This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 74
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/74/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/74/1.webp", "translations": [{"bbox": ["283", "8", "682", "733"], "fr": "\u00c9diteur : Dingdang Feng\u0027er\nProducteur : Profil Bas\nArtiste Principal : Ye Ke\nEncrage : KK\nColorisation : CC\nSc\u00e9nariste : Xiang Xu\nPlanification : Poussi\u00e8re de Juin", "id": "REDAKTUR: DING DANG FENG\nPENGAWAS: DI ZI TAI\nPENULIS UTAMA: YE KE\nPENGGARIS: KK\nPEWARNA: CC\nPENULIS NASKAH: XIANG XU\nPERENCANA: LIU YUE CHEN", "pt": "EDITOR: DINGDANG FENG\nPRODUTOR: DI ZITAI\nARTISTA PRINCIPAL: YE KE\nARTE-FINALISTA: KK\nCOLORISTA: CC\nROTEIRISTA: XIANG XU\nPLANEJAMENTO: LIU YUECHEN", "text": "EDITOR: DING DANG FENG ER PRODUCER: LOW PROFILE LEAD ARTIST: YE KE OUTLINE: KK COLORIST: CC SCRIPTWRITER: XIANG XU PLANNER: LIU YUE CHEN AI", "tr": "Sorumlu Edit\u00f6r: Dingdang Feng\u0027er\nYap\u0131mc\u0131: D\u00fc\u015f\u00fck Profil\nBa\u015f \u00c7izer: Ye Ke\n\u00c7izgileme: KK\nRenklendirme: CC Bir \u00c7i\u00e7ek A\u00e7t\u0131\nSenarist: Xiang Xu\nPlanlama: Haziran Tozu"}, {"bbox": ["43", "762", "1016", "888"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman \u00ab Renaissance de Feng Hua Jiu Zhou \u00bb de Ta Shan Zhi Shi.", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL KARYA TA SHAN ZHI SHI \u300aREBIRTH OF FENG HUA JIU ZHOU\u300b", "pt": "ADAPTADO DA NOVELA \"RENASCIMENTO DA GRANDEZA DE JIUZHOU\" DE TA SHAN ZHI SHI.", "text": "ADAPTED FROM TA SHAN ZHI SHI\u0027S NOVEL \"REBIRTH OF THE GLORIOUS NINE PROVINCES\"", "tr": "Ta Shanzhishi\u0027nin \"Chongsheng zhi Fenghua Jiuzhou\" (Yeniden Do\u011fu\u015fun \u0130hti\u015faml\u0131 Dokuz Eyaleti) adl\u0131 roman\u0131ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}, {"bbox": ["250", "403", "810", "963"], "fr": "\u00c9diteur : Dingdang Feng\u0027er\nProducteur : Profil Bas\nArtiste Principal : Ye Ke\nEncrage : KK\nColorisation : CC\nSc\u00e9nariste : Xiang Xu\nPlanification : Poussi\u00e8re de Juin", "id": "REDAKTUR: DING DANG FENG\nPENGAWAS: DI ZI TAI\nPENULIS UTAMA: YE KE\nPENGGARIS: KK\nPEWARNA: CC\nPENULIS NASKAH: XIANG XU\nPERENCANA: LIU YUE CHEN", "pt": "EDITOR: DINGDANG FENG\nPRODUTOR: DI ZITAI\nARTISTA PRINCIPAL: YE KE\nARTE-FINALISTA: KK\nCOLORISTA: CC\nROTEIRISTA: XIANG XU\nPLANEJAMENTO: LIU YUECHEN", "text": "EDITOR: DING DANG FENG ER PRODUCER: LOW PROFILE LEAD ARTIST: YE KE OUTLINE: KK COLORIST: CC SCRIPTWRITER: XIANG XU PLANNER: LIU YUE CHEN AI", "tr": "Sorumlu Edit\u00f6r: Dingdang Feng\u0027er\nYap\u0131mc\u0131: D\u00fc\u015f\u00fck Profil\nBa\u015f \u00c7izer: Ye Ke\n\u00c7izgileme: KK\nRenklendirme: CC Bir \u00c7i\u00e7ek A\u00e7t\u0131\nSenarist: Xiang Xu\nPlanlama: Haziran Tozu"}, {"bbox": ["43", "762", "1008", "887"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman \u00ab Renaissance de Feng Hua Jiu Zhou \u00bb de Ta Shan Zhi Shi.", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL KARYA TA SHAN ZHI SHI \u300aREBIRTH OF FENG HUA JIU ZHOU\u300b", "pt": "ADAPTADO DA NOVELA \"RENASCIMENTO DA GRANDEZA DE JIUZHOU\" DE TA SHAN ZHI SHI.", "text": "ADAPTED FROM TA SHAN ZHI SHI\u0027S NOVEL \"REBIRTH OF THE GLORIOUS NINE PROVINCES\"", "tr": "Ta Shanzhishi\u0027nin \"Chongsheng zhi Fenghua Jiuzhou\" (Yeniden Do\u011fu\u015fun \u0130hti\u015faml\u0131 Dokuz Eyaleti) adl\u0131 roman\u0131ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}, {"bbox": ["230", "178", "751", "739"], "fr": "\u00c9diteur : Dingdang Feng\u0027er\nProducteur : Profil Bas\nArtiste Principal : Ye Ke\nEncrage : KK\nColorisation : CC\nSc\u00e9nariste : Xiang Xu\nPlanification : Poussi\u00e8re de Juin", "id": "REDAKTUR: DING DANG FENG\nPENGAWAS: DI ZI TAI\nPENULIS UTAMA: YE KE\nPENGGARIS: KK\nPEWARNA: CC\nPENULIS NASKAH: XIANG XU\nPERENCANA: LIU YUE CHEN", "pt": "EDITOR: DINGDANG FENG\nPRODUTOR: DI ZITAI\nARTISTA PRINCIPAL: YE KE\nARTE-FINALISTA: KK\nCOLORISTA: CC\nROTEIRISTA: XIANG XU\nPLANEJAMENTO: LIU YUECHEN", "text": "EDITOR: DING DANG FENG ER PRODUCER: LOW PROFILE LEAD ARTIST: YE KE OUTLINE: KK COLORIST: CC SCRIPTWRITER: XIANG XU PLANNER: LIU YUE CHEN AI", "tr": "Sorumlu Edit\u00f6r: Dingdang Feng\u0027er\nYap\u0131mc\u0131: D\u00fc\u015f\u00fck Profil\nBa\u015f \u00c7izer: Ye Ke\n\u00c7izgileme: KK\nRenklendirme: CC Bir \u00c7i\u00e7ek A\u00e7t\u0131\nSenarist: Xiang Xu\nPlanlama: Haziran Tozu"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/74/2.webp", "translations": [{"bbox": ["615", "1213", "885", "1417"], "fr": "Li Biao.", "id": "LI BIAO.", "pt": "LI BIAO.", "text": "LI BIAO.", "tr": "Li Biao."}, {"bbox": ["171", "59", "345", "206"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/74/3.webp", "translations": [{"bbox": ["129", "156", "558", "456"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui ne va pas ? Tu as l\u0027air si mal, c\u0027\u00e9tait qui au t\u00e9l\u00e9phone ?", "id": "ADA APA? MUKAMU PUCAT SEKALI, TELEPON DARI SIAPA?", "pt": "O QUE FOI? POR QUE ESSA CARA FEIA? DE QUEM ERA A LIGA\u00c7\u00c3O?", "text": "What\u0027s wrong? You look terrible. Who called?", "tr": "Ne oldu, y\u00fcz\u00fcn neden bu kadar solgun? Kim arad\u0131?"}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/74/4.webp", "translations": [{"bbox": ["375", "1935", "822", "2246"], "fr": "Si vous aviez quelque chose \u00e0 me dire, il suffisait d\u0027appeler...", "id": "KALAU ADA PERLU, KENAPA TIDAK LANGSUNG TELEPON SAJA...", "pt": "SE TIVESSE ALGUMA ORDEM, N\u00c3O ERA S\u00d3 LIGAR...?", "text": "If you have instructions, just call directly...", "tr": "Bir emrin olursa do\u011frudan araman yeterli..."}, {"bbox": ["165", "593", "632", "943"], "fr": "Yan... Monsieur Yan, \u00eates-vous venu me voir en personne ?", "id": "YAN... PRESIDEN YAN, APAKAH ANDA DATANG SENDIRI KHUSUS UNTUK MENCARI SAYA?", "pt": "YAN... CHEFE YAN, VOC\u00ca VEIO PESSOALMENTE ME PROCURAR?", "text": "Mr. Yan... Did you come here personally just to see me?", "tr": "Yan, Patron Yan, beni g\u00f6rmek i\u00e7in \u00f6zel olarak m\u0131 geldiniz?"}], "width": 1080}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/74/5.webp", "translations": [{"bbox": ["475", "1656", "937", "1960"], "fr": "Vous \u00eates un ancien employ\u00e9 de Fuda et votre relation avec Kong Rui \u00e9tait \u00e9galement inhabituelle...", "id": "KAU KARYAWAN LAMA FUDA, HUBUNGANMU DENGAN KONG RUI JUGA TIDAK BIASA...", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 UM ANTIGO FUNCION\u00c1RIO DA FUDA E SUA RELA\u00c7\u00c3O COM KONG RUI TAMB\u00c9M ERA INCOMUM...", "text": "You\u0027re a long-time employee of Fuda, and your relationship with Kong Rui is quite unusual...", "tr": "Fuda\u0027n\u0131n eski bir \u00e7al\u0131\u015fan\u0131s\u0131n ve Kong Rui ile ili\u015fkin de s\u0131ra d\u0131\u015f\u0131yd\u0131..."}, {"bbox": ["211", "2008", "761", "2419"], "fr": "Je veux savoir pourquoi, le jour de l\u0027incident, en tant que garde du corps, vous n\u0027\u00e9tiez pas \u00e0 ses c\u00f4t\u00e9s, et pourquoi on n\u0027a pas pu vous joindre depuis.", "id": "AKU INGIN TAHU KENAPA TEPAT DI HARI KEJADIAN, KAU SEBAGAI PENGAWAL PRIBADI TIDAK ADA DI SAMPINGNYA, DAN SETELAH ITU KAU TIDAK BISA DIHUBUNGI.", "pt": "QUERO SABER POR QUE, JUSTAMENTE NO DIA DO INCIDENTE, VOC\u00ca, COMO GUARDA-COSTAS, N\u00c3O ESTAVA AO LADO DELE, E DEPOIS TAMB\u00c9M N\u00c3O CONSEGUI CONTAT\u00c1-LO.", "text": "I want to know why, on the day of the incident, you, as his bodyguard, weren\u0027t by his side and haven\u0027t been reachable since.", "tr": "Neden tam da olay\u0131n oldu\u011fu g\u00fcn korumas\u0131 olarak onun yan\u0131nda olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 ve sonras\u0131nda da sana ula\u015f\u0131lamad\u0131\u011f\u0131n\u0131 bilmek istiyorum."}, {"bbox": ["121", "385", "611", "665"], "fr": "Kong Rui a eu un accident, vous devez d\u00e9j\u00e0 \u00eatre au courant, n\u0027est-ce pas ?", "id": "KONG RUI MENGALAMI KECELAKAAN, KAU PASTI SUDAH TAHU, KAN?", "pt": "KONG RUI SOFREU UM ACIDENTE, VOC\u00ca J\u00c1 DEVE SABER, CERTO?", "text": "Kong Rui had an accident, you know that, right?", "tr": "Kong Rui\u0027nin ba\u015f\u0131na bir kaza geldi, bunu zaten biliyor olmal\u0131s\u0131n, de\u011fil mi?"}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/74/6.webp", "translations": [{"bbox": ["318", "1442", "808", "1747"], "fr": "J\u0027ai aussi appris l\u0027accident de Monsieur Kong par les informations...", "id": "SOAL PRESIDEN KONG CELAKA, SAYA JUGA BARU TAHU DARI BERITA...", "pt": "EU S\u00d3 SOUBE DO ACIDENTE DO CHEFE KONG PELAS NOT\u00cdCIAS...", "text": "I only learned about Mr. Kong\u0027s accident from the news...", "tr": "Patron Kong\u0027un ba\u015f\u0131na gelenleri ben de haberlerden \u00f6\u011frendim..."}, {"bbox": ["381", "1829", "870", "2122"], "fr": "A-avant, j\u0027avais des affaires personnelles \u00e0 r\u00e9gler...", "id": "SE... SEBELUMNYA SAYA ADA URUSAN PRIBADI...", "pt": "AN... ANTES, EU TINHA ASSUNTOS PESSOAIS PARA RESOLVER...", "text": "Be-Before that, I had some personal matters to attend to...", "tr": "\u00d6n-\u00f6ncesinde halletmem gereken \u00f6zel bir i\u015fim vard\u0131..."}, {"bbox": ["301", "220", "690", "495"], "fr": "\u00c7a, euh...", "id": "ITU, ITU...", "pt": "BEM, AQUILO...", "text": "We-Well...", "tr": "\u015eey, o..."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/74/7.webp", "translations": [{"bbox": ["246", "357", "890", "696"], "fr": "Vous n\u0027avez pas besoin de me parler de cette fa\u00e7on.", "id": "KAU TIDAK PERLU SENGAJA BERBICARA SEPERTI ITU PADAKU.", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O PRECISA FALAR COMIGO DESSE JEITO DE PROP\u00d3SITO.", "text": "You don\u0027t have to put on an act with me.", "tr": "Benimle kas\u0131tl\u0131 olarak bu \u015fekilde konu\u015fmana gerek yok."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/74/8.webp", "translations": [{"bbox": ["135", "130", "540", "445"], "fr": "Je suis aussi un homme d\u0027affaires ; j\u0027ai un minimum de discernement pour juger les gens.", "id": "SAYA JUGA SEORANG PENGUSAHA, SEDIKIT BANYAK SAYA BISA MENILAI ORANG.", "pt": "EU TAMB\u00c9M SOU UM HOMEM DE NEG\u00d3CIOS, QUER QUEIRA, QUER N\u00c3O, APRENDI A JULGAR AS PESSOAS.", "text": "I\u0027m a businessman too, so I\u0027m somewhat good at judging people.", "tr": "Ben de ne de olsa bir i\u015f adam\u0131y\u0131m, az \u00e7ok insan sarraf\u0131y\u0131md\u0131r."}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/74/9.webp", "translations": [{"bbox": ["169", "410", "669", "717"], "fr": "Vous \u00eates d\u00e9finitivement bien plus intelligent que vous ne le laissez para\u00eetre.", "id": "KAU JAUH LEBIH PINTAR DARI YANG KAU TUNJUKKAN.", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 DEFINITIVAMENTE MUITO MAIS ESPERTO DO QUE APARENTA.", "text": "You\u0027re definitely much smarter than you appear.", "tr": "Kesinlikle g\u00f6r\u00fcnd\u00fc\u011f\u00fcnden \u00e7ok daha zekisin."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/74/10.webp", "translations": [{"bbox": ["738", "84", "939", "220"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/74/11.webp", "translations": [{"bbox": ["253", "133", "860", "547"], "fr": "Monsieur Yan, il est normal que vous me soup\u00e7onniez, et je ne cherche pas \u00e0 m\u0027expliquer...", "id": "PRESIDEN YAN, WAJAR JIKA ANDA MENCURIGAI SAYA, SAYA JUGA TIDAK INGIN MENJELASKAN APA PUN...", "pt": "CHEFE YAN, \u00c9 NORMAL QUE VOC\u00ca SUSPEITE DE MIM, E EU TAMB\u00c9M N\u00c3O QUERO EXPLICAR NADA...", "text": "Mr. Yan, it\u0027s normal for you to be suspicious, and I don\u0027t want to explain anything...", "tr": "Patron Yan, benden \u015f\u00fcphelenmen normal, ben de bir \u015fey a\u00e7\u0131klamak istemiyorum..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/74/12.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/74/13.webp", "translations": [{"bbox": ["234", "218", "749", "584"], "fr": "Mais, j\u0027esp\u00e8re que par \u00e9gard pour le pass\u00e9, nous ne parlerons pas de \u00e7a aujourd\u0027hui, parce que...", "id": "TAPI, SAYA HARAP ANDA MEMPERTIMBANGKAN HUBUNGAN KITA SELAMA INI, HARI INI JANGAN BAHAS INI DULU, KARENA...", "pt": "MAS, ESPERO QUE, EM CONSIDERA\u00c7\u00c3O AO PASSADO, N\u00c3O CONVERSEMOS SOBRE ISSO HOJE, PORQUE...", "text": "But, for old times\u0027 sake, I hope we can skip this topic today, because...", "tr": "Ama, eski g\u00fcnlerin hat\u0131r\u0131na bug\u00fcn bunu konu\u015fmayal\u0131m diyorum, \u00e7\u00fcnk\u00fc..."}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/74/14.webp", "translations": [{"bbox": ["223", "528", "716", "844"], "fr": "Je ne veux pas parler de ces choses devant ma fille.", "id": "SAYA TIDAK MAU MEMBICARAKAN HAL INI DI DEPAN PUTRI SAYA.", "pt": "EU N\u00c3O QUERO FALAR SOBRE ESSAS COISAS NA FRENTE DA MINHA FILHA.", "text": "I don\u0027t want to discuss these matters in front of my daughter.", "tr": "K\u0131z\u0131m\u0131n \u00f6n\u00fcnde bu konular\u0131 konu\u015fmak istemiyorum."}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/74/15.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/74/16.webp", "translations": [{"bbox": ["472", "1243", "776", "1430"], "fr": "H\u00f4te ! Avez-vous fini de discuter ?", "id": "HOST! APA URUSANNYA SUDAH SELESAI DI BICARAKAN?", "pt": "MESTRE! TERMINOU DE CONVERSAR?", "text": "Host! Are you done talking?", "tr": "Ev Sahibi! \u0130\u015fini bitirdin mi?"}, {"bbox": ["235", "89", "657", "386"], "fr": "Si je vous soup\u00e7onnais vraiment, je n\u0027aurais pas \u00e9cart\u00e9 les autres pour vous voir seul.", "id": "KALAU AKU MENCURIGAIMU! AKU TIDAK AKAN MENYURUH ORANG LAIN PERGI UNTUK MENEMUIMU SENDIRIAN.", "pt": "SE EU SUSPEITASSE DE VOC\u00ca, N\u00c3O TERIA DISPENSADO OS OUTROS PARA VIR FALAR COM VOC\u00ca A S\u00d3S!", "text": "If I suspected you, I wouldn\u0027t have dismissed the others to meet with you alone.", "tr": "Senden \u015f\u00fcphelenseydim, di\u011ferlerini g\u00f6nderip seninle yaln\u0131z g\u00f6r\u00fc\u015fmezdim!"}], "width": 1080}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/74/17.webp", "translations": [{"bbox": ["477", "2120", "941", "2418"], "fr": "Allons \u00e0 l\u0027entreprise, An Ran est l\u00e0 aussi.", "id": "AYO KITA KE KANTOR, AN RAN JUGA ADA DI SANA.", "pt": "VAMOS PARA A EMPRESA, AN RAN TAMB\u00c9M EST\u00c1 L\u00c1.", "text": "Let\u0027s go to the company, An Ran is there too.", "tr": "Hadi \u015firkete gidelim, An Ran da orada."}, {"bbox": ["140", "475", "584", "757"], "fr": "Tang Ning a appel\u00e9, il a dit qu\u0027il avait trouv\u00e9 Liu Dong.", "id": "TANG NING MENELEPON, KATANYA SUDAH MENEMUKAN LIU DONG.", "pt": "TANG NING LIGOU DIZENDO QUE ENCONTROU LIU DONG.", "text": "Tang Ning called and said he found Liu Dong.", "tr": "Tang Ning aray\u0131p Liu Dong\u0027u bulduklar\u0131n\u0131 s\u00f6yledi."}], "width": 1080}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/74/18.webp", "translations": [{"bbox": ["445", "2530", "933", "2835"], "fr": "Bien que j\u0027aie \u00e9t\u00e9 utilis\u00e9 et trahi de nombreuses fois, j\u0027esp\u00e8re toujours ne pas renoncer \u00e0 la confiance.", "id": "MESKIPUN AKU SUDAH SERING DIMANFAATKAN DAN DIKHIANATI, AKU TETAP BERHARAP TIDAK KEHILANGAN KEPERCAYAAN.", "pt": "EMBORA EU TENHA SIDO USADO E TRA\u00cdDO MUITAS VEZES, AINDA ESPERO N\u00c3O ABANDONAR A CONFIAN\u00c7A.", "text": "Though I\u0027ve been used and betrayed many times, I still hope I haven\u0027t lost the meaning of trust.", "tr": "Defalarca kullan\u0131lm\u0131\u015f ve ihanete u\u011fram\u0131\u015f olsam da, yine de \"g\u00fcven\" kelimesini kaybetmemeyi umuyorum."}, {"bbox": ["330", "2105", "889", "2435"], "fr": "Vous n\u0027avez pas \u00e0 vous forcer \u00e0 m\u0027expliquer, peut-\u00eatre avez-vous vraiment quelque chose que vous ne pouvez pas dire.", "id": "KAU TIDAK PERLU MEMAKSA DIRI UNTUK MENJELASKAN PADAKU, MUNGKIN KAU MEMANG PUNYA SESUATU YANG SULIT DIKATAKAN.", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O PRECISA SE FOR\u00c7AR A ME EXPLICAR, TALVEZ VOC\u00ca REALMENTE TENHA ALGO QUE N\u00c3O PODE DIZER.", "text": "You don\u0027t have to force yourself to explain to me. Maybe you really have something you can\u0027t say.", "tr": "Kendini bana a\u00e7\u0131klama yapmak i\u00e7in zorlamana gerek yok, belki de ger\u00e7ekten s\u00f6yleyemeyece\u011fin bir \u015feyler vard\u0131r."}, {"bbox": ["323", "405", "751", "726"], "fr": "Alors, je vais d\u0027abord \u00e0 l\u0027entreprise, venez aussi tout \u00e0 l\u0027heure.", "id": "KALAU BEGITU AKU KE KANTOR DULU, NANTI KAU JUGA DATANG YA.", "pt": "ENT\u00c3O, EU VOU PARA A EMPRESA PRIMEIRO. VENHA DEPOIS TAMB\u00c9M.", "text": "So I\u0027ll go to the company first. You come too later.", "tr": "O zaman ben \u015firkete gidiyorum, sen de birazdan gel."}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/74/19.webp", "translations": [{"bbox": ["128", "360", "659", "717"], "fr": "Ceci, consid\u00e9rez-le comme mon investissement en vous, en pariant sur l\u0027avenir de Fuda !", "id": "INI, ANGGAP SAJA INVESTASI YANG KUTANAMKAN PADAMU DENGAN MASA DEPAN FUDA SEBAGAI TARUHANNYA!", "pt": "ISTO, CONSIDERE COMO O INVESTIMENTO QUE FA\u00c7O EM VOC\u00ca, APOSTANDO O FUTURO DA FUDA!", "text": "This... Consider it an investment I\u0027m making in you, using Fuda\u0027s future as the stake!", "tr": "Bu, Fuda\u0027n\u0131n gelece\u011fini senin \u00fczerine oynad\u0131\u011f\u0131m bir bahis, bir yat\u0131r\u0131m olarak g\u00f6r!"}, {"bbox": ["233", "1633", "529", "1854"], "fr": "Monsieur Yan...", "id": "PRESIDEN YAN...", "pt": "CHEFE YAN...", "text": "Mr. Yan...", "tr": "Patron Yan..."}], "width": 1080}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/74/20.webp", "translations": [{"bbox": ["162", "2553", "701", "2889"], "fr": "Je ne sais pas si on peut faire confiance \u00e0 ce type nomm\u00e9 \u0027Feng\u0027 qu\u0027An Ran a pr\u00e9sent\u00e9...", "id": "ENTAH APAKAH ORANG YANG DIPERKENALKAN AN RAN BERNAMA \u0027FENG\u0027 ITU BISA DIPERCAYA...", "pt": "N\u00c3O SEI SE POSSO CONFIAR NAQUELE CARA CHAMADO \u0027FENG\u0027 QUE AN RAN APRESENTOU...", "text": "I wonder if that guy named \"Feng\" that An Ran introduced can be trusted...", "tr": "An Ran\u0027\u0131n tan\u0131\u015ft\u0131rd\u0131\u011f\u0131 \"Feng\" adl\u0131 adama g\u00fcvenilip g\u00fcvenilemeyece\u011fini bilmiyorum..."}, {"bbox": ["159", "698", "657", "1091"], "fr": "L\u0027affaire Fuda, la cl\u00e9 est toujours entre les mains de cet homme nomm\u00e9 Liu Dong...", "id": "MASALAH FUDA, KUNCINYA TETAP ADA PADA ORANG YANG BERNAMA LIU DONG ITU...", "pt": "A CHAVE PARA O ASSUNTO DA FUDA AINDA EST\u00c1 COM AQUELE HOMEM CHAMADO LIU DONG...", "text": "The key to Fuda\u0027s situation still lies with that person named Liu Dong...", "tr": "Fuda meselesinin anahtar\u0131 h\u00e2l\u00e2 Liu Dong adl\u0131 o ki\u015fide..."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/74/21.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/74/22.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/74/23.webp", "translations": [{"bbox": ["163", "431", "676", "682"], "fr": "Feng est vraiment un professionnel, la m\u00e9thode qu\u0027il a pr\u00e9sent\u00e9e est bien plus astucieuse que je ne le pensais, mais... puis-je lui faire confiance ?", "id": "FENG MEMANG PANTAS DISEBUT PROFESIONAL, CARA YANG DIA BERIKAN JAUH LEBIH BAIK DARI YANG KUBAYANGKAN, TAPI... APAKAH AKU BISA MEMPERCAYAINYA?", "pt": "FENG REALMENTE FAZ JUS A SER UM PROFISSIONAL. O M\u00c9TODO QUE ELE APRESENTOU \u00c9 MUITO MAIS ENGENHOSO DO QUE EU PENSAVA, MAS... POSSO CONFIAR NELE?", "text": "Feng is indeed a professional, the method he suggested is much better than mine, but... Can I trust him?", "tr": "Feng ger\u00e7ekten bir profesyonel, \u00f6nerdi\u011fi y\u00f6ntem benim d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fc\u011f\u00fcmden \u00e7ok daha zekice, ama... ona g\u00fcvenebilir miyim?"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/74/24.webp", "translations": [{"bbox": ["465", "759", "1044", "1045"], "fr": "J\u0027ai un bon plan pour vous, je vous garantis que vous pourrez \u00e9chapper au danger en toute s\u00e9curit\u00e9 et commencer une nouvelle vie, cela vous int\u00e9resse ? Prix raisonnable !", "id": "SAYA PUNYA TEMPAT YANG BAGUS, DIJAMIN KAU BISA AMAN DARI BAHAYA DAN MEMULAI HIDUP BARU, APAKAH KAU TERTARIK? HARGANYA WAJAR, LHO!", "pt": "TENHO UM BOM LUGAR, GARANTO QUE VOC\u00ca PODER\u00c1 ESCAPAR DO PERIGO EM SEGURAN\u00c7A E COME\u00c7AR UMA NOVA VIDA. EST\u00c1 INTERESSADO? O PRE\u00c7O \u00c9 JUSTO!", "text": "I have a good place, guaranteeing you can safely escape danger and start a new life. Are you interested? The price is fair!", "tr": "Sana tehlikeden g\u00fcvenle kurtulup yepyeni bir hayata ba\u015flayabilece\u011fin harika bir yer biliyorum, ilgilenir misin? Fiyat\u0131 da uygun ha!"}, {"bbox": ["182", "388", "719", "647"], "fr": "Rassurez-vous, j\u0027ai une \u00e9thique professionnelle. Je ne ferais jamais une chose aussi pr\u00e9judiciable \u00e0 ma r\u00e9putation que de tuer un employeur pour lui voler ses biens...", "id": "TENANG SAJA, SAYA PUNYA ETIKA PROFESI. SAYA TIDAK AKAN MELAKUKAN PEKERJAAN YANG MERUSAK REPUTASI SEPERTI MEMBUNUH MAJIKAN DAN MERAMPAS HARTANYA...", "pt": "FIQUE TRANQUILO, TENHO \u00c9TICA PROFISSIONAL. JAMAIS FARIA ALGO QUE PREJUDICASSE MINHA REPUTA\u00c7\u00c3O, COMO MATAR UM EMPREGADOR PARA ROUBAR SEUS BENS...", "text": "Don\u0027t worry, I have professional ethics. I wouldn\u0027t do something that damages my reputation like killing a client and stealing their belongings...", "tr": "Merak etme, mesleki ahlak\u0131m var. \u0130\u015fverenimi \u00f6ld\u00fcr\u00fcp mal\u0131n\u0131 m\u00fclk\u00fcn\u00fc almak gibi itibar\u0131 zedeleyecek i\u015fler yapmam..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/74/25.webp", "translations": [{"bbox": ["411", "1035", "916", "1401"], "fr": "Tant pis, je n\u0027ai pas d\u0027autre choix pour l\u0027instant, avan\u00e7ons au jour le jour !", "id": "SUDAGLAH, SEKARANG AKU TIDAK PUNYA PILIHAN LAIN, LIHAT SAJA NANTI BAGAIMANA!", "pt": "ESQUE\u00c7A, N\u00c3O TENHO OUTRAS OP\u00c7\u00d5ES AGORA. VAMOS VER NO QUE VAI DAR!", "text": "Forget it, I have no other choice now. Let\u0027s take it one step at a time!", "tr": "Bo\u015f ver, \u015fu an ba\u015fka se\u00e7ene\u011fim yok, duruma g\u00f6re hareket edelim!"}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/74/26.webp", "translations": [{"bbox": ["467", "1654", "934", "1973"], "fr": "\u00c0 ce moment-l\u00e0, je pourrai prendre l\u0027argent et recommencer \u00e0 z\u00e9ro. Vieux Kong ! Ne m\u0027en veux pas.", "id": "SAAT ITU TIBA, AKU BISA MENGAMBIL UANGNYA DAN MEMULAI LAGI. KONG TUA! JANGAN SALAHKAN AKU.", "pt": "QUANDO CHEGAR A HORA, PODEREI PEGAR O DINHEIRO E RECOME\u00c7AR. VELHO KONG, N\u00c3O ME CULPE!", "text": "When that time comes, I can take the money and start over. Old Kong, don\u0027t blame me.", "tr": "O zaman geldi\u011finde paray\u0131 al\u0131p yeniden ba\u015flayabilirim, ihtiyar Kong! Beni su\u00e7lama."}, {"bbox": ["264", "530", "723", "822"], "fr": "Le chauffeur a dit qu\u0027on pouvait quitter la province en 3 heures maximum.", "id": "SOPIR BILANG PALING LAMA 3 JAM SUDAH BISA KELUAR PROVINSI.", "pt": "O MOTORISTA DISSE QUE EM NO M\u00c1XIMO 3 HORAS SAIREMOS DA PROV\u00cdNCIA.", "text": "The driver said it\u0027ll take at most 3 hours to leave the province.", "tr": "\u015eof\u00f6r en fazla 3 saat i\u00e7inde eyaletten \u00e7\u0131kabilece\u011fimizi s\u00f6yledi."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/74/27.webp", "translations": [{"bbox": ["681", "1226", "966", "1401"], "fr": "Oh, mince alors !", "id": "[SFX] AIYA!", "pt": "AI, MEU DEUS!", "text": "[SFX] Oh my god.", "tr": "[SFX] Eyvah!"}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/74/28.webp", "translations": [{"bbox": ["275", "1848", "698", "2133"], "fr": "Ce ne serait pas Liu Ze qui vient m\u0027arr\u00eater ?!", "id": "JANGAN-JANGAN LIU ZE DATANG UNTUK MENANGKAPKU?!", "pt": "N\u00c3O PODE SER O LIU ZE VINDO ME PEGAR, PODE?!", "text": "Could it be Liu Ze coming to get me?!", "tr": "Yoksa Liu Ze beni yakalamaya m\u0131 geldi?!"}, {"bbox": ["281", "571", "705", "874"], "fr": "Comment sont-ils arriv\u00e9s si vite ?!", "id": "KOK CEPAT SEKALI SAMPAINYA?!", "pt": "COMO CHEGARAM T\u00c3O R\u00c1PIDO?!", "text": "We got here so fast?!", "tr": "Bu kadar \u00e7abuk nas\u0131l geldiler?!"}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/74/29.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/74/30.webp", "translations": [{"bbox": ["538", "1651", "813", "1884"], "fr": "Yo, comment \u00e7a va l\u00e0-dedans ?", "id": "YO, BAGAIMANA DI DALAM?", "pt": "EI, COMO EST\u00c1 A\u00cd DENTRO?", "text": "Yo, how\u0027s it going in there?", "tr": "Yo, i\u00e7eride durumlar nas\u0131l?"}, {"bbox": ["224", "182", "677", "517"], "fr": "Yan... Yan Mu ?!", "id": "YAN... YAN MU?!", "pt": "YAN... YAN MU?!", "text": "Ya-Yan Mu?!", "tr": "Yan... Yan Mu?!"}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/74/31.webp", "translations": [{"bbox": ["326", "1720", "767", "2023"], "fr": "Si Tang Ning avait dit plus t\u00f4t qu\u0027il te connaissait, je n\u0027aurais m\u00eame pas pris la peine de te verser un acompte.", "id": "KALAU SAJA TANG NING BILANG DARI AWAL DIA MENGENALMU, AKU MALAS MEMBERIMU UANG MUKA.", "pt": "SE TANG NING TIVESSE DITO ANTES QUE TE CONHECIA, EU NEM TERIA ME DADO AO TRABALHO DE TE DAR O ADIANTAMENTO.", "text": "If Tang Ning had told me he knew you earlier, I wouldn\u0027t have even bothered giving you the down payment.", "tr": "E\u011fer Tang Ning seni tan\u0131d\u0131\u011f\u0131n\u0131 daha \u00f6nce s\u00f6yleseydi, sana kapora vermekle bile u\u011fra\u015fmazd\u0131m."}, {"bbox": ["204", "282", "750", "646"], "fr": "Mademoiselle An, pas besoin de payer, puisque le jeune ma\u00eetre Tang a dit que vous \u00e9tiez une \u00e9quipe.", "id": "NONA AN, TIDAK PERLU BAYAR UANGNYA, SIAPA SURUH TUAN MUDA TANG BILANG KALIAN SATU TIM.", "pt": "SENHORITA AN, N\u00c3O PRECISA PAGAR. AFINAL, O JOVEM MESTRE TANG DISSE QUE VOC\u00caS S\u00c3O UMA EQUIPE.", "text": "Miss An, you don\u0027t have to pay. Young Master Tang said you\u0027re a team.", "tr": "An Han\u0131m, paray\u0131 \u00f6demenize gerek yok, Tang Bey sizin bir ekip oldu\u011funuzu s\u00f6yledi sonu\u00e7ta."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/74/32.webp", "translations": [{"bbox": ["215", "327", "465", "666"], "fr": "Tu m\u0027as trahi !", "id": "KAU MENGKHIANATIKU!", "pt": "VOC\u00ca ME TRAIU!", "text": "You betrayed me!", "tr": "Bana ihanet ettin!"}], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/74/33.webp", "translations": [{"bbox": ["277", "138", "869", "484"], "fr": "On prend l\u0027argent des gens pour r\u00e9gler leurs probl\u00e8mes, mais pour ce qui est au-del\u00e0, je ne peux pas m\u0027en charger.", "id": "MENERIMA UANG ORANG UNTUK MENYELESAIKAN MASALAH ORANG, TAPI DI LUAR ITU, AKU TIDAK BISA IKUT CAMPUR.", "pt": "RECEBO DINHEIRO PARA RESOLVER OS PROBLEMAS DOS OUTROS, MAS N\u00c3O POSSO ME RESPONSABILIZAR PELO QUE ACONTECE FORA DISSO.", "text": "I\u0027m paid to do a job, but anything beyond that isn\u0027t my concern.", "tr": "\u0130nsanlar\u0131n paras\u0131n\u0131 al\u0131p dertlerini \u00e7\u00f6zerim ama dert \u00e7\u00f6zmenin d\u0131\u015f\u0131ndaki \u015feylere kar\u0131\u015fmam."}, {"bbox": ["328", "1894", "883", "2252"], "fr": "De plus, Mademoiselle An Ran a pay\u00e9 cher pour que je vous \u0027am\u00e8ne\u0027 \u00e0 elle. Pensez-vous que j\u0027allais refuser l\u0027argent ?", "id": "LAGIPULA, NONA AN RAN MEMBAYAR MAHAL AGAR AKU \"MENGANTARMU\" KEPADANYA. MENURUTMU APAKAH AKU AKAN MENOLAK UANG?", "pt": "AL\u00c9M DISSO, A SENHORITA AN RAN PAGOU UMA GRANDE QUANTIA PARA EU \u0027ENTREGAR\u0027 VOC\u00ca A ELA. VOC\u00ca ACHA QUE EU RECUSARIA O DINHEIRO?", "text": "Besides, Miss An paid me a hefty sum to \"deliver\" you to her. You think I\u0027d pass up that kind of money?", "tr": "\u00dcstelik, An Ran Han\u0131m seni onun yan\u0131na \"g\u00f6t\u00fcrmem\" i\u00e7in bana b\u00fcy\u00fck para \u00f6dedi, sence paray\u0131 reddeder miyim?"}, {"bbox": ["193", "573", "789", "932"], "fr": "Si je devais m\u0027en m\u00ealer, j\u0027utiliserais mon Grand Jugement Fr\u00e9n\u00e9tique sur toi, tra\u00eetre, hi hi.", "id": "KALAU AKU MAU IKUT CAMPUR, AKAN KUGUNAKAN \"PENGADILAN KEGILAAN BESAR\"KU UNTUK MENGADILIMU, PENGKHIANAT, HIHI.", "pt": "SE EU FOSSE ME METER, USARIA MEU GRANDE JULGAMENTO FREN\u00c9TICO EM VOC\u00ca, TRAIDOR, HIHI.", "text": "If I were to interfere, I\u0027d use my Great Judgment to punish you, traitor.", "tr": "E\u011fer kar\u0131\u015facak olsayd\u0131m, bu haini B\u00fcy\u00fck Hiddet Yarg\u0131mla yarg\u0131lard\u0131m, hihi."}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/74/34.webp", "translations": [{"bbox": ["129", "280", "616", "609"], "fr": "Ce point... pour quelqu\u0027un comme vous qui trahit ses amis pour le profit, ne devriez-vous pas le savoir mieux que moi ?", "id": "HAL INI... BAGI ORANG SEPERTIMU YANG MENGKHIANATI TEMAN DEMI KEUNTUNGAN, BUKANKAH SEHARUSNYA KAU LEBIH PAHAM DARIKU?", "pt": "ISSO... PARA VOC\u00ca, QUE TRAI AMIGOS POR LUCRO, N\u00c3O DEVERIA ESTAR MAIS CLARO DO QUE PARA MIM?", "text": "This... shouldn\u0027t you, someone who betrays their friends for profit, know this better than I do?", "tr": "Bu konuda... \u00e7\u0131kar\u0131 i\u00e7in dost satan senin benden daha bilgili olman gerekmez mi?"}, {"bbox": ["700", "1621", "978", "1825"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/74/35.webp", "translations": [{"bbox": ["555", "868", "975", "1142"], "fr": "Alors je n\u0027ai pas h\u00e9sit\u00e9 \u00e0 vous rendre ce petit service.", "id": "JADI AKU TIDAK RAGU MEMBANTUMU SEDIKIT.", "pt": "POR ISSO, N\u00c3O HESITEI EM LHE FAZER UM PEQUENO FAVOR.", "text": "That\u0027s why I didn\u0027t hesitate to lend a small hand.", "tr": "Bu y\u00fczden teredd\u00fct etmeden sana k\u00fc\u00e7\u00fck bir yard\u0131mda bulundum."}, {"bbox": ["186", "2265", "737", "2589"], "fr": "Tu n\u0027as que Tang Ning \u00e0 la bouche, alors que c\u0027est bien moi qui t\u0027ai engag\u00e9 !", "id": "SEDIKIT-SEDIKIT TANG NING, PADAHAL JELAS-JELAS AKU YANG MENGGAJIMU!", "pt": "S\u00d3 FALA EM TANG NING, MAS FUI EU QUEM TE CONTRATOU!", "text": "You keep saying \"Tang Ning\" like I\u0027m working for him! I\u0027m working for you!", "tr": "A\u011fz\u0131ndan Tang Ning d\u00fc\u015fm\u00fcyor, oysa seni i\u015fe alan benim!"}, {"bbox": ["475", "535", "914", "814"], "fr": "Monsieur Yan, le hasard fait bien les choses, le jeune ma\u00eetre Tang m\u0027a rendu un grand service.", "id": "PRESIDEN YAN, KEBETULAN SEKALI, TUAN MUDA TANG TELAH BERBUAT BAIK PADAKU.", "pt": "CHEFE YAN, QUE COINCID\u00caNCIA, O JOVEM MESTRE TANG ME FEZ UM GRANDE FAVOR.", "text": "Mr. Yan, what a coincidence! Young Master Tang has done me a favor before.", "tr": "Patron Yan, tesad\u00fcf bu ya, Tang Bey\u0027in bana bir iyili\u011fi dokundu."}], "width": 1080}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/74/36.webp", "translations": [{"bbox": ["180", "726", "670", "1016"], "fr": "Je suis une agence d\u0027escorte \u00e0 moi tout seul ! Je parcours le monde, en tant que \u0027nettoyeur\u0027, pour gagner ma vie.", "id": "AKU SENDIRI ADALAH SATU AGEN PENGAWALAN! BERKELILING DUNIA, MENJADI \"PEMBERSIH\" UNTUK MENYAMBUNG HIDUP.", "pt": "EU SOZINHO SOU UMA AG\u00caNCIA DE PROTE\u00c7\u00c3O! VIAJO PELO MUNDO, ATUANDO COMO \u0027FAXINEIRO\u0027 PARA GANHAR A VIDA.", "text": "I\u0027m a one-man escort agency! Traveling the world, making a living as a \"cleaner.\"", "tr": "Ben tek ba\u015f\u0131ma bir muhaf\u0131z birli\u011fiyim! D\u00fcnyay\u0131 dola\u015f\u0131r, \"temizlik\u00e7i\" olarak ge\u00e7imimi sa\u011flar\u0131m."}, {"bbox": ["200", "2124", "760", "2460"], "fr": "Quand j\u0027\u00e9tais petit, j\u0027ai pratiqu\u00e9 les arts martiaux avec le jeune ma\u00eetre Tang. Dommage que je ne sois pas un dignitaire comme lui, je ne peux qu\u0027utiliser mes modestes comp\u00e9tences pour lui rendre sa bont\u00e9.", "id": "WAKTU KECIL AKU DAN TUAN MUDA TANG BERLATIH BELA DIRI BERSAMA. SAYANGNYA, AKU BUKAN PEJABAT TINGGI SEPERTINYA, JADI HANYA BISA MENGGUNAKAN KEMAMPUAN KECILKU UNTUK MEMBALAS BUDINYA.", "pt": "QUANDO CRIAN\u00c7A, EU E O JOVEM MESTRE TANG TREINAMOS ARTES MARCIAIS JUNTOS. PENA QUE N\u00c3O SOU UM FIGUR\u00c3O COMO ELE, S\u00d3 POSSO USAR MINHAS PEQUENAS HABILIDADES PARA RETRIBUIR SUA BONDADE.", "text": "I trained in martial arts with Young Master Tang when we were young. Unfortunately, I\u0027m not from a wealthy and influential family like him, so I can only repay his kindness with my humble skills.", "tr": "\u00c7ocukken Tang Bey ile birlikte d\u00f6v\u00fc\u015f sanatlar\u0131 \u00e7al\u0131\u015ft\u0131k. Ne yaz\u0131k ki ben onun gibi n\u00fcfuzlu biri de\u011filim, bu y\u00fczden ona olan borcumu ancak k\u00fc\u00e7\u00fck yeteneklerimle \u00f6deyebilirim."}, {"bbox": ["165", "330", "642", "628"], "fr": "Monsieur Yan, permettez-moi de me pr\u00e9senter officiellement. Mon nom de code est \u0027Feng\u0027, je ne suis pas d\u0027ici.", "id": "PRESIDEN YAN, IZINKAN SAYA MEMPERKENALKAN DIRI SECARA RESMI, NAMA KODE SAYA ADALAH \"FENG\", SAYA BUKAN ORANG SINI.", "pt": "CHEFE YAN, DEIXE-ME APRESENTAR FORMALMENTE. MEU CODINOME \u00c9 \u0027FENG\u0027, N\u00c3O SOU DAQUI.", "text": "Mr. Yan, let me formally introduce myself. My codename is \"Feng.\" I\u0027m not from around here.", "tr": "Patron Yan, resmi olarak tan\u0131\u015fal\u0131m, kod ad\u0131m \"Feng\", buralardan de\u011filim."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/74/37.webp", "translations": [{"bbox": ["371", "479", "770", "768"], "fr": "Rendre sa bont\u00e9 ? Tang Ning a ce genre de fr\u00e8re du Jianghu ?", "id": "MEMBALAS BUDI? TANG NING MASIH PUNYA SAUDARA JIANGHU SEPERTI INI?", "pt": "RETRIBUIR UM FAVOR? TANG NING TEM ESSE TIPO DE IRM\u00c3O DO MUNDO DAS ARTES MARCIAIS?", "text": "Repay a kindness? Tang Ning has this kind of sworn brother?", "tr": "\u0130yilik borcu mu? Tang Ning\u0027in b\u00f6yle kan karde\u015fleri de mi var?"}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/74/38.webp", "translations": [{"bbox": ["168", "383", "709", "783"], "fr": "Le jeune ma\u00eetre Tang m\u0027a aid\u00e9 \u00e0 me d\u00e9barrasser de mon ma\u00eetre abusif d\u0027un coup de pied \u00e0 l\u0027\u00e9poque. Je n\u0027ai pas encore fini de rembourser cette dette.", "id": "DULU TUAN MUDA TANG MEMBANTUKU MENENDANG GURU YANG MENYIKSASKU, KEBAIKAN DARI TENDANGAN ITU BELUM SEPENUHNYA KUBALAS.", "pt": "O JOVEM MESTRE TANG ME AJUDOU A CHUTAR PARA LONGE MEU MESTRE ABUSIVO NAQUELA \u00c9POCA. AINDA N\u00c3O TERMINEI DE RETRIBUIR O FAVOR DAQUELE CHUTE.", "text": "Young Master Tang once kicked away my abusive master. I haven\u0027t fully repaid him for that kick.", "tr": "Tang Bey zaman\u0131nda bana eziyet eden ustam\u0131 bir tekmeyle defetmeme yard\u0131m etti. O tekmenin iyili\u011fini hen\u00fcz tam \u00f6deyemedim."}, {"bbox": ["218", "1619", "591", "1864"], "fr": "S\u0027aider mutuellement dans la d\u00e9tresse est moins bien que de s\u0027oublier dans le Jianghu. Monsieur Yan, au revoir dans le Jianghu !", "id": "DARIPADA SALING MEMBANTU DALAM KESULITAN, LEBIH BAIK SALING MELUPAKAN DI JIANGHU. PRESIDEN YAN, SAMPAI JUMPA LAGI DI JIANGHU!", "pt": "EM VEZ DE NOS AJUDARMOS EM TEMPOS DIF\u00cdCEIS, \u00c9 MELHOR NOS ESQUECERMOS UM DO OUTRO NO MUNDO DAS ARTES MARCIAIS. CHEFE YAN, NOS VEMOS POR A\u00cd!", "text": "It\u0027s better to forget each other in the world than to depend on each other. Mr. Yan, farewell!", "tr": "\"Zorlukta birbirine destek olmaktansa, yollar ayr\u0131l\u0131nca birbirini unutmak evlad\u0131r.\" Patron Yan, yollar\u0131m\u0131z tekrar kesi\u015fene dek!"}, {"bbox": ["218", "1619", "591", "1864"], "fr": "S\u0027aider mutuellement dans la d\u00e9tresse est moins bien que de s\u0027oublier dans le Jianghu. Monsieur Yan, au revoir dans le Jianghu !", "id": "DARIPADA SALING MEMBANTU DALAM KESULITAN, LEBIH BAIK SALING MELUPAKAN DI JIANGHU. PRESIDEN YAN, SAMPAI JUMPA LAGI DI JIANGHU!", "pt": "EM VEZ DE NOS AJUDARMOS EM TEMPOS DIF\u00cdCEIS, \u00c9 MELHOR NOS ESQUECERMOS UM DO OUTRO NO MUNDO DAS ARTES MARCIAIS. CHEFE YAN, NOS VEMOS POR A\u00cd!", "text": "It\u0027s better to forget each other in the world than to depend on each other. Mr. Yan, farewell!", "tr": "\"Zorlukta birbirine destek olmaktansa, yollar ayr\u0131l\u0131nca birbirini unutmak evlad\u0131r.\" Patron Yan, yollar\u0131m\u0131z tekrar kesi\u015fene dek!"}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/74/39.webp", "translations": [{"bbox": ["192", "440", "744", "759"], "fr": "Tous les hommes sont fr\u00e8res entre les quatre mers, nous nous reverrons certainement !", "id": "DI EMPAT PENJURU LAUTAN SEMUA ADALAH SAUDARA, KITA PASTI AKAN BERTEMU LAGI!", "pt": "DENTRO DOS QUATRO MARES, TODOS S\u00c3O IRM\u00c3OS. COM CERTEZA NOS ENCONTRAREMOS NOVAMENTE!", "text": "All men are brothers. We will meet again!", "tr": "\"D\u00f6rt denizin i\u00e7inde herkes karde\u015ftir.\" Elbet bir g\u00fcn tekrar kar\u015f\u0131la\u015faca\u011f\u0131z!"}, {"bbox": ["308", "1863", "547", "2085"], "fr": "Certainement.", "id": "PASTI.", "pt": "COM CERTEZA.", "text": "Definitely.", "tr": "Kesinlikle."}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/74/40.webp", "translations": [{"bbox": ["165", "600", "666", "879"], "fr": "Monsieur Yan, des gens comme Liu Dong et Li Biao, vous devez bien vous en occuper.", "id": "PRESIDEN YAN, ORANG SEPERTI LIU DONG DAN LI BIAO ITU, ANDA HARUS MENANGANINYA DENGAN BAIK.", "pt": "CHEFE YAN, PESSOAS COMO LIU DONG E LI BIAO, VOC\u00ca PRECISA LIDAR BEM COM ELES.", "text": "Mr. Yan, you must handle people like Liu Dong and Li Biao properly.", "tr": "Patron Yan, Liu Dong ve Li Biao gibilerini kesinlikle halletmelisin."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/74/41.webp", "translations": [{"bbox": ["264", "143", "829", "571"], "fr": "\u00c0 mon avis, ce Liu Ze n\u0027a pas beaucoup de talent. J\u0027ai parcouru le monde et vu trop d\u0027obscurit\u00e9. Le fait que Liu Ze utilise des gens comme Liu Dong et Li Biao montre qu\u0027il ne sait pas bien manipuler les gens...", "id": "MENURUTKU LIU ZE ITU TIDAK PUNYA KEMAMPUAN APA-APA. AKU SUDAH BERKELILING DUNIA, MELIHAT TERLALU BANYAK KEGELAPAN. LIU ZE MENGGUNAKAN ORANG SEPERTI LIU DONG DAN LI BIAO, ITU MENUNJUKKAN DIA TIDAK PANDAI MEMANIPULASI HATI ORANG...", "pt": "PELO QUE VEJO, AQUELE LIU ZE N\u00c3O TEM MUITA HABILIDADE. VIAJEI PELO MUNDO, VI MUITA COISA RUIM. LIU ZE USAR PESSOAS COMO LIU DONG E LI BIAO MOSTRA QUE ELE N\u00c3O SABE MANIPULAR AS PESSOAS DIREITO...", "text": "I don\u0027t think that Liu Ze is all that capable. I\u0027ve traveled the world and seen a lot of darkness. Liu Ze using people like Liu Dong and Li Biao shows that he doesn\u0027t truly understand how to manipulate people.", "tr": "Bence o Liu Ze\u0027nin pek bir marifeti yok. D\u00fcnyay\u0131 dola\u015ft\u0131m, \u00e7ok karanl\u0131k i\u015fler g\u00f6rd\u00fcm. Liu Ze\u0027nin Liu Dong ve Li Biao gibi adamlar\u0131 kullanmas\u0131, insanlar\u0131 y\u00f6nlendirmekte iyi olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 g\u00f6steriyor..."}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/74/42.webp", "translations": [{"bbox": ["310", "16", "740", "147"], "fr": "Je souhaite \u00e0 tous les investisseurs une Bonne Ann\u00e9e ! Grande chance et grande prosp\u00e9rit\u00e9 ! Puissiez-vous tous faire fortune cette ann\u00e9e ! Que tout se passe bien !!!", "id": "SELAMAT TAHUN BARU UNTUK PARA INVESTOR! SEMOGA BERUNTUNG DAN MAKMUR! SEMOGA TAHUN INI MENDAPAT BANYAK REZEKI! SEMOGA SEMUANYA LANCAR!!!", "pt": "DESEJO A TODOS OS INVESTIDORES UM FELIZ ANO NOVO! MUITA SORTE E PROSPERIDADE! QUE TODOS FA\u00c7AM UMA GRANDE FORTUNA ESTE ANO! QUE TUDO CORRA BEM!!!", "text": "Happy New Year to all investors! May you have great prosperity and success in everything you do!!!", "tr": "T\u00fcm yat\u0131r\u0131mc\u0131lara mutlu y\u0131llar! Bol \u015fans ve bereket! Bu y\u0131l hepiniz bol kazan\u00e7lar elde edin! Her i\u015finiz rast gitsin!!!"}, {"bbox": ["194", "554", "401", "671"], "fr": "Waouh ! Y a-t-il des enveloppes rouges ?", "id": "WAH! APA ADA ANGPAO!", "pt": "UAU! TEM ENVELOPE VERMELHO?", "text": "Wow! Are there any red envelopes?!", "tr": "Vay! K\u0131rm\u0131z\u0131 zarf var m\u0131!"}], "width": 1080}, {"height": 1436, "img_url": "snowmtl.ru/latest/back-to-the-city-the-strongest-investment-king/74/43.webp", "translations": [{"bbox": ["219", "28", "503", "205"], "fr": "Envie de devenir riche du jour au lendemain ? Rejoignez le groupe et parlez de votre plan ! D\u00e9p\u00eachez-vous de rejoindre le groupe : 792012654", "id": "INGIN KAYA MENDADAK? GABUNG GRUP DAN CERITAKAN RENCANAMU! CEPAT GABUNG GRUP: 792012654", "pt": "QUER FICAR RICO DA NOITE PARA O DIA? ENTRE NO GRUPO E CONTE SEU PLANO! ENTRE RAPIDAMENTE NO GRUPO: 792012654", "text": "Want to get rich overnight? Join the group and tell us your plan! Join now:", "tr": "B\u0130R GECEDE ZENG\u0130N OLMAK MI \u0130ST\u0130YORSUN? GRUBA KATILIP PLANINI ANLAT! HEMEN GRUBA KATIL!"}, {"bbox": ["794", "220", "947", "334"], "fr": "J\u0027arrive, j\u0027arrive !", "id": "SUDAH DATANG, SUDAH DATANG!", "pt": "CHEGUEI, CHEGUEI!", "text": "Coming, coming!", "tr": "Geliyor, geliyor!"}], "width": 1080}]
Manhua