This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bingtai-youbu/76/0.webp", "translations": [{"bbox": ["70", "31", "682", "76"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bingtai-youbu/76/1.webp", "translations": [{"bbox": ["254", "517", "652", "620"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman du m\u00eame nom \u00ab Pi\u00e8ge Pathologique \u00bb de Fanqie Novel Net.", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL DENGAN JUDUL YANG SAMA \u300aPENANGKAPAN PATOLOGIS\u300b.", "pt": "ADAPTADO DO ROMANCE DE MESMO NOME \"ARMADILHA PATOL\u00d3GICA\" DA FANQIE NOVEL NET.", "text": "ADAPTED FROM THE NOVEL \"MORBID TRAPS\" ON THE TOMATO READING APP", "tr": "Ayn\u0131 adl\u0131 romandan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r: \u0027Patolojik Tuzak\u0027"}, {"bbox": ["149", "170", "720", "441"], "fr": "\u0152uvre originale : Mei Zi Xia Le\nProduction : Shi Chu Wen Hua\nArtiste principal : 22 Fei Fei\nStoryboard : Jie Jiu\nSc\u00e9nariste : Nai Cha Su Bing\nBleuiste : A Ban Zi\nColoriste superviseur : Feng Xiang\nAssistants : A Te, Er Bao, Mu Dong, Qian Xiang, Feng Chu Jing\n\u00c9diteur : A Zhai", "id": "PENULIS ASLI: MEI ZI XIA LE\nPRODUKSI: SHICHU CULTURE\nPENULIS UTAMA: 22 FEI FEI\nPAPAN CERITA: JIE JIU\nPENULIS SKENARIO: NAI CHA SU BING\nDRAF: ABANZI SHENG\nPENGAWAS PEWARNAAN: FENG XIANG\nASISTEN: A TE, ER BAO, MU DONG, QIAN XIANG, FENG CHUJING\nEDITOR: A ZHAI", "pt": "AUTOR ORIGINAL: MEIZI XIA LE\nPRODU\u00c7\u00c3O: SHICHU CULTURE\nARTISTA PRINCIPAL: 22 FEI FEI\nSTORYBOARD: JIE JIU\nROTEIRISTA: NAICHA SU BING\nPRODU\u00c7\u00c3O DE COR: A BAN ZI SHENG\nSUPERVISOR DE COLORA\u00c7\u00c3O: FENG XIANG\nASSISTENTES: A TE, ER BAO, MU DONG, QIAN XIANG, FENG CHU JING\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: A ZHAI", "text": "AUTHOR: MEIZI XIALE PRODUCER: SHICHU CULTURE LEAD ARTIST: 22 FEIFEI STORYBOARD: JIEJIU SCRIPTWRITER: NAICHA SUBING PRODUCER: ABANZI XIONG COLORING SUPERVISOR: FENGXIANG ASSISTANTS: ATE ERBAO MUDONG QIANXIANG FENGCHUJING EDITOR: AZHAI", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: MEIZI XIALE\nYAPIMCI: SHICHU CULTURE\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: 22 FEIFEI\nSAHNELEME: JIE JIU\nSENAR\u0130ST: NAICHA SUBING\nY\u00d6NETMEN: A BANZI\nRENKLEND\u0130RME Y\u00d6NETMEN\u0130: FENG XIANG\nAS\u0130STANLAR: A TE, ER BAO, MU DONG, QIAN XIANG, FENG CHUJING\nED\u0130T\u00d6R: A ZHAI"}, {"bbox": ["0", "699", "412", "818"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 4012, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bingtai-youbu/76/2.webp", "translations": [{"bbox": ["373", "1992", "801", "2407"], "fr": "Zhuangzhuang, dis-moi, n\u0027est-ce pas l\u00e0 abuser de ma faveur ? Qui d\u0027autre oserait me parler ainsi ?", "id": "ZHUANG ZHUANG, APAKAH KAU BERTINGKAH MANJA KARENA MERASA DISAYANG? ORANG LAIN MANA BERANI BICARA SEPERTI INI PADAKU?", "pt": "ZHUANGZHUANG, DIGA, VOC\u00ca N\u00c3O EST\u00c1 ABUSANDO DO MEU FAVOR E SE TORNANDO ARROGANTE? SE FOSSE OUTRA PESSOA, QUEM OUSARIA FALAR ASSIM COMIGO?", "text": "ZHUANG ZHUANG, DO YOU THINK YOU\u0027RE TAKING ADVANTAGE OF MY FAVOR? WHO ELSE WOULD DARE TO SPEAK TO ME LIKE THIS?", "tr": "Zhuang Zhuang, sence de \u015f\u0131mar\u0131kl\u0131k edip haddini a\u015fm\u0131yor musun? Ba\u015fkas\u0131 olsa benimle b\u00f6yle konu\u015fmaya c\u00fcret edebilir miydi?"}, {"bbox": ["441", "118", "659", "337"], "fr": "Votre Altesse ! Pouvez-vous vous tenir un peu tranquille ?", "id": "YANG MULIA! BISAKAH KAU DIAM SEDIKIT?", "pt": "ALTEZA! VOC\u00ca PODE SE ACALMAR UM POUCO?", "text": "YOUR HIGHNESS! CAN YOU JUST BEHAVE?", "tr": "Majesteleri! Biraz uslu duramaz m\u0131s\u0131n\u0131z?"}, {"bbox": ["174", "2466", "396", "2687"], "fr": "Si tu n\u0027aimes pas \u00e7a, va donc voir ailleurs.", "id": "KALAU KAU TIDAK SUKA, CARI SAJA ORANG LAIN.", "pt": "SE VOC\u00ca N\u00c3O GOSTA, PROCURE OUTRA PESSOA.", "text": "IF YOU DON\u0027T LIKE IT, GO FIND SOMEONE ELSE.", "tr": "E\u011fer ho\u015flanm\u0131yorsan, ba\u015fkas\u0131n\u0131 bul."}, {"bbox": ["517", "3338", "682", "3503"], "fr": "J\u0027aime \u00e7a !", "id": "AKU SUKA!", "pt": "EU GOSTO!", "text": "I LIKE IT!", "tr": "Ho\u015flan\u0131yorum!"}, {"bbox": ["147", "940", "307", "1099"], "fr": "Non.", "id": "TIDAK BISA.", "pt": "N\u00c3O POSSO.", "text": "I CAN\u0027T.", "tr": "Olmaz."}], "width": 900}, {"height": 4013, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bingtai-youbu/76/3.webp", "translations": [{"bbox": ["486", "263", "731", "507"], "fr": "Comment pourrais-je ne pas aimer ? J\u0027aime tout ce qui te concerne, Zhuangzhuang.", "id": "BAGAIMANA MUNGKIN AKU TIDAK SUKA? AKU SUKA SEMUA TENTANG ZHUANG ZHUANG.", "pt": "COMO EU PODERIA N\u00c3O GOSTAR? EU GOSTO DE TUDO SOBRE O ZHUANGZHUANG.", "text": "HOW COULD I NOT LIKE IT? I LIKE EVERYTHING ABOUT ZHUANG ZHUANG.", "tr": "Nas\u0131l ho\u015flanmam ki? Zhuang Zhuang ile ilgili her \u015feyi seviyorum."}, {"bbox": ["475", "3703", "728", "3956"], "fr": "~C\u0027est si agr\u00e9able \u00e0 entendre, Zhuangzhuang qui m\u0027appelle par mon nom, c\u0027est si agr\u00e9able. Appelle-moi encore.", "id": "~MERDU SEKALI, SUARA ZHUANG ZHUANG MEMANGGIL NAMAKU SANGAT MERDU, PANGGIL LAGI.", "pt": "~\u00c9 T\u00c3O BOM DE OUVIR. ZHUANGZHUANG CHAMANDO MEU NOME \u00c9 T\u00c3O BOM, CHAME MAIS VEZES.", "text": "~SO NICE, ZHUANG ZHUANG CALLING MY NAME SOUNDS SO NICE, SAY IT MORE.", "tr": "~\u00c7ok ho\u015f, Zhuang Zhuang\u0027un ad\u0131m\u0131 s\u00f6yleyi\u015fi \u00e7ok ho\u015f, biraz daha s\u00f6yle."}, {"bbox": ["495", "1321", "716", "1543"], "fr": "Tout chez Zhuangzhuang est adorable.", "id": "SEMUA TENTANG ZHUANG ZHUANG SANGAT MENGGEMASKAN.", "pt": "TUDO NO ZHUANGZHUANG \u00c9 T\u00c3O ADOR\u00c1VEL.", "text": "EVERYTHING ABOUT ZHUANG ZHUANG IS SO CUTE.", "tr": "Zhuang Zhuang\u0027un her \u015feyi \u00e7ok sevimli."}, {"bbox": ["205", "2553", "397", "2684"], "fr": "Mu Jian !", "id": "MU JIAN!", "pt": "MU JIAN!", "text": "MU JIAN!", "tr": "Mu Jian!"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bingtai-youbu/76/4.webp", "translations": [{"bbox": ["468", "1300", "689", "1521"], "fr": "Que se passera-t-il si Zhuangzhuang se met en col\u00e8re ?", "id": "APA YANG AKAN TERJADI JIKA ZHUANG ZHUANG MARAH?", "pt": "O QUE ACONTECERIA SE O ZHUANGZHUANG FICASSE COM RAIVA?", "text": "WHAT WILL HAPPEN IF ZHUANG ZHUANG GETS ANGRY?", "tr": "Zhuang Zhuang sinirlenirse ne olur acaba?"}, {"bbox": ["253", "240", "463", "449"], "fr": "Si tu continues \u00e0 m\u0027emb\u00eater, je vais me f\u00e2cher !", "id": "KALAU KAU MENGGANGGUKU LAGI, AKU AKAN MARAH!", "pt": "SE VOC\u00ca ME IRRITAR DE NOVO, EU VOU FICAR COM RAIVA!", "text": "IF YOU MESS WITH ME AGAIN, I\u0027LL BE ANGRY!", "tr": "Benimle u\u011fra\u015fmaya devam edersen, sinirlenece\u011fim!"}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bingtai-youbu/76/5.webp", "translations": [{"bbox": ["223", "157", "406", "339"], "fr": "Est-ce que tu me tueras ?", "id": "AKAN MEMBUNUHKU?", "pt": "VOC\u00ca ME MATARIA?", "text": "WILL YOU KILL ME?", "tr": "Beni \u00f6ld\u00fcr\u00fcr m\u00fcs\u00fcn?"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bingtai-youbu/76/6.webp", "translations": [{"bbox": ["469", "302", "731", "564"], "fr": "Avant, le Garde Li m\u0027aimait beaucoup aussi, n\u0027est-ce pas ?", "id": "DULU, PENGAWAL LI JUGA SANGAT MENYUKAIKU, KAN?", "pt": "ANTIGAMENTE, O GUARDA LI TAMB\u00c9M GOSTAVA MUITO DE MIM, N\u00c3O \u00c9?", "text": "BEFORE, GUARD LI ALSO LIKED ME A LOT, RIGHT?", "tr": "Eskiden Muhaf\u0131z Li de benden \u00e7ok ho\u015flan\u0131rd\u0131, de\u011fil mi?"}], "width": 900}, {"height": 5325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bingtai-youbu/76/7.webp", "translations": [{"bbox": ["582", "1363", "764", "1545"], "fr": "Ce n\u0027est pas pareil, Votre Altesse.", "id": "BERBEDA, YANG MULIA.", "pt": "\u00c9 DIFERENTE, ALTEZA.", "text": "IT\u0027S NOT THE SAME, YOUR HIGHNESS.", "tr": "Farkl\u0131, Majesteleri."}, {"bbox": ["537", "3100", "717", "3279"], "fr": "Me tueras-tu ?", "id": "KAU AKAN MEMBUNUHKU?", "pt": "VOC\u00ca ME MATARIA?", "text": "WILL YOU KILL ME?", "tr": "Beni \u00f6ld\u00fcr\u00fcr m\u00fcs\u00fcn?"}, {"bbox": ["505", "2282", "784", "2560"], "fr": "Avant, je ne savais pas que tu \u00e9tais un psychopathe. Je te consid\u00e9rais comme mon bon grand fiston, mon protecteur.", "id": "DULU, AKU TIDAK TAHU KAU PSIKOPAT. AKU MENGANGGAPMU SEBAGAI PUTRA BAIKKU, PEGANGANKU.", "pt": "ANTES, EU N\u00c3O SABIA QUE VOC\u00ca ERA UM PSICOPATA. EU O TRATAVA COMO MEU BOM MENINO, MEU PILAR DE APOIO.", "text": "BEFORE, I DIDN\u0027T KNOW YOU WERE A MADMAN. I TREATED YOU LIKE MY GOOD SON, MY SUPPORT.", "tr": "Eskiden senin bir deli oldu\u011funu bilmiyordum, seni iyi o\u011flum, dayana\u011f\u0131m olarak g\u00f6r\u00fcyordum."}, {"bbox": ["237", "1136", "448", "1348"], "fr": "En quoi est-ce diff\u00e9rent ? Ce n\u0027est plus moi ?", "id": "APA BEDANYA? BUKANKAH INI MASIH AKU?", "pt": "ONDE \u00c9 DIFERENTE? N\u00c3O SOU EU AINDA?", "text": "HOW IS IT DIFFERENT? ISN\u0027T IT STILL ME?", "tr": "Nesi farkl\u0131? Hala ben de\u011fil miyim?"}, {"bbox": ["240", "5012", "514", "5262"], "fr": "Avant, ces choses n\u0027\u00e9taient pas arriv\u00e9es non plus.", "id": "DULU, HAL-HAL INI BELUM PERNAH TERJADI.", "pt": "ANTES, ESSAS COISAS N\u00c3O TINHAM ACONTECIDO.", "text": "BEFORE, NONE OF THIS HAPPENED.", "tr": "Eskiden bunlar da olmam\u0131\u015ft\u0131."}, {"bbox": ["232", "240", "420", "427"], "fr": "Ce n\u0027est pas pareil.", "id": "ITU BERBEDA.", "pt": "AQUILO \u00c9 DIFERENTE.", "text": "THAT\u0027S DIFFERENT.", "tr": "O farkl\u0131."}, {"bbox": ["601", "4080", "754", "4235"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["178", "2755", "504", "2934"], "fr": "Avant... \u00e0 mes yeux, tu n\u0027\u00e9tais qu\u0027un \u00eatre simple et pur.", "id": "DULU... DI MATAKU KAU HANYA ORANG YANG POLOS.", "pt": "ANTES... AOS MEUS OLHOS, VOC\u00ca ERA APENAS PURO E SIMPLES.", "text": "BEFORE... IN MY EYES, YOU WERE JUST A SIMPLE,", "tr": "Eskiden... g\u00f6z\u00fcmde sen sadece saf biriydin."}, {"bbox": ["159", "2642", "555", "3029"], "fr": "Avant... \u00e0 mes yeux, tu n\u0027\u00e9tais qu\u0027un \u00eatre simple et pur.", "id": "DULU... DI MATAKU KAU HANYA ORANG YANG POLOS.", "pt": "ANTES... AOS MEUS OLHOS, VOC\u00ca ERA APENAS PURO E SIMPLES.", "text": "BEFORE... IN MY EYES, YOU WERE JUST A SIMPLE,", "tr": "Eskiden... g\u00f6z\u00fcmde sen sadece saf biriydin."}], "width": 900}, {"height": 5325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bingtai-youbu/76/8.webp", "translations": [{"bbox": ["121", "1045", "373", "1286"], "fr": "Mais je te devancerai certainement, je te tuerai, puis je me suiciderai.", "id": "TAPI AKU PASTI AKAN MEMBUNUHMU LEBIH DULU, LALU BUNUH DIRI.", "pt": "MAS EU CERTAMENTE O ANTECIPAREI, MATANDO VOC\u00ca PRIMEIRO, E DEPOIS ME MATANDO.", "text": "BUT I WILL DEFINITELY BE ONE STEP AHEAD OF YOU, KILL YOU, AND THEN MYSELF.", "tr": "Ama kesinlikle senden \u00f6nce davran\u0131p seni \u00f6ld\u00fcr\u00fcr, sonra da intihar ederim."}, {"bbox": ["456", "2183", "743", "2440"], "fr": "Que ce soit aux confins du ciel azur\u00e9 ou aux sources jaunes des enfers, o\u00f9 que j\u0027aille, je serai toujours uni au Garde Li.", "id": "KE MANA PUN, BAIK KE LANGIT ATAU KE ALAM BAKA, AKU AKAN SELALU BERSAMA PENGAWAL LI.", "pt": "AT\u00c9 OS CONFINS DOS C\u00c9US AZUIS OU \u00c0S PROFUNDEZAS DAS FONTES AMARELAS, ONDE QUER QUE SEJA, EU ESTAREI JUNTO DO GUARDA LI, COMO UM PAR.", "text": "TO THE HIGHEST HEAVENS OR THE LOWEST HELL, NO MATTER WHERE, I WANT TO BE WITH GUARD LI.", "tr": "G\u00f6klerin en y\u00fckse\u011fine de, cehennemin dibine de gitsem, Muhaf\u0131z Li ile her zaman bir \u00e7ift olaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["437", "4938", "771", "5246"], "fr": "Dans le harem, Du Yanqiu monopolisait presque exclusivement les faveurs de l\u0027Empereur, tandis que la Noble Consort \u00e9tait d\u00e9laiss\u00e9e.", "id": "DI ISTANA BELAKANG, DU YANQIU HAMPIR MEMONOPOLI KASIH SAYANG KAISAR, SELIR KEKASIHAN DIABAIKAN.", "pt": "NO HAR\u00c9M, DU YANQIU PRATICAMENTE MONOPOLIZAVA O FAVOR DO IMPERADOR, ENQUANTO A NOBRE CONSORTE ERA TRATADA COM FRIEZA.", "text": "IN THE HAREM, DU YANQIU ALMOST MONOPOLIZED THE EMPEROR\u0027S FAVOR, AND THE NOBLE CONSORT WAS NEGLECTED.", "tr": "Haremde, Du Yanqiu neredeyse \u0130mparator\u0027un t\u00fcm l\u00fctfunu tekeline alm\u0131\u015ft\u0131, De\u011ferli Cariye ise so\u011fuk muamele g\u00f6r\u00fcyordu."}, {"bbox": ["376", "170", "644", "420"], "fr": "Si un jour, le Garde Li venait vraiment \u00e0 vouloir me tuer, je ne lui en voudrais pas.", "id": "JIKA SUATU HARI NANTI PENGAWAL LI BENAR-BENAR INGIN MEMBUNUHKU, AKU TIDAK AKAN MENYALAHKANNYA.", "pt": "SE UM DIA O GUARDA LI REALMENTE QUISER ME MATAR, EU N\u00c3O O CULPAREI.", "text": "IF ONE DAY, GUARD LI REALLY INTENDS TO KILL ME, I WON\u0027T BLAME GUARD LI.", "tr": "E\u011fer bir g\u00fcn Muhaf\u0131z Li ger\u00e7ekten beni \u00f6ld\u00fcrmek isterse, Muhaf\u0131z Li\u0027yi su\u00e7lamam."}, {"bbox": ["331", "4665", "549", "4786"], "fr": "Les jours passaient de plus en plus vite,", "id": "HARI-HARI BERLALU SEMAKIN CEPAT,", "pt": "OS DIAS PASSAVAM CADA VEZ MAIS R\u00c1PIDO,", "text": "THE DAYS PASSED QUICKER AND QUICKER,", "tr": "G\u00fcnler birbiri ard\u0131na h\u0131zla ge\u00e7iyordu,"}, {"bbox": ["793", "1702", "898", "1852"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bingtai-youbu/76/9.webp", "translations": [{"bbox": ["271", "177", "475", "373"], "fr": "Votre Majest\u00e9, votre humble servante vous aime plus que tout.", "id": "YANG MULIA KAISAR, HAMBA PALING MENCINTAIMU.", "pt": "MAJESTADE, ESTA SUA SERVA O AMA MAIS DO QUE TUDO.", "text": "YOUR MAJESTY, I LOVE YOU THE MOST.", "tr": "Majesteleri, bu cariyeniz sizi en \u00e7ok seviyor."}, {"bbox": ["537", "1152", "738", "1348"], "fr": "Hahahaha ! Moi aussi, Je t\u0027aime.", "id": "[SFX] HAHAHAHA! AKU JUGA MENCINTAIMU.", "pt": "HAHAHAHA! EU TAMB\u00c9M TE AMO.", "text": "HAHAHAHA! I LOVE YOU TOO.", "tr": "Hahahaha! Ben (\u0130mparator) de seni seviyorum."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bingtai-youbu/76/10.webp", "translations": [{"bbox": ["167", "59", "487", "327"], "fr": "Et \u00e0 la cour, de plus en plus de gens \u00e9taient sous l\u0027influence de Mu Jian.", "id": "DAN DI PENGADILAN KEKASIARAN, SEMAKIN BANYAK ORANG YANG DIKENDALIKAN OLEH MU JIAN.", "pt": "E NA CORTE IMPERIAL, CADA VEZ MAIS PESSOAS ESTAVAM SOB O CONTROLE DE MU JIAN.", "text": "AND IN THE COURT, MORE AND MORE PEOPLE WERE UNDER MU JIAN\u0027S CONTROL.", "tr": "Ve sarayda, Mu Jian\u0027\u0131n kontrol\u00fc alt\u0131ndaki insan say\u0131s\u0131 da giderek art\u0131yordu."}, {"bbox": ["461", "471", "618", "629"], "fr": "Votre Altesse.", "id": "YANG MULIA.", "pt": "ALTEZA.", "text": "YOUR HIGHNESS.", "tr": "Majesteleri."}, {"bbox": ["463", "1270", "602", "1409"], "fr": "Hmm.", "id": "[SFX] HMM.", "pt": "HMM.", "text": "MM.", "tr": "Hm."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bingtai-youbu/76/11.webp", "translations": [{"bbox": ["150", "221", "476", "489"], "fr": "Ce n\u0027est que lorsqu\u0027il \u00e9tait avec Li Dezhuang que Mu Jian restait le m\u00eame.", "id": "HANYA KETIKA BERSAMA LI DEZHUANG, MU JIAN TETAP SEPERTI BIASA.", "pt": "SOMENTE QUANDO ESTAVA COM LI DEZHUANG, MU JIAN AINDA ERA O MESMO DE SEMPRE.", "text": "ONLY WHEN HE WAS WITH LI DEZHUANG, MU JIAN WAS STILL THE SAME.", "tr": "Sadece Li Dezhuang ile birlikteyken Mu Jian hala eski Mu Jian\u0027d\u0131."}, {"bbox": ["562", "572", "756", "767"], "fr": "Dans quelques jours, il y a la chasse d\u0027automne, je t\u0027y emm\u00e8nerai.", "id": "BEBERAPA HARI LAGI ADA PERBURUAN MUSIM GUGUR, AKU AKAN MEMBAWAMU.", "pt": "EM ALGUNS DIAS HAVER\u00c1 A CA\u00c7ADA DE OUTONO, LEVAREI VOC\u00ca.", "text": "THE AUTUMN HUNT IS IN A FEW DAYS, I\u0027LL TAKE YOU.", "tr": "Birka\u00e7 g\u00fcn sonra sonbahar av\u0131 var, seni de g\u00f6t\u00fcrece\u011fim."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bingtai-youbu/76/12.webp", "translations": [{"bbox": ["179", "89", "414", "322"], "fr": "Encore la chasse ? Est-ce que vous, les gens de la famille imp\u00e9riale, n\u0027avez rien d\u0027autre \u00e0 faire ?", "id": "BERBURU LAGI? APA ORANG-ORANG KERAJAAN KALIAN TIDAK ADA KERJAAN LAIN?", "pt": "CA\u00c7AR DE NOVO? VOC\u00caS DA REALEZA N\u00c3O T\u00caM NADA MELHOR PARA FAZER?", "text": "HUNTING AGAIN? ARE ALL OF YOU ROYALS IDLE?", "tr": "Yine mi av? Siz kraliyet ailesi mensuplar\u0131n\u0131n yapacak ba\u015fka i\u015fi yok mu?"}, {"bbox": ["505", "342", "746", "584"], "fr": "Ce n\u0027est que deux fois par an, mais \u00e0 t\u0027entendre, on dirait que c\u0027est une fois par mois.", "id": "DALAM SETAHUN HANYA DUA KALI, KAU BICARA SEOLAH-OLAH SEBULAN SEKALI.", "pt": "S\u00c3O APENAS DUAS VEZES POR ANO, MAS VOC\u00ca FAZ PARECER QUE \u00c9 UMA VEZ POR M\u00caS.", "text": "IT\u0027S ONLY TWICE A YEAR, BUT YOU MAKE IT SOUND LIKE IT\u0027S ONCE A MONTH.", "tr": "Y\u0131lda sadece iki kez oluyor, sen sanki ayda birmi\u015f gibi konu\u015fuyorsun."}, {"bbox": ["422", "1504", "688", "1675"], "fr": "Qu\u0027y a-t-il ? Tu ne veux pas y aller ?", "id": "KENAPA? TIDAK MAU PERGI?", "pt": "O QUE FOI? N\u00c3O QUER IR?", "text": "WHAT\u0027S WRONG? DON\u0027T YOU WANT TO GO?", "tr": "Ne oldu, gitmek istemiyor musun?"}], "width": 900}, {"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bingtai-youbu/76/13.webp", "translations": [{"bbox": ["512", "1992", "733", "2213"], "fr": "Zhuangzhuang, tu sais vraiment y faire pour s\u00e9duire les gens...", "id": "ZHUANG ZHUANG, KAU BENAR-BENAR PANDAI MENGGODA...", "pt": "ZHUANGZHUANG, VOC\u00ca REALMENTE SABE COMO PROVOCAR ALGU\u00c9M\u2026", "text": "ZHUANG ZHUANG, YOU\u0027RE REALLY GOOD AT FLIRTING...", "tr": "Zhuang Zhuang, sen ger\u00e7ekten fl\u00f6rt etmeyi iyi biliyorsun..."}, {"bbox": ["205", "154", "401", "347"], "fr": "Je ne veux pas y aller, monter \u00e0 cheval est si fatigant.", "id": "TIDAK MAU PERGI, MENUNGGANG KUDA MELELAHKAN.", "pt": "N\u00c3O QUERO IR, ANDAR A CAVALO \u00c9 MUITO CANSATIVO.", "text": "I DON\u0027T WANT TO GO, RIDING IS TIRING.", "tr": "Gitmek istemiyorum, ata binmek \u00e7ok yorucu."}, {"bbox": ["364", "2871", "520", "3028"], "fr": "[SFX] Hein ?!", "id": "[SFX] HMM?!", "pt": "HMM?!", "text": "HUH?!", "tr": "Hm?!"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bingtai-youbu/76/14.webp", "translations": [{"bbox": ["534", "390", "686", "523"], "fr": "[SFX] Mmh !", "id": "[SFX] MMH!", "pt": "[SFX] UGH!", "text": "AH!", "tr": "[SFX] Mmh!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bingtai-youbu/76/15.webp", "translations": [{"bbox": ["131", "881", "456", "1124"], "fr": "Chasse d\u0027automne - Aire de repos", "id": "PERBURUAN MUSIM GUGUR \u00b7 TEMPAT ISTIRAHAT", "pt": "CA\u00c7ADA DE OUTONO - \u00c1REA DE DESCANSO", "text": "AUTUMN HUNT REST AREA", "tr": "Sonbahar Av\u0131 \u00b7 Dinlenme Alan\u0131"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bingtai-youbu/76/16.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bingtai-youbu/76/17.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bingtai-youbu/76/18.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bingtai-youbu/76/19.webp", "translations": [{"bbox": ["211", "258", "457", "489"], "fr": "Arr\u00eate de regarder \u00e7a, regarde-moi. Ne suis-je pas plus int\u00e9ressant que ces vieux bouquins ?", "id": "JANGAN DILIHAT LAGI, LIHAT AKU SAJA. APA AKU TIDAK LEBIH MENARIK DARI BUKU-BUKU JELEK INI?", "pt": "PARE DE OLHAR PARA ISSO. OLHE PARA MIM, EU N\u00c3O SOU MAIS BONITO DO QUE ESSES LIVROS CHATOS?", "text": "STOP LOOKING, LOOK AT ME, AM I NOT BETTER LOOKING THAN THESE BROKEN BOOKS?", "tr": "Bakmay\u0131 b\u0131rak, bana bak, ben bu de\u011fersiz kitaplardan daha iyi g\u00f6r\u00fcnm\u00fcyor muyum?"}, {"bbox": ["349", "88", "539", "275"], "fr": "Que regardes-tu avec tant d\u0027attention ?", "id": "APA YANG KAU LIHAT DENGAN BEGITU SERIUS?", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 OLHANDO COM TANTA CONCENTRA\u00c7\u00c3O?", "text": "WHAT ARE YOU LOOKING AT SO SERIOUSLY?", "tr": "Neye bak\u0131yorsun bu kadar dikkatle?"}], "width": 900}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bingtai-youbu/76/20.webp", "translations": [{"bbox": ["426", "2752", "718", "3012"], "fr": "C\u0027est fait. J\u0027ai dit \u00e0 P\u00e8re Empereur que mes fr\u00e8res voudraient s\u00fbrement se faire valoir et rivaliser pour ses faveurs, alors je ne vais pas me joindre \u00e0 eux.", "id": "AKU SUDAH BILANG PADA AYAHANDA KAISAR, SEKARANG KAKAK-KAKAKKU PASTI INGIN PAMER DAN BEREBUT PERHATIAN, JADI AKU TIDAK IKUT CAMPUR.", "pt": "EU DISSE AO PAI IMPERIAL QUE, NESTE MOMENTO, MEUS IRM\u00c3OS MAIS VELHOS CERTAMENTE QUEREM SE EXIBIR E COMPETIR PELO FAVOR DELE, ENT\u00c3O EU N\u00c3O VOU ME ENVOLVER.", "text": "I TOLD MY FATHER THAT ALL MY BROTHERS MUST BE WANTING TO SHOW OFF AND COMPETE FOR FAVOR NOW, SO I WON\u0027T JOIN IN.", "tr": "S\u00f6yledim. \u0130mparator Babam\u0027a, \u015fimdi abilerimin kesinlikle kendilerini g\u00f6stermek, g\u00f6z\u00fcne girmek isteyeceklerini, bu y\u00fczden benim kar\u0131\u015fmayaca\u011f\u0131m\u0131 s\u00f6yledim."}, {"bbox": ["545", "519", "770", "746"], "fr": "Il a tant de fils, mais Zhuangzhuang n\u0027a que moi.", "id": "DIA PUNYA BANYAK PUTRA, TAPI ZHUANG ZHUANG HANYA PUNYA AKU SEORANG.", "pt": "ELE TEM TANTOS FILHOS, MAS O ZHUANGZHUANG S\u00d3 TEM A MIM.", "text": "HE HAS MANY SONS, BUT ZHUANG ZHUANG ONLY HAS ME.", "tr": "Onun (\u0130mparator Babam\u0027\u0131n) o kadar \u00e7ok o\u011flu var ama Zhuang Zhuang\u0027\u0131n (Li Dezhuang\u0027\u0131n) sadece ben var\u0131m."}, {"bbox": ["128", "121", "495", "475"], "fr": "Pourquoi es-tu revenu si vite ? Tu n\u0027as pas besoin d\u0027accompagner l\u0027Empereur \u00e0 la chasse ?", "id": "KENAPA KEMBALI BEGITU CEPAT? KAU TIDAK PERLU MENEMANI KAISAR BERBURU?", "pt": "POR QUE VOLTOU T\u00c3O R\u00c1PIDO? VOC\u00ca N\u00c3O PRECISA ACOMPANHAR O IMPERADOR NA CA\u00c7ADA?", "text": "HOW COME YOU\u0027RE BACK SO SOON? DON\u0027T YOU NEED TO ACCOMPANY THE EMPEROR ON THE HUNT?", "tr": "Neden bu kadar \u00e7abuk d\u00f6nd\u00fcn? \u0130mparator\u0027a avda e\u015flik etmen gerekmiyor mu?"}, {"bbox": ["172", "1625", "370", "1821"], "fr": "...L\u0027Empereur ne t\u0027a pas demand\u00e9 de rester ?", "id": "...APAKAH KAISAR TIDAK MEMINTAMU TINGGAL?", "pt": "...O IMPERADOR N\u00c3O MANDOU VOC\u00ca FICAR?", "text": "...THE EMPEROR DIDN\u0027T ASK YOU TO STAY?", "tr": "...\u0130mparator kalman\u0131 istemedi mi?"}, {"bbox": ["227", "3173", "405", "3374"], "fr": "Tu oses vraiment dire \u00e7a.", "id": "BERANI SEKALI KAU BICARA.", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE TEM CORAGEM DE DIZER ISSO.", "text": "YOU REALLY DARE TO SAY ANYTHING.", "tr": "Ger\u00e7ekten de c\u00fcretkars\u0131n."}, {"bbox": ["264", "2616", "485", "2744"], "fr": "Si, il l\u0027a fait.", "id": "DIA MEMANG MEMINTAKU.", "pt": "MANDOU.", "text": "HE DID.", "tr": "\u0130stedi."}], "width": 900}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bingtai-youbu/76/21.webp", "translations": [{"bbox": ["552", "1402", "808", "1657"], "fr": "C\u0027est bien ainsi. De cette fa\u00e7on, sans descendance, je ne pourrai pas h\u00e9riter du tr\u00f4ne. Et personne ne me consid\u00e9rera comme un ennemi.", "id": "DENGAN BEGITU, TIDAK AKAN ADA KETURUNAN, DAN AKU TIDAK BISA MEWARISI TAKHTA. SEMUA ORANG TIDAK AKAN MENGANGGAPKU SEBAGAI MUSUH.", "pt": "\u00c9 MELHOR ASSIM. SEM FILHOS, N\u00c3O POSSO HERDAR O TRONO. ASSIM, TODOS N\u00c3O ME VER\u00c3O COMO UM INIMIGO.", "text": "THIS WAY, WITHOUT OFFSPRING, YOU CAN\u0027T INHERIT THE THRONE. NO ONE WILL SEE ME AS AN ENEMY.", "tr": "\u0130\u015fte bu iyi. B\u00f6ylece varis olmazsa taht\u0131 da miras alamam. Kimse beni d\u00fc\u015fman olarak g\u00f6rmez."}, {"bbox": ["359", "216", "592", "449"], "fr": "P\u00e8re Empereur m\u0027a demand\u00e9 de rester, disant qu\u0027il voulait m\u0027arranger un bon mariage. Et avec les diverses...", "id": "AYAHANDA KAISAR MEMINTAKU TINGGAL, MENGATAKAN AKAN MENJODOHKANKU.", "pt": "O PAI IMPERIAL ME MANDOU FICAR, DIZENDO QUE QUERIA ME ARRUMAR UM BOM CASAMENTO. COM AS DIVERSAS FAM\u00cdLIAS...", "text": "MY FATHER ASKED ME TO STAY, SAYING HE WANTED TO ARRANGE A GOOD MARRIAGE FOR ME. WITH THE VARIOUS FAMILIES...", "tr": "\u0130mparator Babam kalmam\u0131 istedi, bana iyi bir evlilik ayarlayaca\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6yledi. \u00c7e\u015fitli ailelerden..."}, {"bbox": ["404", "1209", "622", "1427"], "fr": "J\u0027ai dit \u00e0 P\u00e8re Empereur qu\u0027il valait mieux vivre avec des hommes. Ainsi, sans...", "id": "AKU BILANG PADA AYAHANDA KAISAR KALAU LEBIH BAIK HIDUP DENGAN PRIA.", "pt": "EU DISSE AO PAI IMPERIAL QUE AINDA \u00c9 MELHOR VIVER COM HOMENS. ASSIM N\u00c3O...", "text": "I TOLD MY FATHER THAT IT\u0027S BETTER TO LIVE WITH A MAN. THIS WAY, NO...", "tr": "Ona, erkeklerle ya\u015faman\u0131n daha iyi oldu\u011funu s\u00f6yledim. Bu \u015fekilde..."}, {"bbox": ["518", "400", "731", "613"], "fr": "Affaire de mariage. Apr\u00e8s avoir rencontr\u00e9 les demoiselles des diverses familles, j\u0027ai refus\u00e9.", "id": "SETELAH BERTEMU DENGAN PARA NONA DARI BERBAGAI KELUARGA, AKU MENOLAKNYA.", "pt": "...CASAMENTO. DEPOIS DE ME ENCONTRAR COM AS JOVENS DAMAS DE V\u00c1RIAS FAM\u00cdLIAS, EU RECUSEI.", "text": "MARRIAGE. WITH THE VARIOUS FAMILIES, I REFUSED.", "tr": "bu evlilik i\u015fi... \u00c7e\u015fitli ailelerin gen\u00e7 han\u0131mlar\u0131yla g\u00f6r\u00fc\u015ft\u00fcm, reddettim."}, {"bbox": ["143", "3037", "353", "3232"], "fr": "Digne d\u0027un psychopathe.", "id": "MEMANG DASAR PSIKOPAT.", "pt": "DIGNO DE UM PSICOPATA.", "text": "TRULY A MADMAN.", "tr": "Tam bir deli i\u015fte."}, {"bbox": ["223", "2386", "361", "2525"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bingtai-youbu/76/22.webp", "translations": [{"bbox": ["404", "87", "655", "329"], "fr": "Si tu \u00e9tais pr\u00eat \u00e0 enfanter pour moi, j\u0027en voudrais bien aussi.", "id": "JIKA KAU BERSEDIA MELAHIRKAN UNTUKKU, AKU JUGA MAU.", "pt": "SE VOC\u00ca ESTIVESSE DISPOSTO A GERAR UM FILHO PARA MIM, EU TAMB\u00c9M O QUERERIA.", "text": "IF YOU\u0027RE WILLING TO BEAR MY CHILD, I\u0027M WILLING TO HAVE IT.", "tr": "E\u011fer benim i\u00e7in do\u011furmaya raz\u0131 olursan, ben de isterim."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bingtai-youbu/76/23.webp", "translations": [{"bbox": ["427", "157", "705", "298"], "fr": "Qui voudrait enfanter pour toi !", "id": "SIAPA YANG MAU MELAHIRKAN UNTUKMU!", "pt": "QUEM IRIA QUERER GERAR UM FILHO PARA VOC\u00ca?!", "text": "WHO WANTS TO GIVE BIRTH FOR YOU!", "tr": "Kim sana do\u011furmak ister ki!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bingtai-youbu/76/24.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bingtai-youbu/76/25.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bingtai-youbu/76/26.webp", "translations": [{"bbox": ["544", "135", "773", "297"], "fr": "Ta... partie !", "id": "DI TEMPATMU ITU!", "pt": "ESSA SUA PARTE!", "text": "YOUR THERE!", "tr": "Senin oras\u0131!"}, {"bbox": ["544", "135", "773", "297"], "fr": "Ta... partie !", "id": "DI TEMPATMU ITU!", "pt": "ESSA SUA PARTE!", "text": "YOUR THERE!", "tr": "Senin oras\u0131!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bingtai-youbu/76/27.webp", "translations": [{"bbox": ["495", "75", "730", "311"], "fr": "Alors, tu veux essayer, n\u0027est-ce pas ?", "id": "BAGAIMANA, INGIN MENCOBANYA, KAN?", "pt": "E ENT\u00c3O, QUER EXPERIMENTAR, N\u00c3O \u00c9?", "text": "HOW ABOUT IT, DO YOU WANT TO TRY?", "tr": "Nas\u0131l, denemek ister misin?"}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bingtai-youbu/76/28.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bingtai-youbu/76/29.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bingtai-youbu/76/30.webp", "translations": [{"bbox": ["243", "398", "436", "589"], "fr": "C\u0027est le Cinqui\u00e8me Prince !", "id": "ITU PANGERAN KELIMA!", "pt": "\u00c9 O QUINTO PR\u00cdNCIPE!", "text": "IT\u0027S THE FIFTH PRINCE!", "tr": "Be\u015finci Prens!"}], "width": 900}, {"height": 965, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bingtai-youbu/76/31.webp", "translations": [{"bbox": ["559", "180", "775", "326"], "fr": "Y a-t-il encore quelqu\u0027un pour me donner un \u0027j\u0027aime\u0027 ?", "id": "SIAPA LAGI YANG MEMBERIKU LIKE?", "pt": "QUEM MAIS A\u00cd ME DEU UM LIKE?", "text": "WHO HASN\u0027T GIVEN ME A LIKE YET?", "tr": "Bana be\u011feni atan ba\u015fka kim var?"}, {"bbox": ["453", "681", "807", "747"], "fr": "Discussion Weibo", "id": "", "pt": "COMENTEM NO WEIBO!", "text": "...", "tr": "Weibo Yorumlar\u0131"}, {"bbox": ["81", "908", "533", "964"], "fr": "Regarder", "id": "", "pt": "ASSISTAM!", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua