This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/copper-coins/61/0.webp", "translations": [{"bbox": ["307", "2113", "611", "2348"], "fr": "D\u0027o\u00f9 te vient cette manie de ne plus reconna\u00eetre personne d\u00e8s que tu ouvres les yeux ?", "id": "PENYAKITMU YANG LANGSUNG TIDAK MENGENALI ORANG BEGITU MEMBUKA MATA ITU BERASAL DARI MANA?", "pt": "DE ONDE VEIO ESSA SUA MANIA DE N\u00c3O RECONHECER AS PESSOAS QUANDO ACORDA?", "text": "WHERE DID YOUR PROBLEM OF FORGETTING PEOPLE AS SOON AS YOU OPEN YOUR EYES COME FROM?", "tr": "G\u00f6z\u00fcn\u00fc a\u00e7ar a\u00e7maz kimseyi tan\u0131mama huyun nereden geliyor?"}, {"bbox": ["33", "1", "647", "65"], "fr": "", "id": "KARYA INI DISERIALKAN SECARA EKSKLUSIF DI BILIBILI COMICS. DILARANG MELAKUKAN SEGALA BENTUK REPRODUKSI. PELANGGAR AKAN DIKENAKAN SANKSI HUKUM.", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 1000}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/copper-coins/61/1.webp", "translations": [{"bbox": ["549", "868", "860", "1098"], "fr": "Quel succ\u00e8s, un mauvais d\u00e9part. Question suivante...", "id": "HEBAT SEKALI, AWAL YANG BURUK. PERTANYAAN SELANJUTNYA...", "pt": "QUE BOM, COME\u00c7OU MAL. PR\u00d3XIMA PERGUNTA...", "text": "Great, off to a bad start. Next question...", "tr": "Ne harika, daha ba\u015flarken i\u015fler ters gitti. S\u0131radaki soru..."}, {"bbox": ["506", "2006", "866", "2276"], "fr": "C\u0027est d\u0027autant plus vrai que lorsque \u00e7a se d\u00e9clenche soudainement, il faut toujours deux jours de repos pour r\u00e9cup\u00e9rer. Actuellement, la r\u00e9cup\u00e9ration est consid\u00e9r\u00e9e comme rapide.", "id": "APALAGI SEKARANG, BEGITU KAMBUH, SELALU BUTUH DUA HARI ISTIRAHAT BARU BISA PULIH, SEKARANG SUDAH TERHITUNG CEPAT PULIHNYA.", "pt": "AINDA MAIS, QUANDO SURGE DE REPENTE, SEMPRE PRECISO DESCANSAR DOIS DIAS PARA ME RECUPERAR. AGORA ESTOU ME RECUPERANDO MAIS R\u00c1PIDO.", "text": "It\u0027s even more so now. When it suddenly acts up, I always have to rest for two days to recover. Now it\u0027s considered a fast recovery.", "tr": "Daha da k\u00f6t\u00fcs\u00fc, aniden n\u00fcksetti\u011finde, iyile\u015fmesi her zaman iki g\u00fcn s\u00fcrerdi, \u015fimdi daha \u00e7abuk iyile\u015fiyor say\u0131l\u0131r."}, {"bbox": ["137", "626", "307", "771"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["542", "3734", "809", "3813"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["295", "1741", "769", "2051"], "fr": "Je ne me souviens plus. C\u0027est comme \u00e7a depuis que je me suis r\u00e9veill\u00e9 il y a quelques mois, \u00e7a se d\u00e9clenche soudainement.", "id": "TIDAK INGAT, SEJAK BANGUN BEBERAPA BULAN LALU MEMANG SUDAH BEGINI, TIBA-TIBA SAJA KAMBUH.", "pt": "N\u00c3O ME LEMBRO. DESDE QUE ACORDEI H\u00c1 ALGUNS MESES, TEM SIDO ASSIM, SURGE DE REPENTE.", "text": "I don\u0027t remember. It\u0027s been like this since I woke up a few months ago. When it acts up...", "tr": "Hat\u0131rlam\u0131yorum, birka\u00e7 ay \u00f6nce uyand\u0131\u011f\u0131mdan beri b\u00f6yle, aniden n\u00fcksediyor."}], "width": 1000}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/copper-coins/61/2.webp", "translations": [{"bbox": ["304", "3260", "763", "3564"], "fr": "Chaque fois que tu changes d\u0027humeur et ne reconnais plus personne, quelques filaments de sang s\u0027\u00e9chappent de ce grain de beaut\u00e9 sur ton cou, on dirait une araign\u00e9e.", "id": "SETIAP KALI KAU TIDAK MENGENALI ORANG, TAHI LALAT DI LEHERMU AKAN MENGELUARKAN BEBERAPA URAT DARAH, BENTUKNYA SEPERTI LABA-LABA.", "pt": "TODA VEZ QUE VOC\u00ca N\u00c3O RECONHECE AS PESSOAS, DA PINTA NO SEU PESCO\u00c7O SAEM UNS FIOS DE SANGUE, PARECENDO UMA ARANHA.", "text": "Every time you turn hostile and don\u0027t recognize people, a few blood streaks crawl out of the mole on your neck, looking like spiders.", "tr": "Her kimseyi tan\u0131maz oldu\u011funda, boynundaki o benden \u00f6r\u00fcmcek a\u011f\u0131na benzeyen birka\u00e7 kan damar\u0131 beliriyor."}, {"bbox": ["523", "1666", "849", "1860"], "fr": "La derni\u00e8re fois, pourquoi m\u0027as-tu laiss\u00e9 toucher ici ?", "id": "KENAPA KAU MENYURUHKU MENYENTUH BAGIAN INI TERAKHIR KALI?", "pt": "DA \u00daLTIMA VEZ, POR QUE VOC\u00ca ME DEIXOU TOCAR AQUI?", "text": "Last time, why did you let me touch this side?", "tr": "Ge\u00e7en sefer buraya dokunmama neden izin verdin?"}, {"bbox": ["513", "36", "838", "159"], "fr": "Quoi ? Il a r\u00e9pondu avec tant de s\u00e9rieux ?", "id": "RAS? DIA BENAR-BENAR MENJAWAB DENGAN SERIUS?", "pt": "H\u00c3? ELE REALMENTE RESPONDEU S\u00c9RIO?", "text": "Huh? You actually answered seriously?", "tr": "Klan m\u0131? Cidden cevap m\u0131 verdi?"}, {"bbox": ["114", "3493", "491", "3738"], "fr": "Alors les filaments de sang se r\u00e9tractent, et tu cesses d\u0027\u00eatre dans cet \u00e9tat second.", "id": "URAT DARAH ITU AKAN KEMBALI MASUK, DAN KAU PUN TIDAK AKAN BERTINGKAH ANEH LAGI.", "pt": "OS FIOS DE SANGUE SE RECOLHEM, E VOC\u00ca DEIXA DE FICAR CONFUSO.", "text": "Then the blood streaks retract, and you\u0027re not stupid anymore.", "tr": "O kan damarlar\u0131 geri \u00e7ekilince sen de aptall\u0131\u011f\u0131 b\u0131rak\u0131yorsun."}, {"bbox": ["111", "2870", "368", "3043"], "fr": "Tu n\u0027as jamais vu \u00e7a ?", "id": "KAU BELUM PERNAH MELIHATNYA?", "pt": "VOC\u00ca NUNCA VIU?", "text": "Haven\u0027t you seen it?", "tr": "G\u00f6rmedin mi?"}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/copper-coins/61/3.webp", "translations": [{"bbox": ["451", "684", "743", "934"], "fr": "Bon, \u00e7a compte comme une r\u00e9ponse \u00e0 une question.", "id": "BAIKLAH, INI SUDAH TERHITUNG MENJAWAB SATU PERTANYAAN.", "pt": "CERTO, ISSO CONTA COMO UMA PERGUNTA RESPONDIDA.", "text": "Alright, that counts as one question answered.", "tr": "Tamam, bu bir sorunun cevab\u0131 say\u0131l\u0131r."}, {"bbox": ["161", "83", "345", "236"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1000}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/copper-coins/61/4.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/copper-coins/61/5.webp", "translations": [{"bbox": ["566", "1944", "878", "2187"], "fr": "...O\u00f9 trouves-tu la place pour ranger autant de perles d\u0027or ?", "id": ".....DARI MANA KAU MENDAPATKAN TEMPAT UNTUK MENYIMPAN BEGITU BANYAK MANIK-MANIK EMAS?", "pt": ".....ONDE VOC\u00ca GUARDA TANTAS P\u00c9ROLAS DE OURO?", "text": "...Where did you get all these gold beads?", "tr": "..... Bunca alt\u0131n boncu\u011fu nereye s\u0131\u011fd\u0131r\u0131yorsun?"}], "width": 1000}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/copper-coins/61/6.webp", "translations": [{"bbox": ["61", "556", "469", "862"], "fr": "C\u0027est un objet divin, apr\u00e8s tout. J\u0027ai plein d\u0027endroits sur moi pour cacher des choses, mais c\u0027est g\u00eanant de fouiller en public, alors j\u0027ai utilis\u00e9 le tien pour l\u0027instant.", "id": "BAGAIMANAPUN JUGA INI ADALAH BENDA SUCI, ADA BANYAK TEMPAT DI TUBUHKU UNTUK MENYEMBUNYIKAN BARANG, HANYA SAJA MEREPOTKAN JIKA HARUS MEROGOHNYA DI DEPAN UMUM, JADI AKU PAKAI PUNYAMU DULU.", "pt": "AFINAL, \u00c9 UM OBJETO DIVINO. TENHO MUITOS LUGARES NO CORPO PARA ESCONDER COISAS, MAS \u00c9 COMPLICADO PEGAR EM P\u00daBLICO, ENT\u00c3O USEI O SEU POR ENQUANTO.", "text": "It\u0027s a divine artifact, after all. There are plenty of places on my body to hide things, but it\u0027s troublesome to touch it in public, so I\u0027ll use yours for now.", "tr": "Ne de olsa ilahi bir varl\u0131\u011f\u0131m, v\u00fccudumda e\u015fya saklayacak \u00e7ok yer var, sadece herkesin i\u00e7inde ellemek zahmetli, o y\u00fczden \u015fimdilik seninkini kulland\u0131m."}], "width": 1000}, {"height": 5812, "img_url": "snowmtl.ru/latest/copper-coins/61/7.webp", "translations": [{"bbox": ["264", "4587", "580", "4789"], "fr": "Une \u0027boutique de cadavres\u0027 ? Comment te trouvais-tu l\u00e0-bas ?", "id": "KEDAI MAYAT? BAGAIMANA KAU BISA ADA DI SANA?", "pt": "ESTALAGEM DE CAD\u00c1VERES? COMO VOC\u00ca FOI PARAR L\u00c1?", "text": "A corpse inn? How did you end up there?", "tr": "Ceset Han\u0131 m\u0131? Sen nas\u0131l orada olursun?"}, {"bbox": ["112", "1148", "493", "1384"], "fr": "Tu as dit tout \u00e0 l\u0027heure que c\u0027\u00e9tait comme \u00e7a depuis que tu t\u0027es r\u00e9veill\u00e9 il y a quelques mois... Qu\u0027est-ce que tu veux dire ?", "id": "APA MAKSUDMU SAAT KAU BILANG \u0027SEJAK BANGUN BEBERAPA BULAN LALU MEMANG SUDAH BEGINI\u0027.....?", "pt": "VOC\u00ca DISSE AGORA H\u00c1 POUCO QUE TEM SIDO ASSIM DESDE QUE ACORDOU H\u00c1 ALGUNS MESES... O QUE ISSO SIGNIFICA?", "text": "What do you mean by \u0027It\u0027s been like this since I woke up a few months ago\u0027?", "tr": "Demin birka\u00e7 ay \u00f6nce uyand\u0131\u011f\u0131ndan beri b\u00f6yle oldu\u011funu s\u00f6yledin... Bu ne demek?"}, {"bbox": ["437", "2747", "845", "3049"], "fr": "Au sens litt\u00e9ral. Quand je me suis r\u00e9veill\u00e9, j\u0027\u00e9tais seul dans une \u0027boutique de cadavres\u0027 dans les montagnes de Langzhou.", "id": "ARTI HARFIAH, SAAT AKU BANGUN, AKU SENDIRIAN DI SEBUAH KEDAI MAYAT DI PEGUNUNGAN LANGZHOU.", "pt": "O SENTIDO LITERAL. QUANDO ACORDEI, ESTAVA SOZINHO NUMA ESTALAGEM DE CAD\u00c1VERES NAS MONTANHAS DE LANGZHOU.", "text": "Literally. When I woke up, I was alone in a corpse inn in the mountains of Langzhou.", "tr": "Tam da dedi\u011fim gibi, uyand\u0131\u011f\u0131mda Langzhou da\u011flar\u0131ndaki bir ceset han\u0131nda tek ba\u015f\u0131mayd\u0131m."}, {"bbox": ["41", "3137", "603", "3404"], "fr": "Ce qu\u0027on appelle \u0027boutique de cadavres\u0027, c\u0027est, dans la r\u00e9gion de Xiangxi, un endroit r\u00e9serv\u00e9 aux meneurs de cadavres pour se reposer en chemin et s\u0027abriter des intemp\u00e9ries. Les vivants craignent l\u0027aura morbide et ne s\u0027en approchent jamais en temps normal.", "id": "YANG DISEBUT KEDAI MAYAT ADALAH TEMPAT DI DAERAH XIANGXI YANG KHUSUS DISEDIAKAN BAGI PARA PENGANTAR JENAZAH UNTUK BERISTIRAHAT DAN BERLINDUNG DARI HUJAN BADAI DI PERJALANAN. ORANG HIDUP TAKUT HAWA NEGATIF, JADI BIASANYA TIDAK AKAN MENDEKAT.", "pt": "A CHAMADA ESTALAGEM DE CAD\u00c1VERES \u00c9 UM LUGAR NA REGI\u00c3O DE XIANGXI ONDE OS TRANSPORTADORES DE CAD\u00c1VERES DESCANSAM E SE ABRIGAM. OS VIVOS TEMEM A ENERGIA MORTA E NORMALMENTE N\u00c3O SE APROXIMAM.", "text": "A corpse inn is a place in western Hunan for corpse drivers to rest and take shelter from the wind and rain. Living people fear the Yin energy and would never go near it.", "tr": "Ceset Han\u0131 denilen yer, Xiangxi b\u00f6lgesinde ceset ta\u015f\u0131y\u0131c\u0131lar\u0131n\u0131n yolda dinlenmeleri ve f\u0131rt\u0131nadan korunmalar\u0131 i\u00e7in \u00f6zel bir yerdir. Ya\u015fayanlar u\u011fursuzlu\u011fundan korktu\u011fu i\u00e7in normalde kesinlikle yakla\u015fmazlar."}], "width": 1000}, {"height": 5813, "img_url": "snowmtl.ru/latest/copper-coins/61/8.webp", "translations": [{"bbox": ["87", "215", "482", "471"], "fr": "Je ne me souviens absolument de rien avant \u00e7a. Quand j\u0027ai ouvert les yeux, je n\u0027avais sur moi que ce chapelet de sap\u00e8ques,", "id": "AKU SAMA SEKALI TIDAK INGAT APA PUN SEBELUM ITU. SAAT MEMBUKA MATA, AKU HANYA MEMBAWA SEUNTAI KOIN TEMBAGA INI,", "pt": "N\u00c3O ME LEMBRO DE NADA ANTES DISSO. QUANDO ABRI OS OLHOS, S\u00d3 TINHA ESTE CORD\u00c3O DE MOEDAS DE COBRE COMIGO,", "text": "I don\u0027t remember anything before that. When I opened my eyes, I only had this string of copper coins,", "tr": "Ondan \u00f6nceki hi\u00e7bir \u015feyi hat\u0131rlam\u0131yorum, g\u00f6z\u00fcm\u00fc a\u00e7t\u0131\u011f\u0131mda \u00fczerimde sadece bu bir dizi bak\u0131r para vard\u0131,"}, {"bbox": ["440", "5128", "758", "5348"], "fr": "Ce papier-l\u00e0 ? Tu ne reconnais m\u00eame pas ta propre \u00e9criture ?", "id": "YANG ITU? KAU BAHKAN TIDAK MENGENALI TULISAN TANGANMU SENDIRI?", "pt": "AQUELE PAPEL? VOC\u00ca N\u00c3O RECONHECE NEM SUA PR\u00d3PRIA LETRA?", "text": "That paper? You don\u0027t even recognize your own handwriting?", "tr": "O ka\u011f\u0131t m\u0131? Kendi el yaz\u0131n\u0131 bile tan\u0131m\u0131yor musun?"}, {"bbox": ["69", "2081", "432", "2404"], "fr": "Ce que tu faisais avant, d\u0027o\u00f9 tu venais, o\u00f9 tu allais, ce que tu devais faire, tu ne te souviens de rien de tout \u00e7a ?", "id": "APA PEKERJAANMU SEBELUMNYA, DARI MANA ASALMU, MAU KE MANA, URUSAN APA YANG HARUS KAU SELESAIKAN, KAU SAMA SEKALI TIDAK INGAT SEMUA ITU?", "pt": "O QUE VOC\u00ca FAZIA ANTES, DE ONDE VEIO, PARA ONDE IA, O QUE TINHA PARA FAZER, N\u00c3O SE LEMBRA DE NADA DISSO?", "text": "You don\u0027t remember what you did before, where you came from, where you were going, or what you were going to do?", "tr": "Daha \u00f6nce ne yap\u0131yordun, nereden geldin, nereye gidiyordun, ne i\u015fin vard\u0131, hi\u00e7birini hat\u0131rlam\u0131yor musun?"}, {"bbox": ["515", "814", "912", "1128"], "fr": "un carnet manuscrit contenant des techniques de g\u00e9omancie et des formations magiques, une mince feuille de papier avec quelques notes fragmentaires, et quelques talismans jaunes.", "id": "SEBUAH BUKU CATATAN TULISAN TANGAN YANG BERISI TENTANG ILMU FENG SHUI DAN FORMASI SIHIR, SELEMBAR KERTAS TIPIS YANG MENCATAT BEBERAPA HAL SEPELE, DAN BEBERAPA JIMAT KUNING.", "pt": "UM CADERNO MANUSCRITO SOBRE GEOMANCIA E FORMA\u00c7\u00d5ES, UMA FOLHA DE PAPEL FINO COM ALGUMAS ANOTA\u00c7\u00d5ES FRAGMENTADAS E ALGUNS TALISM\u00c3S AMARELOS.", "text": "a handwritten booklet recording geomancy and formations, a thin piece of paper with some fragmented information, and some yellow talismans.", "tr": "Feng Shui ve b\u00fcy\u00fc dizilimlerini i\u00e7eren el yazmas\u0131 bir kitap\u00e7\u0131k, baz\u0131 ufak tefek \u015feylerin yaz\u0131l\u0131 oldu\u011fu ince bir ka\u011f\u0131t ve birka\u00e7 sar\u0131 t\u0131ls\u0131m."}, {"bbox": ["199", "3779", "711", "4100"], "fr": "Puis j\u0027ai oubli\u00e9 \u00e7a aussi. Par la suite, si quelque chose me revenait en m\u00e9moire, je le notais sur cette feuille de papier, que je garde sur moi pour la consulter quand je ne suis pas lucide.", "id": "LALU AKU MELUPAKANNYA BEGITU SAJA. KEMUDIAN, SETIAP KALI TERINGAT SESUATU, AKU LANGSUNG MENULISKANNYA DI KERTAS TIPIS ITU, MEMBAWANYA KEMANA-MANA, DAN MELIHATNYA SEKILAS SAAT TIDAK SADAR.", "pt": "DEPOIS EU ESQUECIA. MAIS TARDE, SE LEMBRASSE DE ALGO, ANOTAVA NAQUELA FOLHA DE PAPEL E A CARREGAVA COMIGO, DANDO UMA OLHADA QUANDO N\u00c3O ESTAVA L\u00daCIDO.", "text": "Even the handwriting. If I remember anything later, I\u0027ll jot it down on that thin piece of paper, carry it with me, and glance at it when I\u0027m not clear-headed.", "tr": "Sonra unutuverdim. Daha sonra bir \u015feyler hat\u0131rlad\u0131k\u00e7a o ince ka\u011f\u0131da yaz\u0131verdim, yan\u0131mda ta\u015f\u0131yorum, kendimde olmad\u0131\u011f\u0131m zamanlarda bir g\u00f6z at\u0131yorum."}, {"bbox": ["491", "4750", "991", "5154"], "fr": "C\u0027est celle que tu as demand\u00e9 \u00e0 Lu Shijiu de consulter par divination dans la crypte souterraine de l\u0027\u00cele du Tertre Fun\u00e9raire ?", "id": "ITU KERTAS YANG KAU MINTA LU SHIJIU RAMALKAN DI RUANG MAKAM BAWAH TANAH PULAU GUNDUKAN MAKAM?", "pt": "\u00c9 AQUELA QUE VOC\u00ca PEDIU PARA LU SHIJIU AJUDAR A ADIVINHAR NA CATACUMBA DA ILHA DA SEPULTURA?", "text": "Is it the one you asked Lu Shijiu to help divine in the underground tomb at the graveyard?", "tr": "Daha \u00f6nce Mezar Tepeci\u011fi Adas\u0131\u0027ndaki yeralt\u0131 mezarl\u0131\u011f\u0131nda Lu Shijiu\u0027dan kehanette bulunmas\u0131n\u0131 istedi\u011fin o ka\u011f\u0131t m\u0131?"}, {"bbox": ["94", "3742", "813", "4163"], "fr": "Puis j\u0027ai oubli\u00e9 \u00e7a aussi. Par la suite, si quelque chose me revenait en m\u00e9moire, je le notais sur cette feuille de papier, que je garde sur moi pour la consulter quand je ne suis pas lucide.", "id": "LALU AKU MELUPAKANNYA BEGITU SAJA. KEMUDIAN, SETIAP KALI TERINGAT SESUATU, AKU LANGSUNG MENULISKANNYA DI KERTAS TIPIS ITU, MEMBAWANYA KEMANA-MANA, DAN MELIHATNYA SEKILAS SAAT TIDAK SADAR.", "pt": "DEPOIS EU ESQUECIA. MAIS TARDE, SE LEMBRASSE DE ALGO, ANOTAVA NAQUELA FOLHA DE PAPEL E A CARREGAVA COMIGO, DANDO UMA OLHADA QUANDO N\u00c3O ESTAVA L\u00daCIDO.", "text": "Even the handwriting. If I remember anything later, I\u0027ll jot it down on that thin piece of paper, carry it with me, and glance at it when I\u0027m not clear-headed.", "tr": "Sonra unutuverdim. Daha sonra bir \u015feyler hat\u0131rlad\u0131k\u00e7a o ince ka\u011f\u0131da yaz\u0131verdim, yan\u0131mda ta\u015f\u0131yorum, kendimde olmad\u0131\u011f\u0131m zamanlarda bir g\u00f6z at\u0131yorum."}], "width": 1000}, {"height": 4425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/copper-coins/61/9.webp", "translations": [{"bbox": ["124", "1720", "533", "1990"], "fr": "L\u0027\u00e9criture peut \u00eatre imit\u00e9e. J\u0027ai peur que quelqu\u0027un ait imit\u00e9 mon \u00e9criture pour \u00e9crire des choses destin\u00e9es \u00e0 me tromper.", "id": "TULISAN TANGAN BISA DIPALSUKAN. AKU TAKUT ADA ORANG YANG MENIRU TULISAN TANGANKU DAN MENULIS SESUATU YANG MENYESATKANKU.", "pt": "A CALIGRAFIA PODE SER IMITADA. TENHO MEDO QUE ALGU\u00c9M IMITE MINHA LETRA E ESCREVA ALGO PARA ME ENGANAR.", "text": "Handwriting can be imitated. I\u0027m afraid someone might imitate my handwriting and write something to mislead me.", "tr": "El yaz\u0131s\u0131 taklit edilebilir, birinin el yaz\u0131m\u0131 taklit edip beni yan\u0131ltacak \u015feyler yazmas\u0131ndan korkuyorum."}, {"bbox": ["572", "2930", "910", "3254"], "fr": "C\u0027est tr\u00e8s confus. Il y a des choses concernant ce chapelet de sap\u00e8ques, quelques noms de lieux, et... une affaire.", "id": "SANGAT BERANTAKAN. BEBERAPA TENTANG UNTAIAN KOIN TEMBAGA INI, BEBERAPA NAMA TEMPAT, DAN... SATU HAL.", "pt": "\u00c9 MUITO CONFUSO. ALGUMAS COISAS S\u00c3O SOBRE ESTE CORD\u00c3O DE MOEDAS DE COBRE, ALGUNS NOMES DE LUGARES E... UMA COISA.", "text": "It\u0027s quite jumbled. Some are about this string of copper coins, a few place names, and... something.", "tr": "\u00c7ok kar\u0131\u015f\u0131k. Baz\u0131lar\u0131 bu bak\u0131r paralarla ilgili, birka\u00e7 yer ad\u0131 ve... bir mesele daha var."}, {"bbox": ["614", "979", "928", "1224"], "fr": "Quand je me suis r\u00e9veill\u00e9, il y avait d\u00e9j\u00e0 quelques phrases \u00e9crites dessus.", "id": "SAAT AKU BANGUN, SUDAH ADA BEBERAPA TULISAN DI ATASNYA.", "pt": "QUANDO ACORDEI, J\u00c1 HAVIA ALGUMAS PALAVRAS ESCRITAS NELE.", "text": "There were already some words on it when I woke up.", "tr": "Uyand\u0131\u011f\u0131mda \u00fczerinde zaten baz\u0131 yaz\u0131lar vard\u0131."}, {"bbox": ["129", "2429", "393", "2618"], "fr": "Alors, qu\u0027as-tu not\u00e9 dessus ?", "id": "LALU APA SAJA YANG KAU CATAT?", "pt": "ENT\u00c3O, O QUE VOC\u00ca ANOTOU?", "text": "So, what did you write down?", "tr": "Peki sen neler yazd\u0131n?"}, {"bbox": ["612", "4140", "823", "4305"], "fr": "Quelle affaire ?", "id": "HAL APA?", "pt": "QUE COISA?", "text": "What is it?", "tr": "Ne meselesi?"}], "width": 1000}, {"height": 4087, "img_url": "snowmtl.ru/latest/copper-coins/61/10.webp", "translations": [{"bbox": ["511", "1986", "873", "2228"], "fr": "Bon, je n\u0027ai plus de questions. Garde cet argent pour toi.", "id": "SUDAHLAH, TIDAK ADA LAGI YANG INGIN KUTANYAKAN. SIMPAN SAJA UANG INI.", "pt": "CERTO, N\u00c3O TENHO MAIS PERGUNTAS. PODE FICAR COM ESSE DINHEIRO.", "text": "Alright, I have no more questions. Keep the money.", "tr": "Tamam, soracak ba\u015fka bir \u015feyim kalmad\u0131, bu paray\u0131 sen al."}, {"bbox": ["104", "193", "422", "429"], "fr": "C\u0027est la premi\u00e8re fois que je ressens une \u00e9motion aussi \u00e9vidente chez ce moine tondu,", "id": "BARU PERTAMA KALI AKU MERASAKAN EMOSI SEJELAS INI DARI BIKSU BOTAK INI,", "pt": "PELA PRIMEIRA VEZ, SINTO UMA EMO\u00c7\u00c3O T\u00c3O \u00d3BVIA VINDA DESTE CARECA,", "text": "This is the first time I\u0027ve felt such a clear emotion from this baldy,", "tr": "Bu kel e\u015fekten ilk defa bu kadar belirgin bir duygu al\u0131yorum,"}, {"bbox": ["149", "699", "436", "934"], "fr": "mon c\u0153ur s\u0027est soudain senti oppress\u00e9, comme bloqu\u00e9.", "id": "TIBA-TIBA HATIKU TERASA SESAK, TIDAK BISA NAIK ATAUPUN TURUN.", "pt": "DE REPENTE, SINTO UM APERTO NO CORA\u00c7\u00c3O, ALGO PRESO QUE N\u00c3O SOBE NEM DESCE.", "text": "A sudden lump in my heart, neither rising nor falling.", "tr": "Kalbimde aniden bir yumru olu\u015ftu, ne yukar\u0131 \u00e7\u0131k\u0131yor ne de a\u015fa\u011f\u0131 iniyor."}, {"bbox": ["220", "3378", "561", "3605"], "fr": "J\u0027entends des voix, et aussi le l\u00e9ger cliquetis de boucles m\u00e9talliques.", "id": "ADA SUARA ORANG, DAN JUGA SUARA GESEKAN PELAT LOGAM SENJATA.", "pt": "H\u00c1 VOZES, E O LEVE SOM DE FIVELAS MET\u00c1LICAS DE SOLDADOS SE TOCANDO.", "text": "Voices, and the light clinking of metal buckles.", "tr": "\u0130nsan sesleri ve metal z\u0131rh toka sesleri geliyor."}, {"bbox": ["502", "2945", "791", "3178"], "fr": "Pourquoi cette froideur si soudaine... ?", "id": "KENAPA TIBA-TIBA JADI SEDINGIN INI.....", "pt": "POR QUE ESSA FRIEZA REPENTINA...?", "text": "Why are you suddenly so cold...", "tr": "Neden birdenbire bu kadar so\u011fuk davrand\u0131..."}], "width": 1000}, {"height": 4088, "img_url": "snowmtl.ru/latest/copper-coins/61/11.webp", "translations": [{"bbox": ["105", "999", "460", "1252"], "fr": "La nuit, il y a un couvre-feu dans les rues. Les seuls qui peuvent se d\u00e9placer avec des armes sont...", "id": "MALAM-MALAM BEGINI ADA JAM MALAM DI JALAN, YANG BOLEH MEMBAWA SENJATA HANYALAH....", "pt": "\u00c0 NOITE H\u00c1 TOQUE DE RECOLHER NAS RUAS. OS \u00daNICOS QUE PODEM ANDAR ARMADOS S\u00c3O...", "text": "There\u0027s a curfew on the streets at night, so the only ones who can walk around with weapons are...", "tr": "Geceleyin sokaklarda soka\u011fa \u00e7\u0131kma yasa\u011f\u0131 var, silahla dola\u015fabilenler sadece..."}, {"bbox": ["441", "1908", "670", "2088"], "fr": "Monseigneur, c\u0027est cette chambre.", "id": "TUAN, INI KAMARNYA.", "pt": "SENHOR, \u00c9 ESTE QUARTO.", "text": "Sir, it\u0027s this room.", "tr": "Efendim, i\u015fte buras\u0131."}, {"bbox": ["124", "3506", "332", "3669"], "fr": "Encore encercl\u00e9s.", "id": "KITA DIKEPUNG LAGI.", "pt": "FOMOS CERCADOS DE NOVO.", "text": "Surrounded again.", "tr": "Yine etraf\u0131m\u0131z sar\u0131ld\u0131."}, {"bbox": ["473", "1403", "706", "1581"], "fr": "Les gens du yamen ?", "id": "ORANG DARI YAMEN (KANTOR PEMERINTAH)?", "pt": "PESSOAL DO YAMEN?", "text": "People from the yamen?", "tr": "Yamen\u0027den adamlar m\u0131?"}], "width": 1000}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/copper-coins/61/12.webp", "translations": [{"bbox": ["550", "868", "817", "1047"], "fr": "Encore... encercl\u00e9s... par les gens du yamen !", "id": "KITA DIKEPUNG LAGI... OLEH ORANG YAMEN!", "pt": "DE NOVO... PELO PESSOAL DO YAMEN... CERCADOS!", "text": "Surrounded by... people from the yamen... again!", "tr": "Yine, Yamen\u0027den adamlar taraf\u0131ndan, etraf\u0131m\u0131z sar\u0131ld\u0131!"}], "width": 1000}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/copper-coins/61/13.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/copper-coins/61/14.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 3862, "img_url": "snowmtl.ru/latest/copper-coins/61/15.webp", "translations": [{"bbox": ["542", "3263", "881", "3487"], "fr": "Faites attention o\u00f9 vous mettez les pieds, ne faites pas de bruit pour ne pas alerter l\u0027ennemi,", "id": "HATI-HATI LANGKAHMU, JANGAN SAMPAI MEMBUAT KERIBUTAN DAN MEMBUAT MEREKA WASPADA,", "pt": "CUIDADO ONDE PISAM, N\u00c3O FA\u00c7AM BARULHO PARA N\u00c3O ALARMAR O INIMIGO,", "text": "Watch your step, don\u0027t make any noise and alert them,", "tr": "Ad\u0131mlar\u0131n\u0131za dikkat edin, ses \u00e7\u0131kar\u0131p y\u0131lan\u0131 \u00fcrk\u00fctmeyin,"}, {"bbox": ["443", "1461", "825", "1729"], "fr": "\u00c7a ne finira donc jamais ? Si tu as quelque chose \u00e0 dire, maudit moine, dis-le !", "id": "ADA HABISNYA TIDAK SIH? KALAU ADA YANG MAU DIKATAKAN, KATAKAN SAJA, BIKSU SIALAN!", "pt": "ISSO N\u00c3O VAI ACABAR NUNCA? SE VOC\u00ca TEM ALGO A DIZER, SEU MONGE AZARADO, DIGA LOGO!", "text": "Will this ever end? You unlucky monk, say something!", "tr": "Bitecek mi bu? Bir \u015fey varsa s\u00f6yle art\u0131k, seni u\u011fursuz ke\u015fi\u015f!"}], "width": 1000}, {"height": 3863, "img_url": "snowmtl.ru/latest/copper-coins/61/16.webp", "translations": [{"bbox": ["121", "543", "479", "778"], "fr": "Nous allons les prendre par la porte d\u0027entr\u00e9e de la chambre. Vous, montez la garde sous la fen\u00eatre. Allons-y !", "id": "KITA TANGKAP ORANGNYA DARI PINTU DEPAN KAMAR, KALIAN BERJAGA DI BAWAH JENDELA, AYO!", "pt": "N\u00d3S PEGAMOS ELES PELA PORTA DA FRENTE DO QUARTO, VOC\u00caS FIQUEM DE GUARDA NA JANELA. VAMOS!", "text": "We\u0027ll take him from the front door, you guard the windows. Let\u0027s go!", "tr": "Biz adam\u0131 odan\u0131n \u00f6n kap\u0131s\u0131ndan alaca\u011f\u0131z, siz pencerenin alt\u0131nda bekleyin, gidelim!"}, {"bbox": ["185", "1032", "538", "1262"], "fr": "Si tu restes l\u00e0 \u00e0 h\u00e9siter, tu vas finir dans les ge\u00f4les du yamen,", "id": "KALAU KAU TERUS DIAM SAJA, KAU AKAN BERAKHIR DI PENJARA KANTOR PEMERINTAH,", "pt": "SE VOC\u00ca CONTINUAR ENROLANDO, VAI PARAR NA PRIS\u00c3O DO YAMEN,", "text": "If you keep staring, you\u0027ll end up staring from inside the government jail.", "tr": "E\u011fer b\u00f6yle oyalanmaya devam edersen, kendini resmi zindanda bulursun,"}, {"bbox": ["117", "1902", "371", "2088"], "fr": "Comment n\u0027es-tu pas mort \u00e9touff\u00e9 !", "id": "KENAPA KAU TIDAK MATI LEMAS SAJA!", "pt": "COMO VOC\u00ca N\u00c3O MORREU SUFOCADO?!", "text": "Why didn\u0027t you suffocate to death?!", "tr": "Neden bo\u011fularak \u00f6lmedin ki!"}], "width": 1000}, {"height": 6450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/copper-coins/61/17.webp", "translations": [{"bbox": ["77", "3552", "379", "3777"], "fr": "Chers lecteurs, si vous aimez ce manhua, n\u0027oubliez pas de liker, commenter, suivre la s\u00e9rie et voter pour nous avec un ticket mensuel !", "id": "TEMAN-TEMAN, KALAU KALIAN SUKA KOMIK INI, JANGAN LUPA BERI KAMI LIKE, KOMENTAR, IKUTI, DAN VOTE DENGAN TIKET BULANAN YA~", "pt": "", "text": "If you enjoyed this comic, please like, comment, subscribe, and vote!", "tr": ""}, {"bbox": ["134", "2311", "503", "2565"], "fr": "Il n\u0027a dit qu\u0027un mot, et tu te figes comme un idiot ! Un peu de cran !", "id": "DIA BARU BILANG SATU KATA, KENAPA KAU KAKU BEGITU! PAYAH?!", "pt": "ELE S\u00d3 DISSE UMA PALAVRA, POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 PARALISADO? QUE VERGONHA!", "text": "I only said one word, why are you frozen stiff?! Have some guts!", "tr": "Daha tek kelime etti, ne donakal\u0131yorsun! Bir baltaya sap olamayacaks\u0131n?!"}, {"bbox": ["603", "351", "853", "500"], "fr": "Toi...", "id": "KAU--", "pt": "VOC\u00ca...", "text": "You--", "tr": "Sen\u4e00\u4e00"}, {"bbox": ["89", "2894", "890", "3115"], "fr": "Mise \u00e0 jour tous les samedis.", "id": "UPDATE SETIAP SABTU.", "pt": "", "text": "...", "tr": "Her Cumartesi g\u00fcncellenir"}, {"bbox": ["268", "5014", "747", "5307"], "fr": "", "id": "KALIAN JUGA BISA MENGIKUTI WEIBO KAMI: @\u732b\u54aa\u561b\u54aaHOME\u5b98\u65b9\u5fae\u535a", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["89", "2894", "890", "3115"], "fr": "Mise \u00e0 jour tous les samedis.", "id": "UPDATE SETIAP SABTU.", "pt": "", "text": "...", "tr": "Her Cumartesi g\u00fcncellenir"}, {"bbox": ["325", "4646", "715", "4944"], "fr": "", "id": "AYO BERGABUNG DENGAN GRUP PENGGEMAR RESMI QQ KAMI:", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["823", "2800", "986", "2962"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1000}, {"height": 1121, "img_url": "snowmtl.ru/latest/copper-coins/61/18.webp", "translations": [{"bbox": ["539", "287", "699", "851"], "fr": "UN VOTE MENSUEL, S\u0027IL VOUS PLA\u00ceT !", "id": "MINTA TIKET BULANANNYA YA~", "pt": "", "text": "...", "tr": "L\u00fctfen ayl\u0131k bilet verin."}, {"bbox": ["291", "287", "450", "876"], "fr": "UN LIKE, S\u0027IL VOUS PLA\u00ceT !", "id": "MINTA LIKENYA YA~", "pt": "", "text": "...", "tr": "L\u00fctfen be\u011fenin."}, {"bbox": ["790", "286", "949", "806"], "fr": "SUIVEZ LA S\u00c9RIE, S\u0027IL VOUS PLA\u00ceT !", "id": "MINTA DIIKUTI YA KOMIKNYA~", "pt": "", "text": "...", "tr": "L\u00fctfen takip edin."}, {"bbox": ["41", "288", "200", "874"], "fr": "VOTRE SOUTIEN, S\u0027IL VOUS PLA\u00ceT !", "id": "MOHON DUKUNGANNYA YA~", "pt": "", "text": "...", "tr": "L\u00fctfen destekleyin."}], "width": 1000}]
Manhua