This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 81
[{"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demon-king-of-the-sixth-heaven/81/0.webp", "translations": [{"bbox": ["70", "2066", "254", "2309"], "fr": "TU N\u0027OSES PLUS ENTRER ? AU DERNIER MOMENT, AU CONTRAIRE...", "id": "Tidak berani masuk? Sudah di depan pintu malah...", "pt": "N\u00c3O OUSA ENTRAR? CHEGOU NA PORTA E AMERELOU?", "text": "ARE YOU AFRAID TO COME IN NOW?", "tr": "\u0130\u00e7eri girmeye cesaretin yok mu? Tam da e\u015fikteyken..."}, {"bbox": ["748", "1701", "897", "1893"], "fr": "LES M\u00c9CHANTS N\u0027ONT PAS DE COURAGE.", "id": "Penjahat tidak punya nyali.", "pt": "O VALENT\u00c3O N\u00c3O TEM CORAGEM.", "text": "THE WICKED HAVE NO GUTS.", "tr": "K\u00d6T\u00dcN\u00dcN CESARET\u0130 OLMAZ"}, {"bbox": ["37", "1453", "213", "1664"], "fr": "TU AS PEUR ? ALORS,", "id": "Takut? Bagaimana,", "pt": "EST\u00c1 COM MEDO? E A\u00cd?", "text": "SCARED? WHAT\u0027S WRONG?", "tr": "Korktun mu? Ne oldu,"}, {"bbox": ["7", "1842", "615", "1890"], "fr": "LES M\u00c9CHANTS N\u0027ONT PAS DE COURAGE : OK-LANGBOTA (PROVERBE TA\u00cfWANAIS). D\u0027HABITUDE TR\u00c8S F\u00c9ROCES, MAIS ILS DEVIENNENT EXTR\u00caMEMENT L\u00c2CHES FACE AUX PROBL\u00c8MES.", "id": "Penjahat Tidak Punya Nyali (Ok-langbota): Pepatah Taiwan, orang yang biasanya sangat galak tapi menjadi pengecut saat menghadapi masalah.", "pt": "O VALENT\u00c3O N\u00c3O TEM CORAGEM: \u0027OK-LANGBOTA\u0027 \u00c9 UM DITADO TAIWAN\u00caS QUE SIGNIFICA ALGU\u00c9M QUE NORMALMENTE \u00c9 MUITO FEROZ, MAS SE TORNA EXTREMAMENTE COVARDE QUANDO ALGO ACONTECE.", "text": "WICKED WITHOUT COURAGE: OK-LANGBOTA, A TAIWANESE SLANG, USUALLY VERY VICIOUS, BUT COWARDLY WHEN FACED WITH TROUBLE.", "tr": "K\u00d6T\u00dcN\u00dcN CESARET\u0130 OLMAZ: OK-LANGBOTA (Tayvan Atas\u00f6z\u00fc) Normalde \u00e7ok vah\u015fi olmalar\u0131na ra\u011fmen, bir olayla kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131klar\u0131nda a\u015f\u0131r\u0131 derecede korkak olurlar."}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demon-king-of-the-sixth-heaven/81/1.webp", "translations": [{"bbox": ["339", "1431", "465", "1620"], "fr": "POURQUOI \u00c9TEINDRE LA LUMI\u00c8RE SI ON JOUE POUR DE VRAI ?", "id": "Serius? Kenapa mematikan lampu?", "pt": "POR QUE APAGOU A LUZ PRA BRINCAR A S\u00c9RIO?", "text": "WHY TURN OFF THE LIGHTS?", "tr": "Madem ger\u00e7ekten oynayacakt\u0131n, neden \u0131\u015f\u0131klar\u0131 kapatt\u0131n?"}, {"bbox": ["749", "342", "882", "519"], "fr": "ALORS TU SAVAIS QUE JE TE SUIVAIS ? JE SUIS VENU EXPR\u00c8S POUR T\u0027AMENER ICI.", "id": "Aku datang ke sini? Mengikutimu, sengaja kau bawa aku ke sini? Ternyata kau tahu aku ada.", "pt": "EU VIM AQUI? TE SEGUINDO, TE TROUXE ESPECIALMENTE... ENT\u00c3O VOC\u00ca SABIA QUE EU ESTAVA...", "text": "DID YOU KNOW I WAS COMING? YOU WERE FOLLOWING ME, AND YOU BROUGHT IT ON PURPOSE.", "tr": "Neden burada oldu\u011fumu mu soruyorsun? Beni takip etti\u011fini ve \u00f6zellikle buraya getirdi\u011fini biliyordun, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["690", "959", "833", "1177"], "fr": "J\u0027AI JOU\u00c9 LA COM\u00c9DIE PENDANT UN BON MOMENT, HI HI HI. TU AURAIS PU ME LE DIRE PLUS T\u00d4T. TU CRAIGNAIS QUE D\u0027AUTRES LE SACHENT, C\u0027EST \u00c7A ?", "id": "Aku sudah berakting setengah hari, [SFX] hihihi. Harusnya kau bilang dari tadi. Kenapa sih, takut ketahuan orang ya?", "pt": "EU ATUEI POR UM TEMP\u00c3O, HIHIHI. PODIA TER ME DITO ANTES, N\u00c9? VOC\u00ca A\u00cd, TENTANDO DISFAR\u00c7AR A VOZ, COM MEDO QUE ALGU\u00c9M DESCOBRISSE, N\u00c3O \u00c9?", "text": "HEE HEE, YOU COULD\u0027VE TOLD ME EARLIER, I ACTED FOR SO LONG. OH, YOU\u0027RE AFRAID OF PEOPLE KNOWING?", "tr": "Hahaha, o kadar zamand\u0131r rol yap\u0131yorum. Madem pe\u015fimde oldu\u011funu biliyordun, neden daha \u00f6nce s\u00f6ylemedin? Yoksa ba\u015fkalar\u0131n\u0131n \u00f6\u011frenmesinden mi korkuyorsun?"}, {"bbox": ["205", "356", "339", "535"], "fr": "HEUREUSEMENT QUE J\u0027AI EU PEUR ! H\u00c9, JE RIGOLAIS !", "id": "Untung saja aku takut! Hei, cuma bercanda!", "pt": "AINDA BEM QUE EU ME ASSUSTO! EI, T\u00d4 BRINCANDO!", "text": "IT\u0027S OKAY, I\u0027LL BE SHOCKED! HEY, JOKING!", "tr": "Korkaca\u011f\u0131m\u0131 m\u0131 sand\u0131n! Heh, \u015faka yap\u0131yorum!"}, {"bbox": ["316", "1866", "433", "2013"], "fr": "TU M\u0027AS FAIT UNE PEUR BLEUE ! TU VEUX MA MORT OU QUOI ?", "id": "[SFX] Kaget setengah mati! Mau bikin aku...", "pt": "QUE SUSTO! QUER ME MATAR, \u00c9?", "text": "SO SCARY! ARE YOU TRYING TO SCARE ME?", "tr": "\u00d6d\u00fcm\u00fc kopard\u0131n! Beni \u00f6ld\u00fcrmeye mi \u00e7al\u0131\u015f\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["386", "131", "515", "286"], "fr": "MADAME WU. J\u0027ENTRE.", "id": "Nyonya Wu. Aku masuk, ya.", "pt": "SENHORA WU. ESTOU ENTRANDO.", "text": "MS. WU, I\u0027M COMING IN.", "tr": "Bayan Wu. \u0130\u00e7eri giriyorum."}, {"bbox": ["5", "1577", "130", "1747"], "fr": "JE NE VOIS RIEN, IL FAIT COMPL\u00c8TEMENT NOIR.", "id": "Gelap gulita, tidak kelihatan apa-apa.", "pt": "N\u00c3O D\u00c1 PRA VER NADA, EST\u00c1 TUDO ESCURO.", "text": "I CAN\u0027T SEE, IT\u0027S TOO DARK.", "tr": "Hi\u00e7bir \u015fey g\u00f6remiyorum, zifiri karanl\u0131k."}, {"bbox": ["764", "1762", "861", "1899"], "fr": "C\u0027EST PAR ICI !", "id": "Di sini!", "pt": "ESTOU AQUI!", "text": "RIGHT HERE!", "tr": "Buraday\u0131m!"}, {"bbox": ["53", "1021", "201", "1234"], "fr": "J\u0027AI FAILLI TE CROIRE.", "id": "Aku hampir saja percaya padamu.", "pt": "QUASE ACREDITEI EM VOC\u00ca.", "text": "I ALMOST BELIEVED YOU.", "tr": "Neredeyse sana inanacakt\u0131m."}, {"bbox": ["649", "1426", "734", "1545"], "fr": "[SFX] A\u00cfE !", "id": "[SFX] Aduh!", "pt": "AIYA!", "text": "AH!", "tr": "Aiya!"}, {"bbox": ["159", "1715", "361", "1775"], "fr": "IL FAIT TOUT NOIR (AM-BIN-BONG), ON NE VOIT RIEN (KHUANNLONGBO).", "id": "(Hokkien: am-bin-bong) Gelap gulita, (Hokkien: khuannlongbo) tidak kelihatan apa-apa.", "pt": "TUDO ESCURO (AM-BIN-BONG), N\u00c3O D\u00c1 PRA VER NADA (KHUANNLONGBO).", "text": "DARK AM-BIN-BONG, CAN\u0027T SEE KHUANNLONGBO.", "tr": "Z\u0130F\u0130R\u0130 KARANLIK (AM-M\u0130-MOO), H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY G\u00d6R\u00dcNM\u00dcYOR (KHUANN-LONG-BO)."}, {"bbox": ["25", "2038", "100", "2185"], "fr": "LES M\u00c9CHANTS N\u0027ONT PAS DE COURAGE.", "id": "Penjahat tidak punya nyali.", "pt": "O VALENT\u00c3O N\u00c3O TEM CORAGEM.", "text": "THE WICKED HAVE NO GUTS.", "tr": "K\u00d6T\u00dcN\u00dcN CESARET\u0130 OLMAZ"}, {"bbox": ["166", "638", "410", "679"], "fr": "TA\u00cfWANAIS : SANS BLAGUE. COMME SI J\u0027ALLAIS AVOIR PEUR !", "id": "Bahasa Taiwan: Jangan bercanda, memangnya aku akan takut!", "pt": "TAIWAN\u00caS: N\u00c3O BRINQUE! ACHA MESMO QUE EU TERIA MEDO?", "text": "TAIWANESE: JOKING. LIKE I\u0027D BE SCARED.", "tr": "TAYVAN D\u0130L\u0130: \u015eAKA YAPMA. KORKACA\u011eIMI MI SANDIN?"}, {"bbox": ["442", "2313", "577", "2491"], "fr": "[SFX] WAAAH !", "id": "[SFX] Uwaaa!", "pt": "[SFX] UWAAAH!", "text": "WAHH!", "tr": "[SFX] Uwaaah!"}, {"bbox": ["404", "1734", "547", "1769"], "fr": "TOUT NOIR, ON NE VOIT RIEN.", "id": "Gelap gulita, tidak bisa melihat.", "pt": "TUDO ESCURO, N\u00c3O CONSIGO VER.", "text": "IT\u0027S SO DARK, I CAN\u0027T SEE.", "tr": "Zifiri karanl\u0131k, hi\u00e7bir \u015fey g\u00f6remiyorum."}], "width": 900}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demon-king-of-the-sixth-heaven/81/2.webp", "translations": [{"bbox": ["51", "3033", "252", "3297"], "fr": "VOUS LA CONNAISSEZ ? C\u0027EST LA TIGRESSE GRAND-M\u00c8RE ? M\u00c9M\u00c9, POURQUOI MADAME WU DIT-ELLE QUE VOUS...", "id": "Anda kenal dia? Apa dia Nenek Harimau? Nenek, kenapa Nyonya Wu bilang Anda...", "pt": "VOC\u00ca A CONHECE? ELA \u00c9 A TIA TIGRE? VOV\u00d3, POR QUE A SENHORA WU DISSE QUE VOC\u00ca...", "text": "DO YOU KNOW HER? IS SHE THE TIGER GRANNY? WHY DID MS. WU SAY YOU...", "tr": "Onu tan\u0131yor musun? Yoksa o Kaplan Nine mi? B\u00fcy\u00fckanne, Bayan Wu neden sana \u00f6yle dedi?"}, {"bbox": ["15", "1698", "237", "2000"], "fr": "BIEN QUE JE NE CROIE PAS \u00c0 CES HISTOIRES DE TIGRESSE GRAND-M\u00c8RE \u2013 CE SONT DES STUPIDIT\u00c9S \u2013 C\u0027EST VRAI QUE MARCHER SUR UN CHEMIN DE MONTAGNE LA NUIT EST UN PEU EFFRAYANT.", "id": "Memang ada yang sedikit menakutkan, tapi berjalan di gunung malam hari... Meskipun aku tidak percaya cerita Nenek Harimau itu... itu omong kosong.", "pt": "\u00c9 UMA HIST\u00d3RIA UM POUCO ASSUSTADORA, MAS ANDAR PELA MONTANHA \u00c0 NOITE... EMBORA EU N\u00c3O ACREDITE NESSAS HIST\u00d3RIAS, TIA TIGRE... \u00c9 UM ABSURDO.", "text": "IT\u0027S A BIT SCARY, BUT WALKING ON MOUNTAIN ROADS AT NIGHT... ALTHOUGH I DON\u0027T BELIEVE IN THESE STORIES. TIGER GRANNY... NONSENSE.", "tr": "Biraz \u00fcrk\u00fct\u00fcc\u00fc olabilir ama gece da\u011f yolunda y\u00fcr\u00fcmek... Ger\u00e7i Kaplan Nine gibi hikayelere inanmam... Sa\u00e7mal\u0131k."}, {"bbox": ["552", "3021", "682", "3192"], "fr": "JE VOUS RACCOMPAGNE CHEZ VOUS. TENEZ-VOUS BIEN, JE...", "id": "Saya antar Anda pulang. Pegangan yang kuat, saya...", "pt": "VOU TE LEVAR PARA CASA. SEGURE-SE FIRME EM MIM, EU...", "text": "I\u0027LL TAKE YOU HOME. HOLD ON TIGHT.", "tr": "Sizi eve g\u00f6t\u00fcreyim. Bana tutunun, ben..."}, {"bbox": ["55", "902", "244", "1122"], "fr": "D\u0027ACCORD. .........", "id": "Baiklah..........", "pt": "EST\u00c1 BEM............", "text": "OKAY...", "tr": "Pekala.........."}, {"bbox": ["348", "2707", "497", "2896"], "fr": "TU PARLES. M\u00c9M\u00c9, ALORS TU...", "id": "Bisa bicara. Nenek, ternyata kamu...", "pt": "CONSEGUE FALAR. VOV\u00d3, ENT\u00c3O VOC\u00ca...", "text": "YOU CAN TALK. GRANNY, YOU...", "tr": "Konu\u015fabiliyorsun. B\u00fcy\u00fckanne, demek sen..."}, {"bbox": ["4", "2576", "134", "2762"], "fr": "JE NE PEUX PLUS MARCHER, JE ME SUIS FOUL\u00c9 LA CHEVILLE.", "id": "Tidak bisa jalan lagi, kakiku terkilir.", "pt": "N\u00c3O CONSIGO ANDAR, TORCI O TORNOZELO.", "text": "I CAN\u0027T WALK. I SPRAINED MY ANKLE.", "tr": "Y\u00fcr\u00fcyemiyorum, bile\u011fimi burktum."}, {"bbox": ["545", "96", "726", "312"], "fr": "AIDE-MOI \u00c0 ENLEVER CES V\u00caTEMENTS.", "id": "Tolong lepaskan bajuku ini.", "pt": "TIRE MINHAS ROUPAS, ME AJUDE COM ISTO...", "text": "TAKE OFF YOUR CLOTHES. HELP ME TAKE OFF THESE...", "tr": "Bana yard\u0131m et de \u015fu \u00fczerimdekileri \u00e7\u0131karay\u0131m."}, {"bbox": ["738", "3346", "875", "3523"], "fr": "LA TIGRESSE GRAND-M\u00c8RE ? M\u00c9M\u00c9, VOUS Y CROYEZ ?", "id": "Nenek Harimau? Nenek, apa Anda percaya...", "pt": "A TIA TIGRE? VOV\u00d3, VOC\u00ca ACREDITA...", "text": "TIGER GRANNY? GRANNY, DO YOU BELIEVE...", "tr": "Kaplan Nine mi? B\u00fcy\u00fckanne, sen inan\u0131yor musun?"}, {"bbox": ["322", "2066", "431", "2289"], "fr": "M\u00c9M\u00c9 BIZARRE !", "id": "Nenek aneh!", "pt": "VOV\u00d3 ESTRANHA!", "text": "YOU SCARED ME, GRANNY!", "tr": "Tuhaf b\u00fcy\u00fckanne!"}, {"bbox": ["780", "2550", "894", "2744"], "fr": "M\u00c9M\u00c9, VOUS ALLEZ BIEN ?", "id": "Nenek, Anda baik-baik saja?", "pt": "VOV\u00d3, VOC\u00ca EST\u00c1 BEM?", "text": "GRANNY, ARE YOU ALRIGHT?", "tr": "B\u00fcy\u00fckanne, iyi misin?"}], "width": 900}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demon-king-of-the-sixth-heaven/81/3.webp", "translations": [{"bbox": ["80", "2893", "351", "3191"], "fr": "TU VOULAIS ME VOIR ?", "id": "Ingin bertemu denganku?", "pt": "QUERIA ME VER?", "text": "DO YOU WANT TO SEE ME?", "tr": "Beni g\u00f6rmek istedin mi?"}, {"bbox": ["673", "3194", "867", "3493"], "fr": "[SFX] WAAAAAH !", "id": "[SFX] Waaaah!", "pt": "[SFX] WAAAAH!", "text": "WAAAAHH!", "tr": "[SFX] Waaahhh"}, {"bbox": ["356", "399", "483", "624"], "fr": "NOUS NOUS CONNAISSONS DEPUIS MA NAISSANCE.", "id": "Kita sudah saling kenal sejak aku lahir.", "pt": "N\u00d3S NOS CONHECEMOS DESDE QUE EU NASCI.", "text": "WE\u0027VE KNOWN EACH OTHER. SINCE I WAS BORN...", "tr": "Do\u011fdu\u011fumdan beri tan\u0131\u015f\u0131yoruz."}, {"bbox": ["691", "1564", "844", "1753"], "fr": "MADAME WU, JE SUIS VRAIMENT...", "id": "Aku padamu sungguh... Nyonya Wu,", "pt": "EU REALMENTE... SENHORA WU,", "text": "I\u0027M REALLY... MS. WU,", "tr": "Size kar\u015f\u0131 ger\u00e7ekten... Bayan Wu,"}, {"bbox": ["29", "719", "182", "931"], "fr": "SI TU VEUX MIEUX VOIR, APPROCHE-TOI UN PEU.", "id": "Mendekatlah sedikit kalau mau lihat lebih jelas.", "pt": "CHEGUE MAIS PERTO. SE QUISER VER CLARAMENTE.", "text": "GET CLOSER. IF YOU WANT TO SEE CLEARLY.", "tr": "Daha yak\u0131ndan bakmak istersen, yakla\u015f."}, {"bbox": ["741", "373", "864", "531"], "fr": "MADAME WU...", "id": "Nyonya Wu...", "pt": "SENHORA WU...", "text": "MS. WU...", "tr": "Bayan Wu..."}, {"bbox": ["132", "49", "258", "267"], "fr": "COMMENT POURRAIS-JE NE PAS LA CONNA\u00ceTRE ?", "id": "Bagaimana mungkin tidak kenal.", "pt": "COMO EU N\u00c3O A CONHECERIA?", "text": "OF COURSE, I KNOW HER.", "tr": "Nas\u0131l tan\u0131mam ki?"}, {"bbox": ["631", "879", "809", "1097"], "fr": "C\u0027EST ELLE QUI M\u0027A \u00c9LEV\u00c9.", "id": "Dialah yang membesarkanku.", "pt": "FOI ELA QUEM ME CRIOU.", "text": "SHE RAISED ME.", "tr": "Beni o b\u00fcy\u00fctt\u00fc."}, {"bbox": ["710", "2132", "882", "2349"], "fr": "QUAND... TU \u00c9TAIS AU SALON DE TH\u00c9.", "id": "Waktu itu... kau ada di kedai teh.", "pt": "QUANDO... VOC\u00ca ESTAVA NA CASA DE CH\u00c1.", "text": "WHEN... YOU WERE AT THE TEA HOUSE.", "tr": "...oldu\u011funda sen \u00e7ayhanedeydin."}, {"bbox": ["130", "1758", "250", "1952"], "fr": "JE L\u0027APPELAIS TOUJOURS...", "id": "Aku selalu memanggilnya...", "pt": "EU SEMPRE A CHAMEI DE...", "text": "I ALWAYS CALLED HER...", "tr": "Ona hep... derdim."}, {"bbox": ["51", "2163", "236", "2392"], "fr": "CE N\u0027EST PAS POUR ME VANTER QUE J\u0027AI DIT...", "id": "Bukankah sudah kukatakan dengan percaya diri...", "pt": "N\u00c3O \u00c9 EXAGERO DIZER...", "text": "I\u0027M NOT BRAGGING...", "tr": "Hi\u00e7 \u00e7ekinmeden s\u00f6ylemi\u015ftim..."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demon-king-of-the-sixth-heaven/81/4.webp", "translations": [{"bbox": ["352", "442", "560", "717"], "fr": "TIGRESSE GRAND-M\u00c8RE.", "id": "Nenek Harimau.", "pt": "TIA TIGRE.", "text": "TIGER GRANNY", "tr": "KAPLAN N\u0130NE"}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demon-king-of-the-sixth-heaven/81/5.webp", "translations": [{"bbox": ["509", "913", "627", "1088"], "fr": "LA ROUTE DEVANT EST TR\u00c8S ESCARP\u00c9E, JE VAIS VOUS PORTER SUR MON DOS.", "id": "Saya akan menggendong Anda naik, jalan di depan sangat curam.", "pt": "VOU TE CARREGAR NAS COSTAS, O CAMINHO \u00c0 FRENTE \u00c9 \u00cdNGREME.", "text": "I\u0027LL CARRY YOU UP. THE ROAD AHEAD IS VERY STEEP.", "tr": "\u00d6n\u00fcm\u00fczdeki yol \u00e7ok dik, sizi s\u0131rt\u0131mda ta\u015f\u0131yay\u0131m."}, {"bbox": ["331", "1404", "496", "1654"], "fr": "UN M\u00d4-S\u00ceN-\u00c1 ? QU\u0027EST-CE QUE C\u0027EST QUE CE TRUC ? TOI, TOI, TOI... QU\u0027EST-CE QUE TU ES ?", "id": "M\u00f4-s\u00een-\u00e1 (Iblis Gunung) kah? Apa-apaan ini? Kamu, kamu, kamu... kamu ini apa?", "pt": "\u00c9 UM M\u00d4-S\u00ceN-\u00c1? QUE DIABOS \u00c9 ISSO? VOC\u00ca, VOC\u00ca, VOC\u00ca... O QUE \u00c9 VOC\u00ca?", "text": "MOUNTAIN DEMON? WHAT NONSENSE? ARE YOU... WHAT ARE YOU?", "tr": "MOSHENZAI (Tayvan Folklorunda Bir T\u00fcr Cin) M\u0130S\u0130N? BU DA NE B\u00d6YLE (SIA-MIH-OA-KOE)? SEN... SEN... SEN NES\u0130N?"}, {"bbox": ["62", "1938", "255", "2194"], "fr": "J\u0027AI FINALEMENT R\u00c9USSI \u00c0 ME CACHER \u00c0 TA\u00cfWAN, VIVANT EN PROFIL BAS ET EN RAVALANT MA FIERT\u00c9...", "id": "Aku susah payah bersembunyi di Taiwan, menjalani hari dengan menahan diri dan bersabar.", "pt": "EU FINALMENTE CONSEGUI ME ESCONDER EM TAIWAN, VIVENDO REPRIMIDO E ENGOLINDO SAPOS...", "text": "LIVE... IN TAIWAN, I ENDURED EVERYTHING. I FINALLY ESCAPED.", "tr": "...Tayvan\u0027da zar zor saklanarak, a\u015fa\u011f\u0131lanmaya katlanarak ya\u015f\u0131yordum."}, {"bbox": ["613", "2090", "811", "2359"], "fr": "ET VOUS AVEZ ENLEV\u00c9 UN ENFANT POUR ME FAIRE ACCUSER.", "id": "Kalian malah menimpakan kesalahan padaku! Kalian bahkan menculik anak kecil!", "pt": "E VOC\u00caS AINDA SEQUESTRAM CRIAN\u00c7AS PARA ME INCRIMINAR.", "text": "YOU\u0027RE BLAMING ME. YOU GUYS KIDNAPPED CHILDREN.", "tr": "\u00c7ocuk ka\u00e7\u0131r\u0131p su\u00e7u benim \u00fczerime atmaya c\u00fcret ettiniz."}, {"bbox": ["54", "892", "136", "1011"], "fr": "SERRE-MOI FORT.", "id": "Peluk aku erat-erat.", "pt": "ME ABRACE FORTE.", "text": "HOLD ON TIGHT.", "tr": "S\u0131k\u0131 tutun bana."}, {"bbox": ["694", "1602", "884", "1842"], "fr": "LAISSEZ-MOI PARTIR... MADAME, JE VOUS EN SUPPLIE, JE N\u0027OSERAI PLUS JAMAIS IMPORTUNER DE FEMMES.", "id": "Aku tidak akan berani menggoda wanita lagi! Kumohon, lepaskan aku!", "pt": "ME DEIXE EM PAZ... MULHER, POR FAVOR, EU NUNCA MAIS VOU OUSAR TE ASSAISDIAR.", "text": "LET ME GO... I WON\u0027T DARE TO HARASS WOMEN ANYMORE, I BEG YOU.", "tr": "Beni b\u0131rak... Kad\u0131n, yalvar\u0131r\u0131m sana! Bir daha asla sana sark\u0131nt\u0131l\u0131k etmeye c\u00fcret edemem."}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demon-king-of-the-sixth-heaven/81/6.webp", "translations": [{"bbox": ["105", "2185", "295", "2491"], "fr": "VA CREVER ! (H\u014cO L\u00cd KH\u00cc S\u00cd--LAH)", "id": "(Hokkien) Pergi mati sana! (h\u014do l\u00ed kh\u00ec s\u00ed--lah!)", "pt": "V\u00c1 PARA O INFERNO! (NOOKHISILA)", "text": "GO TO HELL! NOOKHISILA", "tr": "GEBER G\u0130T! (HOO LI KHI SI LAH!)"}, {"bbox": ["743", "1266", "883", "1481"], "fr": "JE VAIS CONSTRUIRE UN TEMPLE POUR TOI, ET ORGANISER DE GRANDES REPR\u00c9SENTATIONS LES PREMIER ET QUINZI\u00c8ME JOURS DE CHAQUE MOIS LUNAIRE POUR QUE TU LES VOIES...", "id": "(Hokkien) Aku akan membangun kuil untukmu, lalu setiap tanggal satu dan lima belas (bulan Imlek) akan mementaskan opera besar untuk kau tonton!", "pt": "VOU CONSTRUIR UM TEMPLO PARA VOC\u00ca E FAREI GRANDES APRESENTA\u00c7\u00d5ES NO PRIMEIRO E D\u00c9CIMO QUINTO DIA DO M\u00caS LUNAR PARA VOC\u00ca VER...", "text": "I\u0027LL SHOW YOU A BIG SHOW... ON THE 1ST AND 15TH OF THE LUNAR MONTH, I\u0027LL BUILD A TEMPLE.", "tr": "Sana b\u00fcy\u00fck bir g\u00f6steri izletece\u011fim... Ay\u0131n birinci ve on be\u015finci g\u00fcnleri senin i\u00e7in bir tap\u0131nak in\u015fa edip oyunlar sahneleyece\u011fim."}, {"bbox": ["40", "1297", "154", "1472"], "fr": "ET JE VAIS AUSSI...", "id": "(Hokkien) Aku juga akan...", "pt": "EU TAMB\u00c9M VOU...", "text": "I WILL...", "tr": "Ben yine..."}, {"bbox": ["569", "485", "730", "762"], "fr": "JE VAIS LIB\u00c9RER L\u0027ENFANT IMM\u00c9DIATEMENT ET ME RENDRE SUR-LE-CHAMP !", "id": "Aku akan segera melepaskan anak itu dan langsung menyerahkan diri!", "pt": "VOU ME ENTREGAR IMEDIATAMENTE! A CRIAN\u00c7A, EU A SOLTAREI IMEDIATAMENTE.", "text": "GO TURN YOURSELF IN! I\u0027LL RELEASE THE CHILDREN IMMEDIATELY.", "tr": "\u00c7ocu\u011fu hemen b\u0131rak, git teslim ol!"}, {"bbox": ["687", "390", "861", "617"], "fr": "JE SAIS QUE JE SUIS FOUTU ! JE SAIS QUE JE SUIS FOUTU !! IMM\u00c9DIATEMENT, JE...", "id": "(Hokkien) Aku kapok! Aku kapok!! Aku segera...", "pt": "EU SEI QUE ERREI, EU SEI QUE ERREI!! EU IMEDIATAMENTE...", "text": "I KNOW I\u0027M WRONG! I KNOW I\u0027M WRONG!! I\u0027LL DO IT RIGHT AWAY.", "tr": "KAYBETT\u0130\u011e\u0130M\u0130 B\u0130L\u0130YORUM! KAYBETT\u0130\u011e\u0130M\u0130 B\u0130L\u0130YORUM!! HEMEN..."}, {"bbox": ["485", "33", "568", "150"], "fr": "MOI", "id": "Aku.", "pt": "EU", "text": "I...", "tr": "Ben..."}, {"bbox": ["0", "2508", "716", "2518"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["1", "2513", "274", "2549"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["0", "2508", "716", "2518"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 28, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demon-king-of-the-sixth-heaven/81/7.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua