This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 56
[{"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cultivation-of-immortality-begins-with-immortality/56/0.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cultivation-of-immortality-begins-with-immortality/56/1.webp", "translations": [{"bbox": ["339", "375", "826", "1065"], "fr": "Production : Qing Dongman\nSupervision : Shang Xian\nSc\u00e9nario : Shang Xian\nArtiste Principal : R Lun\nBrouillons : R Lun\nLine art : Liang Jun, Hei\nColoration \u0026 Post-production : Liang Jun", "id": "Produksi: Qing Dongman\nPengawas: Shang Xian\nPenulis Naskah: Shang Xian\nKepala Ilustrator: R Lun\nSketsa Kasar: R Lun\nLine Art: Liang Jun, Hei\nPewarnaan \u0026 Pasca Produksi: Liang Jun", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: QING ANIME. SUPERVIS\u00c3O: SHANG XIAN. ROTEIRO: SHANG XIAN. ARTISTA PRINCIPAL: R LUN. RASCUNHO: R LUN. LINEART: LIANG JUN, HEI. COLORA\u00c7\u00c3O E P\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: LIANG JUN.", "text": "PRODUCED BY: QING ANIME\nSUPERVISION: SHANG XIAN\nSCRIPT: SHANG XIAN\nMAIN ARTIST: R LUN\nSKETCHES: R LUN\nLINE ART: LIANG JUN, HEI\nCOLORING/POST-PRODUCTION: LIANG JUN", "tr": "Yap\u0131m: Qing Dongman\nS\u00fcperviz\u00f6r: Shang Xian\nSenarist: Shang Xian\nBa\u015f \u00c7izer: R Lun\nTaslak: R Lun\n\u00c7izim: Liang Jun, Hei\nRenklendirme \u0026 Son D\u00fczenleme: Liang Jun"}], "width": 1280}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cultivation-of-immortality-begins-with-immortality/56/2.webp", "translations": [{"bbox": ["160", "1704", "728", "2169"], "fr": "Si je ne parviens pas \u00e0 achever la formation d\u0027isolement et que je suis encercl\u00e9 par les B\u00eates de Sang Fig\u00e9, je peux toujours retourner directement au Grand Song. Mais j\u0027ai eu tant de mal \u00e0 obtenir cette carte, abandonner maintenant serait rageant, et d\u0027ailleurs...", "id": "Jika formasi penghalang tidak selesai dan aku dikepung oleh Monster Darah, aku bisa langsung kembali ke Dinasti Song Agung. Tapi aku sudah susah payah mendapatkan peta rute, menyerah begitu saja rasanya tidak rela, lagipula...", "pt": "SE A FORMA\u00c7\u00c3O DE ISOLAMENTO N\u00c3O FOR CONCLU\u00cdDA E EU FOR CERCADO PELAS BESTAS DE SANGUE NING, POSSO RETORNAR DIRETAMENTE PARA A GRANDE SONG. MAS, DEPOIS DE TANTO ESFOR\u00c7O PARA OBTER O MAPA DA ROTA, N\u00c3O ESTOU DISPOSTO A DESISTIR ASSIM, AL\u00c9M DISSO...", "text": "IF THE ISOLATION ARRAY FAILS AND I\u0027M SURROUNDED BY BLOODLUST BEASTS, I CAN DIRECTLY RETURN TO THE GREAT SONG. BUT AFTER FINALLY OBTAINING THE ROUTE MAP, I\u0027M RELUCTANT TO GIVE UP JUST LIKE THAT. MOREOVER...", "tr": "E\u011fer izolasyon formasyonunu tamamlayamazsam ve Kan Ning Canavarlar\u0131 taraf\u0131ndan ku\u015fat\u0131l\u0131rsam, do\u011frudan B\u00fcy\u00fck Song\u0027a d\u00f6nebilirim. Ama bu rota haritas\u0131n\u0131 zar zor ele ge\u00e7irdim, \u00f6ylece vazge\u00e7mek i\u00e7ime sinmiyor, \u00fcstelik..."}, {"bbox": ["359", "2177", "1067", "2782"], "fr": "Si ces sales b\u00eates d\u00e9cident de camper ici pendant des si\u00e8cles, je ne pourrai jamais quitter ces terres d\u00e9sol\u00e9es, ni acc\u00e9der \u00e0 des techniques de cultivation plus avanc\u00e9es, ni b\u00e9n\u00e9ficier des ressources du monde de la cultivation... C\u0027est ma voie vers la long\u00e9vit\u00e9 qu\u0027elles an\u00e9antissent !", "id": "Jika kawanan binatang buas ini hanya berdiam di sini selama ratusan tahun, maka seumur hidupku aku tidak akan bisa meninggalkan tanah tandus ini, tidak bisa mempelajari teknik kultivasi abadi yang lebih tinggi, dan tidak akan ada sumber daya dari dunia kultivasi untuk mendukungku... Ini sama saja dengan memutus jalan keabadianku!", "pt": "SE ESSAS BESTAS FICAREM DORMENTES AQUI POR CENTENAS DE ANOS, JAMAIS PODEREI SAIR DESTE DESERTO EM TODA A MINHA VIDA, N\u00c3O TEREI ACESSO A T\u00c9CNICAS DE CULTIVO MAIS PROFUNDAS, NEM TEREI O SUPORTE DOS RECURSOS DO MUNDO DO CULTIVO... ISSO EST\u00c1 CORTANDO MEU CAMINHO PARA A LONGEVIDADE!", "text": "IF THESE BEASTS SIMPLY STAY HERE FOR HUNDREDS OF YEARS WITHOUT MOVING, THEN I WON\u0027T BE ABLE TO ESCAPE THE WILDERNESS IN MY LIFETIME, NOR WILL I BE ABLE TO ACCESS MORE ADVANCED CULTIVATION TECHNIQUES. WITHOUT THE SUPPORT OF CULTIVATION RESOURCES... THIS IS CUTTING OFF MY PATH TO LONGEVITY!", "tr": "E\u011fer bu hayvan s\u00fcr\u00fcs\u00fc y\u00fczlerce y\u0131l burada k\u0131m\u0131ldamadan pusuya yatarsa, hayat\u0131m boyunca bu \u00e7orak topraklardan ayr\u0131lamam, daha ileri \u00f6l\u00fcms\u00fczl\u00fck geli\u015fim teknikleriyle temas kuramam, geli\u015fim d\u00fcnyas\u0131n\u0131n kaynaklar\u0131ndan mahrum kal\u0131r\u0131m... Bu, uzun ya\u015fam yolumu kesmek demektir!"}], "width": 1280}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cultivation-of-immortality-begins-with-immortality/56/3.webp", "translations": [{"bbox": ["504", "1379", "1014", "1871"], "fr": "Personne ne passera !", "id": "Siapapun yang datang tidak akan berhasil!", "pt": "N\u00c3O IMPORTA QUEM VENHA, N\u00c3O VAI ADIANTAR!", "text": "NO ONE CAN STOP ME!", "tr": "Kim gelirse gelsin, faydas\u0131 olmaz!"}], "width": 1280}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cultivation-of-immortality-begins-with-immortality/56/4.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cultivation-of-immortality-begins-with-immortality/56/5.webp", "translations": [{"bbox": ["176", "1618", "756", "2039"], "fr": "\u00c7a faisait longtemps que je n\u0027avais pas pouss\u00e9 mon sens divin et mon \u00e9nergie spirituelle \u00e0 ce point. Si m\u00eame comme \u00e7a je ne peux pas m\u0027\u00e9chapper... il ne me restera plus qu\u0027\u00e0 les \u00e9liminer, retourner au Grand Song et me cacher pendant quelques d\u00e9cennies !", "id": "Sudah lama aku tidak mengerahkan seluruh kesadaran ilahi dan energi spiritualku seperti ini. Jika begini saja aku tidak bisa lolos...\u6050\u6015\u53ea\u80fd membungkam mereka semua, lalu kembali ke Dinasti Song Agung dan bersembunyi selama puluhan tahun!", "pt": "H\u00c1 MUITO TEMPO N\u00c3O USO MEU SENTIDO DIVINO E PODER ESPIRITUAL COM TANTA FOR\u00c7A. SE MESMO ASSIM N\u00c3O CONSEGUIR ESCAPAR... TEMO QUE TEREI QUE SILENCI\u00c1-LOS, VOLTAR PARA A GRANDE SONG E ME ESCONDER POR ALGUMAS D\u00c9CADAS ANTES DE REAVALIAR!", "text": "IT\u0027S BEEN A LONG TIME SINCE I\u0027VE PUSHED MY DIVINE SENSE AND SPIRITUAL ENERGY TO THIS EXTENT. IF I STILL CAN\u0027T ESCAPE... I\u0027M AFRAID I\u0027LL HAVE TO SILENCE THEM, RETURN TO THE GREAT SONG, AND HIDE FOR DECADES!", "tr": "Uzun zamand\u0131r ilahi alg\u0131m\u0131 ve ruhsal enerjimi bu kadar zorlamam\u0131\u015ft\u0131m. E\u011fer bu \u015fekilde bile ka\u00e7amazsam, korkar\u0131m ki tan\u0131klar\u0131 susturduktan sonra B\u00fcy\u00fck Song\u0027a d\u00f6n\u00fcp on y\u0131llarca saklanmaktan ba\u015fka \u00e7arem kalmayacak!"}, {"bbox": ["132", "122", "550", "487"], "fr": "[SFX] Ouf ! Enfin termin\u00e9.", "id": "[SFX] Hah! Akhirnya selesai.", "pt": "[SFX] UFA! FINALMENTE TERMINEI.", "text": "PHEW! FINALLY FINISHED.", "tr": "[SFX] Hah! Sonunda tamamland\u0131."}, {"bbox": ["856", "2016", "1177", "2288"], "fr": "Vous... \u00e7a va ?", "id": "Kau... baik-baik saja?", "pt": "VOC\u00ca... EST\u00c1 BEM?", "text": "ARE... ARE YOU ALRIGHT?", "tr": "Sen... iyi misin?"}], "width": 1280}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cultivation-of-immortality-begins-with-immortality/56/6.webp", "translations": [{"bbox": ["392", "2496", "855", "2841"], "fr": "Ils arrivent ! Retenez votre souffle !", "id": "Mereka datang! Tahan napas!", "pt": "ELES CHEGARAM! PRENDA A RESPIRA\u00c7\u00c3O!", "text": "THEY\u0027RE HERE! HOLD YOUR BREATH!", "tr": "Geliyorlar! Nefesini tut!"}, {"bbox": ["193", "507", "853", "1032"], "fr": "Ne bougez pas, la horde de B\u00eates de Sang arrive...", "id": "Jangan bergerak, kawanan Monster Darah akan segera datang...", "pt": "N\u00c3O SE MOVA, A HORA DAS BESTAS DE SANGUE EST\u00c1 CHEGANDO...", "text": "DON\u0027T MOVE, THE BLOOD BEAST HERD IS COMING...", "tr": "K\u0131m\u0131ldama, kan canavar\u0131 s\u00fcr\u00fcs\u00fc hemen geliyor..."}], "width": 1280}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cultivation-of-immortality-begins-with-immortality/56/7.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cultivation-of-immortality-begins-with-immortality/56/8.webp", "translations": [{"bbox": ["608", "92", "1101", "461"], "fr": "Elles sont pass\u00e9es, mais ne baissons pas notre garde, ces sales b\u00eates pourraient faire demi-tour et nous surprendre...", "id": "Mereka sudah lewat, tapi kita tidak boleh lengah, jangan sampai kawanan binatang buas itu menyerang balik...", "pt": "J\u00c1 PASSARAM, MAS N\u00c3O PODEMOS BAIXAR A GUARDA, PARA EVITAR QUE AQUELAS BESTAS VOLTEM E NOS ATAQUEM DE SURPRESA...", "text": "THEY\u0027VE PASSED, BUT WE CAN\u0027T RELAX OUR VIGILANCE, IN CASE THOSE BEASTS MAKE A COMEBACK...", "tr": "Ge\u00e7ip gittiler ama gard\u0131m\u0131z\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcremeyiz, o hayvan s\u00fcr\u00fcs\u00fcn\u00fcn ani bir kar\u015f\u0131 sald\u0131r\u0131 yapmas\u0131na izin vermemeliyiz..."}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cultivation-of-immortality-begins-with-immortality/56/9.webp", "translations": [{"bbox": ["670", "155", "1075", "483"], "fr": "Attendez encore un peu !", "id": "Tunggu sebentar lagi!", "pt": "ESPERE MAIS UM POUCO!", "text": "WAIT A LITTLE LONGER!", "tr": "Biraz daha bekle!"}], "width": 1280}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cultivation-of-immortality-begins-with-immortality/56/10.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cultivation-of-immortality-begins-with-immortality/56/11.webp", "translations": [{"bbox": ["494", "992", "1264", "1532"], "fr": "Ces B\u00eates de Sang Fig\u00e9 sont parties depuis une heure environ. J\u0027ai trac\u00e9 un nouvel itin\u00e9raire vers la Cit\u00e9 de Nanming en me basant sur la carte. C\u0027est un peu plus long, mais \u00e7a \u00e9vite la plupart des zones infest\u00e9es de b\u00eates f\u00e9roces,", "id": "Kawanan Monster Darah itu sudah pergi sekitar satu jam. Saat ini, aku sudah membuat rute baru menuju Kota Nanming berdasarkan peta, meskipun berliku-liku, tapi menghindari sebagian besar area yang sering dilalui monster buas,", "pt": "AQUELE BANDO DE BESTAS DE SANGUE NING PARTIU H\u00c1 CERCA DE UMA HORA. ATUALMENTE, SEGUINDO O MAPA, TRACEI UMA NOVA ROTA PARA A CIDADE DE NANMING. EMBORA SEJA CHEIA DE VOLTAS, EVITA A MAIORIA DAS \u00c1REAS INFESTADAS POR BESTAS FEROZES.", "text": "IT\u0027S BEEN A WHILE SINCE THE BLOODLUST BEASTS LEFT. I\u0027VE RE-PLOTTED ANOTHER ROUTE TO SOUTH BRIGHT CITY BASED ON THE ROUTE MAP. ALTHOUGH IT\u0027S CIRCUITOUS, IT AVOIDS MOST AREAS WHERE FIERCE BEASTS APPEAR.", "tr": "O Kan Ning Canavar\u0131 s\u00fcr\u00fcs\u00fc yakla\u015f\u0131k bir saat \u00f6nce ayr\u0131ld\u0131. \u015eu anda rota haritas\u0131na g\u00f6re Nanming \u015eehri\u0027ne giden yeni bir rota belirledim. Dolamba\u00e7l\u0131 olsa da, \u00e7o\u011fu vah\u015fi canavar\u0131n u\u011frak yerlerinden ka\u00e7\u0131n\u0131yor."}, {"bbox": ["256", "1624", "883", "2015"], "fr": "Sauf impr\u00e9vu, je devrais pouvoir atteindre la Cit\u00e9 de Nanming demain soir...", "id": "Jika tidak ada halangan, kita seharusnya bisa tiba di Kota Nanming besok malam...", "pt": "SE N\u00c3O HOUVER IMPREVISTOS, DEVO CONSEGUIR CHEGAR \u00c0 CIDADE DE NANMING AMANH\u00c3 \u00c0 NOITE...", "text": "IF NOTHING UNEXPECTED HAPPENS, WE SHOULD BE ABLE TO REACH SOUTH BRIGHT CITY BY TOMORROW NIGHT...", "tr": "E\u011fer bir aksilik olmazsa, yar\u0131n gece Nanming \u015eehri\u0027ne varabilmemiz gerek..."}], "width": 1280}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cultivation-of-immortality-begins-with-immortality/56/12.webp", "translations": [{"bbox": ["451", "647", "970", "1052"], "fr": "Attendez, il y a quelqu\u0027un devant !", "id": "Tunggu, ada orang di depan!", "pt": "ESPERE, H\u00c1 ALGU\u00c9M \u00c0 FRENTE!", "text": "WAIT, THERE ARE PEOPLE AHEAD!", "tr": "Dur, ileride birileri var!"}, {"bbox": ["224", "2630", "646", "2957"], "fr": "[SFX] Waaah !", "id": "[SFX] Uwaa!", "pt": "[SFX] UWAAH!", "text": "[SFX] Whoosh!", "tr": "[SFX] Uaa!"}, {"bbox": ["558", "2980", "1015", "3318"], "fr": "D\u00e9... d\u00e9sol\u00e9 !", "id": "Ma... maaf!", "pt": "D...DESCULPE!", "text": "I...I\u0027M SORRY!", "tr": "\u00dczg... \u00dczg\u00fcn\u00fcm!"}], "width": 1280}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cultivation-of-immortality-begins-with-immortality/56/13.webp", "translations": [{"bbox": ["234", "976", "1096", "1538"], "fr": "Nous sommes actuellement dans un bassin des terres d\u00e9sol\u00e9es. \u00c0 moins d\u0027un li d\u0027ici se trouve le bord du bassin, et plus loin, le terrain s\u0027\u00e9l\u00e8ve, ce qui obstrue la vue. De plus, ces terres sont nimb\u00e9es de miasmes, et il se trouve justement qu\u0027une nappe de brouillard de miasmes borde le bassin, brouillant la d\u00e9tection par le sens divin. C\u0027est pourquoi nous n\u0027avons pas \u00e9t\u00e9 rep\u00e9r\u00e9s...", "id": "Lokasi kita saat ini adalah sebuah lembah di tanah tandus. Kurang dari satu li di depan adalah tepi lembah, dan lebih jauh lagi, medannya secara keseluruhan lebih tinggi, jadi ada penghalang pandangan. Selain itu, banyak kabut beracun di alam liar, dan kebetulan ada kabut beracun di tepi lembah yang mengganggu penyelidikan kesadaran ilahi, jadi kita tidak ketahuan...", "pt": "NOSSA POSI\u00c7\u00c3O ATUAL \u00c9 UMA BACIA NO DESERTO. A MENOS DE MEIO QUIL\u00d4METRO \u00c0 FRENTE EST\u00c1 A BORDA DA BACIA, E MAIS ADIANTE O TERRENO SE ELEVA, CAUSANDO ALGUMA OBSTRU\u00c7\u00c3O VISUAL. AL\u00c9M DISSO, O DESERTO EST\u00c1 CHEIO DE MIASMA, E H\u00c1 UMA FAIXA DE N\u00c9VOA DE MIASMA NA BORDA DA BACIA, INTERFERINDO NA DETEC\u00c7\u00c3O DO SENTIDO DIVINO, POR ISSO N\u00c3O FOMOS DESCOBERTOS...", "text": "OUR CURRENT LOCATION IS A BASIN IN THE WILDERNESS. LESS THAN A MILE AHEAD IS THE EDGE OF THE BASIN. FURTHER AHEAD, THE TERRAIN RISES, CREATING A VISUAL BLIND SPOT. ADDITIONALLY, THE WILDERNESS IS FILLED WITH MIASMA. THERE\u0027S A BAND OF MIASMA FOG AT THE EDGE OF THE BASIN, INTERFERING WITH DIVINE SENSE DETECTION, WHICH IS WHY WE WEREN\u0027T DISCOVERED...", "tr": "\u015eu anki konumumuz, \u00e7orak arazideki bir havza. Bir li\u0027den (yakla\u015f\u0131k 500m) az ileride havzan\u0131n kenar\u0131 var, daha ileride ise arazi y\u00fckseliyor, bu y\u00fczden g\u00f6r\u00fc\u015f\u00fcm\u00fcz bir miktar engelleniyor. Ayr\u0131ca, vah\u015fi do\u011fada yo\u011fun bir miasma var ve havzan\u0131n kenar\u0131nda da ilahi alg\u0131y\u0131 engelleyen bir miasma sisi ku\u015fa\u011f\u0131 bulunuyor, bu y\u00fczden fark edilmedik..."}], "width": 1280}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cultivation-of-immortality-begins-with-immortality/56/14.webp", "translations": [{"bbox": ["422", "1211", "1104", "1591"], "fr": "Dans ces terres d\u00e9sol\u00e9es, les cultivateurs sont encore plus rares que les b\u00eates f\u00e9roces. Ceux-l\u00e0 ne sont pas des cultivateurs mal\u00e9fiques, on dirait une caravane marchande ?", "id": "Kultivator di alam liar lebih langka daripada monster buas. Orang-orang ini bukan kultivator jahat, sepertinya mereka kafilah dagang?", "pt": "CULTIVADORES NO DESERTO S\u00c3O MAIS RAROS QUE BESTAS FEROZES. ESSAS PESSOAS N\u00c3O S\u00c3O CULTIVADORES MALIGNOS, PARECEM SER UMA CARAVANA MERCANTE?", "text": "CULTIVATORS ARE EVEN RARER THAN FIERCE BEASTS IN THE WILDERNESS. THESE PEOPLE AREN\u0027T EVIL CULTIVATORS, THEY SEEM TO BE A CARAVAN?", "tr": "Vah\u015fi do\u011fada geli\u015fimciler vah\u015fi canavarlardan bile daha nadirdir. Bu insanlar \u015feytani geli\u015fimci de\u011fil, sanki bir kervan m\u0131?"}], "width": 1280}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cultivation-of-immortality-begins-with-immortality/56/15.webp", "translations": [{"bbox": ["316", "1972", "824", "2383"], "fr": "Ne nous pr\u00e9cipitons pas. Ceux qui osent commercer dans ces terres d\u00e9sol\u00e9es \u00e0 cette p\u00e9riode ne sont certainement pas des gens ordinaires, et de plus...", "id": "Jangan terburu-buru, orang yang berani berdagang di alam liar saat ini pasti bukan orang sembarangan, terlebih lagi...", "pt": "N\u00c3O SE APRESSE. PESSOAS QUE OUSAM COMERCIAR NO DESERTO NESTA \u00c9POCA DEFINITIVAMENTE N\u00c3O S\u00c3O SIMPLES, AINDA MAIS...", "text": "DON\u0027T BE RASH. ANYONE DARING TO TRADE IN THE WILDERNESS AT THIS TIME IS DEFINITELY NOT SIMPLE. MOREOVER...", "tr": "Acele etme, bu zamanda vah\u015fi do\u011fada ticaret yapmaya c\u00fcret edenler kesinlikle s\u0131radan insanlar de\u011fildir, dahas\u0131..."}, {"bbox": ["241", "257", "728", "698"], "fr": "C\u0027est vraiment une caravane marchande ! Nous sommes sauv\u00e9s !", "id": "Benar-benar kafilah dagang! Kita selamat...", "pt": "\u00c9 REALMENTE UMA CARAVANA! ESTAMOS SALVOS...!", "text": "IT REALLY IS A CARAVAN! WE\u0027RE SAVED...", "tr": "Ger\u00e7ekten bir kervan! Kurtulduk..."}, {"bbox": ["637", "639", "1063", "1013"], "fr": "[SFX] Waaah ! Qu\u0027est-ce que tu fais ?!", "id": "[SFX] Uwaa! Apa yang kau lakukan!", "pt": "[SFX] UWAAH! O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO?!", "text": "WHOA! WHAT ARE YOU DOING!", "tr": "[SFX] Uaa! Ne yap\u0131yorsun!"}], "width": 1280}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cultivation-of-immortality-begins-with-immortality/56/16.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cultivation-of-immortality-begins-with-immortality/56/17.webp", "translations": [{"bbox": ["229", "2000", "1053", "2558"], "fr": "Si nous nous approchons maintenant, il y a de fortes chances que les membres de la caravane nous \u00e9liminent, nous consid\u00e9rant comme des menaces. M\u00eame s\u0027il y avait une \u00e2me charitable comme Ruan Xiaoshan pour nous accueillir, cela pourrait attirer ces cultivateurs mal\u00e9fiques et provoquer une embuscade !", "id": "Jika kita mendekat sekarang, belum lagi orang-orang kafilah kemungkinan besar akan menyingkirkan kita berdua sebagai faktor yang tidak aman. Bahkan jika ada orang baik hati seperti Ruan Xiaoshan di tim yang mau menampung kita, selanjutnya kita mungkin akan menarik serangan dari para kultivator jahat itu!", "pt": "SE NOS APROXIMARMOS AGORA, SEM MENCIONAR A ALTA PROBABILIDADE DE O PESSOAL DA CARAVANA NOS ELIMINAR COMO FATORES DE RISCO, MESMO QUE HAJA ALGU\u00c9M COMO RUAN XIAOSHAN, UMA ALMA SUPER CARIDOSA, QUE NOS ACOLHA, ISSO PODERIA ATRAIR AQUELES CULTIVADORES MALIGNOS PARA UMA EMBOSCADA MORTAL!", "text": "IF WE APPROACH THEM NOW, THE CARAVAN MEMBERS WILL LIKELY ELIMINATE THE TWO OF US AS POTENTIAL THREATS. EVEN IF THERE\u0027S A SAINT LIKE RUAN XIAOSHAN IN THE TEAM WHO TAKES US IN OUT OF KINDNESS, IT MIGHT ATTRACT AN AMBUSH FROM THOSE EVIL CULTIVATORS!", "tr": "E\u011fer \u015fimdi yakla\u015f\u0131rsak, kervandakilerin b\u00fcy\u00fck olas\u0131l\u0131kla bu iki g\u00fcvenlik a\u00e7\u0131\u011f\u0131n\u0131 ortadan kald\u0131raca\u011f\u0131n\u0131 bir kenara b\u0131rakal\u0131m, grupta Ruan Xiaoshan gibi a\u015f\u0131r\u0131 merhametli biri olsa ve bizi iyi niyetle alsa bile, bu daha sonra o \u015feytani geli\u015fimcilerin sald\u0131r\u0131s\u0131n\u0131 \u00e7ekebilir!"}, {"bbox": ["343", "213", "1133", "858"], "fr": "Si ces cultivateurs mal\u00e9fiques sont toujours en chasse, alors... ces deux cultivateurs au stade de l\u0027\u00c9tablissement des Fondations, ainsi que les dizaines de cultivateurs au stade du Raffinage du Qi, pourraient tr\u00e8s bien \u00eatre leurs cibles.", "id": "Jika para kultivator jahat itu masih berburu saat ini, maka... dua kultivator tahap Pembangunan Pondasi dan puluhan kultivator tahap Pemurnian Qi di depan kita ini juga sangat mungkin menjadi target mereka.", "pt": "SE AQUELES CULTIVADORES MALIGNOS AINDA ESTIVEREM CA\u00c7ANDO, ENT\u00c3O... ESTES DOIS CULTIVADORES DO ESTABELECIMENTO DE FUNDA\u00c7\u00c3O \u00c0 FRENTE, BEM COMO AS DEZENAS DE CULTIVADORES DO REFINAMENTO DE QI, TAMB\u00c9M PODEM SER SEUS ALVOS.", "text": "IF THOSE EVIL CULTIVATORS ARE STILL HUNTING, THEN... THESE TWO FOUNDATION ESTABLISHMENTS AND DOZENS OF QI REFINING CULTIVATORS MIGHT ALSO BE THEIR TARGETS.", "tr": "E\u011fer o \u015feytani geli\u015fimciler hala avlan\u0131yorsa, o zaman... kar\u015f\u0131daki bu iki Temel Kurulum ve onlarca Qi Ar\u0131tma seviyesindeki geli\u015fimci de pekala onlar\u0131n hedefi olabilir."}], "width": 1280}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cultivation-of-immortality-begins-with-immortality/56/18.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cultivation-of-immortality-begins-with-immortality/56/19.webp", "translations": [{"bbox": ["330", "127", "958", "629"], "fr": "Il n\u0027y a pas tant de mauvaises personnes dans le monde. Ce ne sont que des cultivateurs ordinaires rencontr\u00e9s dans ces terres. Mon ma\u00eetre a dit que nous, cultivateurs, devons nous entraider lorsque nous sommes loin de chez nous !", "id": "Mana mungkin ada begitu banyak orang jahat di dunia ini, mereka hanya kultivator biasa yang kita temui di alam liar. Guruku bilang, kita para kultivator harus saling membantu saat bepergian!", "pt": "COMO PODE HAVER TANTAS PESSOAS RUINS NO MUNDO? S\u00c3O APENAS CULTIVADORES COMUNS QUE ENCONTRAMOS NO DESERTO. MEU MESTRE DISSE QUE N\u00d3S, CULTIVADORES, QUANDO ESTAMOS FORA, DEVEMOS NOS AJUDAR MUTUAMENTE!", "text": "THERE AREN\u0027T THAT MANY BAD PEOPLE IN THE WORLD. THEY\u0027RE JUST ORDINARY CULTIVATORS ENCOUNTERED IN THE WILDERNESS. MY MASTER SAID THAT WE CULTIVATORS SHOULD HELP EACH OTHER WHEN WE\u0027RE OUTSIDE!", "tr": "D\u00fcnyada bu kadar \u00e7ok k\u00f6t\u00fc insan olamaz, onlar sadece vah\u015fi do\u011fada kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131\u011f\u0131m\u0131z s\u0131radan geli\u015fimciler. Ustam, d\u0131\u015far\u0131daki geli\u015fimcilerin birbirlerine yard\u0131m etmesi gerekti\u011fini s\u00f6yledi!"}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cultivation-of-immortality-begins-with-immortality/56/20.webp", "translations": [{"bbox": ["318", "195", "961", "664"], "fr": "Les cultivateurs doivent s\u0027entraider ? Quelle dr\u00f4le d\u0027\u00e9ducation ! Apr\u00e8s toutes ces ann\u00e9es \u00e0 Cang Ling, je n\u0027ai entendu que : \"Mieux vaut que ce soit l\u0027autre qui meure que moi\", et \"Ta chance est ma chance !\"", "id": "Kultivator harus saling membantu saat bepergian? Ajaran macam apa itu? Selama bertahun-tahun di Kota Canglin, aku hanya pernah dengar \u0027biarlah rekan Dao yang mati, bukan aku yang miskin\u0027, \u0027kesempatanmu adalah kesempatanku\u0027!", "pt": "CULTIVADORES DEVEM SE AJUDAR QUANDO EST\u00c3O FORA? QUE TIPO DE ENSINAMENTO \u00c9 ESSE? DEPOIS DE TANTOS ANOS EM CANGLIN, S\u00d3 OUVI DIZER \u0027MELHOR O COMPANHEIRO DAO\u00cdSTA MORTO DO QUE EU POBRE\u0027, E \u0027SUA OPORTUNIDADE \u00c9 MINHA OPORTUNIDADE\u0027!", "text": "CULTIVATORS SHOULD HELP EACH OTHER WHEN OUTSIDE? WHAT KIND OF TEACHING IS THAT? AFTER SPENDING SO MANY YEARS IN CANGLING TOWN, I\u0027VE ONLY HEARD OF \u0027DEAD FELLOW TAOISTS, NOT DEAD POOR TAOISTS\u0027. YOUR OPPORTUNITY IS MY OPPORTUNITY!", "tr": "Geli\u015fimciler d\u0131\u015far\u0131da birbirlerine yard\u0131m etmeli mi? Bu ne bi\u00e7im bir \u00f6\u011freti? Cang Ling Kasabas\u0131\u0027nda bunca y\u0131l boyunca sadece \"arkada\u015f \u00f6ls\u00fcn, ben \u00f6lmeyeyim\" ve \"senin f\u0131rsat\u0131n benim f\u0131rsat\u0131md\u0131r\" s\u00f6zlerini duydum!"}], "width": 1280}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cultivation-of-immortality-begins-with-immortality/56/21.webp", "translations": [{"bbox": ["137", "241", "693", "713"], "fr": "Oh... il me semble qu\u0027il y avait une nuance, quelque chose comme \"entre fr\u00e8res de secte\" ou \"compagnons de la Voie\", mais peu importe !", "id": "Oh... sepertinya ada tambahannya, seperti \u0027sesama murid dari sekte yang sama\u0027 atau semacamnya, tapi tidak masalah lah!", "pt": "AH... PARECE QUE ELE ADICIONOU UMA CONDI\u00c7\u00c3O, ALGO COMO \u0027COLEGAS DE SEITA\u0027 OU \u0027SEGUINDO O MESMO CAMINHO\u0027, MAS TANTO FAZ!", "text": "OH... IT SEEMS THERE WERE SOME CONDITIONS ADDED, SOMETHING ABOUT FELLOW DISCIPLES AND SUCH. BUT IT DOESN\u0027T MATTER!", "tr": "Ah... Galiba bir de \"ayn\u0131 tarikattan olanlar\" ya da \"ayn\u0131 yolda olanlar\" gibi bir niteleme eklemi\u015fti, ama neyse, \u00f6nemi yok!"}, {"bbox": ["827", "656", "1175", "962"], "fr": "Attendez encore ! \u00c9coutez-moi !", "id": "Tunggu sebentar lagi! Dengarkan aku!", "pt": "ESPERE MAIS UM POUCO! ME ESCUTE!", "text": "WAIT A LITTLE LONGER! LISTEN TO ME!", "tr": "Biraz daha bekle! Beni dinle!"}], "width": 1280}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cultivation-of-immortality-begins-with-immortality/56/22.webp", "translations": [{"bbox": ["249", "1333", "932", "1881"], "fr": "Si mes soup\u00e7ons sont fond\u00e9s, alors le filet qui cible les cultivateurs de ces terres d\u00e9sol\u00e9es va bient\u00f4t se refermer.", "id": "Jika tebakanku tidak salah, maka jaring yang ditujukan untuk para kultivator di tanah tandus ini, mungkin akan segera ditebar.", "pt": "SE MINHA SUSPEITA ESTIVER CORRETA, ENT\u00c3O AQUELA REDE CONTRA OS CULTIVADORES DO DESERTO SER\u00c1 LAN\u00c7ADA EM BREVE.", "text": "IF MY GUESS IS CORRECT, THEN THAT NET TARGETING CULTIVATORS IN THE WILDERNESS WILL PROBABLY BE CAST SOON.", "tr": "E\u011fer tahminim do\u011fruysa, \u00e7orak arazideki geli\u015fimcileri hedef alan o a\u011f, korkar\u0131m ki yak\u0131nda at\u0131lacak."}], "width": 1280}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cultivation-of-immortality-begins-with-immortality/56/23.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cultivation-of-immortality-begins-with-immortality/56/24.webp", "translations": [{"bbox": ["250", "1103", "590", "1397"], "fr": "Ce sont eux !", "id": "Orang-orang ini!", "pt": "S\u00c3O ELES!", "text": "IT\u0027S THESE PEOPLE!", "tr": "\u0130\u015fte bu insanlar!"}, {"bbox": ["175", "147", "653", "555"], "fr": "Hein, qu\u0027est-ce que c\u0027est ?", "id": "Eh, apa itu?", "pt": "[SFX] HEIN? O QUE \u00c9 AQUILO?", "text": "\u54a6\uff0c\u90a3\u662f\u4ec0\u4e48\uff1f", "tr": "[SFX] H\u0131h, o da ne?"}], "width": 1280}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cultivation-of-immortality-begins-with-immortality/56/25.webp", "translations": [{"bbox": ["307", "2680", "1184", "3403"], "fr": "D\u0027apr\u00e8s le carnage de ce jour-l\u00e0... Ces cultivateurs mal\u00e9fiques lib\u00e8rent du poison cadav\u00e9rique \u00e0 la moindre occasion. M\u00eame de nombreux cultivateurs ne pourraient r\u00e9sister \u00e0 l\u0027\u00e9rosion de cette toxine terrifiante. De plus, jusqu\u0027\u00e0 ce que je m\u0027enfuie du champ de bataille, aucun des trois grands cultivateurs au stade de l\u0027\u00c9tablissement des Fondations n\u0027est apparu. Soit ils ont \u00e9t\u00e9 tu\u00e9s, soit ils se sont enfuis. Des adversaires contre lesquels m\u00eame les cultivateurs de l\u0027\u00c9tablissement des Fondations sont impuissants... Il faudrait \u00eatre suicidaire pour s\u0027en m\u00ealer !", "id": "Berdasarkan pemandangan mengerikan hari itu... para kultivator jahat itu selalu melepaskan racun mayat. Sebanyak apapun kultivator tidak akan tahan terhadap erosi racun mengerikan ini. Terlebih lagi, sampai aku melarikan diri dari medan perang, ketiga kultivator hebat tahap Pembangunan Pondasi itu tidak ada satupun yang muncul. Entah mereka dibunuh atau melarikan diri. Lawan yang bahkan tidak bisa dihadapi oleh kultivator Pembangunan Pondasi, hanya orang yang bosan hidup yang mau terlibat!", "pt": "PELO ESTADO TR\u00c1GICO DAQUELE DIA... AQUELES CULTIVADORES MALIGNOS LIBERAM VENENO CADAV\u00c9RICO POR QUALQUER COISA. NEM MESMO MUITOS CULTIVADORES CONSEGUEM RESISTIR \u00c0 EROS\u00c3O DESSE VENENO TERR\u00cdVEL. AL\u00c9M DISSO, AT\u00c9 EU ESCAPAR DO CAMPO DE BATALHA, NENHUM DAQUELES TR\u00caS GRANDES CULTIVADORES DO ESTABELECIMENTO DE FUNDA\u00c7\u00c3O APARECEU. OU FORAM MORTOS OU FUGIRAM. S\u00c3O ADVERS\u00c1RIOS CONTRA OS QUAIS AT\u00c9 CULTIVADORES DO ESTABELECIMENTO DE FUNDA\u00c7\u00c3O S\u00c3O IMPOTENTES. S\u00d3 SE ENVOLVERIA QUEM N\u00c3O TEM AMOR \u00c0 VIDA!", "text": "\u6309\u7167\u90a3\u5929\u7684\u60e8\u72b6\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7\u90a3\u4e9b\u90aa\u4fee\u52a8\u4e0d\u52a8\u5c31\u662f\u91ca\u653e\u5c38\u6bd2\u51fa\u6765\uff0c\u518d\u591a\u7684\u4fee\u58eb\u4e5f\u6253\u4e0d\u4f4f\u8fd9\u79cd\u6050\u6016\u6bd2\u7d20\u7684\u4fb5\u8680\uff0c\u66f4\u4f55\u51b5\u4e00\u76f4\u5230\u6211\u9003\u79bb\u6218\u573a\u4e4b\u524d\uff0c\u90a3\u4e09\u4f4d\u7b51\u57fa\u5927\u4fee\u53ef\u662f\u4e00\u4e2a\u90fd\u6ca1\u51fa\u73b0\uff0c\u4e0d\u662f\u88ab\u6740\u5c31\u662f\u8dd1\u8def\uff0c\u7b51\u57fa\u4fee\u58eb\u90fd\u65e0\u53ef\u5948\u4f55\u7684\u5bf9\u624b\uff0c\u5acc\u6d3b\u5f97\u592a\u957f\u624d\u4e3b\u52a8\u5377\u8fdb\u53bb\uff01", "tr": "O g\u00fcnk\u00fc feci manzaraya bak\u0131l\u0131rsa... O \u015feytani geli\u015fimciler s\u00fcrekli ceset zehri sal\u0131yordu, ne kadar \u00e7ok geli\u015fimci olursa olsun bu korkun\u00e7 toksinin etkisine dayanamazd\u0131. \u00dcstelik ben sava\u015f alan\u0131ndan ka\u00e7ana kadar, o \u00fc\u00e7 Temel Kurulum \u00dcstad\u0131\u0027ndan hi\u00e7biri ortaya \u00e7\u0131kmad\u0131; ya \u00f6ld\u00fcr\u00fclm\u00fc\u015flerdi ya da ka\u00e7m\u0131\u015flard\u0131. Temel Kurulum geli\u015fimcilerinin bile ba\u015fa \u00e7\u0131kamad\u0131\u011f\u0131 rakiplerdi onlar, sadece ya\u015famaktan b\u0131km\u0131\u015f olanlar g\u00f6n\u00fcll\u00fc olarak bula\u015f\u0131rd\u0131!"}, {"bbox": ["656", "822", "1099", "1153"], "fr": "Songsong ! Qu\u0027est-ce que tu fais... [SFX] Snif snif !", "id": "Song Song! Apa yang kau lakukan... [SFX] Huhuhu!", "pt": "SOLTE! O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO... *SOB* *SOB*!", "text": "\u9001\u9001\uff01\u4f60\u5e72\u4ec0\u4e48\u00b7\u00b7\u545c\u545c\u545c\uff01", "tr": "Su Su! Ne yap\u0131yorsun... Huhu!"}, {"bbox": ["142", "1879", "497", "2189"], "fr": "Ils sont l\u00e0 ! Si tu ne veux pas mourir, tais-toi !", "id": "Orang-orang datang! Diam jika tidak mau mati!", "pt": "ELES CHEGARAM! CALE A BOCA SE N\u00c3O QUISER MORRER!", "text": "\u4eba\u6765\u4e86\uff01\u4e0d\u60f3\u6b7b\u5c31\u95ed\u5634\uff01", "tr": "Geldiler! \u00d6lmek istemiyorsan \u00e7eneni kapa!"}, {"bbox": ["313", "2200", "595", "2466"], "fr": "Talisman de Dissimulation d\u0027Aura ! Occulte !", "id": "Jimat Penyembunyi Aura! Tutup!", "pt": "TALISM\u00c3 DE OCULTA\u00c7\u00c3O DE AURA! [SFX] COBRIR!", "text": "\u655b\u606f\u7b26\uff01\u906e\uff01", "tr": "Nefes Gizleme T\u0131ls\u0131m\u0131! \u00d6rt!"}], "width": 1280}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cultivation-of-immortality-begins-with-immortality/56/26.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cultivation-of-immortality-begins-with-immortality/56/27.webp", "translations": [{"bbox": ["631", "2755", "1135", "3056"], "fr": "Profitons de cette occasion pour filer !", "id": "Manfaatkan kesempatan ini, cepat pergi!", "pt": "APROVEITE ESTA OPORTUNIDADE E FUJA RAPIDAMENTE!", "text": "\u8d81\u7740\u8fd9\u4e2a\u673a\u4f1a\u8d76\u7d27\u8d70\uff01", "tr": "Bu f\u0131rsattan yararlan\u0131p hemen gidelim!"}], "width": 1280}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cultivation-of-immortality-begins-with-immortality/56/28.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cultivation-of-immortality-begins-with-immortality/56/29.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cultivation-of-immortality-begins-with-immortality/56/30.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cultivation-of-immortality-begins-with-immortality/56/31.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cultivation-of-immortality-begins-with-immortality/56/32.webp", "translations": [{"bbox": ["314", "2691", "988", "3228"], "fr": "\u00c7a ne nous regarde plus. Et m\u00eame si nous connaissions leur identit\u00e9, qu\u0027est-ce que \u00e7a changerait ? M\u00eame les cultivateurs de l\u0027\u00c9tablissement des Fondations n\u0027ont pu \u00e9chapper \u00e0 la mort, que pourrions-nous faire, nous deux simples pratiquants du Raffinage du Qi ?", "id": "Itu sudah bukan urusan kita lagi. Jangankan kita tidak tahu identitas mereka, kalaupun tahu memangnya kenapa? Kultivator Pembangunan Pondasi saja tidak bisa lolos dari kematian, apa yang bisa kita berdua, kultivator Pemurnian Qi, ubah?", "pt": "ISSO J\u00c1 N\u00c3O \u00c9 DA NOSSA CONTA. N\u00c3O DIGA QUE N\u00c3O SABEMOS A IDENTIDADE DELES; MESMO QUE SOUB\u00c9SSEMOS, E DA\u00cd? AT\u00c9 CULTIVADORES DO ESTABELECIMENTO DE FUNDA\u00c7\u00c3O MAL CONSEGUEM ESCAPAR DA MORTE. O QUE N\u00d3S DOIS, NO REFINAMENTO DE QI, PODEMOS MUDAR?", "text": "\u90a3\u5df2\u7ecf\u4e0d\u5173\u6211\u4eec\u7684\u4e8b\u60c5\uff0c\u522b\u8bf4\u6211\u4eec\u4e0d\u77e5\u9053\u4ed6\u4eec\u7684\u8eab\u4efd\uff0c\u5c31\u7b97\u77e5\u9053\u4e86\u53c8\u5982\u4f55\uff0c\u7b51\u57fa\u4fee\u58eb\u90fd\u96be\u9003\u4e00\u6b7b\uff0c\u6211\u4eec\u4e24\u4e2a\u70bc\u6c14\u80fd\u6539\u53d8\u7684\u4e86\u4ec0\u4e48\u3002", "tr": "Bu art\u0131k bizi ilgilendirmez. Kimliklerini bilmedi\u011fimizi ge\u00e7tim, bilsek ne olur ki? Temel Kurulum geli\u015fimcileri bile \u00f6l\u00fcmden ka\u00e7amazken, bizim gibi iki Qi Ar\u0131tma seviyesindeki neyi de\u011fi\u015ftirebilir ki?"}, {"bbox": ["460", "514", "1056", "983"], "fr": "M\u00eame des cultivateurs de l\u0027\u00c9tablissement des Fondations se font tuer si facilement... Qui sont ces gens ? C\u0027est une v\u00e9ritable anarchie !", "id": "Bahkan kultivator Pembangunan Pondasi saja begitu mudah dibunuh... Siapa sebenarnya orang-orang itu? Benar-benar keterlaluan!", "pt": "PENSAR QUE AT\u00c9 CULTIVADORES DO ESTABELECIMENTO DE FUNDA\u00c7\u00c3O S\u00c3O MORTOS T\u00c3O FACILMENTE... QUAL \u00c9 A IDENTIDADE DESSAS PESSOAS, AFINAL? \u00c9 PURA ANARQUIA!", "text": "\u7adf\u7136\u8fde\u7b51\u57fa\u4fee\u58eb\u90fd\u8fd9\u4e48\u5bb9\u6613\u88ab\u6740\u6389\u00b7\u00b7\u00b7\u90a3\u4e9b\u4eba\u5230\u5e95\u662f\u4ec0\u4e48\u8eab\u4efd\uff1f\u7b80\u76f4\u65e0\u6cd5\u65e0\u5929\uff01", "tr": "Temel Kurulum geli\u015fimcileri bile bu kadar kolay \u00f6ld\u00fcr\u00fcl\u00fcyor... O adamlar da kim b\u00f6yle? Tamamen kanunsuzlar!"}], "width": 1280}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cultivation-of-immortality-begins-with-immortality/56/33.webp", "translations": [{"bbox": ["180", "372", "822", "932"], "fr": "Quand nous arriverons \u00e0 la Cit\u00e9 de Nanming, nous devons en informer le Seigneur de la Ville ! Pour qu\u0027il envoie des hommes capturer ces cultivateurs mal\u00e9fiques !", "id": "Sesampainya di Kota Nanming, kita harus melaporkannya kepada Penguasa Kota! Biarkan dia mengirim orang untuk menangkap para kultivator jahat ini!", "pt": "QUANDO CHEGARMOS \u00c0 CIDADE DE NANMING, DEVEMOS INFORMAR O SENHOR DA CIDADE! FAZER COM QUE ELE ENVIE PESSOAS PARA CAPTURAR ESSES CULTIVADORES MALIGNOS!", "text": "\u7b49\u5230\u4e86\u5357\u660e\u57ce\uff0c\u6211\u4eec\u4e00\u5b9a\u8981\u7968\u660e\u57ce\u4e3b\uff01\u8ba9\u4ed6\u6d3e\u4eba\u6349\u62ff\u8fd9\u4e9b\u90aa\u4fee\uff01", "tr": "Nanming \u015eehri\u0027ne vard\u0131\u011f\u0131m\u0131zda, mutlaka \u015eehir Lordu\u0027na durumu bildirmeliyiz! Bu \u015feytani geli\u015fimcileri yakalamas\u0131 i\u00e7in adam g\u00f6ndermesini sa\u011flamal\u0131y\u0131z!"}, {"bbox": ["293", "2437", "1008", "2952"], "fr": "Qui peut s\u0027occuper de ce qui se passe dans ces terres d\u00e9sol\u00e9es ? Sans preuve, et face \u00e0 un grand groupe de cultivateurs du niveau de l\u0027\u00c9tablissement des Fondations qu\u0027on peine d\u00e9j\u00e0 \u00e0 \u00e9viter, les provoquer d\u00e9lib\u00e9r\u00e9ment, c\u0027est vraiment chercher la mort.", "id": "Siapa yang bisa mengurus masalah di alam liar? Tidak ada bukti, ditambah lagi lawannya adalah sekelompok besar kultivator tingkat Pembangunan Pondasi. Kita saja sudah tidak sempat menghindar, apalagi sengaja memprovokasi mereka, itu benar-benar cari mati.", "pt": "QUEM PODE CUIDAR DAS COISAS NO DESERTO? SEM PROVAS, E SENDO O OUTRO LADO UM GRANDE GRUPO DE CULTIVADORES DO N\u00cdVEL DE ESTABELECIMENTO DE FUNDA\u00c7\u00c3O, NEM DARIA TEMPO DE SE ESCONDER. PROVOC\u00c1-LOS SERIA REALMENTE N\u00c3O TER AMOR \u00c0 VIDA.", "text": "\u8352\u91ce\u4e0a\u7684\u4e8b\u60c5\u8c01\u80fd\u7ba1\u5f97\u4e86\uff0c\u65e0\u51ed\u65e0\u636e\uff0c\u52a0\u4e0a\u5bf9\u65b9\u53c8\u662f\u4e00\u5927\u7fa4\u7b51\u57fa\u5c42\u6b21\u7684\u4fee\u58eb\u8eb2\u90fd\u6765\u4e0d\u53ca\u8eb2\uff0c\u4e3b\u52a8\u62db\u60f9\u771f\u7684\u662f\u6d3b\u5f97\u4e0d\u8010\u70e6\u4e86\u3002", "tr": "Vah\u015fi do\u011fadaki i\u015flere kim kar\u0131\u015fabilir ki? Kan\u0131t yok, delil yok, \u00fcstelik kar\u015f\u0131 taraf da bir s\u00fcr\u00fc Temel Kurulum seviyesinde geli\u015fimci. Saklanmaya bile yeti\u015femezken, kendi iste\u011fiyle onlara bula\u015fmak ger\u00e7ekten de ya\u015famaktan b\u0131km\u0131\u015f olmak demek."}], "width": 1280}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cultivation-of-immortality-begins-with-immortality/56/34.webp", "translations": [{"bbox": ["632", "797", "1094", "1156"], "fr": "Attends... La Cit\u00e9 de Nanming ! Pourquoi absolument la Cit\u00e9 de Nanming ? Pourquoi devons-nous absolument y aller ?", "id": "Kenapa... Tunggu, Kota Nanming! Kenapa harus Kota Nanming? Kenapa kita harus pergi ke Kota Nanming?", "pt": "ESPERA A\u00cd... CIDADE DE NANMING! POR QUE JUSTO A CIDADE DE NANMING? POR QUE TEMOS QUE IR PARA L\u00c1?", "text": "\u4e4d\u4e3a\u00b7\u00b7\u00b7\u7b49\u7b49\uff0c\u5357\u660e\u57ce\uff01\u4e3a\u4ec0\u4e48\u4e00\u5b9a\u662f\u5357\u660e\u57ce\uff1f\u6211\u4eec\u4e3a\u4ec0\u4e48\u975e\u5f97\u53bb\u5357\u660e\u57ce\uff1f", "tr": "\u015eey... Dur bir dakika, Nanming \u015eehri! Neden ille de Nanming \u015eehri? Neden Nanming \u015eehri\u0027ne gitmek zorunday\u0131z?"}, {"bbox": ["220", "451", "773", "880"], "fr": "Donc, nous devons atteindre la Cit\u00e9 de Nanming au plus vite, pour pouvoir arr\u00eater les m\u00e9faits de ces cultivateurs mal\u00e9fiques... Attends, la Cit\u00e9 de Nanming...", "id": "Jadi kita harus segera tiba di Kota Nanming, agar bisa menghentikan perbuatan semena-mena para kultivator jahat ini... Tunggu, Kota Nanming?", "pt": "POR ISSO PRECISAMOS CHEGAR \u00c0 CIDADE DE NANMING O MAIS R\u00c1PIDO POSS\u00cdVEL, PARA IMPEDIR ESSES CULTIVADORES MALIGNOS DE CAUSAREM PROBLEMAS... ESPERE, NANMING...", "text": "\u6240\u4ee5\u6211\u4eec\u8981\u5c3d\u5feb\u62b5\u8fbe\u5357\u660e\u57ce\uff0c\u80fd\u5236\u6b63\u8fd9\u4e9b\u90aa\u4fee\u80e1\u4f5c\u975e\u4e3a\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7\u7b49\u7b49\uff0c\u5357\u660e\u5742", "tr": "Bu y\u00fczden Nanming \u015eehri\u0027ne bir an \u00f6nce varmal\u0131y\u0131z ki bu \u015feytani geli\u015fimcilerin rezilliklerini durdurabilelim... Dur bir dakika, Nanming Yoku\u015fu mu?"}], "width": 1280}, {"height": 628, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cultivation-of-immortality-begins-with-immortality/56/35.webp", "translations": [], "width": 1280}]
Manhua