This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/23/0.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/23/1.webp", "translations": [{"bbox": ["386", "68", "809", "850"], "fr": "SC\u00c9NARISTE : ZHU XING YALIN BALA\nSTORYBOARD : A SUI\nDESSINATEUR PRINCIPAL : AAA FEIFAN TEXING PIFA\nCOLORISTE : ZHE JIN\n\u00c9DITEUR : MU XI\nPRODUCTION :\nROMAN DE L\u0027AUTEUR YILU FANHUA", "id": "PENULIS SKENARIO: ZHUXING YALIN BALA\nPAPAN CERITA: A SUI\nPENULIS UTAMA: AAA FEIFAN TEXING PIFA\nPEWARNA: ZHE JIN\nEDITOR: MU XI\nPRODUKSI: STUDIO MIANMENG TANGXING\nNOVEL KARYA YI LU FAN HUA DARI AKADEMI XIAOXIANG", "pt": "ROTEIRISTA: ZHUXING YALIN BALA\nSTORYBOARD: A SUI\nARTE PRINCIPAL: AAA FEIFAN TEXING PIFA\nCORES: ZHE JIN\nEDI\u00c7\u00c3O: MU XI\nPRODU\u00c7\u00c3O: EST\u00daDIO MIANMENG TANGXING\nBASEADO NA NOVELA DE YILU FANHUA, DA ACADEMIA XIAOXIANG.", "text": "SCREENWRITER: MOBOSHI MEIRIN, BALAFENJING: ASUI, MAIN ARTIST: AAA EXTRAORDINARY FEATURES WHOLESALE, COLORIST: SHE JIN, EDITOR: MUXI, PRODUCER: MIAN MENG TANG XING STUDIO, FROM THE NOVEL BY YILU FANHUA ON XIAOXIANG ACADEMY", "tr": "SENARYO: ZHU XING YA LIN BA LA\nSAHNE TASARIMI: A SUI\n\u00c7\u0130ZER: AAA FEI FAN TE XING PI FA\nRENKLEND\u0130RME: ZHE JIN\nED\u0130T\u00d6R: MU XI\nYAPIMCI: MIAN MENG TANG XING ST\u00dcDYOSU\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: XIAOXIANG AKADEM\u0130S\u0130 YAZARI YI LU FAN HUA\u0027NIN \"MADAM, K\u0130ML\u0130KLER\u0130N Y\u0130NE ORTAYA \u00c7IKTI!\" ADLI ROMANI"}, {"bbox": ["386", "68", "809", "850"], "fr": "SC\u00c9NARISTE : ZHU XING YALIN BALA\nSTORYBOARD : A SUI\nDESSINATEUR PRINCIPAL : AAA FEIFAN TEXING PIFA\nCOLORISTE : ZHE JIN\n\u00c9DITEUR : MU XI\nPRODUCTION :\nROMAN DE L\u0027AUTEUR YILU FANHUA", "id": "PENULIS SKENARIO: ZHUXING YALIN BALA\nPAPAN CERITA: A SUI\nPENULIS UTAMA: AAA FEIFAN TEXING PIFA\nPEWARNA: ZHE JIN\nEDITOR: MU XI\nPRODUKSI: STUDIO MIANMENG TANGXING\nNOVEL KARYA YI LU FAN HUA DARI AKADEMI XIAOXIANG", "pt": "ROTEIRISTA: ZHUXING YALIN BALA\nSTORYBOARD: A SUI\nARTE PRINCIPAL: AAA FEIFAN TEXING PIFA\nCORES: ZHE JIN\nEDI\u00c7\u00c3O: MU XI\nPRODU\u00c7\u00c3O: EST\u00daDIO MIANMENG TANGXING\nBASEADO NA NOVELA DE YILU FANHUA, DA ACADEMIA XIAOXIANG.", "text": "SCREENWRITER: MOBOSHI MEIRIN, BALAFENJING: ASUI, MAIN ARTIST: AAA EXTRAORDINARY FEATURES WHOLESALE, COLORIST: SHE JIN, EDITOR: MUXI, PRODUCER: MIAN MENG TANG XING STUDIO, FROM THE NOVEL BY YILU FANHUA ON XIAOXIANG ACADEMY", "tr": "SENARYO: ZHU XING YA LIN BA LA\nSAHNE TASARIMI: A SUI\n\u00c7\u0130ZER: AAA FEI FAN TE XING PI FA\nRENKLEND\u0130RME: ZHE JIN\nED\u0130T\u00d6R: MU XI\nYAPIMCI: MIAN MENG TANG XING ST\u00dcDYOSU\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: XIAOXIANG AKADEM\u0130S\u0130 YAZARI YI LU FAN HUA\u0027NIN \"MADAM, K\u0130ML\u0130KLER\u0130N Y\u0130NE ORTAYA \u00c7IKTI!\" ADLI ROMANI"}, {"bbox": ["386", "68", "810", "851"], "fr": "SC\u00c9NARISTE : ZHU XING YALIN BALA\nSTORYBOARD : A SUI\nDESSINATEUR PRINCIPAL : AAA FEIFAN TEXING PIFA\nCOLORISTE : ZHE JIN\n\u00c9DITEUR : MU XI\nPRODUCTION :\nROMAN DE L\u0027AUTEUR YILU FANHUA", "id": "PENULIS SKENARIO: ZHUXING YALIN BALA\nPAPAN CERITA: A SUI\nPENULIS UTAMA: AAA FEIFAN TEXING PIFA\nPEWARNA: ZHE JIN\nEDITOR: MU XI\nPRODUKSI: STUDIO MIANMENG TANGXING\nNOVEL KARYA YI LU FAN HUA DARI AKADEMI XIAOXIANG", "pt": "ROTEIRISTA: ZHUXING YALIN BALA\nSTORYBOARD: A SUI\nARTE PRINCIPAL: AAA FEIFAN TEXING PIFA\nCORES: ZHE JIN\nEDI\u00c7\u00c3O: MU XI\nPRODU\u00c7\u00c3O: EST\u00daDIO MIANMENG TANGXING\nBASEADO NA NOVELA DE YILU FANHUA, DA ACADEMIA XIAOXIANG.", "text": "SCREENWRITER: MOBOSHI MEIRIN, BALAFENJING: ASUI, MAIN ARTIST: AAA EXTRAORDINARY FEATURES WHOLESALE, COLORIST: SHE JIN, EDITOR: MUXI, PRODUCER: MIAN MENG TANG XING STUDIO, FROM THE NOVEL BY YILU FANHUA ON XIAOXIANG ACADEMY", "tr": "SENARYO: ZHU XING YA LIN BA LA\nSAHNE TASARIMI: A SUI\n\u00c7\u0130ZER: AAA FEI FAN TE XING PI FA\nRENKLEND\u0130RME: ZHE JIN\nED\u0130T\u00d6R: MU XI\nYAPIMCI: MIAN MENG TANG XING ST\u00dcDYOSU\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: XIAOXIANG AKADEM\u0130S\u0130 YAZARI YI LU FAN HUA\u0027NIN \"MADAM, K\u0130ML\u0130KLER\u0130N Y\u0130NE ORTAYA \u00c7IKTI!\" ADLI ROMANI"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/23/2.webp", "translations": [{"bbox": ["282", "786", "543", "974"], "fr": "Y A-T-IL QUELQUE CHOSE ? JE VIENS JUSTE DE FINIR DE PARLER AVEC LE PARENT DE QIN RAN.", "id": "ADA APA? AKU BARU SAJA SELESAI BICARA DENGAN ORANG TUA QIN RAN.", "pt": "ACONTECEU ALGUMA COISA? EU TINHA ACABADO DE CONVERSAR COM O RESPONS\u00c1VEL PELA QIN RAN.", "text": "Is there anything else? I just finished talking with Qin Ran\u0027s parent.", "tr": "B\u0130R \u015eEY M\u0130 VARDI? QIN RAN\u0027IN VEL\u0130S\u0130YLE KONU\u015eMAM YEN\u0130 B\u0130TM\u0130\u015eT\u0130."}], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/23/3.webp", "translations": [{"bbox": ["754", "1678", "1003", "1832"], "fr": "NON, RIEN. J\u0027ACCOMPAGNE QIN RAN POUR ATTENDRE SON FR\u00c8RE.", "id": "TIDAK APA-APA, AKU MENEMANI QIN RAN MENUNGGU KAKAKNYA.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 NADA, EU VIM COM A QIN RAN ESPERAR O IRM\u00c3O DELA.", "text": "Nothing, I\u0027m accompanying Qin Ran while she waits for her brother.", "tr": "B\u0130R \u015eEY YOK, QIN RAN \u0130LE B\u0130RL\u0130KTE AB\u0130S\u0130N\u0130 BEKLEMEYE GELD\u0130M."}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/23/4.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/23/5.webp", "translations": [{"bbox": ["302", "82", "485", "224"], "fr": "AU REVOIR, PROFESSEUR GAO.", "id": "GURU GAO, SAMPAI JUMPA LAGI.", "pt": "PROFESSOR GAO, AT\u00c9 A PR\u00d3XIMA.", "text": "See you next time, Teacher Gao.", "tr": "G\u00d6R\u00dc\u015e\u00dcR\u00dcZ, GAO \u00d6\u011eRETMEN."}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/23/6.webp", "translations": [{"bbox": ["662", "451", "892", "596"], "fr": "VOUS \u00caTES LE... COUSIN DE QIN RAN ?", "id": "KAU... SEPUPU LAKI-LAKI QIN RAN?", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 O... PRIMO DA QIN RAN?", "text": "Are you Qin Ran\u0027s... cousin?", "tr": "SEN QIN RAN\u0027IN... KUZEN\u0130 M\u0130S\u0130N?"}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/23/7.webp", "translations": [{"bbox": ["883", "1497", "1102", "1650"], "fr": "JE NE SUIS PAS SON FR\u00c8RE.", "id": "AKU BUKAN KAKAKNYA.", "pt": "EU N\u00c3O SOU IRM\u00c3O DELA.", "text": "I\u0027m not her brother.", "tr": "ONUN AB\u0130S\u0130 DE\u011e\u0130L\u0130M."}], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/23/8.webp", "translations": [{"bbox": ["612", "322", "889", "477"], "fr": "ALORS C\u0027EST... [SFX] SSS !", "id": "KALAU BEGITU... [SFX] SSS!", "pt": "ENT\u00c3O \u00c9... [SFX] AII!", "text": "Then... hiss!", "tr": "O ZAMAN... [SFX] TISSS!"}], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/23/9.webp", "translations": [{"bbox": ["654", "1585", "813", "1702"], "fr": "AU REVOIR.", "id": "PERMISI.", "pt": "COM LICEN\u00c7A.", "text": "Goodbye.", "tr": "HO\u015e\u00c7A KALIN."}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/23/10.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/23/11.webp", "translations": [{"bbox": ["111", "2838", "419", "3011"], "fr": "MERCI. LA VOITURE EST DEHORS, JE VOUS EMM\u00c8NE DIRECTEMENT \u00c0 L\u0027H\u00d4PITAL.", "id": "TERIMA KASIH, MOBILNYA DI LUAR, BIAR KUANTAR LANGSUNG KE RUMAH SAKIT.", "pt": "OBRIGADO. O CARRO EST\u00c1 L\u00c1 FORA, VOU TE LEVAR DIRETO PARA O HOSPITAL.", "text": "Thanks. My car is outside. I\u0027ll take you to the hospital.", "tr": "SA\u011e OL, ARABA DI\u015eARIDA, SEN\u0130 DO\u011eRUCA HASTANEYE G\u00d6T\u00dcREL\u0130M."}, {"bbox": ["845", "1427", "1039", "1523"], "fr": "JE TE L\u0027AI ACHET\u00c9.", "id": "KUBELIKAN UNTUKMU.", "pt": "COMPREI PARA VOC\u00ca.", "text": "I bought these for you.", "tr": "SANA ALDIM."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/23/12.webp", "translations": [{"bbox": ["797", "1120", "1110", "1375"], "fr": "IL ME SEMBLE TR\u00c8S FAMILIER, COMME SI C\u0027\u00c9TAIT LUI... MAIS COMMENT SE FAIT-IL QU\u0027IL SOIT \u00c0 YUNCHENG ?", "id": "SANGAT FAMILIAR, SEPERTI ORANG ITU... TAPI BAGAIMANA DIA BISA MUNCUL DI KOTA YUN?", "pt": "PARECE FAMILIAR, COMO AQUELA PESSOA... MAS POR QUE ELE APARECERIA EM YUNCHENG?", "text": "Looks familiar... like *that* person, but why would he be in Yun City?", "tr": "\u00c7OK TANIDIK GEL\u0130YOR, SANK\u0130 O K\u0130\u015e\u0130 AMA YUN \u015eEHR\u0130\u0027NDE NE \u0130\u015e\u0130 OLAB\u0130L\u0130R K\u0130?"}, {"bbox": ["663", "181", "882", "339"], "fr": "MAMAN, POURQUOI M\u0027AS-TU PINC\u00c9E \u00c0 L\u0027INSTANT ? \u00c7A FAIT SI MAL...", "id": "BU, KENAPA TADI KAU MENCUBITKU, SAKIT SEKALI...", "pt": "M\u00c3E, POR QUE VOC\u00ca ME BELISCOU? DOEU...", "text": "Mom, why did you pinch me? That hurt...", "tr": "ANNE, DEM\u0130N N\u0130YE BEN\u0130 \u00c7\u0130MD\u0130KLED\u0130N, \u00c7OK ACIDII..."}, {"bbox": ["347", "826", "582", "984"], "fr": "NE T\u0027EN OCCUPE PAS. \u00c0 L\u0027AVENIR, ENVERS QIN RAN... LAISSE TOMBER.", "id": "JANGAN PEDULIKAN LAGI. NANTI TERHADAP QIN RAN... SUDAHLAH.", "pt": "N\u00c3O SE META NISSO. DE AGORA EM DIANTE, COM A QIN RAN... ESQUECE.", "text": "Don\u0027t worry about it. From now on, about Qin Ran... Forget it.", "tr": "BO\u015e VER SEN ONU. GELECEKTE QIN RAN\u0027A KAR\u015eI... UNUT G\u0130TS\u0130N."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/23/13.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/23/14.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/23/15.webp", "translations": [{"bbox": ["422", "75", "784", "239"], "fr": "QUAND TU DESCENDRAS, APPELLE-MOI \u00c0 L\u0027AVANCE. JE SERAI DANS LE B\u00c2TIMENT EN FACE DU PAVILLON D\u0027HOSPITALISATION.", "id": "KAPAN PUN KAU TURUN, TELEPON AKU DULU, AKU ADA DI GEDUNG SEBERANG BAGIAN RAWAT INAP.", "pt": "QUANDO FOR DESCER, ME LIGUE ANTES. ESTOU NO PR\u00c9DIO EM FRENTE AO PAVILH\u00c3O DE INTERNA\u00c7\u00c3O.", "text": "Call me before you come down. I\u0027ll be in the building opposite the inpatient department.", "tr": "A\u015eA\u011eI \u0130ND\u0130\u011e\u0130NDE BEN\u0130 \u00d6NCEDEN ARA, HASTANE KISMININ KAR\u015eISINDAK\u0130 B\u0130NADAYIM."}, {"bbox": ["496", "444", "607", "529"], "fr": "MM.", "id": "HMM.", "pt": "HM.", "text": "Mm.", "tr": "HM."}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/23/16.webp", "translations": [{"bbox": ["275", "1574", "585", "1827"], "fr": "TOUJOURS AUSSI ARROGANTE.", "id": "MASIH SAJA SOMBONG.", "pt": "CONTINUA T\u00c3O ARROGANTE.", "text": "Still so aloof.", "tr": "H\u00c2L\u00c2 BU KADAR K\u0130B\u0130RL\u0130."}], "width": 1200}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/23/17.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/23/18.webp", "translations": [{"bbox": ["85", "358", "552", "637"], "fr": "JE N\u0027AVAIS PAS DE TRAVAIL \u00c0 L\u0027H\u00d4PITAL AUJOURD\u0027HUI, ET POURTANT J\u0027AI FAIT UN D\u00c9TOUR SP\u00c9CIAL POUR L\u0027ACCOMPAGNER. JE SUIS VRAIMENT... BAH, PEU IMPORTE. LIRE LE JOURNAL D\u0027OBSERVATIONS EST AUSSI TR\u00c8S INT\u00c9RESSANT.", "id": "HARI INI TIDAK ADA PEKERJAAN DI RUMAH SAKIT, TAPI AKU SENGAJA DATANG MENGANTARNYA. AKU INI BENAR-BENAR... SUDAHLAH, MEMBACA CATATAN OBSERVASI JUGA MENARIK.", "pt": "HOJE N\u00c3O TINHA EXPEDIENTE NO HOSPITAL E MESMO ASSIM FIZ QUEST\u00c3O DE VIR DEIX\u00c1-LA. EU REALMENTE... AH, DEIXA PRA L\u00c1. OBSERVAR O COMPORTAMENTO DELA TAMB\u00c9M \u00c9 INTERESSANTE.", "text": "No work at the hospital today, yet I made a special trip to drop her off. I really... Oh well, reading the observation diary is interesting too.", "tr": "BUG\u00dcN HASTANEDE \u0130\u015e\u0130M OLMAMASINA RA\u011eMEN ONU BIRAKMAK \u0130\u00c7\u0130N \u00d6ZELL\u0130KLE GELD\u0130M, BEN GER\u00c7EKTEN DE... HER NEYSE, G\u00d6ZLEM G\u00dcNL\u00dc\u011e\u00dcN\u00dc OKUMAK DA E\u011eLENCEL\u0130."}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/23/19.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/23/20.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/23/21.webp", "translations": [{"bbox": ["223", "325", "427", "462"], "fr": "GRAND-M\u00c8RE, JE SUIS VENUE TE VOIR.", "id": "NENEK, AKU DATANG MENJENGUKMU.", "pt": "VOV\u00d3, VIM TE VER.", "text": "Grandma, I\u0027m here to see you.", "tr": "B\u00dcY\u00dcKANNE, SEN\u0130 G\u00d6RMEYE GELD\u0130M."}, {"bbox": ["75", "1405", "343", "1538"], "fr": "GRAND-M\u00c8RE A VRAIMENT PENS\u00c9 \u00c0 TOI, ELLE PARLAIT JUSTEMENT DE TOI \u00c0 L\u0027INSTANT.", "id": "NENEK SANGAT MERINDUKANMU, BARU SAJA MENYEBUT-NYEBUTMU.", "pt": "A VOV\u00d3 ESTAVA COM SAUDADES, ESTAVA AGORA MESMO FALANDO DE VOC\u00ca.", "text": "Grandma missed you so much. I was just talking about you.", "tr": "B\u00dcY\u00dcKANNEN SEN\u0130 \u00c7OK \u00d6ZLED\u0130, AZ \u00d6NCE SENDEN BAHSED\u0130YORDU."}, {"bbox": ["339", "1188", "542", "1346"], "fr": "RANRAN, TU ES L\u00c0 ? VIENS VITE T\u0027ASSEOIR.", "id": "RAN RAN DATANG? SINI, DUDUK.", "pt": "RAN RAN CHEGOU? VENHA, SENTE-SE.", "text": "Ranran is here? Come sit.", "tr": "RAN RAN MI GELD\u0130? \u00c7ABUK GEL OTUR."}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/23/22.webp", "translations": [{"bbox": ["757", "390", "1127", "550"], "fr": "J\u0027AI DEMAND\u00c9 \u00c0 TA M\u00c8RE DE LES APPORTER. GARDE-LES PR\u00c9CIEUSEMENT, NE LES JETTE PAS ENCORE N\u0027IMPORTE COMMENT.", "id": "AKU MENYURUH IBUMU MEMBAWAKAN INI, SIMPAN BAIK-BAIK JANGAN DIBUANG SEMBARANGAN LAGI.", "pt": "PEDI PARA SUA M\u00c3E TRAZER ISTO. GUARDE BEM E N\u00c3O JOGUE FORA DE NOVO.", "text": "I had your mother bring these. Put them away and don\u0027t lose them again.", "tr": "ANNENE BUNLARI GET\u0130RTT\u0130M, \u0130Y\u0130 SAKLA DA B\u0130R DAHA ORTALI\u011eA ATMA."}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/23/23.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/23/24.webp", "translations": [{"bbox": ["129", "1144", "457", "1387"], "fr": "CE SONT LES PARTITIONS QUE J\u0027AVAIS \u00c9CRITES \u00c0 LA H\u00c2TE ET JET\u00c9ES AUPARAVANT...", "id": "INI PARTITUR MUSIK YANG DULU KUTULIS LALU KUBUANG BEGITU SAJA...", "pt": "S\u00c3O PARTITURAS QUE EU ESCREVI E JOGUEI FORA H\u00c1 UM TEMPO...", "text": "These are the scores I casually wrote and threw away before...", "tr": "BUNLAR ESK\u0130DEN \u00d6YLES\u0130NE YAZIP ATTI\u011eIM NOTA KA\u011eITLARI..."}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/23/25.webp", "translations": [{"bbox": ["685", "1698", "1030", "1907"], "fr": "PRENDS BIEN \u00c0 C\u0152UR CE QUE GRAND-M\u00c8RE TE DIT. GARDE-LES PR\u00c9CIEUSEMENT, COMPRIS ?", "id": "JANGAN ABAIKAN PERKATAAN NENEK, SIMPAN BAIK-BAIK YA, INGAT ITU.", "pt": "LEVE A S\u00c9RIO AS PALAVRAS DA VOV\u00d3, GUARDE BEM, LEMBRE-SE DISSO.", "text": "Don\u0027t take Grandma\u0027s words to heart. Keep them safe, remember?", "tr": "B\u00dcY\u00dcKANNEN\u0130N S\u00d6ZLER\u0130N\u0130 KULA\u011eARDI ETME, \u0130Y\u0130 SAKLA, UNUTMA."}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/23/26.webp", "translations": [{"bbox": ["522", "433", "705", "569"], "fr": "GRANDE S\u0152UR (COUSINE), QU\u0027EST-CE QUE C\u0027EST ?", "id": "KAK SEPUPU, INI APA?", "pt": "PRIMA, O QUE \u00c9 ISSO?", "text": "Cousin, what\u0027s this?", "tr": "ABLA, BU NE?"}, {"bbox": ["397", "1148", "541", "1239"], "fr": "CE N\u0027EST RIEN.", "id": "BUKAN APA-APA.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 NADA.", "text": "Nothing.", "tr": "B\u0130R \u015eEY DE\u011e\u0130L."}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/23/27.webp", "translations": [{"bbox": ["731", "594", "1041", "754"], "fr": "GRAND-M\u00c8RE, JE VAIS BIEN \u00c0 L\u0027\u00c9COLE, NE T\u0027INQUI\u00c8TE PAS POUR MOI.", "id": "NENEK, AKU BAIK-BAIK SAJA DI SEKOLAH, JANGAN KHAWATIRKAN AKU.", "pt": "VOV\u00d3, ESTOU BEM NA ESCOLA, N\u00c3O SE PREOCUPE COMIGO.", "text": "Grandma, I\u0027m doing well at school. Don\u0027t worry about me.", "tr": "B\u00dcY\u00dcKANNE, OKULDA \u0130Y\u0130Y\u0130M, BEN\u0130M \u0130\u00c7\u0130N END\u0130\u015eELENME."}, {"bbox": ["898", "974", "1109", "1079"], "fr": "MAMAN, JE SUIS L\u00c0.", "id": "BU, AKU DATANG.", "pt": "M\u00c3E, CHEGUEI.", "text": "Mom, I\u0027m here.", "tr": "ANNE, GELD\u0130M."}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/23/28.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/23/29.webp", "translations": [{"bbox": ["138", "1152", "536", "1366"], "fr": "YU\u0027ER EST PARTIE S\u0027ENTRA\u00ceNER AU VIOLON. SA TANTE PATERNELLE LUI A TROUV\u00c9 UN MA\u00ceTRE DE RENOMM\u00c9E MONDIALE, ELLE TRAVAILLE TR\u00c8S DUR POUR DEVENIR SON DISCIPLE.", "id": "YU\u0027ER SEDANG LATIHAN BIOLA. BIBINYA (ADIK AYAH) MENCARIKANNYA SEORANG MASTER KELAS DUNIA, DIA BERUSAHA KERAS AGAR BISA MENJADI MURIDNYA.", "pt": "A YU\u0027ER FOI PRATICAR O INSTRUMENTO. A TIA PATERNA DELA ENCONTROU UM MESTRE DE RENOME MUNDIAL, E ELA EST\u00c1 SE ESFOR\u00c7ANDO MUITO PARA SE TORNAR ALUNA DELE.", "text": "Yu\u0027er is practicing the piano. Her aunt found her a world-class master, and she\u0027s working so hard to become their student.", "tr": "YU\u0027ER P\u0130YANO \u00c7ALI\u015eMAYA G\u0130TT\u0130, K\u00dc\u00c7\u00dcK HALASI ONA D\u00dcNYA \u00c7APINDA B\u0130R USTA BULDU, ONUN \u00d6\u011eRENC\u0130S\u0130 OLAB\u0130LMEK \u0130\u00c7\u0130N \u00c7OK \u00c7ABALIYOR."}, {"bbox": ["884", "707", "1064", "830"], "fr": "YU\u0027ER N\u0027EST PAS VENUE AUJOURD\u0027HUI ?", "id": "YU\u0027ER TIDAK DATANG HARI INI?", "pt": "A YU\u0027ER N\u00c3O VEIO HOJE?", "text": "Yu\u0027er isn\u0027t here today?", "tr": "YU\u0027ER BUG\u00dcN GELMED\u0130 M\u0130?"}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/23/30.webp", "translations": [{"bbox": ["759", "1765", "1073", "1979"], "fr": "LE MA\u00ceTRE VA S\u00dbREMENT FAIRE PASSER UN EXAMEN. CE QUE TANTE A DIT, COMME SI C\u0027\u00c9TAIT D\u00c9J\u00c0 ACT\u00c9... ELLE SAIT VRAIMENT SE VANTER.", "id": "MASTER ITU PASTI AKAN MENGADAKAN UJIAN, BIBI (KAKAK IBU) MENGATAKANNYA SEOLAH SUDAH PASTI, BENAR-BENAR MEMBUAL.", "pt": "O MESTRE COM CERTEZA VAI FAZER UM EXAME. MINHA M\u00c3E FALA COMO SE FOSSE ALGO GARANTIDO, REALMENTE SABE SE GABAR.", "text": "The master is definitely going to hold an examination. Auntie speaks as if it\u0027s a sure thing, she\u0027s such a braggart.", "tr": "USTA KES\u0130N SINAV YAPACAKTIR, TEYZEM\u0130N S\u00d6YLED\u0130KLER\u0130 KULA\u011eA KES\u0130N G\u0130B\u0130 GEL\u0130YOR, NE DE G\u00dcZEL ATIP TUTUYOR."}, {"bbox": ["600", "627", "1009", "792"], "fr": "OUI, QUAND CE PROFESSEUR AURA TERMIN\u00c9 SA TOURN\u00c9E MONDIALE ET SERA DE RETOUR DANS LA CAPITALE, YU\u0027ER IRA DEVENIR SA DISCIPLE.", "id": "IYA, SETELAH GURU ITU SELESAI TUR DUNIA DAN KEMBALI KE IBUKOTA, YU\u0027ER AKAN PERGI BERGURU PADANYA.", "pt": "SIM, ASSIM QUE O PROFESSOR TERMINAR A TURN\u00ca MUNDIAL E VOLTAR PARA A CAPITAL, A YU\u0027ER IR\u00c1 SE TORNAR SUA ALUNA.", "text": "Yeah, once the teacher finishes their world tour and returns to the capital, Yu\u0027er will go and become their student.", "tr": "EVET, O HOCA D\u00dcNYA TURNES\u0130N\u0130 B\u0130T\u0130R\u0130P BA\u015eKENTE D\u00d6N\u00dcNCE, YU\u0027ER ONUN \u00d6\u011eRENC\u0130S\u0130 OLACAK."}, {"bbox": ["272", "596", "433", "704"], "fr": "DEUXI\u00c8ME GRANDE S\u0152UR (COUSINE) EST TROP FORTE !", "id": "KAK SEPUPU KEDUA HEBAT SEKALI.", "pt": "A PRIMA YU\u0027ER \u00c9 DEMAIS!", "text": "Second Cousin is so amazing.", "tr": "\u0130K\u0130NC\u0130 ABLA \u00c7OK BA\u015eARILI."}], "width": 1200}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/23/31.webp", "translations": [{"bbox": ["622", "1825", "858", "1983"], "fr": "AUPR\u00c8S DE QUEL C\u00c9L\u00c8BRE MA\u00ceTRE YU\u0027ER VA-T-ELLE \u00c9TUDIER ?", "id": "GURU TERKENAL MANA YANG AKAN YU\u0027ER JADIKAN GURU?", "pt": "QUAL MESTRE FAMOSO A YU\u0027ER VAI TER COMO PROFESSOR?", "text": "Which master is Yu\u0027er going to study under?", "tr": "YU\u0027ER HANG\u0130 \u00dcNL\u00dc HOCANIN \u00d6\u011eRENC\u0130S\u0130 OLACAK?"}, {"bbox": ["143", "706", "370", "893"], "fr": "H\u00c9LAS, RANRAN AUSSI, \u00c0 L\u0027ORIGINE...", "id": "HUH, RAN RAN SEBENARNYA JUGA...", "pt": "AI, A RAN RAN ORIGINALMENTE TAMB\u00c9M...", "text": "Oh, Ranran also originally...", "tr": "AH, RAN RAN DA ASLINDA..."}], "width": 1200}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/23/32.webp", "translations": [{"bbox": ["104", "508", "467", "761"], "fr": "MA\u00ceTRE WEI LIN. VOUS N\u0027EN AVEZ CERTAINEMENT JAMAIS ENTENDU PARLER. M\u00caME LES GENS DE LA HAUTE SOCI\u00c9T\u00c9 N\u0027ONT PAS FORC\u00c9MENT L\u0027OCCASION D\u0027APPROCHER UN MA\u00ceTRE D\u0027UNE TELLE ENVERGURE MONDIALE.", "id": "MASTER WEI LIN, KALIAN PASTI BELUM PERNAH DENGAR. BAHKAN ORANG-ORANG KALANGAN ATAS BELUM TENTU BISA BERTEMU MASTER KELAS DUNIA SEPERTI INI.", "pt": "MESTRA WEI LIN. VOC\u00caS CERTAMENTE N\u00c3O OUVIRAM FALAR DELA. NEM MESMO PESSOAS DA ALTA SOCIEDADE T\u00caM A CHANCE DE CONHECER UMA MESTRA DE N\u00cdVEL MUNDIAL COMO ELA.", "text": "Master Wei Lin. You definitely haven\u0027t heard of her. Even high society doesn\u0027t necessarily get to meet a world-class master like this.", "tr": "WEI LIN USTA. KES\u0130N DUYMAMI\u015eSINIZDIR, SOSYETEDEN \u0130NSANLAR B\u0130LE B\u00d6YLE D\u00dcNYA \u00c7APINDA B\u0130R USTAYLA TANI\u015eMA FIRSATI BULAMAZ."}, {"bbox": ["784", "1481", "1007", "1661"], "fr": "M\u00caME MOI, JE L\u0027AI SEULEMENT APPRIS R\u00c9CEMMENT PAR LIN WAN.", "id": "BAHKAN AKU BARU DENGAR DARI LIN WAN.", "pt": "AT\u00c9 EU S\u00d3 OUVI FALAR DELA RECENTEMENTE PELA LIN WAN.", "text": "Even I only just heard about it from Lin Wan.", "tr": "BEN B\u0130LE YEN\u0130 DUYDUM LIN WAN\u0027DAN."}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/23/33.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/23/34.webp", "translations": [{"bbox": ["100", "299", "388", "457"], "fr": "CE MA\u00ceTRE WEI LIN... SON NOM ME DIT QUELQUE CHOSE...", "id": "MASTER WEI LIN INI KEDENGARANNYA AGAK FAMILIAR...", "pt": "ESSA MESTRA WEI LIN... O NOME ME PARECE UM POUCO FAMILIAR...", "text": "This Master Wei Lin sounds familiar...", "tr": "BU WEI LIN USTA \u0130SM\u0130 B\u0130RAZ TANIDIK GEL\u0130YOR..."}, {"bbox": ["321", "66", "463", "187"], "fr": "MAMAN, QU\u0027EST-CE QUI NE VA PAS ?", "id": "BU, ADA APA DENGANMU?", "pt": "M\u00c3E, O QUE FOI?", "text": "Mom, what\u0027s wrong?", "tr": "ANNE, NEY\u0130N VAR?"}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/23/35.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/23/36.webp", "translations": [{"bbox": ["796", "619", "1057", "763"], "fr": "GRAND-M\u00c8RE, MANGE UNE POMME.", "id": "NENEK, MAKAN APEL.", "pt": "VOV\u00d3, COMA UMA MA\u00c7\u00c3.", "text": "Grandma, have some apple.", "tr": "B\u00dcY\u00dcKANNE, ELMA YE."}, {"bbox": ["615", "908", "766", "997"], "fr": "[SFX] MMM...", "id": "[SFX] MMM...", "pt": "[SFX] HMM...", "text": "Mm...", "tr": "HMM..."}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/23/37.webp", "translations": [{"bbox": ["609", "1421", "1025", "1585"], "fr": "AH BON ? C\u0027EST PEUT-\u00caTRE UNE DE TES ANCIENNES PARTENAIRES DE JEU. CE NOM EST ASSEZ COURANT.", "id": "BEGITU YA, MUNGKIN SALAH SATU TEMAN MAIN KARTUMU DULU. NAMA ITU CUKUP UMUM.", "pt": "AH, \u00c9 MESMO? TALVEZ SEJA ALGUM DOS SEUS ANTIGOS COMPANHEIROS DE JOGO. ESSE NOME \u00c9 BASTANTE COMUM.", "text": "Oh, it\u0027s probably one of your old mahjong friends. It\u0027s a common name.", "tr": "\u00d6YLE M\u0130, BELK\u0130 DE ESK\u0130 OYUN ARKADA\u015eLARINDAN B\u0130R\u0130D\u0130R. BU \u0130S\u0130M \u00c7OK YAYGINDIR."}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/23/38.webp", "translations": [{"bbox": ["334", "473", "553", "575"], "fr": "...JE RETOURNE D\u0027ABORD \u00c0 L\u0027\u00c9COLE.", "id": "...AKU KEMBALI KE SEKOLAH DULU.", "pt": "...VOU VOLTAR PARA A ESCOLA PRIMEIRO.", "text": "I\u0027ll head back to school now.", "tr": "...BEN \u00d6NCE OKULA D\u00d6NEY\u0130M."}], "width": 1200}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/23/39.webp", "translations": [{"bbox": ["129", "1755", "454", "1916"], "fr": "VAS-Y. \u00c9TUDIE BIEN, GRAND-M\u00c8RE ATTEND DE TE VOIR ENTRER \u00c0 L\u0027UNIVERSIT\u00c9.", "id": "PERGILAH, BELAJAR YANG RAJIN, NENEK MASIH MENUNGGUMU MASUK UNIVERSITAS.", "pt": "V\u00c1. ESTUDE BEM, A VOV\u00d3 EST\u00c1 ESPERANDO VOC\u00ca PASSAR NA UNIVERSIDADE.", "text": "Go ahead. Study hard. Grandma is waiting for you to go to university.", "tr": "G\u0130T BAKALIM, \u0130Y\u0130 \u00c7ALI\u015e. B\u00dcY\u00dcKANNEN SEN\u0130N \u00dcN\u0130VERS\u0130TEYE G\u0130RMEN\u0130 BEKL\u0130YOR."}, {"bbox": ["843", "2707", "1076", "2833"], "fr": "OUI, CERTAINEMENT.", "id": "HMM, PASTI AKAN KULAKUKAN.", "pt": "HM, COM CERTEZA VOU.", "text": "Mm, I definitely will.", "tr": "HM, KES\u0130NL\u0130KLE G\u0130RECE\u011e\u0130M."}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/23/40.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/23/41.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/23/42.webp", "translations": [{"bbox": ["257", "152", "624", "422"], "fr": "\u00c0 L\u0027\u00c9POQUE, LE PROFESSEUR QUI \u00c9TAIT VENU DE LA CAPITALE AU VILLAGE DE NINGHAI, QUI Y EST REST\u00c9 UN MOIS ET VOULAIT PRENDRE RANRAN COMME DISCIPLE... S\u0027APPELAIT AUSSI WEI LIN...", "id": "DULU SAAT DATANG DARI IBUKOTA KE DESA NINGHAI, GURU YANG TINGGAL DI DESA SELAMA SEBULAN DAN INGIN MENERIMA RAN RAN SEBAGAI MURIDNYA, JUGA BERNAMA WEI LIN...", "pt": "AQUELA PROFESSORA QUE VEIO DA CAPITAL PARA A VILA NINGHAI, FICOU L\u00c1 POR UM M\u00caS E QUERIA ACEITAR A RAN RAN COMO ALUNA... TAMB\u00c9M SE CHAMAVA WEI LIN...", "text": "Back when I came from the capital to Ninghai Village, I stayed in the village for a month, and the teacher who wanted to take Ranran as a student was also named Wei Lin...", "tr": "VAKT\u0130ZAMANINDA BA\u015eKENTTEN NINGHAI K\u00d6Y\u00dc\u0027NE GELEN, K\u00d6YDE B\u0130R AY KALIP RAN RAN\u0027I \u00d6\u011eRENC\u0130S\u0130 OLARAK ALMAK \u0130STEYEN O HOCA... ONUN DA ADI WEI LIN\u0027D\u0130..."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/23/43.webp", "translations": [{"bbox": ["767", "294", "962", "422"], "fr": "TANTE EST OCCUP\u00c9E. Y A-T-IL AUTRE CHOSE ?", "id": "BIBI (ADIK IBU) SIBUK. ADA URUSAN LAIN?", "pt": "SUA TIA (MATERNA) EST\u00c1 OCUPADA. QUER MAIS ALGUMA COISA?", "text": "Auntie is busy. Anything else?", "tr": "TEYZEM ME\u015eGUL. BA\u015eKA B\u0130R \u015eEY VAR MI?"}, {"bbox": ["285", "139", "555", "332"], "fr": "POURQUOI N\u0027AS-TU PAS DEMAND\u00c9 \u00c0 TA TANTE D\u0027ALLER \u00c0 TA R\u00c9UNION PARENTS-PROFESSEURS AUJOURD\u0027HUI ?", "id": "KENAPA HARI INI TIDAK MINTA BIBIMU (ADIK IBU) DATANG KE PERTEMUAN WALI MURID?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca N\u00c3O PEDIU PARA SUA TIA (MATERNA) IR \u00c0 REUNI\u00c3O DE PAIS HOJE?", "text": "Why didn\u0027t you have your aunt attend your parent-teacher meeting today?", "tr": "BUG\u00dcN NEDEN VEL\u0130 TOPLANTINA TEYZEN\u0130 G\u00d6NDERMED\u0130N?"}], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/23/44.webp", "translations": [{"bbox": ["72", "669", "420", "883"], "fr": "ALORS... COMMENT T\u0027ENTENDS-TU AVEC TES CAMARADES \u00c0 L\u0027\u00c9COLE ? J\u0027AI ENTENDU DIRE QUE TU ES EN BONS TERMES AVEC LE JEUNE MA\u00ceTRE DE LA FAMILLE QIAO ?", "id": "LALU... BAGAIMANA HUBUNGANMU DENGAN TEMAN SEKELAS DI SEKOLAH? KUDENGAR TUAN MUDA SULUNG KELUARGA QIAO PUNYA HUBUNGAN BAIK DENGANMU?", "pt": "ENT\u00c3O... COMO VOC\u00ca EST\u00c1 SE DANDO COM OS COLEGAS NA ESCOLA? OUVI DIZER QUE O JOVEM MESTRE DA FAM\u00cdLIA QIAO SE D\u00c1 BEM COM VOC\u00ca?", "text": "So... how are you getting along with your classmates at school? I heard the Qiao family\u0027s eldest son is quite close to you.", "tr": "PEK\u0130... OKULDA ARKADA\u015eLARINLA ARAN NASIL? DUYDU\u011eUMA G\u00d6RE QIAO A\u0130LES\u0130N\u0130N GEN\u00c7 EFEND\u0130S\u0130YLE ARAN \u0130Y\u0130YM\u0130\u015e?"}, {"bbox": ["642", "1832", "954", "2087"], "fr": "IL A FALLU ATTENDRE TANT DE JOURS APR\u00c8S LA RENTR\u00c9E POUR QU\u0027IL SE SOUVIENNE DE S\u0027ENQU\u00c9RIR DE MA SITUATION \u00c0 L\u0027\u00c9COLE. RIDICULE.", "id": "SETELAH SEKIAN LAMA SEKOLAH BARU TERPIKIR MENANYAKAN KEADAANKU DI SEKOLAH, KONYOL.", "pt": "DEPOIS DE TANTOS DIAS DE AULA VOC\u00ca FINALMENTE LEMBRA DE PERGUNTAR SOBRE MINHA SITUA\u00c7\u00c3O NA ESCOLA. QUE PIADA.", "text": "So many days into the school year and you just thought to ask about my situation at school? Laughable.", "tr": "OKUL A\u00c7ILALI KA\u00c7 G\u00dcN OLDU, ANCAK \u015e\u0130MD\u0130 AKLINA GELD\u0130 OKULDAK\u0130 DURUMUMU SORMAK. \u00c7OK KOM\u0130K."}, {"bbox": ["834", "1537", "1107", "1697"], "fr": "\u00c7A VA. S\u0027IL N\u0027Y A RIEN D\u0027AUTRE, JE M\u0027EN VAIS. RESTE ENCORE UN PEU AVEC GRAND-M\u00c8RE.", "id": "LUMAYAN. KALAU TIDAK ADA APA-APA AKU PERGI DULU, KAU TEMANI NENEK SAJA.", "pt": "ESTOU BEM. SE N\u00c3O H\u00c1 MAIS NADA, VOU INDO. FIQUE MAIS UM POUCO COM A VOV\u00d3.", "text": "It\u0027s alright. I\u0027ll be going now. Stay with Grandma a bit longer.", "tr": "\u0130DARE EDER. BA\u015eKA B\u0130R \u015eEY YOKSA BEN G\u0130DEY\u0130M, SEN B\u00dcY\u00dcKANNEMLE B\u0130RAZ DAHA KAL."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/23/45.webp", "translations": [{"bbox": ["197", "540", "522", "784"], "fr": "JE DOIS ALLER ME RENSEIGNER DAVANTAGE. SI LE JEUNE MA\u00ceTRE DE LA FAMILLE QIAO S\u0027INT\u00c9RESSE VRAIMENT \u00c0 ELLE, ALORS...", "id": "AKU HARUS MENCARI TAHU LAGI, KALAU TUAN MUDA QIAO BENAR-BENAR TERTARIK PADANYA, MAKA...", "pt": "PRECISO INVESTIGAR MELHOR. SE O JOVEM MESTRE DA FAM\u00cdLIA QIAO REALMENTE ESTIVER INTERESSADO NELA, ENT\u00c3O...", "text": "I need to inquire more. If Young Master Qiao is really interested in her, then...", "tr": "G\u0130D\u0130P B\u0130RAZ DAHA ARA\u015eTIRMALIYIM, E\u011eER QIAO A\u0130LES\u0130N\u0130N GEN\u00c7 EFEND\u0130S\u0130 GER\u00c7EKTEN ONDAN HO\u015eLANIYORSA, O ZAMAN..."}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/23/46.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/23/47.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/23/48.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/23/49.webp", "translations": [{"bbox": ["264", "1776", "427", "1886"], "fr": "MONTE.", "id": "NAIKLAH.", "pt": "ENTRE.", "text": "Come on up.", "tr": "B\u0130N HAD\u0130."}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/23/50.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2238, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/23/51.webp", "translations": [{"bbox": ["4", "1786", "1036", "2237"], "fr": "", "id": "UPDATE SETIAP HARI SABTU DI MINGGU GANJIL, DAN SETIAP HARI SABTU DAN MINGGU DI MINGGU GENAP. JANGAN LUPA SIMPAN, KOMENTAR, DAN SUKAI YA!", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES AOS S\u00c1BADOS NAS SEMANAS \u00cdMPARES, E AOS S\u00c1BADOS E DOMINGOS NAS SEMANAS PARES. LEMBRE-SE DE FAVORITAR, COMENTAR E CURTIR!", "text": "Updates every other Saturday, and every other Saturday and Sunday. Remember to favorite, comment, and like!", "tr": "TEK HAFTALARIN CUMARTES\u0130 G\u00dcN\u00dc, \u00c7\u0130FT HAFTALARIN CUMARTES\u0130 VE PAZAR G\u00dcN\u00dc G\u00dcNCELLEN\u0130R. KAYDETMEY\u0130, YORUM YAPMAYI VE BE\u011eENMEY\u0130 UNUTMAYIN!"}], "width": 1200}]
Manhua