This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 5700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/city-of-blood/17/0.webp", "translations": [{"bbox": ["237", "997", "317", "1119"], "fr": "Qu\u0027est-ce que c\u0027est ?", "id": "APA ITU?", "pt": "O QUE \u00c9?", "text": "WHAT IS IT?", "tr": "Bu ne?"}, {"bbox": ["649", "4641", "777", "4875"], "fr": "Pour nous attirer \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur, je crains que ce vampire ne le fasse expr\u00e8s, Monseigneur Abel...", "id": "DIA SENGAJA MEMANCING KITA MASUK, AKU KHAWATIR VAMPIR INI SENGAJA... TUAN ABEL...", "pt": "ELE QUER NOS ATRAIR PARA DENTRO. TEMO QUE ESTE VAMPIRO ESTEJA FAZENDO ISSO DE PROP\u00d3SITO, LORDE ABEL...", "text": "I\u0027M AFRAID THIS VAMPIRE IS DELIBERATELY TRYING TO LURE US IN, LORD ABEL...", "tr": "Bizi i\u00e7eri \u00e7ekmek i\u00e7in... Korkar\u0131m bu vampir kas\u0131tl\u0131 olarak Lord Abel\u0027i hedef al\u0131yor..."}, {"bbox": ["231", "5405", "302", "5600"], "fr": "Si l\u00e2che, que peux-tu accomplir ? Pourquoi ne dis-tu pas que tu as peur toi-m\u00eame ?", "id": "PENGECUT SEPERTI INI, APA YANG BISA DILAKUKAN? KENAPA KAU TIDAK BILANG KALAU KAU SENDIRI YANG TAKUT?", "pt": "T\u00c3O COVARDE, O QUE PODE REALIZAR? POR QUE N\u00c3O DIZ LOGO QUE VOC\u00ca EST\u00c1 COM MEDO?", "text": "HOW CAN YOU ACCOMPLISH ANYTHING BEING SO TIMID? WHY DON\u0027T YOU JUST ADMIT YOU\u0027RE AFRAID?", "tr": "Bu kadar korkakl\u0131kla ne ba\u015far\u0131labilir ki? Neden kendin korktu\u011funu s\u00f6ylemiyorsun?"}, {"bbox": ["384", "3057", "514", "3289"], "fr": "Quels pi\u00e8ges y a-t-il ? Attendez ! Qui sait ce qu\u0027il y a \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur ?", "id": "ADA PERANGKAP APA? TUNGGU! SIAPA YANG TAHU DI DALAM SANA...", "pt": "QUE ARMADILHA PODE HAVER? ESPERE! QUEM SABE O QUE H\u00c1 L\u00c1 DENTRO?", "text": "WHAT KIND OF TRAP IS IT? HOLD ON! WHO KNOWS WHAT\u0027S INSIDE...", "tr": "Ne tuza\u011f\u0131 var? Yava\u015f ol! \u0130\u00e7eride ne oldu\u011funu kim bilir?"}, {"bbox": ["551", "2419", "646", "2613"], "fr": "Ce genre de vampire...", "id": "VAMPIR SEPERTI INI...", "pt": "ESSE TIPO DE VAMPIRO...", "text": "THIS KIND OF VAMPIRE...", "tr": "Bu t\u00fcr bir vampir..."}, {"bbox": ["34", "4614", "133", "4775"], "fr": "N\u0027as-tu m\u00eame pas ce courage ? Tais-toi ! En tant que Paladin,", "id": "TIDAK PUNYA KEBERANIAN SEDIKITPUN? DIAM! SEBAGAI KSATRIA SUCI,", "pt": "NEM UM POUCO DE CORAGEM? CALE-SE! COMO UM PALADINO,", "text": "DON\u0027T YOU EVEN HAVE THIS MUCH COURAGE? SHUT UP! AS A HOLY KNIGHT,", "tr": "Bu kadar cesaretin bile yok mu? Kapa \u00e7eneni! Bir Kutsal \u015e\u00f6valye olarak,"}, {"bbox": ["281", "1428", "354", "1549"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["107", "181", "153", "333"], "fr": "Miasme \u00e9pais.", "id": "MIASMA BERAT.", "pt": "MIASMA DENSO.", "text": "HEAVY MIASMA...", "tr": "A\u011f\u0131r miasma."}, {"bbox": ["490", "3568", "607", "3751"], "fr": "Regardez vite ! Il y a des mots par terre !", "id": "LIHAT! ADA TULISAN DI TANAH!", "pt": "OLHEM R\u00c1PIDO! H\u00c1 PALAVRAS NO CH\u00c3O!", "text": "QUICK, LOOK! THERE ARE WORDS ON THE GROUND!", "tr": "\u00c7abuk bak! Yerde yaz\u0131lar var!"}, {"bbox": ["109", "2765", "240", "2959"], "fr": "Tout le monde, entrez !", "id": "SEMUANYA MASUK!", "pt": "TODOS, ENTREM!", "text": "EVERYONE, GO IN!", "tr": "Herkes i\u00e7eri!"}, {"bbox": ["88", "0", "567", "54"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 3562, "img_url": "snowmtl.ru/latest/city-of-blood/17/1.webp", "translations": [{"bbox": ["468", "2727", "579", "3046"], "fr": "Quelle jolie demoiselle peut bien se cacher dans cette voiture si herm\u00e9tiquement couverte ?", "id": "NONA CANTIK SEPERTI APA YANG DISEMBUNYIKAN DI DALAM KERETA YANG TERTUTUP RAPAT INI,", "pt": "QUE TIPO DE BELA DAMA EST\u00c1 ESCONDIDA A\u00cd? ESTA CARRUAGEM EST\u00c1 T\u00c3O BEM COBERTA.", "text": "I WONDER WHAT KIND OF BEAUTIFUL YOUNG LADY IS HIDDEN INSIDE THAT CARRIAGE, CONCEALED SO CAREFULLY?", "tr": "Bu araba bu kadar s\u0131k\u0131 \u00f6rt\u00fcld\u00fc\u011f\u00fcne g\u00f6re, i\u00e7inde ne t\u00fcr g\u00fczel bir han\u0131mefendi sakl\u0131 acaba?"}, {"bbox": ["140", "3010", "267", "3224"], "fr": "Voyons voir comment tu vas continuer \u00e0 \u00eatre arrogant ! Pendez Julian par les pieds, attendez que le Jeune Ma\u00eetre s\u0027empare du manoir ! Chien errant de S\u00e9vign\u00e9 !", "id": "LIHAT BAGAIMANA KAU MASIH BISA SOMBONG! GANTUNG JULIAN TERBALIK, TUNGGU SAMPAI TUAN MUDA MEREBUT PERKEBUNAN! ANJING KAMPUNG DARI SAVINIERE!", "pt": "VAMOS VER O QU\u00c3O ARROGANTE VOC\u00ca PODE SER! PENDUREM JULIAN DE CABE\u00c7A PARA BAIXO E ESPEREM AT\u00c9 O JOVEM MESTRE TOMAR A MANS\u00c3O! C\u00c3O SARNENTO DOS S\u00c9VIGN\u00c9!", "text": "LET\u0027S SEE HOW ARROGANT YOU CAN BE! HANG JULIAN UPSIDE DOWN AND WAIT FOR THE YOUNG MASTER TO TAKE THE MANOR! YOU SAVIGNAC DOGS!", "tr": "Bakal\u0131m daha ne kadar k\u00fcstahl\u0131k taslayabileceksin! Julian\u0027\u0131 ba\u015f a\u015fa\u011f\u0131 as\u0131n! Gen\u00e7 Efendi malikaneyi ele ge\u00e7irdi\u011finde g\u00f6r\u00fcrs\u00fcn sen, S\u00e9vign\u00e9\u0027nin yurtsuz k\u00f6pe\u011fi!"}, {"bbox": ["505", "1632", "605", "1907"], "fr": "Faites attention, mes fr\u00e8res ! [SFX] Pfft ! Asno, tu restes garder l\u0027entr\u00e9e.", "id": "SEMUANYA HATI-HATI! HUH! ASNO, KAU TETAP DI SINI JAGA PINTU MASUK.", "pt": "IRM\u00c3OS, TENHAM CUIDADO! *TSK!* ASNO, VOC\u00ca FICA E GUARDA A ENTRADA.", "text": "BROTHERS, BE CAREFUL! PFFT! ASNO, YOU STAY HERE AND GUARD THE ENTRANCE!", "tr": "Karde\u015fler, dikkatli olun! [SFX] Hmph! Asno, sen kal ve giri\u015fi tut."}, {"bbox": ["260", "649", "351", "767"], "fr": "Descendez avec moi ! Toi ! M\u00e8ne le groupe.", "id": "IKUT AKU KE BAWAH! KAU! PIMPIN PASUKAN.", "pt": "SIGAM-ME! VOC\u00ca! LIDERE A EQUIPE.", "text": "COME DOWN WITH ME! YOU! LEAD THE TEAM!", "tr": "Benimle a\u015fa\u011f\u0131 gel! Sen! Gruba liderlik et!"}, {"bbox": ["485", "1188", "582", "1354"], "fr": "Ce sera consid\u00e9r\u00e9 comme une insubordination ! Si quelqu\u0027un s\u0027y oppose encore !", "id": "SIAPAPUN YANG MENENTANG AKAN DIANGGAP MEMBANGKANG! JIKA ADA YANG MENGHALANGI LAGI!", "pt": "SER\u00c1 CONSIDERADO INSUBORDINA\u00c7\u00c3O! SE HOUVER MAIS ALGUMA OBSTRU\u00c7\u00c3O!", "text": "ANY FURTHER OBSTRUCTION WILL BE CONSIDERED INSUBORDINATION!", "tr": "Emre itaatsizlik say\u0131lacak! Bir daha engellemeye kalkan olursa!"}, {"bbox": ["416", "359", "498", "595"], "fr": "Puisque tu es si timor\u00e9, pourquoi ne restes-tu pas ici pour couvrir nos arri\u00e8res !", "id": "KALAU KAU BEGITU PENGECUT, BAGAIMANA KALAU KAU TINGGAL DI SINI UNTUK MENGHADANG MUSUH DARI BELAKANG SAJA!", "pt": "J\u00c1 QUE VOC\u00ca \u00c9 T\u00c3O COVARDE, POR QUE N\u00c3O FICA AQUI NA RETAGUARDA?!", "text": "YOU SHOULD JUST STAY HERE AND COVER OUR RETREAT SINCE YOU\u0027RE SO TIMID!", "tr": "Madem bu kadar korkaks\u0131n, o zaman burada kal\u0131p art\u00e7\u0131l\u0131\u011f\u0131 sen \u00fcstlen!"}, {"bbox": ["164", "431", "214", "524"], "fr": "Ah... Oui.", "id": "AH, YA.", "pt": "AH, SIM.", "text": "AH, YES.", "tr": "Ah, evet."}, {"bbox": ["160", "1151", "218", "1273"], "fr": "Hmph ! T\u00e9m\u00e9raire.", "id": "HMPH! CEROBOH!", "pt": "HMPH! IMPRUDENTE!", "text": "HMPH! RASH.", "tr": "Hmph! D\u00fc\u015f\u00fcncesiz!"}, {"bbox": ["622", "1479", "728", "1727"], "fr": "Hmph, vraiment obstin\u00e9...", "id": "HUH, BENAR-BENAR KERAS KEPALA...", "pt": "*SUSPIRO*... T\u00c3O TEIMOSO...", "text": "HOW STUBBORN...", "tr": "Hmph... Ger\u00e7ekten \u00e7ok inat\u00e7\u0131..."}, {"bbox": ["126", "68", "202", "259"], "fr": "Encore eux.", "id": "DATANG LAGI.", "pt": "L\u00c1 VEM DE NOVO.", "text": "HERE WE GO AGAIN.", "tr": "Yine ba\u015flad\u0131."}, {"bbox": ["173", "826", "232", "914"], "fr": "Des gens.", "id": "ORANG.", "pt": "HOMEM.", "text": "PERSONNEL", "tr": "\u0130nsan."}, {"bbox": ["577", "2125", "614", "2195"], "fr": "Oui.", "id": "YA.", "pt": "SIM.", "text": "YES.", "tr": "Evet."}, {"bbox": ["483", "3409", "629", "3560"], "fr": "Insolent fumier !", "id": "KURANG AJAR! SIALAN!", "pt": "SEU BASTARDO INSOLENTE!", "text": "IMPOLITE AND ABSURD!", "tr": "K\u00fcstah pi\u00e7! Bir..."}], "width": 800}, {"height": 3563, "img_url": "snowmtl.ru/latest/city-of-blood/17/2.webp", "translations": [{"bbox": ["594", "1241", "734", "1434"], "fr": "Tu n\u0027arrives m\u00eame pas \u00e0 te d\u00e9faire de ces b\u00e2tards de Wilson ?!", "id": "TIDAK BISA MENGATASINYA?! APAKAH KAU BAHKAN TIDAK BISA MENGHADAPI ANJING BAJINGAN KELUARGA WILSON ITU?!", "pt": "N\u00c3O CONSEGUE LIDAR NEM COM OS C\u00c3ES SARNENTOS DA FAM\u00cdLIA WILSON?!", "text": "CAN\u0027T EVEN DEAL WITH THE WILSON FAMILY\u0027S DOGS? ARE YOU EVEN A HOLY KNIGHT?", "tr": "Wilson Ailesi\u0027nin k\u00f6pek pi\u00e7leriyle bile ba\u015fa \u00e7\u0131kam\u0131yor musun?!"}, {"bbox": ["203", "2856", "354", "3092"], "fr": "Qui a dit qu\u0027il allait me lac\u00e9rer la peau ?", "id": "SIAPA YANG TADI BILANG AKAN MEMBUAT KULITKU TERKELUPAS DAN DAGINGKU ROBEK?", "pt": "QUEM FOI QUE DISSE QUE IA ME FAZER EM PEDA\u00c7OS?", "text": "WHO SAID THEY WERE GOING TO BEAT ME BLACK AND BLUE?", "tr": "Beni parampar\u00e7a edece\u011fini s\u00f6yleyen kimdi?!"}, {"bbox": ["146", "3187", "256", "3374"], "fr": "Occupe-toi bien de Lilian et va dans la voiture.", "id": "BAWA LILIAN KE DALAM KERETA, JAGA DIA BAIK-BAIK.", "pt": "CUIDE BEM DA LILIAN, LEVE-A PARA DENTRO DA CARRUAGEM.", "text": "TAKE CARE OF LILLIAN AND GET INSIDE THE CARRIAGE.", "tr": "Lilian\u0027a iyi bak, araban\u0131n i\u00e7ine gir."}, {"bbox": ["688", "3213", "763", "3362"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre.", "id": "TUAN.", "pt": "MESTRE.", "text": "LORD", "tr": "Efendi."}, {"bbox": ["710", "510", "796", "814"], "fr": "Fr\u00e8res ! Tuez d\u0027abord cette brute, puis amenez les gens de la voiture devant le Jeune Ma\u00eetre !", "id": "SAUDARA-SAUDARA! HABISI DULU BAJINGAN INI, LALU SERET ORANG DI DALAM KERETA KE HADAPAN TUAN MUDA!", "pt": "IRM\u00c3OS! PRIMEIRO, ACABEM COM ESTE ANIMAL, DEPOIS TRAGAM AS PESSOAS DA CARRUAGEM PARA O JOVEM MESTRE!", "text": "FIRST CHOP DOWN THIS BEAST, THEN BRING THE PEOPLE FROM THE CARRIAGE TO YOUNG MASTER\u0027S PRESENCE! BROTHERS!", "tr": "Karde\u015fler! \u00d6nce bu hayvan\u0131 gebertin, sonra arabadaki ki\u015fiyi yakalay\u0131p Gen\u00e7 Efendi\u0027nin \u00f6n\u00fcne getirin!"}, {"bbox": ["0", "981", "111", "1213"], "fr": "John ! Qu\u0027est-ce qui se passe ?", "id": "JOHN! ADA APA?", "pt": "JOHN! O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO?", "text": "JOHN! WHAT\u0027S GOING ON?", "tr": "John! Ne oluyor?"}, {"bbox": ["657", "1608", "767", "1815"], "fr": "C\u0027est toi le b\u00e2tard !", "id": "KAU YANG ANJING BAJINGAN!", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 O C\u00c3O SARNENTO!", "text": "YOU\u0027RE THE DOG!", "tr": "As\u0131l k\u00f6pek pi\u00e7 sensin!"}, {"bbox": ["36", "3265", "72", "3321"], "fr": "C\u0027est...", "id": "YA.", "pt": "SIM.", "text": "YES.", "tr": "Evet!"}], "width": 800}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/city-of-blood/17/3.webp", "translations": [{"bbox": ["113", "782", "249", "1039"], "fr": "Fr\u00e8res, c\u0027est le vampire que Monseigneur Abel recherche ! Capturez-le vivant, et le Jeune Ma\u00eetre vous r\u00e9compensera grassement !", "id": "SAUDARA-SAUDARA, DIA VAMPIR YANG DICARI TUAN ABEL! TANGKAP DIA HIDUP-HIDUP, TUAN MUDA AKAN MEMBERI HADIAH BESAR!", "pt": "IRM\u00c3OS, ELE \u00c9 O VAMPIRO QUE O LORDE ABEL PROCURA! CAPTUREM-NO VIVO, O JOVEM MESTRE DAR\u00c1 UMA GRANDE RECOMPENSA!", "text": "THE ONE YOUNG MASTER IS LOOKING FOR! BROTHERS, HE\u0027S ABEL, THE VAMPIRE! CAPTURE HIM ALIVE AND THERE\u0027S A GREAT REWARD!", "tr": "Karde\u015fler, o, Lord Abel\u0027in arad\u0131\u011f\u0131 vampir! Onu canl\u0131 yakalayana Gen\u00e7 Efendi\u0027den b\u00fcy\u00fck \u00f6d\u00fcl var!"}, {"bbox": ["522", "749", "650", "919"], "fr": "Pour \u00eatre arrogant, il faut en avoir les moyens ! Voyons si tu les as encore !", "id": "MAU SOMBONG! LIHAT DULU APAKAH KAU MASIH PUNYA KEMAMPUAN!", "pt": "QUER SER ARROGANTE?! VEJA SE VOC\u00ca TEM CONDI\u00c7\u00d5ES PARA ISSO!", "text": "LET\u0027S SEE IF YOU HAVE THE GUTS TO BE ARROGANT!", "tr": "K\u00fcstahl\u0131k taslamak i\u00e7in h\u00e2l\u00e2 o g\u00fcc\u00fcn var m\u0131 bir bak bakal\u0131m!"}, {"bbox": ["353", "394", "465", "668"], "fr": "Amusons-nous bien ! Apr\u00e8s s\u0027\u00eatre occup\u00e9 de ce jeune ma\u00eetre, ha, il y a aussi une demoiselle blonde \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur.", "id": "AYO KITA BERSENANG-SENANG! SETELAH MEMBERESKAN TUAN MUDA INI, HA, DI DALAM ADA NONA RAMBUT PIRANG JUGA.", "pt": "VAMOS NOS DIVERTIR! DEPOIS DE ACABARMOS COM ESTE JOVEM MESTRE, HA, AINDA TEM UMA SENHORITA LOIRA L\u00c1 DENTRO!", "text": "LET\u0027S HAVE SOME FUN WITH THIS YOUNG MASTER, AND THERE\u0027S A BLONDE WOMAN INSIDE, HAHA!", "tr": "Bu b\u00fcy\u00fck Gen\u00e7 Efendi\u0027yi halledelim de, ha, i\u00e7eride bir de sar\u0131\u015f\u0131n han\u0131mefendi var, onunla g\u00fczelce e\u011fleniriz!"}, {"bbox": ["667", "2462", "754", "2642"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["244", "1914", "358", "2101"], "fr": "H\u00e9h\u00e9, le jeune ma\u00eetre de S\u00e9vign\u00e9, m\u00eame transform\u00e9 en vampire, n\u0027est qu\u0027un vampire inutile !", "id": "TUAN MUDA DARI SAVINIERE, HEHE, WALAUPUN SUDAH MENJADI VAMPIR, KAU TETAP SAJA VAMPIR SAMPAH!", "pt": "HEHE, JOVEM MESTRE S\u00c9VIGN\u00c9, MESMO SE TRANSFORMANDO EM UM VAMPIRO, VOC\u00ca AINDA \u00c9 UM IN\u00daTIL!", "text": "JUST A USELESS VAMPIRE! EVEN IF YOU TURN INTO A VAMPIRE, YOU\u0027RE STILL JUST A SAVIGNAC, HEHE.", "tr": "Hehe, S\u00e9vign\u00e9\u0027nin Gen\u00e7 Efendisi, vampir olsan bile sadece bir hi\u00e7sin! Tam bir i\u015fe yaramaz vampir!"}, {"bbox": ["546", "1227", "727", "1440"], "fr": "Un vampire ?! Vite ! Pas \u00e9tonnant que le Jeune Ma\u00eetre nous ait fait apporter des croix !", "id": "VAMPIR?! CEPAT! PANTAS SAJA TUAN MUDA MENYURUH KITA MEMBAWA SALIB!", "pt": "VAMPIRO?! R\u00c1PIDO! N\u00c3O \u00c9 DE SE ESTRANHAR QUE O JOVEM MESTRE NOS FEZ TRAZER AS CRUZES!", "text": "VAMPIRE?! NO WONDER YOUNG MASTER TOLD US TO BRING CROSSES! QUICK!", "tr": "Vampir mi?! \u00c7abuk! Gen\u00e7 Efendi\u0027nin ha\u00e7 getirmemizi istemesine \u015fa\u015fmamal\u0131!"}, {"bbox": ["618", "68", "688", "234"], "fr": "Du sang frais.", "id": "DARAH SEGAR.", "pt": "SANGUE FRESCO.", "text": "FRESH BLOOD...", "tr": "Taze kan."}, {"bbox": ["0", "2206", "88", "2381"], "fr": "Va mourir !", "id": "MATILAH!", "pt": "MORRA!", "text": "DIE!", "tr": "Geber!"}, {"bbox": ["412", "1635", "478", "1773"], "fr": "Levi.", "id": "LEVIEL.", "pt": "LEVI.", "text": "LEVIEL", "tr": "Levi."}, {"bbox": ["65", "481", "146", "604"], "fr": "Tais-toi.", "id": "DIAM.", "pt": "CALE A BOCA.", "text": "SHUT UP.", "tr": "Kapa \u00e7eneni!"}], "width": 800}, {"height": 18, "img_url": "snowmtl.ru/latest/city-of-blood/17/4.webp", "translations": [], "width": 800}]
Manhua