This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bingtai-youbu/94/0.webp", "translations": [{"bbox": ["89", "0", "674", "75"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bingtai-youbu/94/1.webp", "translations": [{"bbox": ["144", "123", "724", "395"], "fr": "\u0152uvre originale : Mei Zi Xia Le\nProduction : Shi Chu Wen Hua\nArtiste principal : 22 Fei Fei\nStoryboard : Jie Jiu\nSc\u00e9nariste : Nai Cha Su Bing\nProducteur : A Ban Zi Sheng\nSuperviseur de la colorisation : Feng Xiang\nAssistants : A Te, Er Bao, Mu Dong, Qian Xiang, Feng Chu Jing\n\u00c9diteur : A Zhai", "id": "PENULIS ASLI: MEI ZI XIA LE\nPRODUKSI: SECHU CULTURE\nPENANGGUNG JAWAB GAMBAR: 22 FEI FEI\nPAPAN CERITA: JIE JIU\nPENULIS NASKAH: NAI CHA SU BING\nPENGAWAS: A BAN ZI\nPENGAWAS PEWARNAAN: FENG XIANG\nASISTEN: A TE, ER BAO, MU DONG, QIAN XIANG, FENG CHUJING\nEDITOR: A ZHAI", "pt": "OBRA ORIGINAL: MEIZI XIALE\nPRODU\u00c7\u00c3O: SHICHU CULTURE\nARTISTA PRINCIPAL: 22 FEIFEI\nSTORYBOARD: JIE JIU\nROTEIRISTA: NAICHA SUBING\nSUPERVISOR: ABANZI SHENG\nSUPERVISOR DE COLORA\u00c7\u00c3O: FENG XIANG\nASSISTENTES: A TE, ER BAO, MU DONG, QIAN XIANG, FENG CHU JING\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: A ZHAI", "text": "ORIGINAL AUTHOR: MEIZI XIA LIAO\nPRODUCTION TEAM: SHICHU CULTURE\nLEAD ARTIST: 22 FEIFEI\nSTORYBOARD: JIE JIU\nSCRIPTWRITER: NAICHA SUBING\nSUPERVISOR: ABAN ZI SHENG\nCOLOR SUPERVISOR: FENGXIANG\nASSISTANTS: ATE ERBAO MUDONG QIANXIANG FENGCHU JING\nEDITOR: AZHAI", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: MEIZI XIALE\nYAPIMCI: SHICHU CULTURE\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: 22 FEIFEI\nSAHNELEME: JIE JIU\nSENAR\u0130ST: NAICHA SUBING\nY\u00d6NETMEN: A BANZI\nRENKLEND\u0130RME Y\u00d6NETMEN\u0130: FENG XIANG\nAS\u0130STANLAR: A TE, ER BAO, MU DONG, QIAN XIANG, FENG CHUJING\nED\u0130T\u00d6R: A ZHAI"}, {"bbox": ["184", "466", "655", "571"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman du m\u00eame nom \u00ab \u75c5\u6001\u8bf1\u6355 \u00bb de Fanqie Novel Net.", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL DENGAN JUDUL YANG SAMA \"PENANGKAPAN PATOLOGIS\" DARI FANQIE NOVEL NET.", "pt": "ADAPTADO DA NOVELA DE MESMO NOME, \"CAPTURA PATOL\u00d3GICA\", DO SITE FANQIE NOVELS.", "text": "ADAPTED FROM THE NOVEL \"BINGTAI YOUBU\" ON FANQIE NOVELS", "tr": "Fanqie Novel Net\u0027teki ayn\u0131 adl\u0131 romandan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r: \"Patolojik Tuzak\""}, {"bbox": ["345", "0", "743", "80"], "fr": "Une production KuaiKan Manhua.", "id": "", "pt": "UMA PRODU\u00c7\u00c3O DE KUAIKAN COMICS.", "text": "PRESENTED BY KUAIKAN COMICS", "tr": "KUAIKAN! KUAIKAN \u00d6ZEL!"}], "width": 900}, {"height": 4650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bingtai-youbu/94/2.webp", "translations": [{"bbox": ["151", "3203", "404", "3583"], "fr": "Finalement, il n\u0027a plus tenu le coup. Sa blessure s\u0027est rouverte, il a eu une forte fi\u00e8vre, et gravement atteint, il a perdu connaissance.", "id": "ORANG ITU SUDAH TIDAK TAHAN LAGI, LUKANYA KEMBALI TERBUKA DAN DIA DEMAM TINGGI, KONDISINYA MEMBURUK, LALU DIA PINGSAN.", "pt": "ELE N\u00c3O AGUENTAVA MAIS, O FERIMENTO ABRIU E ELE TEVE FEBRE ALTA NOVAMENTE. ATINGIDO EM SUA VITALIDADE, ELE DESMAIOU.", "text": "NOW HE COULDN\u0027T HOLD ON ANY LONGER. HIS WOUND REOPENED AND HE HAD A HIGH FEVER, WHICH DAMAGED HIS CORE, AND HE FELL UNCONSCIOUS.", "tr": "Art\u0131k dayanam\u0131yordu; yaras\u0131 yeniden a\u00e7\u0131lm\u0131\u015f, ate\u015fi \u00e7\u0131km\u0131\u015f, bu durum onu temelden sarsm\u0131\u015f ve bilincini kaybetmi\u015fti."}, {"bbox": ["407", "4268", "720", "4580"], "fr": "Ce humble serviteur va prescrire quelques rem\u00e8des. Je prie le Jeune Ma\u00eetre Li d\u0027assister Son Altesse pour les prendre. Il est imp\u00e9ratif qu\u0027il se repose bien pendant quelque temps...", "id": "HAMBA AKAN MERESEPKAN BEBERAPA OBAT, MOHON TUAN MUDA LI MEMBANTU YANG MULIA MEMINUMNYA. DIA PERLU DIRAWAT DENGAN BAIK SELAMA BEBERAPA WAKTU...", "pt": "ESTE HUMILDE SERVO PRESCREVER\u00c1 ALGUNS REM\u00c9DIOS. PE\u00c7O AO JOVEM MESTRE LI QUE AJUDE SUA ALTEZA A TOM\u00c1-LOS. ELE PRECISA DE CUIDADOS ADEQUADOS E DESCANSO POR ALGUNS DIAS PARA SE RECUPERAR.", "text": "I\u0027LL PRESCRIBE A FEW MEDICINES. I ASK THAT YOUNG MASTER LI SERVE HIS HIGHNESS AND TAKE GOOD CARE OF HIM FOR A FEW DAYS...", "tr": "Na\u00e7izane hizmetkar\u0131n\u0131z birka\u00e7 ila\u00e7 yazacak. Li Beyefendi, l\u00fctfen Majesteleri\u0027ne ila\u00e7lar\u0131n\u0131 almas\u0131nda yard\u0131mc\u0131 olun, bir s\u00fcre iyi dinlenip kendine gelmesi gerekiyor..."}, {"bbox": ["328", "1794", "621", "2088"], "fr": "Son Altesse a \u00e9t\u00e9 bless\u00e9 par une \u00e9p\u00e9e, et la blessure \u00e9tait d\u00e9j\u00e0 grave. Par la suite, il a \u00e9t\u00e9 tr\u00e8s occup\u00e9 et n\u0027a pas pu bien se reposer.", "id": "YANG MULIA MENDERITA LUKA TUSUK YANG MEMANG SUDAH PARAH, DAN KEMUDIAN DIA SIBUK KIAN KEMARI TANPA MERAWAT DIRINYA DENGAN BAIK.", "pt": "SUA ALTEZA SOFREU UM FERIMENTO DE ESPADA, QUE J\u00c1 ERA GRAVE. DEPOIS DISSO, ELE ANDOU OCUPADO E N\u00c3O DESCANCOU ADEQUADAMENTE PARA SE RECUPERAR.", "text": "HIS HIGHNESS SUFFERED A SERIOUS KNIFE WOUND, AND THEN HE WAS BUSY RUNNING AROUND WITHOUT RESTING AND RECOVERING.", "tr": "Majesteleri k\u0131l\u0131\u00e7 yaras\u0131 alm\u0131\u015ft\u0131, zaten durumu ciddiydi, sonras\u0131nda ise ko\u015fturmaktan v\u00fccudunu dinlendiremedi."}, {"bbox": ["227", "173", "597", "407"], "fr": "Son Altesse s\u0027est soudainement \u00e9vanoui ! Je supplie le m\u00e9decin imp\u00e9rial de l\u0027examiner rapidement !", "id": "YANG MULIA TIBA-TIBA PINGSAN, MOHON TABIB SEGERA MEMERIKSANYA!", "pt": "SUA ALTEZA DESMAIOU DE REPENTE! M\u00c9DICO IMPERIAL, POR FAVOR, EXAMINE-O RAPIDAMENTE!", "text": "HIS HIGHNESS SUDDENLY FAINTED, PLEASE, DOCTOR, HURRY AND CHECK ON HIM!", "tr": "Majesteleri aniden bay\u0131ld\u0131, \u0130mparatorluk Hekimi, l\u00fctfen hemen ona bak\u0131n!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bingtai-youbu/94/3.webp", "translations": [{"bbox": ["292", "152", "533", "394"], "fr": "Merci beaucoup, M\u00e9decin Imp\u00e9rial. Nous vous avons importun\u00e9.", "id": "TERIMA KASIH BANYAK, TABIB. MAAF SUDAH MEREPOTKAN ANDA.", "pt": "MUITO OBRIGADO, M\u00c9DICO IMPERIAL. AGRADE\u00c7O SEU CUIDADO E ESFOR\u00c7O.", "text": "THANK YOU, DOCTOR. I APPRECIATE YOUR CONCERN.", "tr": "\u00c7ok te\u015fekk\u00fcrler, \u0130mparatorluk Hekimi, zahmet verdik."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bingtai-youbu/94/4.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bingtai-youbu/94/5.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bingtai-youbu/94/6.webp", "translations": [{"bbox": ["427", "2692", "733", "2993"], "fr": "Mais en le voyant ainsi, je ne pouvais plus me r\u00e9jouir...", "id": "TAPI MELIHATNYA SEPERTI INI, AKU MALAH JADI TIDAK BISA SENANG...", "pt": "MAS, AO V\u00ca-LO ASSIM, EU J\u00c1 N\u00c3O CONSEGUIA FICAR FELIZ...", "text": "BUT SEEING HIM LIKE THIS, I CAN\u0027T BE HAPPY...", "tr": "Ama onu bu halde g\u00f6r\u00fcnce, bir t\u00fcrl\u00fc sevinemedim..."}, {"bbox": ["202", "196", "472", "481"], "fr": "Bien que d\u0027habitude, je souhaitais ardemment qu\u0027il reste loin de moi,", "id": "MESKIPUN BIASANYA AKU SELALU BERHARAP DIA MENJAUH DARIKU,", "pt": "EMBORA EU NORMALMENTE SEMPRE DESEJASSE QUE ELE FICASSE LONGE DE MIM,", "text": "ALTHOUGH I USUALLY WISH HE WOULD STAY AWAY FROM ME,", "tr": "Normalde hep benden uzak durmas\u0131n\u0131 istesem de,"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bingtai-youbu/94/7.webp", "translations": [{"bbox": ["109", "178", "607", "537"], "fr": "Durant la maladie de Mu Jian, ces quelques jours, il y avait trop de va-et-vient. Li Dezhuang devait \u00eatre prudent et ne pouvait que l\u0027observer de loin, lui tenant compagnie quand personne n\u0027\u00e9tait l\u00e0.", "id": "SELAMA BEBERAPA HARI MU JIAN SAKIT, TERLALU BANYAK ORANG YANG KELUAR MASUK. LI DEZHUANG HARUS BERHATI-HATI, JADI DIA HANYA BISA MEMPERHATIKAN DARI JAUH DAN MENEMANINYA SAAT TIDAK ADA ORANG.", "pt": "NOS DIAS EM QUE MU JIAN ESTEVE DOENTE, MUITAS PESSOAS ENTRARAM E SA\u00cdRAM. LI DEZHUANG TINHA QUE SER CAUTELOSO, PODENDO APENAS OBSERV\u00c1-LO DE LONGE E FAZER-LHE COMPANHIA QUANDO N\u00c3O HAVIA NINGU\u00c9M POR PERTO.", "text": "DURING MU JIAN\u0027S ILLNESS, THERE WERE TOO MANY PEOPLE COMING AND GOING. LI DEZHUANG HAD TO BE CAUTIOUS, ONLY WATCHING FROM AFAR AND STAYING WITH HIM WHEN NO ONE WAS AROUND.", "tr": "Mu Jian\u0027in hasta oldu\u011fu bu birka\u00e7 g\u00fcn boyunca girip \u00e7\u0131kan o kadar \u00e7ok insan vard\u0131 ki, Li Dezhuang dikkatli olmak zorundayd\u0131. Sadece uzaktan izleyebiliyor, kimsenin olmad\u0131\u011f\u0131 zamanlarda ona e\u015flik ediyordu."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bingtai-youbu/94/8.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bingtai-youbu/94/9.webp", "translations": [{"bbox": ["292", "29", "728", "360"], "fr": "Li Dezhuang \u00e9tait assis \u00e0 une table avec Liu Zhuangshi, lui apprenant \u00e0 lire.", "id": "LI DEZHUANG MENGAJAK LIU ZHUANGSHI DUDUK DI DEPAN MEJA, MENGAJARINYA MEMBACA.", "pt": "LI DEZHUANG ESTAVA SENTADO \u00c0 MESA COM LIU ZHUANGSHI, ENSINANDO-O A LER.", "text": "LI DEZHUANG TOOK LIU ZHUANGSHI AND SAT HIM AT THE TABLE, TEACHING HIM TO READ.", "tr": "Li Dezhuang, Liu Zhuangshi ile masaya oturmu\u015f, ona okuma \u00f6\u011fretiyordu."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bingtai-youbu/94/10.webp", "translations": [{"bbox": ["303", "1042", "765", "1351"], "fr": "C\u0027\u00e9tait \u00e0 l\u0027origine un acte de gentillesse de la part de Li Dezhuang, mais aux yeux de Mu Jian, cela prit une tout autre tournure.", "id": "INI AWALNYA ADALAH TINDAKAN BAIK HATI DARI LI DEZHUANG, TAPI DI MATA MU JIAN, ARTINYA MENJADI BERBEDA.", "pt": "ISSO ERA, NA VERDADE, UM ATO DE BONDADE DE LI DEZHUANG, MAS AOS OLHOS DE MU JIAN, PARECEU DIFERENTE.", "text": "THIS WAS ORIGINALLY A KIND GESTURE BY LI DEZHUANG, BUT IN MU JIAN\u0027S EYES, IT TOOK ON A DIFFERENT MEANING.", "tr": "Bu olay asl\u0131nda Li Dezhuang\u0027\u0131n iyi niyetli bir davran\u0131\u015f\u0131yd\u0131, ama Mu Jian\u0027in g\u00f6z\u00fcnde farkl\u0131 bir anlam kazanm\u0131\u015ft\u0131."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bingtai-youbu/94/11.webp", "translations": [{"bbox": ["114", "12", "529", "291"], "fr": "Ce jour-l\u00e0, Mu Jian se r\u00e9veilla enfin de son profond sommeil...", "id": "HARI ITU, MU JIAN AKHIRNYA TERBANGUN DARI TIDURNYA...", "pt": "NAQUELE DIA, MU JIAN FINALMENTE ACORDOU DE SEU SONO PROFUNDO...", "text": "THAT DAY, MU JIAN FINALLY WOKE UP FROM HIS SLUMBER...", "tr": "O g\u00fcn, Mu Jian sonunda derin uykusundan uyand\u0131..."}, {"bbox": ["431", "1407", "667", "1643"], "fr": "Li Dezhuang est avec le jeune g\u00e9n\u00e9ral Liu.", "id": "LI DEZHUANG ADA DI TEMPAT JENDERAL MUDA LIU.", "pt": "LI DEZHUANG EST\u00c1 COM O JOVEM GENERAL LIU.", "text": "LI DEZHUANG IS AT YOUNG GENERAL LIU\u0027S PLACE.", "tr": "Li Dezhuang, K\u00fc\u00e7\u00fck General Liu\u0027nun yan\u0131nda."}, {"bbox": ["174", "412", "425", "663"], "fr": "O\u00f9 est all\u00e9 le Garde Li ?", "id": "PENGAWAL LI PERGI KE MANA?", "pt": "ONDE FOI O GUARDA LI?", "text": "WHERE DID GUARD LI GO?", "tr": "Muhaf\u0131z Li nereye gitti?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bingtai-youbu/94/12.webp", "translations": [{"bbox": ["431", "929", "680", "1183"], "fr": "Votre Altesse, il est temps de prendre votre m\u00e9dicament.", "id": "YANG MULIA, SUDAH WAKTUNYA MINUM OBAT.", "pt": "VOSSA ALTEZA, EST\u00c1 NA HORA DO REM\u00c9DIO.", "text": "YOUR HIGHNESS, IT\u0027S TIME FOR YOUR MEDICINE.", "tr": "Majesteleri, ila\u00e7 saatiniz geldi."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bingtai-youbu/94/13.webp", "translations": [{"bbox": ["329", "1008", "517", "1197"], "fr": "Votre Altesse !?", "id": "YANG MULIA!?", "pt": "VOSSA ALTEZA?!", "text": "YOUR HIGHNESS?!", "tr": "Majesteleri!?"}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bingtai-youbu/94/14.webp", "translations": [{"bbox": ["231", "149", "485", "301"], "fr": "Votre Altesse !", "id": "YANG MULIA!", "pt": "VOSSA ALTEZA!", "text": "YOUR HIGHNESS!", "tr": "Majesteleri!"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bingtai-youbu/94/15.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bingtai-youbu/94/16.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bingtai-youbu/94/17.webp", "translations": [{"bbox": ["216", "134", "483", "402"], "fr": "Parfait, tu m\u0027ignores compl\u00e8tement pour t\u0027occuper d\u0027un enfant ici !", "id": "BAGUS YA, MENGABAIKANKU DAN MALAH MENEMANI ANAK INI DI SINI!", "pt": "\u00d3TIMO! ENT\u00c3O VOC\u00ca ME IGNORA E, EM VEZ DISSO, VEM FAZER COMPANHIA A ESTA CRIAN\u00c7A!", "text": "OH, SO YOU\u0027RE IGNORING ME AND SPENDING TIME WITH A CHILD INSTEAD!", "tr": "Harika, beni umursamay\u0131p, burada bir \u00e7ocu\u011fa e\u015flik ediyorsun demek!"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bingtai-youbu/94/18.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bingtai-youbu/94/19.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bingtai-youbu/94/20.webp", "translations": [{"bbox": ["183", "125", "460", "402"], "fr": "Je n\u0027aime pas te voir veiller sur quelqu\u0027un d\u0027autre, regarder quelqu\u0027un d\u0027autre...", "id": "AKU TIDAK SUKA KAU MENJAGA ORANG LAIN SEPERTI INI, MEMPERHATIKAN ORANG LAIN...", "pt": "EU N\u00c3O GOSTO QUANDO VOC\u00ca FICA AO LADO DE OUTRA PESSOA, OLHANDO PARA OUTRA PESSOA...", "text": "I DON\u0027T LIKE YOU STAYING WITH OTHERS, LOOKING AT OTHERS...", "tr": "Ba\u015fkalar\u0131n\u0131 b\u00f6yle koruman\u0131, ba\u015fkalar\u0131na b\u00f6yle bakman\u0131 sevmiyorum..."}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bingtai-youbu/94/21.webp", "translations": [{"bbox": ["173", "200", "487", "499"], "fr": "Je voulais te r\u00e9veiller, pour que tu ne regardes que moi. Mais je n\u0027en ai pas eu le c\u0153ur.", "id": "AKU INGIN MEMBANGUNKANMU, MEMBUATMU HANYA BISA MELIHATKU. TAPI AKU TIDAK TEGA.", "pt": "EU QUERIA TE ACORDAR, PARA QUE VOC\u00ca OLHASSE APENAS PARA MIM. MAS N\u00c3O TIVE CORAGEM.", "text": "I WANT TO WAKE YOU UP, SO YOU CAN ONLY LOOK AT ME. BUT I CAN\u0027T BEAR TO.", "tr": "Seni uyand\u0131rmak, sadece bana bakman\u0131 sa\u011flamak istiyorum. Ama k\u0131yam\u0131yorum."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bingtai-youbu/94/22.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bingtai-youbu/94/23.webp", "translations": [{"bbox": ["131", "914", "417", "1195"], "fr": "Ce gamin, il a son p\u00e8re, mais moi, je n\u0027ai que toi.", "id": "ANAK ITU PUNYA AYAHNYA, TAPI AKU HANYA PUNYAMU.", "pt": "AQUELE GAROTO TEM O PAI DELE, MAS EU S\u00d3 TENHO VOC\u00ca.", "text": "THAT KID HAS HIS DAD, BUT I ONLY HAVE YOU.", "tr": "O \u00e7ocu\u011fun babas\u0131 var, ama benim sadece sen vars\u0131n."}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bingtai-youbu/94/24.webp", "translations": [{"bbox": ["212", "1365", "532", "1688"], "fr": "Que se passe-t-il ? Ne me suis-je pas endormi dans la petite chambre ? Comment suis-je arriv\u00e9 ici...", "id": "ADA APA INI? BUKANKAH AKU TERTIDUR DI KAMAR KECIL? KENAPA AKU ADA DI SINI...", "pt": "O QUE ACONTECEU? EU N\u00c3O TINHA ADORMECIDO NO QUARTINHO? COMO VIM PARAR AQUI...", "text": "WHAT\u0027S GOING ON? WASN\u0027T I ASLEEP IN THE SMALL ROOM? HOW DID I END UP HERE?", "tr": "Ne oluyor? Ben k\u00fc\u00e7\u00fck odada uyumuyor muydum? Buraya nas\u0131l geldim..."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bingtai-youbu/94/25.webp", "translations": [{"bbox": ["188", "405", "462", "648"], "fr": "Heureusement, la fi\u00e8vre a bien baiss\u00e9.", "id": "SYUKURLAH, SUHUNYA SUDAH BANYAK TURUN.", "pt": "AINDA BEM, A FEBRE BAIXOU BASTANTE.", "text": "GOOD, THE TEMPERATURE HAS GONE DOWN A LOT.", "tr": "Neyse ki ate\u015fi epey d\u00fc\u015fm\u00fc\u015f."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bingtai-youbu/94/26.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bingtai-youbu/94/27.webp", "translations": [{"bbox": ["481", "2112", "695", "2326"], "fr": "Ne bouge pas, laisse-moi te serrer un moment.", "id": "JANGAN BERGERAK, BIARKAN AKU MEMELUKMU SEBENTAR.", "pt": "N\u00c3O SE MEXA, DEIXE-ME ABRA\u00c7\u00c1-LO UM POUCO.", "text": "DON\u0027T MOVE, LET ME HOLD YOU FOR A WHILE.", "tr": "K\u0131p\u0131rdama, biraz sar\u0131lmama izin ver."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bingtai-youbu/94/28.webp", "translations": [{"bbox": ["225", "153", "492", "414"], "fr": "Aujourd\u0027hui, il faut renvoyer ce jeune Liu Zhuangshi pour qu\u0027il assiste aux fun\u00e9railles.", "id": "HARI INI HARUS MENGANTAR ANAK ITU, LIU ZHUANGSHI, KEMBALI UNTUK MEMBAWA PETI MATI.", "pt": "HOJE PRECISAMOS MANDAR O GAROTO LIU ZHUANGSHI DE VOLTA PARA ACOMPANHAR O CAIX\u00c3O.", "text": "TODAY, I HAVE TO SEND LIU ZHUANGSHI BACK TO HELP WITH THE FUNERAL.", "tr": "Bug\u00fcn o Liu Zhuangshi veledini cenaze t\u00f6renine kat\u0131lmas\u0131 i\u00e7in geri g\u00f6ndermek laz\u0131m."}, {"bbox": ["445", "1104", "679", "1333"], "fr": "Oui, je comprends qu\u0027il faut jouer le jeu jusqu\u0027au bout.", "id": "HM, AKU MENGERTI PRINSIP BAHWA SANDIWARA HARUS DILAKUKAN DENGAN TOTALITAS.", "pt": "SIM, EU ENTENDO O PRINC\u00cdPIO DE LEVAR A ENCENA\u00c7\u00c3O AT\u00c9 O FIM.", "text": "YES, I UNDERSTAND THE PRINCIPLE OF PUTTING ON A FULL ACT.", "tr": "Hmm, oyunu sonuna kadar oynamak gerekti\u011fini anl\u0131yorum."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bingtai-youbu/94/29.webp", "translations": [{"bbox": ["340", "331", "536", "517"], "fr": "Pour que les autres pensent que nous nous sommes brouill\u00e9s.", "id": "BIAR ORANG LAIN MENGIRA HUBUNGAN KITA SUDAH BERAKHIR.", "pt": "PARA QUE OS OUTROS PENSEM QUE ROMPEMOS.", "text": "LET OTHERS THINK WE\u0027VE FALLEN OUT.", "tr": "Ba\u015fkalar\u0131n\u0131n aram\u0131z\u0131n bozuldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcnmesini sa\u011fla."}, {"bbox": ["475", "1303", "698", "1524"], "fr": "Hmm. Laisse-moi me lever, je vais chercher de l\u0027eau.", "id": "HM. LEPASKAN AKU, AKU MAU MENGAMBIL AIR.", "pt": "CERTO. ME SOLTE, VOU PEGAR UM POUCO DE \u00c1GUA.", "text": "ENOUGH. LET ME GET UP, I\u0027M GOING TO GET SOME WATER.", "tr": "Mm. B\u0131rak kalkay\u0131m, su doldurmaya gidece\u011fim."}, {"bbox": ["85", "145", "478", "304"], "fr": "Tu resteras donc au manoir. Je dirai \u00e0 l\u0027ext\u00e9rieur que je t\u0027ai enferm\u00e9, que nous nous disputons.", "id": "KAU TETAPLAH DI KEDIAMAN. AKU AKAN BILANG PADA ORANG LUAR BAHWA KAU KUKURUNG, KITA SEDANG BERTENGKAR.", "pt": "VOC\u00ca FICAR\u00c1 NA MANS\u00c3O. EU DIREI AOS DE FORA QUE VOC\u00ca FOI TRANCADO POR MIM, QUE ESTAMOS BRIGANDO.", "text": "YOU STAY IN THE MANSION. I\u0027LL TELL EVERYONE YOU\u0027RE LOCKED UP, THAT WE\u0027RE FIGHTING.", "tr": "Sen konakta kal. D\u0131\u015far\u0131ya, seni hapsetti\u011fimi ve aram\u0131z\u0131n bozuk oldu\u011funu s\u00f6yleyece\u011fim."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bingtai-youbu/94/30.webp", "translations": [{"bbox": ["207", "210", "445", "447"], "fr": "Sais-tu pourquoi Liu Yong, qui me d\u00e9teste tant, est quand m\u00eame pr\u00eat \u00e0 coop\u00e9rer avec moi ?", "id": "KAU TAHU LIU YONG SANGAT MEMBENCIKU, TAPI KENAPA DIA MASIH MAU BEKERJA SAMA DENGANKU?", "pt": "VOC\u00ca SABE POR QUE LIU YONG, MESMO ME ODIANDO TANTO, AINDA QUIS COOPERAR COMIGO?", "text": "DO YOU KNOW WHY LIU YONG HATES ME SO MUCH, YET STILL AGREED TO WORK WITH ME?", "tr": "Liu Yong\u0027un benden bu kadar nefret etmesine ra\u011fmen neden hala benimle i\u015f birli\u011fi yapmaya istekli oldu\u011funu biliyor musun?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bingtai-youbu/94/31.webp", "translations": [{"bbox": ["355", "916", "540", "1102"], "fr": "Parce que je lui ai donn\u00e9 ce qu\u0027il d\u00e9sirait le plus.", "id": "KARENA AKU MEMBERINYA HAL YANG PALING DIA INGINKAN.", "pt": "PORQUE EU DEI A ELE O QUE ELE MAIS QUERIA.", "text": "BECAUSE I GAVE HIM WHAT HE WANTED MOST.", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc ona en \u00e7ok istedi\u011fi \u015feyi verdim."}, {"bbox": ["498", "1138", "687", "1285"], "fr": "Les Treize Pr\u00e9fectures de Youyun.", "id": "TIGA BELAS PREFEKTUR YOUYUN.", "pt": "AS TREZE PREFEITURAS DE YOUYUN.", "text": "THE THIRTEEN PREFECTURES OF YOUYUN.", "tr": "Youyun On \u00dc\u00e7 Vilayeti."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bingtai-youbu/94/32.webp", "translations": [{"bbox": ["216", "60", "452", "274"], "fr": "Mais toi, que d\u00e9sires-tu le plus ? Dis-le-moi, d\u0027accord ?", "id": "TAPI BAGAIMANA DENGANMU? APA YANG PALING KAU INGINKAN? BERITAHU AKU, YA?", "pt": "MAS E VOC\u00ca? O QUE VOC\u00ca MAIS QUER? PODE ME DIZER?", "text": "BUT WHAT ABOUT YOU? WHAT DO YOU WANT MOST? TELL ME, OKAY?", "tr": "Peki ya sen, en \u00e7ok ne istiyorsun? S\u00f6yler misin bana?"}, {"bbox": ["452", "1332", "640", "1520"], "fr": "Je te le donnerai, et tu m\u0027aimeras, d\u0027accord ?", "id": "AKAN KUBERIKAN PADAMU, DAN KAU CINTAI AKU, BAGAIMANA?", "pt": "EU TE DAREI. VOC\u00ca ME AMA, PODE SER?", "text": "I\u0027LL GIVE IT TO YOU, AND YOU LOVE ME, OKAY?", "tr": "Sana vereyim, sen de beni sev, olur mu?"}], "width": 900}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bingtai-youbu/94/33.webp", "translations": [{"bbox": ["466", "2284", "793", "2475"], "fr": "J\u0027ai vu Mu Jian dans toutes sortes d\u0027\u00e9tats de folie, mais jamais comme \u00e7a,", "id": "AKU PERNAH MELIHAT MU JIAN DALAM BERBAGAI KEADAAN GILANYA, TAPI AKU BELUM PERNAH MELIHATNYA SEPERTI INI,", "pt": "EU J\u00c1 VI MU JIAN EM TODOS OS TIPOS DE ESTADOS ENLOUQUECIDOS, MAS NUNCA O VI ASSIM,", "text": "I\u0027VE SEEN MU JIAN IN ALL SORTS OF CRAZY STATES, BUT I\u0027VE NEVER SEEN HIM LIKE THIS.", "tr": "Mu Jian\u0027in t\u00fcrl\u00fc \u00e7\u0131lg\u0131n hallerini g\u00f6rm\u00fc\u015ft\u00fcm ama onu hi\u00e7 b\u00f6yle g\u00f6rmemi\u015ftim,"}, {"bbox": ["377", "2591", "642", "2841"], "fr": "Sur le moment, je ne savais absolument pas comment r\u00e9agir...", "id": "SEKETIKA AKU JADI TIDAK TAHU BAGAIMANA HARUS MERESPONS...", "pt": "POR UM MOMENTO, EU REALMENTE N\u00c3O SOUBE COMO REAGIR...", "text": "FOR A MOMENT, I DIDN\u0027T KNOW HOW TO RESPOND...", "tr": "Bir anl\u0131\u011f\u0131na nas\u0131l kar\u015f\u0131l\u0131k verece\u011fimi bilemedim..."}, {"bbox": ["470", "242", "723", "495"], "fr": "Je t\u0027aime beaucoup, Garde Li.", "id": "AKU SANGAT MENYUKAIMU, PENGAWAL LI.", "pt": "EU GOSTO MUITO DE VOC\u00ca, GUARDA LI.", "text": "I LIKE YOU SO MUCH, GUARD LI.", "tr": "Senden \u00e7ok ho\u015flan\u0131yorum, Muhaf\u0131z Li."}, {"bbox": ["118", "2863", "428", "3067"], "fr": "Ne pouvons-nous pas \u00eatre bien ensemble ?", "id": "TIDAK BISAKAH KITA BAIK-BAIK SAJA?", "pt": "N\u00c3O PODEMOS FICAR BEM JUNTOS?", "text": "CAN\u0027T WE BE GOOD?", "tr": "\u0130yi olamaz m\u0131y\u0131z?"}, {"bbox": ["558", "1280", "746", "1468"], "fr": "Je sais.", "id": "AKU TAHU.", "pt": "EU SEI.", "text": "I KNOW.", "tr": "Biliyorum."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bingtai-youbu/94/34.webp", "translations": [{"bbox": ["427", "877", "720", "1170"], "fr": "Mu Jian, ces choses que tu as faites, en r\u00e9alit\u00e9, je ne les ai jamais oubli\u00e9es.", "id": "MU JIAN, HAL-HAL YANG KAU LAKUKAN ITU, SEBENARNYA AKU TIDAK PERNAH MELUPAKANNYA.", "pt": "MU JIAN, AQUELAS COISAS QUE VOC\u00ca FEZ... EU, NA VERDADE, NUNCA AS ESQUECI.", "text": "MU JIAN, THE THINGS YOU\u0027VE DONE, I ACTUALLY HAVEN\u0027T FORGOTTEN THEM.", "tr": "Mu Jian, yapt\u0131\u011f\u0131n o \u015feyleri asl\u0131nda hi\u00e7 unutmad\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bingtai-youbu/94/35.webp", "translations": [{"bbox": ["398", "294", "743", "515"], "fr": "Alors, soit... Tant que je peux te serrer ainsi, \u00eatre toujours avec toi. M\u00eame si \u00e7a fait mal, je suis consentant.", "id": "KALAU BEGITU BIARLAH SEPERTI INI... SELAMA BISA MEMELUKMU SEPERTI INI, SELALU BERSAMAMU. AKU RELA MESKIPUN SAKIT.", "pt": "ENT\u00c3O QUE SEJA ASSIM... CONTANTO QUE EU POSSA TE ABRA\u00c7AR DESTA FORMA E ESTAR SEMPRE COM VOC\u00ca, ESTOU DISPOSTO A SUPORTAR A DOR.", "text": "THEN LET IT BE... AS LONG AS I CAN HOLD YOU LIKE THIS, AND ALWAYS BE WITH YOU. EVEN IF IT HURTS, I\u0027M WILLING.", "tr": "\u00d6yleyse b\u00f6yle olsun... Yeter ki sana b\u00f6yle sar\u0131labileyim, hep seninle olay\u0131m. Ac\u0131 \u00e7eksem de raz\u0131y\u0131m."}, {"bbox": ["329", "3264", "612", "3552"], "fr": "Partager le m\u00eame lit mais r\u00eaver \u00e0 des choses diff\u00e9rentes, ce n\u0027est rien de plus que cela, n\u0027est-ce pas.", "id": "BERBAGI RANJANG TAPI BEDA MIMPI, KURASA HANYA SEPERTI INI.", "pt": "DORMINDO NA MESMA CAMA, MAS COM SONHOS DIFERENTES. \u00c9 APENAS ISSO, N\u00c3O \u00c9?", "text": "SHARING THE SAME BED BUT HAVING DIFFERENT DREAMS, THAT\u0027S ALL.", "tr": "Ayn\u0131 yatakta farkl\u0131 r\u00fcyalar g\u00f6rmek, i\u015fte bu olsa gerek."}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bingtai-youbu/94/36.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bingtai-youbu/94/37.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bingtai-youbu/94/38.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 839, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bingtai-youbu/94/39.webp", "translations": [{"bbox": ["559", "88", "775", "234"], "fr": "Qui d\u0027autre va me donner un \u0027j\u0027aime\u0027 ?", "id": "SIAPA LAGI YANG MEMBERIKU LIKE?", "pt": "QUEM MAIS ME DEU UM LIKE?", "text": "WHO HASN\u0027T GIVEN ME A LIKE YET?", "tr": "Bana h\u00e2l\u00e2 be\u011feni atan kimler var?"}, {"bbox": ["479", "577", "804", "673"], "fr": "Weibo : Shi Chu Wen Hua", "id": "", "pt": "WEIBO: SHICHU CULTURE", "text": "WEIBO: SHICHU CULTURE", "tr": "Weibo: Shichu K\u00fclt\u00fcr"}, {"bbox": ["63", "779", "484", "836"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua