc\u00c7L\u00dcLER! KONG RUI VE A ZHEN\u0027\u0130 PARMA\u011eINDA OYNATTI\u011eINI MI SANIYORSUN?"}, {"bbox": ["161", "2904", "677", "3399"], "fr": "Li Biao, tu discutais si joyeusement avec Liu Ze \u00e0 l\u0027\u00e9poque, attends un peu ! Yan Mu ne me tuera pas, moi, Liu Dong, mais il t\u0027\u00e9corchera vif !", "id": "LI BIAO, KAU WAKTU ITU MASIH ASYIK MENGOCH DENGAN LIU ZE, TUNGGU SAJA! YAN MU NANTI TIDAK AKAN MEMBUNUHKU, LIU DONG, TAPI DIA AKAN MEMBANTAIMU!", "pt": "LI BIAO, VOC\u00ca ESTAVA CONVERSANDO T\u00c3O ANIMADAMENTE COM LIU ZE NAQUELA \u00c9POCA. AGUARDE! YAN MU N\u00c3O VAI ME MATAR, LIU DONG, MAS ELE VAI ACABAR COM VOC\u00ca!", "text": "LI BIAO, YOU WERE CHATTING SO HAPPILY WITH LIU ZE BACK THEN. JUST YOU WAIT! YAN MU WON\u0027T KILL ME, LIU DONG, BUT HE\u0027LL KILL YOU!", "tr": "LI BIAO, O ZAMANLAR LIU ZE \u0130LE NE KADAR DA KEY\u0130FL\u0130 SOHBET ED\u0130YORDUN! BEKLE VE G\u00d6R! YAN MU BEN\u0130, LIU DONG\u0027U \u00d6LD\u00dcRMEYECEK AMA SEN\u0130 KES\u0130NL\u0130KLE DO\u011eRAYACAK!"}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/73/44.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/73/45.webp", "translations": [{"bbox": ["792", "333", "1078", "487"], "fr": "D\u00e9p\u00eachez-vous ! Les investisseurs sont en col\u00e8re, c\u0027est \u00e0 vous de les calmer !", "id": "CEPATLAH! JIKA PARA INVESTOR MARAH, KAU YANG HARUS MENENANGKAN MEREKA!", "pt": "ANDEM LOGO! OS INVESTIDORES EST\u00c3O BRAVOS, VOC\u00caS QUE OS ACONTENTEM!", "text": "HURRY UP! THE INVESTORS ARE ANGRY! YOU\u0027RE THE ONE WHO HAS TO DEAL WITH THEM!", "tr": "ACELE ED\u0130N! YATIRIMCILAR KIZARSA ONLARI S\u0130Z TESELL\u0130 EDERS\u0130N\u0130Z!"}, {"bbox": ["159", "177", "582", "278"], "fr": "Enfin, merci aux lecteurs pour leur compr\u00e9hension. Joyeuse F\u00eate du Printemps \u00e0 tous !", "id": "TERAKHIR, TERIMA KASIH ATAS PENGERTIAN PARA PEMBACA. SELAMAT TAHUN BARU IMLEK UNTUK SEMUANYA!", "pt": "FINALMENTE, OBRIGADO PELA COMPREENS\u00c3O DE TODOS OS LEITORES. FELIZ ANO NOVO CHIN\u00caS A TODOS!", "text": "FINALLY, THANK YOU FOR YOUR UNDERSTANDING, READERS. HAPPY SPRING FESTIVAL TO EVERYONE!", "tr": "SON OLARAK, ANLAYI\u015eINIZ \u0130\u00c7\u0130N OKUYUCULARIMIZA TE\u015eEKK\u00dcR EDER\u0130Z. HERKESE MUTLU BAHAR BAYRAMLARI D\u0130LER\u0130Z!"}, {"bbox": ["178", "38", "781", "168"], "fr": "Mille excuses !! Notre \u00e9quipe est en train d\u0027ajuster le sc\u00e9nario ! Cela pourrait retarder un peu l\u0027heure de mise \u00e0 jour habituelle ! Le dernier chapitre sera peut-\u00eatre en retard, mais il arrivera \u00e0 coup s\u00fbr !!", "id": "MOHON MAAF SEBESAR-BESARNYA!! TIM KAMI SEDANG MENYESUAIKAN NASKAH! MUNGKIN AKAN SEDIKIT MENUNDA JADWAL UPDATE BIASANYA! EPISODE TERBARU MUNGKIN TERLAMBAT, TAPI PASTI AKAN HADIR!!", "pt": "MIL DESCULPAS!! NOSSA EQUIPE EST\u00c1 AJUSTANDO O ROTEIRO! ISSO PODE ATRASAR UM POUCO O HOR\u00c1RIO NORMAL DE ATUALIZA\u00c7\u00c3O! O CAP\u00cdTULO MAIS RECENTE PODE ATRASAR, MAS COM CERTEZA SER\u00c1 LAN\u00c7ADO!!", "text": "I\u0027M VERY SORRY!! MY TEAM IS ADJUSTING THE SCRIPT! IT MIGHT DELAY THE USUAL UPDATE TIME A LITTLE! THE LATEST CHAPTER MIGHT BE LATE, BUT IT WILL DEFINITELY ARRIVE!!", "tr": "\u00c7OK \u00dcZG\u00dcN\u00dcZ!! EK\u0130B\u0130M\u0130Z SENARYOYU D\u00dcZENL\u0130YOR! BU, NORMAL G\u00dcNCELLEME ZAMANINDA B\u0130RAZ GEC\u0130KMEYE NEDEN OLAB\u0130L\u0130R! EN SON B\u00d6L\u00dcM GEC\u0130KEB\u0130L\u0130R AMA KES\u0130NL\u0130KLE YAYINLANACAKTIR!!"}], "width": 1080}, {"height": 1441, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/73/46.webp", "translations": [{"bbox": ["219", "35", "502", "209"], "fr": "Envie de devenir riche du jour au lendemain ? Rejoignez le groupe et parlez de votre plan ! D\u00e9p\u00eachez-vous de rejoindre le groupe : 792012654Ce", "id": "INGIN KAYA MENDADAK? GABUNG GRUP DAN CERITAKAN RENCANAMU! CEPAT GABUNG GRUP: 7920126540", "pt": "QUER FICAR RICO DA NOITE PARA O DIA? ENTRE NO GRUPO E CONTE SEU PLANO! ENTRE LOGO NO GRUPO!", "text": "WANT TO GET RICH OVERNIGHT? JOIN THE GROUP AND TELL US YOUR PLAN! JOIN NOW:", "tr": "B\u0130R GECEDE ZENG\u0130N OLMAK MI \u0130ST\u0130YORSUN? GRUBA KATILIP PLANINI ANLAT! HEMEN GRUBA KATIL!"}, {"bbox": ["793", "226", "947", "339"], "fr": "J\u0027arrive, j\u0027arrive !", "id": "SUDAH DATANG, SUDAH DATANG!", "pt": "CHEGUEI, CHEGUEI!", "text": "COMING, COMING!", "tr": "GEL\u0130YOR, GEL\u0130YOR!"}], "width": 1080}]
Manhua