This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 83
[{"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demon-king-of-the-sixth-heaven/83/0.webp", "translations": [{"bbox": ["277", "691", "391", "846"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUI SE PASSE ?", "id": "ADA APA? APA YANG TERJADI?", "pt": "O QUE ACONTECEU? O QUE HOUVE?", "text": "WHAT HAPPENED? WHAT\u0027S GOING ON?", "tr": "NE OLDU? NE OLDU?"}, {"bbox": ["730", "500", "815", "626"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["350", "390", "446", "531"], "fr": "PARLE ! ER DEZI ?", "id": "BICARALAH! ER DEZI?", "pt": "FALE! ER DEZI?", "text": "SPEAK UP! ER DEZI?", "tr": "KONU\u015eSANA! ER DEZI?"}, {"bbox": ["742", "122", "825", "306"], "fr": "PR\u00c9FECTURE DE YANPING, MONTAGNE DAMASAN, 12\u00c8ME ANN\u00c9E DE HONGWU, DYNASTIE MING.", "id": "PERKEBUNAN YANPING, GUNUNG DAMA. TAHUN KE-12 HONGWU, DINASTI MING.", "pt": "PREFEITURA DE YANPING, MONTANHA DAMA, D\u00c9CIMO SEGUNDO ANO DE HONGWU DA DINASTIA MING.", "text": "YANPING PREFECTURE, DAMA MOUNTAIN, 12TH YEAR OF HONGWU, MING DYNASTY.", "tr": "YANPING MALIKANESI, DAMA DA\u011eI, MING HANEDANLI\u011eI, HONGWU\u0027NUN 12. YILI"}, {"bbox": ["147", "0", "637", "60"], "fr": "REGARDEZ, LE PLUS RAPIDE ET STABLE !", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demon-king-of-the-sixth-heaven/83/1.webp", "translations": [{"bbox": ["556", "1744", "723", "1972"], "fr": "GARDEZ LA FORMATION, ATTAQUEZ ENSEMBLE ! LES POINTES DES LANCES SONT EMPOISONN\u00c9ES, \u00c7A SERA EFFICACE !", "id": "PERTAHANKAN FORMASI! UJUNG TOMBAK SUDAH DILUMURI RACUN. KITA HARUS MAJU BERSAMA-SAMA AGAR EFEKTIF!", "pt": "S\u00d3 FUNCIONAR\u00c1 SE AVAN\u00c7ARMOS. MANTENHAM A FORMA\u00c7\u00c3O, AS PONTAS DAS LAN\u00c7AS EST\u00c3O ENVENENADAS, GARANTAM...", "text": "THE SPEAR TIPS ARE POISONED. HOLD THE FORMATION. ONLY BY GOING TOGETHER WILL IT BE EFFECTIVE.", "tr": "ANCAK DEL\u0130P GE\u00c7ERSE ETK\u0130L\u0130 OLUR! D\u00dcZEN\u0130 KORUYUN! MIZRAK U\u00c7LARI B\u0130RL\u0130KTE ZEH\u0130RLEND\u0130! KEND\u0130N\u0130ZE D\u0130KKAT ED\u0130N!"}, {"bbox": ["663", "1202", "801", "1449"], "fr": "UN TIGRE ATTAQUE !", "id": "ADA HARIMAU!", "pt": "ATAQUE DE TIGRE!", "text": "TIGER ATTACK!", "tr": "KAPLAN SALDIRIYOR!"}, {"bbox": ["74", "1402", "176", "1593"], "fr": "UN TIGRE ATTAQUE !", "id": "ADA HARIMAU!", "pt": "ATAQUE DE TIGRE!", "text": "TIGER ATTACK!", "tr": "KAPLAN SALDIRIYOR!"}, {"bbox": ["516", "2002", "678", "2227"], "fr": "SI QUELQU\u0027UN PREND PEUR ET BR\u00ceSE LA FORMATION, NOUS MOURRONS TOUS.", "id": "JIKA ADA YANG TAKUT DAN MEMBUAT FORMASI KITA BUBAR, KITA SEMUA AKAN MATI!", "pt": "TODOS VAMOS MORRER. SE ALGU\u00c9M FICAR COM MEDO E ABRIR UMA BRECHA, A FORMA\u00c7\u00c3O SE DESFAZ!", "text": "IF ANYONE GETS SCARED AND BREAKS RANKS, THE FORMATION WILL COLLAPSE, AND WE\u0027LL ALL DIE.", "tr": "E\u011eER B\u0130R\u0130 KORKUP A\u00c7IKLIK BIRAKIRSA, D\u00dcZEN BOZULUR VE HEP\u0130M\u0130Z \u00d6L\u00dcR\u00dcZ."}, {"bbox": ["703", "545", "796", "690"], "fr": "C\u0027EST UN TIGRE...", "id": "ITU HARIMAU...", "pt": "\u00c9 UM TIGRE...", "text": "IT\u0027S THE TIGER...", "tr": "BU B\u0130R KAPLAN..."}, {"bbox": ["95", "1861", "202", "2057"], "fr": "COMPRIS !", "id": "AKU MENGERTI!", "pt": "ENTENDIDO!", "text": "GOT IT!", "tr": "ANLADIM!"}, {"bbox": ["748", "40", "844", "165"], "fr": "NOTRE M\u00c8RE...", "id": "IBU KITA...", "pt": "NOSSA M\u00c3E...", "text": "OUR MOTHER...", "tr": "ANNEM\u0130Z..."}, {"bbox": ["216", "188", "305", "326"], "fr": "QUOI !", "id": "APA!", "pt": "O QU\u00ca?!", "text": "WHAT!", "tr": "NE!"}, {"bbox": ["775", "1777", "880", "2000"], "fr": "\u00c9COUTEZ-MOI BIEN, TOUT LE MONDE !", "id": "SEMUANYA, DENGARKAN BAIK-BAIK!", "pt": "VIL\u00d5ES, ESCUTEM BEM!", "text": "LISTEN UP, FELLOW VILLAGERS!", "tr": "K\u00d6YL\u00dcLER, \u0130Y\u0130 D\u0130NLEY\u0130N!"}, {"bbox": ["1", "1665", "225", "1705"], "fr": "DACHONG : TERME ANCIEN D\u00c9SIGNANT LE TIGRE.", "id": "DA CHONG (HARIMAU BESAR): SEBUTAN ORANG ZAMAN DULU UNTUK HARIMAU.", "pt": "DACHONG: TERMO POPULAR ANTIGO PARA TIGRE.", "text": "DA CHONG: AN OLD COLLOQUIAL TERM FOR TIGER.", "tr": "DACHONG (KAPLAN): ESK\u0130 \u0130NSANLARIN KAPLAN \u0130\u00c7\u0130N KULLANDI\u011eI YAYGIN B\u0130R TER\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demon-king-of-the-sixth-heaven/83/2.webp", "translations": [{"bbox": ["339", "611", "530", "874"], "fr": "MARCHEZ DOS \u00c0 DOS SUR LA MONTAGNE. NE LAISSEZ JAMAIS VOTRE DOS EXPOS\u00c9, LES TIGRES ATTAQUENT G\u00c9N\u00c9RALEMENT PAR DERRI\u00c8RE.", "id": "SEMUANYA MINGGIR, KOSONGKAN JALAN! HARIMAU BIASANYA MENERKAM DARI BELAKANG, JANGAN PERNAH MEMBELAKANGINYA! SAAT DI GUNUNG, BERJALANLAH SALING MEMUNGGUNGI!", "pt": "PESSOAL, ABRAM CAMINHO! NUNCA VIREM AS COSTAS PARA O TIGRE, ELE COSTUMA ATACAR POR TR\u00c1S! SUBAM A MONTANHA DE COSTAS UM PARA O OUTRO.", "text": "TIGERS USUALLY POUNCE FROM BEHIND. WALK BACK-TO-BACK. DON\u0027T LEAVE YOUR BACK EXPOSED.", "tr": "KAPLANLAR GENELL\u0130KLE ARKADAN SALDIRIR. SIRT SIRTA Y\u00dcR\u00dcY\u00dcN VE ASLA ARKANIZI D\u00d6NMEY\u0130N. K\u0130MSE YER\u0130N\u0130 TERK ED\u0130P G\u0130R\u0130\u015e\u0130 BO\u015e BIRAKMASIN."}, {"bbox": ["687", "1178", "852", "1386"], "fr": "LE TIGRE ? LEQUEL EST CELUI QUI DESCEND DE LA MONTAGNE POUR D\u00c9VORER LES GENS ?", "id": "HARIMAUNYA? MANA HARIMAU YANG TURUN GUNUNG UNTUK MEMAKAN MANUSIA ITU?", "pt": "E O TIGRE? QUAL DELES \u00c9 O QUE DESCEU A MONTANHA PARA DEVORAR PESSOAS?", "text": "WHICH ONE IS THE MAN-EATING TIGER THAT CAME DOWN THE MOUNTAIN?", "tr": "KAPLAN NEREDE? DA\u011eDAN \u0130N\u0130P \u0130NSAN Y\u0130YEN HANG\u0130S\u0130?"}, {"bbox": ["741", "616", "894", "871"], "fr": "LE CHASSEUR DIT QU\u0027IL Y A AU MOINS UNE DIZAINE DE TIGRES DANS LA MONTAGNE.\nFAITES ATTENTION ET NE RESTEZ PAS SEULS !", "id": "PEMBURU BILANG DI GUNUNG SETIDAKNYA ADA BELASAN HARIMAU. HATI-HATI, JANGAN SAMPAI ADA YANG TERTINGGAL!", "pt": "O CA\u00c7ADOR DISSE QUE H\u00c1 PELO MENOS UMA D\u00daZIA DE TIGRES NA MONTANHA. CUIDADO, N\u00c3O FIQUEM SOZINHOS!", "text": "THE HUNTER SAID THERE ARE AT LEAST A DOZEN TIGERS ON THE MOUNTAIN. BE CAREFUL, DON\u0027T GET SEPARATED.", "tr": "AVCI, DA\u011eDA EN AZ ONDAN FAZLA KAPLAN OLDU\u011eUNU S\u00d6YLED\u0130. D\u0130KKATL\u0130 OLUN, SAKIN TEK BA\u015eINIZA KALMAYIN!"}, {"bbox": ["95", "42", "229", "216"], "fr": "TUEZ LE TIGRE !", "id": "BUNUH HARIMAUNYA!", "pt": "MATEM O TIGRE!", "text": "KILL THE TIGER!", "tr": "KAPLANI \u00d6LD\u00dcR\u00dcN!"}, {"bbox": ["700", "2032", "829", "2166"], "fr": "TUEZ LE POULET !", "id": "BUNUH AYAMNYA!", "pt": "MATEM A GALINHA!", "text": "KILL THE CHICKEN!", "tr": "TAVU\u011eU \u00d6LD\u00dcR\u00dcN!"}, {"bbox": ["742", "124", "855", "273"], "fr": "EN ROUTE VERS LA MONTAGNE !", "id": "MASUK GUNUNG!", "pt": "ENTREM NA MONTANHA!", "text": "ENTER THE MOUNTAIN!", "tr": "DA\u011eA G\u0130R\u0130N!"}, {"bbox": ["471", "2226", "511", "2293"], "fr": "[SFX] COT COT", "id": "[SFX] KOTEK KOTEK", "pt": "[SFX] COC\u00d3!", "text": "[SFX] CLUCK CLUCK", "tr": "[SFX] GULU GULU"}, {"bbox": ["76", "1918", "186", "2030"], "fr": "[SFX] COT COT", "id": "[SFX] KOTEK KOTEK", "pt": "[SFX] COC\u00d3!", "text": "[SFX] CLUCK CLUCK", "tr": "[SFX] GULU GULU"}, {"bbox": ["30", "1417", "74", "1516"], "fr": "PAUVRES ET POINTILLEUX !", "id": "BANYAK ATURAN TIDAK PENTING!", "pt": "CHEIO DE FRESCURA.", "text": "FUSSY.", "tr": "GEREKS\u0130Z AYRINTI."}], "width": 900}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demon-king-of-the-sixth-heaven/83/3.webp", "translations": [{"bbox": ["590", "200", "700", "419"], "fr": "LE TIGRE VA SORTIR QUAND IL SENTIRA L\u0027ODEUR DU SANG !", "id": "HARIMAU AKAN KELUAR JIKA MENCIUM BAU DARAH!", "pt": "O TIGRE APARECER\u00c1 QUANDO SENTIR O CHEIRO DE SANGUE!", "text": "THE TIGER WILL COME OUT WHEN IT SMELLS BLOOD!", "tr": "KAPLAN KAN KOKUSUNU ALINCA ORTAYA \u00c7IKACAKTIR!"}, {"bbox": ["255", "200", "370", "408"], "fr": "SI VOUS VOUS FAITES D\u00c9VORER PAR LE TIGRE, LES AUTORIT\u00c9S NE SERONT PAS RESPONSABLES !", "id": "JIKA SAMPAI DIMAKAN HARIMAU, PEMERINTAH TIDAK AKAN BERTANGGUNG JAWAB!", "pt": "SE FOREM DEVORADOS PELO TIGRE, O GOVERNO N\u00c3O SE RESPONSABILIZA!", "text": "IF THE TIGER EATS YOU, THE AUTHORITIES WON\u0027T BE RESPONSIBLE!", "tr": "E\u011eER KAPLANA YEM OLURSANIZ, H\u00dcK\u00dcMET SORUMLU DE\u011e\u0130LD\u0130R!"}, {"bbox": ["113", "1061", "213", "1265"], "fr": "REGARDEZ, REGARDEZ L\u00c0-BAS !", "id": "LIHAT... LIHAT KE SANA!", "pt": "OLHEM, OLHEM L\u00c1!", "text": "LOOK... LOOK OVER THERE!", "tr": "BAK, BAK ORAYA!"}, {"bbox": ["388", "198", "496", "407"], "fr": "NE NOUS S\u00c9PARONS PAS !", "id": "SEMUANYA, JANGAN TERPENCAR!", "pt": "PESSOAL, N\u00c3O SE SEPAREM!", "text": "EVERYONE, DON\u0027T GET SEPARATED!", "tr": "HERKES B\u0130RB\u0130R\u0130NDEN AYRILMASIN!"}, {"bbox": ["340", "473", "464", "666"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE VOUS FAITES \u00c0 RESTER L\u00c0 PLANT\u00c9S ?", "id": "KENAPA KALIAN DIAM SAJA?", "pt": "O QUE EST\u00c3O FAZENDO PARADOS A\u00cd?", "text": "WHAT ARE YOU STANDING AROUND FOR?", "tr": "NE DURUYORSUNUZ \u00d6YLE BO\u015e BO\u015e?"}, {"bbox": ["562", "1089", "699", "1228"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["167", "2240", "252", "2373"], "fr": "[SFX] BOUM", "id": "HATI-HATI!", "pt": "CUIDADO!", "text": "HEART", "tr": "D\u0130KKAT!"}, {"bbox": ["735", "2489", "897", "2759"], "fr": "TUEZ-LE ! MAINTENANT !", "id": "BUNUH! SEKARANG!", "pt": "MATEM! AGORA!", "text": "KILL! NOW!", "tr": "\u00d6LD\u00dcR\u00dcN! \u015e\u0130MD\u0130!"}, {"bbox": ["623", "1507", "796", "1701"], "fr": "LE TIGRE !", "id": "HARIMAU!", "pt": "TIGRE!", "text": "TIGER!", "tr": "KAPLAN!"}, {"bbox": ["629", "2070", "802", "2245"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["541", "3310", "583", "3456"], "fr": "POIGNARDEZ-LE ENCORE QUELQUES FOIS !", "id": "TUSUK BEBERAPA KALI LAGI!", "pt": "ESFAQUEIE MAIS ALGUMAS VEZES!", "text": "STAB IT A FEW MORE TIMES.", "tr": "B\u0130RKA\u00c7 KEZ DAHA SAPLA!"}, {"bbox": ["699", "3298", "764", "3450"], "fr": "IL NE BOUGE PLUS.", "id": "SUDAH TIDAK BERGERAK LAGI.", "pt": "N\u00c3O SE MEXE MAIS.", "text": "IT\u0027S NOT MOVING ANYMORE.", "tr": "ARTIK KIPIRDAMIYOR."}, {"bbox": ["327", "3307", "409", "3463"], "fr": "CHERCHEZ LES AUTRES, CONTINUEZ \u00c0 LES TRA\u00ceNER.", "id": "LANJUTKAN MENCARI YANG LAIN, LALU SERET PERGI.", "pt": "ENCONTREM OS OUTROS, ARRASTEM-NOS E CONTINUEM.", "text": "DRAG IT AWAY. KEEP LOOKING FOR THE OTHERS.", "tr": "D\u0130\u011eERLER\u0130N\u0130 BULUP S\u00dcR\u00dcKLEY\u0130N, DEVAM ED\u0130N."}], "width": 900}, {"height": 3673, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demon-king-of-the-sixth-heaven/83/4.webp", "translations": [{"bbox": ["17", "2502", "202", "2733"], "fr": "\u00c0 TAIWAN, IL Y A PLEIN DE BONNES CHOSES.\nUN BOCAL DE POUDRE DE CAMPHRE PEUT \u00caTRE \u00c9CHANG\u00c9 CONTRE UNE FEMME.\nSI SEULEMENT ON NE SE FAIT PAS TUER PAR LES INDIG\u00c8NES.", "id": "DI TAIWAN BANYAK BARANG BAGUS. SEKALENG BUBUK KAPUR BARUS BISA DITUKAR DENGAN SEORANG ISTRI, ASALKAN TIDAK DIBUNUH OLEH PENDUDUK ASLI.", "pt": "SE OS NATIVOS FOREM MORTOS, GANHA-SE UMA ESPOSA; CASO N\u00c3O SEJA PEGO, UM POTE DE AREIA DE C\u00c2NFORA PODE SER TROCADO POR MUITAS COISAS BOAS DE TAIWAN.", "text": "TAIWAN HAS MANY GOOD THINGS. A JAR OF CAMPHOR SAND CAN BE EXCHANGED FOR A WIFE. IF YOU DON\u0027T GET KILLED BY THE NATIVES.", "tr": "TAYVAN\u0027DA B\u0130R\u00c7OK \u0130Y\u0130 \u015eEY VAR. B\u0130R KAVANOZ KAFUR KUMU B\u0130R E\u015eLE TAKAS ED\u0130LEB\u0130L\u0130R, TAB\u0130 YERL\u0130LER TARAFINDAN \u00d6LD\u00dcR\u00dcLMEZSEN."}, {"bbox": ["434", "1113", "529", "1273"], "fr": "AH, OUI.", "id": "AH, BENAR.", "pt": "AH, SIM.", "text": "AH, YES.", "tr": "AH, EVET."}, {"bbox": ["396", "729", "516", "915"], "fr": "TU NE VIENS PAS ? \u00c0 QUOI TU R\u00caVASSES ?", "id": "KENAPA TIDAK JALAN? MELAMUN APA KAU INI?", "pt": "N\u00c3O VAI EMBORA? POR QUE EST\u00c1 PARADO A\u00cd?", "text": "WHAT ARE YOU DAYDREAMING ABOUT? AREN\u0027T YOU LEAVING?", "tr": "G\u0130TM\u0130YOR MUSUN? NE D\u0130YE BO\u015e BO\u015e BAKIYORSUN?"}, {"bbox": ["168", "2925", "302", "3120"], "fr": "SI JE POUVAIS L\u0027\u00c9POUSER ET LA RAMENER \u00c0 LA MAISON, JE SERAIS D\u0027ACCORD M\u00caME SI JE DEVIENS UN FANT\u00d4ME.\nUNE SI BONNE FILLE, JE LA VOUDRAIS BIEN COMME \u00c9POUSE.", "id": "KALAU BISA MEMPERSUNTING GADIS CANTIK ITU, AKU RELA MENJADI HANTU SEKALIPUN.", "pt": "MESMO COMO UM FANTASMA, SE EU PUDESSE CASAR E LEV\u00c1-LA PARA CASA, UMA BOA MO\u00c7A ESTARIA DISPOSTA A SER MINHA ESPOSA.", "text": "IF I COULD MARRY HER AND TAKE HER HOME, I\u0027D BE WILLING EVEN IF I WERE A GHOST. SUCH A FINE LADY.", "tr": "B\u00d6YLE \u0130Y\u0130 B\u0130R KADIN, E\u015e OLMAYI KABUL EDERD\u0130. ONU EVE GET\u0130R\u0130P EVLENEB\u0130LMEK \u0130\u00c7\u0130N HAYALET B\u0130LE OLURDUM."}, {"bbox": ["16", "1123", "151", "1336"], "fr": "D\u00c9P\u00caCHONS-NOUS DE PARTIR.", "id": "AYO KITA CEPAT PERGI.", "pt": "VAMOS EMBORA R\u00c1PIDO.", "text": "LET\u0027S GO QUICKLY.", "tr": "HIZLI G\u0130DEL\u0130M."}, {"bbox": ["722", "2820", "844", "2996"], "fr": "J\u0027AI ENTENDU DIRE QU\u0027IL Y A DES INDIG\u00c8NES SUR L\u0027\u00ceLE.", "id": "KATANYA DI PULAU INI ADA PENDUDUK ASLI.", "pt": "H\u00c1 NATIVOS. OUVI DIZER QUE NA ILHA...", "text": "I HEARD THERE ARE NATIVES ON THE ISLAND.", "tr": "DUYDU\u011eUMA G\u00d6RE ADADA YERL\u0130LER VARMI\u015e."}, {"bbox": ["558", "649", "676", "854"], "fr": "H\u00c9 ! QU\u0027EST-CE QUI SE PASSE ?", "id": "HEI! ADA APA?", "pt": "EI! O QUE FOI?", "text": "HEY! WHAT\u0027S WRONG?", "tr": "HEY! NE OLDU?"}, {"bbox": ["370", "3372", "456", "3512"], "fr": "VITE ! VITE !", "id": "CEPAT! CEPAT!", "pt": "R\u00c1PIDO! R\u00c1PIDO!", "text": "QUICK! QUICK!", "tr": "\u00c7ABUK! \u00c7ABUK!"}, {"bbox": ["271", "2801", "405", "3002"], "fr": "S\u0027IL Y A UNE JOLIE FILLE SUR CE BATEAU CETTE FOIS, SI JE POUVAIS L\u0027AVOIR...", "id": "KALI INI ADA SEORANG GADIS CANTIK DI KAPAL. KALAU BISA MENDAPATKANNYA...", "pt": "DESTA VEZ, H\u00c1 UMA MO\u00c7A BONITA NO NAVIO. SE EU PUDER PEG\u00c1-LA...", "text": "THERE\u0027S A PRETTY GIRL ON THE SHIP THIS TIME. IF I COULD MARRY HER...", "tr": "BU SEFER GEM\u0130DE G\u00dcZEL B\u0130R GEN\u00c7 KIZ VAR. E\u011eER ONUNLA EVLENEB\u0130L\u0130RSEM..."}, {"bbox": ["778", "3187", "899", "3444"], "fr": "TOUT LE MONDE, VITE, RETOURNEZ DANS LES CABINES !", "id": "SEMUANYA CEPAT KEMBALI KE KABIN KAPAL!", "pt": "TODOS, VOLTEM RAPIDAMENTE PARA AS CABINES!", "text": "EVERYONE, GET BACK TO THE CABIN! QUICK!", "tr": "HERKES HEMEN KAMARALARA D\u00d6NS\u00dcN!"}, {"bbox": ["741", "1971", "870", "2118"], "fr": "D\u00c9TROIT DE TAIWAN (HEISHUIGOU), 40\u00c8ME ANN\u00c9E DE KANGXI, DYNASTIE QING.", "id": "SELAT AIR HITAM (SELAT TAIWAN). TAHUN KE-40 PEMERINTAHAN KAISAR KANGXI, DINASTI QING.", "pt": "FOSSO DE \u00c1GUAS NEGRAS (ESTREITO DE TAIWAN), QUADRAG\u00c9SIMO ANO DE KANGXI, DINASTIA QING.", "text": "BLACK WATER DITCH (TAIWAN STRAIT), 40TH YEAR OF KANGXI, QING DYNASTY.", "tr": "KARA SU HENDE\u011e\u0130 (TAYVAN BO\u011eAZI), QING HANEDANLI\u011eI, KANGXI\u0027N\u0130N 40. YILI"}, {"bbox": ["741", "1971", "870", "2118"], "fr": "D\u00c9TROIT DE TAIWAN (HEISHUIGOU), 40\u00c8ME ANN\u00c9E DE KANGXI, DYNASTIE QING.", "id": "SELAT AIR HITAM (SELAT TAIWAN). TAHUN KE-40 PEMERINTAHAN KAISAR KANGXI, DINASTI QING.", "pt": "FOSSO DE \u00c1GUAS NEGRAS (ESTREITO DE TAIWAN), QUADRAG\u00c9SIMO ANO DE KANGXI, DINASTIA QING.", "text": "BLACK WATER DITCH (TAIWAN STRAIT), 40TH YEAR OF KANGXI, QING DYNASTY.", "tr": "KARA SU HENDE\u011e\u0130 (TAYVAN BO\u011eAZI), QING HANEDANLI\u011eI, KANGXI\u0027N\u0130N 40. YILI"}], "width": 900}, {"height": 3673, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demon-king-of-the-sixth-heaven/83/5.webp", "translations": [{"bbox": ["564", "1789", "735", "2004"], "fr": "QUE LES AUTRES AILLENT \u00c0 LA PROUE POUR FAIRE DES OFFRANDES \u00c0 MAZU ET IMPLORER LA PROTECTION DE LA TABLETTE ANCESTRALE ! MOI, JE VAIS S\u00c9CURISER LES CABINES.", "id": "SAYA AKAN KE KABIN UNTUK BERDOA MEMOHON PERLINDUNGAN. YANG LAIN, IKUT KE HALUAN KAPAL UNTUK MEMUJA DEWI MAZU DAN MEMOHON PERLINDUNGAN DARI LELUHUR.", "pt": "EU VOU PARA A CABINE ORAR POR PROTE\u00c7\u00c3O. OS DEMAIS, SIGAM A PLACA DOS ANCESTRAIS PARA BUSCAR ABRIGO E OFERE\u00c7AM SACRIF\u00cdCIOS A MAZU NA PROA.", "text": "WORSHIP MAZU AT THE BOW FOR PROTECTION. EVERYONE ELSE, FOLLOW ME TO THE CABIN.", "tr": "BEN KAMARALARI KORUMAYA G\u0130D\u0130YORUM. D\u0130\u011eERLER\u0130, GEM\u0130N\u0130N BA\u015eINDA MAZU\u0027YA (DEN\u0130Z TANRI\u00c7ASI) \u0130BADET ETS\u0130N VE ATALARIN RUH TABLETLER\u0130NDEN KORUNMA D\u0130LES\u0130N."}, {"bbox": ["522", "1321", "645", "1519"], "fr": "ILS SONT TOUS DANS LES CABINES, MONSIEUR.", "id": "SEMUANYA SUDAH DI KABIN, TUAN.", "pt": "EST\u00c3O TODOS NA CABINE, SENHOR.", "text": "SIR, EVERYONE IS IN THE CABIN.", "tr": "EFEND\u0130M, HEPS\u0130 KAMARADA."}, {"bbox": ["164", "2541", "290", "2722"], "fr": "MONSIEUR VA MENER L\u0027ENQU\u00caTE ! \u00c9COUTEZ BIEN !", "id": "TUAN AKAN MENYELIDIKI KASUS INI! DENGARKAN BAIK-BAIK!", "pt": "O OFICIAL VAI CONDUZIR UMA INVESTIGA\u00c7\u00c3O! TODOS, ESCUTEM!", "text": "LISTEN UP! THE OFFICIAL IS INVESTIGATING A CASE!", "tr": "EFEND\u0130M\u0130Z (YETK\u0130L\u0130) B\u0130R DAVA Y\u00dcR\u00dcTECEK! HERKES \u0130Y\u0130 D\u0130NLES\u0130N!"}, {"bbox": ["263", "1393", "419", "1616"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUI S\u0027EST PASS\u00c9 ? J\u0027AI ENTENDU DIRE QU\u0027IL Y AVAIT UN ESPRIT-TIGRE ?", "id": "APA YANG TERJADI? KUDENGAR ADA SILUMAN HARIMAU YANG MENGAMUK?", "pt": "O QUE ACONTECEU? OUVI DIZER QUE UM ESP\u00cdRITO DE TIGRE EST\u00c1 CAUSANDO PROBLEMAS.", "text": "WHAT HAPPENED? I HEARD THERE\u0027S A TIGER DEMON?", "tr": "NE OLDU? B\u0130R KAPLAN C\u0130N\u0130 MESELES\u0130 OLDU\u011eUNU DUYDUM?"}, {"bbox": ["408", "3406", "558", "3613"], "fr": "V\u00c9RIFIEZ-VOUS MUTUELLEMENT POUR VOIR SI QUELQU\u0027UN A DU SANG SUR LUI OU UNE ODEUR DE SANG.", "id": "SEMUANYA SALING PERIKSA! CARI SIAPA YANG MEMILIKI BEKAS DARAH ATAU BAU AMIS DI BADANNYA!", "pt": "VERIFIQUEM UNS AOS OUTROS! VEJAM SE ALGU\u00c9M TEM SANGUE OU CHEIRO ESTRANHO NO CORPO.", "text": "EVERYONE CHECK EACH OTHER FOR BLOODSTAINS OR A FISHY SMELL.", "tr": "HERKES B\u0130RB\u0130R\u0130N\u0130 KONTROL ETS\u0130N, K\u0130M\u0130N \u00dcZER\u0130NDE KAN \u0130Z\u0130 VEYA KOKUSU VAR."}, {"bbox": ["730", "975", "843", "1161"], "fr": "ILS ONT TOUS \u00c9T\u00c9 D\u00c9VOR\u00c9S VIVANTS...", "id": "SEMUANYA DIMAKAN HIDUP-HIDUP...", "pt": "FORAM TODOS DEVORADOS VIVOS...", "text": "ALL EATEN ALIVE...", "tr": "HEPS\u0130 CANLI CANLI YENM\u0130\u015e..."}, {"bbox": ["167", "2087", "278", "2238"], "fr": "\u00c7A VA, MADEMOISELLE ?", "id": "NONA, ANDA TIDAK APA-APA?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 BEM, SENHORITA?", "text": "MISS, ARE YOU ALRIGHT?", "tr": "\u0130Y\u0130 M\u0130S\u0130N\u0130Z GEN\u00c7 HANIMEFEND\u0130?"}, {"bbox": ["640", "3118", "771", "3270"], "fr": "VOUS ALLEZ BIEN ? SI VOUS TOMBEZ MALADE SUR LE BATEAU, CE SERAIT PROBL\u00c9MATIQUE.", "id": "NONA, ANDA BAIK-BAIK SAJA, KAN? KALAU SAMPAI SAKIT DI ATAS KAPAL INI, BISA GAWAT.", "pt": "FICAR DOENTE A BORDO SERIA UM PROBLEMA. VOC\u00ca EST\u00c1 BEM?", "text": "ARE YOU ALRIGHT? GETTING SICK ON THE SHIP WOULD BE TROUBLESOME.", "tr": "\u0130Y\u0130 M\u0130S\u0130N\u0130Z? GEM\u0130DE HASTALANIRSANIZ SORUN OLUR."}, {"bbox": ["358", "2662", "467", "2867"], "fr": "VOUS SAIGNEZ !", "id": "ANDA BERDARAH!", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 SANGRANDO!", "text": "YOU\u0027RE BLEEDING!", "tr": "KANIYORSUNUZ!"}, {"bbox": ["370", "0", "468", "171"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUI S\u0027EST PASS\u00c9 ?", "id": "APA YANG TERJADI?", "pt": "O QUE ACONTECEU?", "text": "WHAT HAPPENED?", "tr": "NE OLDU?"}, {"bbox": ["48", "918", "202", "1136"], "fr": "QUELQU\u0027UN SUR LE BATEAU A CERTAINEMENT LA RAGE.", "id": "PASTI ADA SESEORANG DI KAPAL INI YANG MENDERITA PENYAKIT ANJING GILA!", "pt": "ALGU\u00c9M NO NAVIO CERTAMENTE PEGOU RAIVA.", "text": "SOMEONE ON THE SHIP MUST HAVE RABIES.", "tr": "GEM\u0130DE KES\u0130NL\u0130KLE KUDUZ HASTALI\u011eINA YAKALANMI\u015e B\u0130R\u0130 VAR."}, {"bbox": ["26", "490", "119", "631"], "fr": "CE N\u0027EST PAS BON...", "id": "GAWAT INI...", "pt": "ISSO N\u00c3O \u00c9 BOM...", "text": "THIS IS BAD...", "tr": "H\u0130\u00c7 \u0130Y\u0130 DE\u011e\u0130L..."}, {"bbox": ["807", "3328", "899", "3521"], "fr": "LES \u00caTRES VIVANTS SUR LE BATEAU... ONT \u00c9T\u00c9 D\u00c9VOR\u00c9S VIVANTS...", "id": "SEMUA MAKHLUK HIDUP DI KAPAL INI... DIMAKAN HIDUP-HIDUP...", "pt": "OS SERES VIVOS NO NAVIO... FORAM DEVORADOS VIVOS...", "text": "THE LIVING THINGS ON THE SHIP... WERE EATEN ALIVE...", "tr": "GEM\u0130DEK\u0130 CANLILAR... CANLI CANLI YENM\u0130\u015e..."}, {"bbox": ["763", "288", "884", "474"], "fr": "MONSIEUR VEUT VOUS INTERROGER ! PAS DE BAVARDAGES !", "id": "JANGAN BANYAK OMONG! TUAN INGIN BERTANYA!", "pt": "CALEM A BOCA, O OFICIAL QUER FAZER PERGUNTAS!", "text": "CUT THE CRAP, THE OFFICIAL WANTS TO ASK QUESTIONS!", "tr": "KES\u0130N SA\u00c7MALAMAYI, EFEND\u0130M\u0130Z (YETK\u0130L\u0130) SORGULAMA YAPACAK!"}, {"bbox": ["163", "836", "267", "1002"], "fr": "C\u0027EST UN MAUVAIS ESPRIT ?", "id": "APAKAH INI GANGGUAN MAKHLUK JAHAT?", "pt": "\u00c9 UM ESP\u00cdRITO MALIGNO CAUSANDO PROBLEMAS?", "text": "IS IT AN EVIL SPIRIT ATTACK?", "tr": "K\u00d6T\u00dc B\u0130R RUH MU MUSALLAT OLDU?"}, {"bbox": ["118", "3473", "187", "3562"], "fr": "QUOI !", "id": "APA!", "pt": "O QU\u00ca?!", "text": "WHAT!", "tr": "NE!"}, {"bbox": ["104", "1713", "213", "1875"], "fr": "QUI SAIT ?", "id": "SIAPA YANG TAHU.", "pt": "QUEM SABE?", "text": "WHO KNOWS?", "tr": "K\u0130M B\u0130L\u0130R K\u0130?"}, {"bbox": ["425", "2576", "516", "2679"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["15", "2493", "80", "2581"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["691", "436", "738", "598"], "fr": "CE N\u0027\u00c9TAIT JAMAIS AUSSI GAL\u00c8RE AVANT.", "id": "DULU TIDAK PERNAH SEPERTI INI.", "pt": "NUNCA ACONTECEU NADA ASSIM ANTES.", "text": "IT WASN\u0027T LIKE THIS BEFORE.", "tr": "DAHA \u00d6NCE B\u00d6YLE OLMAMI\u015eTI."}, {"bbox": ["552", "427", "609", "565"], "fr": "C\u0027EST TROP ANORMAL.", "id": "INI SANGAT TIDAK NORMAL.", "pt": "\u00c9 MUITO ANORMAL!", "text": "IT\u0027S TOO ABNORMAL.", "tr": "\u00c7OK ANORMAL."}, {"bbox": ["296", "3613", "377", "3672"], "fr": "QUOI ?", "id": "APA?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "WHAT?", "tr": "NE?"}, {"bbox": ["0", "723", "442", "788"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 3673, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demon-king-of-the-sixth-heaven/83/6.webp", "translations": [{"bbox": ["479", "1446", "603", "1637"], "fr": "SI LA RAGE SE D\u00c9CLARE, JETEZ-LE \u00c0 LA MER.", "id": "JIKA PENYAKIT ANJING GILANYA KAMBUH, LEMPAR SAJA DIA KE LAUT!", "pt": "SE A RAIVA SE MANIFESTAR, JOGUEM-NO AO MAR.", "text": "IF THE RABIES ACTS UP, THROW THEM INTO THE SEA.", "tr": "E\u011eER KUDUZ KR\u0130Z\u0130 GE\u00c7\u0130R\u0130RSE, DEN\u0130ZE ATIN."}, {"bbox": ["658", "2662", "786", "2838"], "fr": "AH. TU VEUX DIRE A-LIN ? IL A \u00c9T\u00c9 EXPULS\u00c9 D\u00c8S QUE LE BATEAU A ACCOST\u00c9.", "id": "OH, KAMU BICARA TENTANG A LIN, YA? BEGITU KAPAL BERSANDAR, DIA LANGSUNG DIUSIR.", "pt": "AH... VOC\u00ca DISSE QUE O AH LIN FOI EXPULSO ASSIM QUE O NAVIO APORTOU?", "text": "OH... YOU MEAN AH LIN. AS SOON AS THE SHIP DOCKED, HE WAS DRIVEN AWAY.", "tr": "AH LIN\u0027DEN M\u0130 BAHSED\u0130YORSUN? GEM\u0130 KIYIYA YANA\u015eIR YANA\u015eMAZ KOVULDU."}, {"bbox": ["93", "2212", "209", "2376"], "fr": "GRAND FR\u00c8RE, SAVEZ-VOUS O\u00d9 EST ALL\u00c9E LA PERSONNE QUI \u00c9TAIT ATTACH\u00c9E \u00c0 LA POUPE ?", "id": "KAK, APA KAU TAHU KE MANA PERGINYA ORANG YANG DIIKAT DI BURITAN KAPAL ITU?", "pt": "IRM\u00c3O MAIS VELHO AMARRADO NA POPA, VOC\u00ca SABE PARA ONDE ELE FOI?", "text": "BROTHER, DO YOU KNOW WHERE THE PERSON TIED TO THE STERN WENT?", "tr": "AB\u0130, GEM\u0130N\u0130N ARKASINA BA\u011eLANAN ADAM NEREYE G\u0130TT\u0130, B\u0130L\u0130YOR MUSUN?"}, {"bbox": ["317", "1240", "444", "1396"], "fr": "JE... JE... MONSIEUR...", "id": "SAYA... SAYA... TUAN...", "pt": "EU... EU... SENHOR...", "text": "I... I... SIR...", "tr": "BEN... BEN... EFEND\u0130M..."}, {"bbox": ["658", "2991", "761", "3143"], "fr": "MERCI BEAUCOUP...", "id": "TERIMA KASIH BANYAK...", "pt": "MUITO OBRIGADO...", "text": "THANK YOU...", "tr": "\u00c7OK TE\u015eEKK\u00dcRLER..."}, {"bbox": ["685", "3241", "783", "3456"], "fr": "MADEMOISELLE, O\u00d9 ALLEZ-VOUS ? JE VOUS ACCOMPAGNE !", "id": "NONA MAU KE MANA? KAMI AKAN IKUT DENGANMU.", "pt": "MO\u00c7A, PARA ONDE VOC\u00ca VAI? VAMOS JUNTOS!", "text": "WHERE ARE YOU GOING, MISS? LET\u0027S GO TOGETHER.", "tr": "GEN\u00c7 HANIM, NEREYE G\u0130D\u0130YORSUNUZ? S\u0130Z\u0130NLE GELEL\u0130M."}, {"bbox": ["624", "1361", "735", "1530"], "fr": "ATTACHEZ-LE \u00c0 LA POUPE...", "id": "IKAT DIA DI BURITAN KAPAL...", "pt": "AMARRADO \u00c0 POPA...", "text": "TIED TO THE STERN...", "tr": "GEM\u0130N\u0130N ARKASINA BA\u011eLANDI..."}, {"bbox": ["190", "146", "300", "341"], "fr": "MONSIEUR, IL Y A DES TACHES DE SANG SUR SA MANCHE.", "id": "TUAN, ADA NODA DARAH DI LENGAN BAJUNYA!", "pt": "SENHOR, H\u00c1 MANCHAS DE SANGUE NA MANGA DELE.", "text": "SIR, THERE\u0027S A BLOODSTAIN ON HIS CUFF.", "tr": "EFEND\u0130M, KOL A\u011eZINDA KAN LEKES\u0130 VAR."}, {"bbox": ["211", "2667", "296", "2792"], "fr": "SAVEZ-VOUS O\u00d9 IL EST ALL\u00c9 ?", "id": "APA KAU TAHU KE MANA DIA PERGI?", "pt": "SABE PARA ONDE ELE FOI?", "text": "DO YOU KNOW WHERE HE WENT?", "tr": "NEREYE G\u0130TT\u0130\u011e\u0130N\u0130 B\u0130L\u0130YOR MUSUN?"}, {"bbox": ["808", "3143", "896", "3332"], "fr": "MADEMOISELLE, VOULEZ-VOUS UN G\u00c2TEAU ?", "id": "NONA, MAU MAKAN KUE INI?", "pt": "SENHORITA, ACEITA UM BISCOITO?", "text": "MISS, WOULD YOU LIKE A CAKE?", "tr": "GEN\u00c7 HANIM, B\u0130SK\u00dcV\u0130 YER M\u0130S\u0130N\u0130Z?"}, {"bbox": ["166", "2929", "241", "3025"], "fr": "JE NE SAIS PAS NON PLUS.", "id": "SAYA JUGA TIDAK TAHU.", "pt": "EU TAMB\u00c9M N\u00c3O SEI.", "text": "I DON\u0027T KNOW EITHER.", "tr": "B\u0130LM\u0130YORUM."}, {"bbox": ["204", "1428", "276", "1522"], "fr": "PARTEZ !", "id": "PERGI!", "pt": "V\u00c1!", "text": "GO!", "tr": "G\u0130T!"}, {"bbox": ["771", "3495", "888", "3672"], "fr": "TAINAN, TAIWAN, 1930 (\u00c8RE SHOWA).", "id": "TAINAN, PROVINSI TAINAN, TAIWAN. TAHUN SHOWA KE-5 (1930).", "pt": "PREFEITURA DE TAINAN, TAIWAN, QUINTO ANO DA ERA SHOWA (1930).", "text": "TAIWAN, TAINAN PREFECTURE, 1930 (SHOWA 5).", "tr": "TAYVAN, TAINAN EYALET\u0130, SHOWA D\u00d6NEM\u0130, 1930"}, {"bbox": ["300", "0", "375", "46"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["150", "3614", "271", "3672"], "fr": "ME VOIR ?", "id": "TEMUI AKU.", "pt": "ME ENCONTRE.", "text": "SEE ME", "tr": "BEN\u0130MLE G\u00d6R\u00dc\u015e."}, {"bbox": ["380", "1041", "480", "1159"], "fr": "PARLE.", "id": "BICARA.", "pt": "DIGA.", "text": "SAY", "tr": "S\u00d6YLE."}, {"bbox": ["571", "3618", "650", "3672"], "fr": "TOI.", "id": "KAMU.", "pt": "VOC\u00ca.", "text": "YOU", "tr": "SEN."}], "width": 900}, {"height": 3673, "img_url": "snowmtl.ru/latest/demon-king-of-the-sixth-heaven/83/7.webp", "translations": [{"bbox": ["280", "525", "468", "772"], "fr": "SINON, PEU IMPORTE O\u00d9 TU IRAS, JUSQU\u0027AU BOUT DU MONDE, JE TE FERAI PAYER POUR LE COUP DE FEU DE CE SOIR.", "id": "KALAU TIDAK, SEJAUH APAPUN KAU PERGI, AKU AKAN MEMBALAS TEMBAKAN MALAM INI!", "pt": "A CONTA PELO TIRO DESTA NOITE, EU VOU ACERTAR. CASO CONTR\u00c1RIO, N\u00c3O IMPORTA AT\u00c9 ONDE O MAR SE ESTENDA...", "text": "OTHERWISE, NO MATTER WHERE YOU GO, TO THE ENDS OF THE EARTH, I WILL MAKE UP FOR TONIGHT\u0027S SHOT.", "tr": "YOKSA, D\u00dcNYANIN NERES\u0130NDE OLURSAN OL, BU GECEK\u0130 BU KUR\u015eUNUN (VEYA BI\u00c7AK DARBES\u0130N\u0130N) BEDEL\u0130N\u0130 \u00d6DETECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["469", "331", "653", "581"], "fr": "VOUS NE DEVEZ PLUS JAMAIS TUER, M\u00caME S\u0027IL S\u0027AGIT DE MAUVAISES PERSONNES.", "id": "KALIAN TIDAK BOLEH MEMBUNUH LAGI! MESKIPUN ORANG JAHAT SEKALIPUN, SAMA SAJA!", "pt": "VOC\u00caS N\u00c3O PODEM MAIS MATAR PESSOAS, NEM MESMO AS M\u00c1S.", "text": "YOU CAN NEVER KILL PEOPLE AGAIN, NOT EVEN BAD PEOPLE.", "tr": "B\u0130R DAHA ASLA \u0130NSAN \u00d6LD\u00dcREMEZS\u0130N\u0130Z, K\u00d6T\u00dc B\u0130R\u0130 OLSA B\u0130LE. BU HERKES \u0130\u00c7\u0130N GE\u00c7ERL\u0130."}, {"bbox": ["608", "838", "740", "1004"], "fr": "MADAME WU.", "id": "NONA WU.", "pt": "SENHORA WU.", "text": "MS. WU", "tr": "BAYAN WU."}, {"bbox": ["618", "2144", "709", "2270"], "fr": "NON... CE N\u0027EST PAS POSSIBLE...", "id": "TIDAK... TIDAK MUNGKIN...", "pt": "N\u00c3O PODE SER... N\u00c3O...", "text": "NO... IT CAN\u0027T BE...", "tr": "OLAMAZ... HAYIR..."}, {"bbox": ["198", "1157", "293", "1275"], "fr": "A-MEI.", "id": "A MEI.", "pt": "A MEI.", "text": "A MEI", "tr": "A MEI."}, {"bbox": ["57", "1723", "167", "1889"], "fr": "SUIS-JE HUMAIN ?", "id": "APAKAH AKU INI MANUSIA?", "pt": "EU SOU HUMANO?", "text": "AM I HUMAN?", "tr": "BEN \u0130NSAN MIYIM?"}, {"bbox": ["151", "0", "270", "131"], "fr": "FAITES COMME SI VOUS NE M\u0027AVIEZ PAS VU CE SOIR.", "id": "ANGGAP SAJA MALAM INI TIDAK PERNAH ADA KEJADIAN APA-APA. SAYA JUGA TIDAK PERNAH MELIHAT KALIAN.", "pt": "CONSIDEREM QUE NADA LHES ACONTECEU ESTA NOITE.", "text": "PRETEND I DIDN\u0027T SEE YOU TONIGHT.", "tr": "BU GECE S\u0130Z\u0130 H\u0130\u00c7 G\u00d6RMEM\u0130\u015e G\u0130B\u0130 DAVRANACA\u011eIM."}, {"bbox": ["568", "2549", "667", "2678"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["569", "0", "654", "97"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["560", "1670", "665", "1845"], "fr": "SUIS-JE UN TIGRE ?", "id": "APAKAH AKU INI HARIMAU?", "pt": "EU SOU UM TIGRE?", "text": "AM I A TIGER?", "tr": "BEN KAPLAN MIYIM?"}, {"bbox": ["475", "2670", "590", "2825"], "fr": "JE VEUX \u00caTRE HUMAIN.", "id": "AKU INGIN MENJADI MANUSIA.", "pt": "EU QUERO SER HUMANO.", "text": "I WANT TO BE HUMAN.", "tr": "\u0130NSAN OLMAK \u0130ST\u0130YORUM."}, {"bbox": ["776", "0", "872", "140"], "fr": "MONTAGNES DU COMT\u00c9 DE YI, CINQ ANS PLUS TARD.", "id": "GUNUNG YI JUN, TAHUN KELIMA.", "pt": "MONTANHA DO CONDADO DE YI, QUINTO ANO.", "text": "YI COUNTY, FIFTH YEAR. MOUNTAIN.", "tr": "YI B\u00d6LGES\u0130, BE\u015e\u0130NC\u0130 YIL, DA\u011e"}, {"bbox": ["132", "2113", "212", "2225"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["10", "3613", "663", "3672"], "fr": "REGARDEZ, LE PLUS RAPIDE, LE PLUS STABLE, ET AVEC LE MOINS DE PUBLICIT\u00c9S !", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua