This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/65/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/65/1.webp", "translations": [{"bbox": ["358", "926", "928", "1462"], "fr": "\u0152uvre originale : Qu Xiao\u003cbr\u003eArtiste principal : Jiao Xiang Ting\u003cbr\u003eSc\u00e9naristes : Xiao Jiu / Youzuo Culture\u003cbr\u003e\u00c9diteur responsable : Ah Zhai\u003cbr\u003eAdapt\u00e9 du roman \u00ab Ne pleure pas \u00bb de Jinjiang Literature City, \u0153uvre originale de Qu Xiao.", "id": "Karya asli: Qu Xiao\nPenulis utama: Jiao Xiang Ting\nPenulis naskah: Xiao Jiu / Youzuo Culture\nEditor: A Zhai\nDiadaptasi dari novel \u300aJangan Menangis\u300b di Jinjiang Literature City, Karya asli: Qu Xiao", "pt": "OBRA ORIGINAL: QU XIAO\nARTISTA PRINCIPAL: JIAOXIANG TING\nROTEIRISTA: XIAO JIU / YOUZUO WENHUA\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: A ZHAI\nADAPTADO DA NOVELA \"N\u00c3O CHORE\" DA CIDADE LITER\u00c1RIA DE JINJIANG, OBRA ORIGINAL: QU XIAO", "text": "ORIGINAL WORK: QU XIAO, LEAD ARTIST: SYMPHONY TOWN, SCRIPTWRITER: XIAOJIU / YOUZUO CULTURE, EDITOR: AZHAI, ADAPTED FROM THE PUJIANG LITERATURE CITY NOVEL \"DON\u0027T CRY\", ORIGINAL WORK: QU XIAO", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: QU XIAO\nANA SANAT\u00c7I: JIAOXIANG TING\nSENARYO: XIAO JIU / YOUZUO CULTURE\nED\u0130T\u00d6R: AH ZHAI\nPUJIANG EDEB\u0130YAT \u015eEHR\u0130\u0027N\u0130N \u300aA\u011eLAMA\u300b ROMANINDAN UYARLANMI\u015eTIR, OR\u0130J\u0130NAL ESER: QU XIAO"}], "width": 1080}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/65/2.webp", "translations": [{"bbox": ["577", "2619", "779", "2845"], "fr": "Ici !", "id": "Di sini!", "pt": "AQUI!", "text": "OVER HERE!", "tr": "\u0130\u015eTE BURADA!"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/65/3.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3337, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/65/4.webp", "translations": [{"bbox": ["573", "845", "801", "1113"], "fr": "Elle a dit de l\u0027appeler imm\u00e9diatement d\u00e8s que tu arriverais.", "id": "Dia bilang, setelah kau datang, kami harus segera meneleponnya.", "pt": "ELE DISSE PARA, ASSIM QUE VOC\u00ca CHEGASSE, LIGARMOS IMEDIATAMENTE PARA AVIS\u00c1-LA.", "text": "SHE SAID TO CALL HER IMMEDIATELY ONCE YOU ARRIVED.", "tr": "GEL\u0130R GELMEZ ONU HEMEN ARAYIP HABER VERMEM\u0130Z\u0130 S\u00d6YLED\u0130."}, {"bbox": ["386", "484", "666", "808"], "fr": "Hum, la demoiselle Tang s\u0027est fatigu\u00e9e de sa crise de col\u00e8re, a trouv\u00e9 le parc d\u0027attractions sale et d\u00e9sordonn\u00e9, et est retourn\u00e9e \u00e0 la voiture.", "id": "Huh, Nona Muda keluarga Tang itu sudah lelah marah-marah, dia bilang taman hiburan ini kotor dan berantakan, jadi sudah kembali ke mobil.", "pt": "[SFX] COF, A JOVEM SENHORITA DA FAM\u00cdLIA TANG SE CANSOU DE FAZER BIRRA. ACHOU O PARQUE DE DIVERS\u00d5ES SUJO E BAGUN\u00c7ADO, E J\u00c1 VOLTOU PARA O CARRO.", "text": "COUGH, THE TANG FAMILY\u0027S ELDEST MISS THREW HER TANTRUM AND FELT TIRED. SHE THOUGHT THE AMUSEMENT PARK WAS DIRTY AND MESSY, SO SHE ALREADY WENT BACK TO THE CAR.", "tr": "[SFX] \u00d6H\u00d6, TANG A\u0130LES\u0130N\u0130N O GEN\u00c7 HANIMI S\u0130N\u0130RLENMEKTEN YORULDU, LUNAPARKIN K\u0130RL\u0130 VE DA\u011eINIK OLDU\u011eUNU D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcP ARABASINA D\u00d6ND\u00dc."}, {"bbox": ["106", "1551", "245", "1648"], "fr": "Mmm. Ne t\u0027en occupe pas.", "id": "Hm. Tidak usah pedulikan.", "pt": "HMM. N\u00c3O SE PREOCUPE COM ISSO.", "text": "OKAY. DON\u0027T WORRY ABOUT IT.", "tr": "HMM. ALDIRMA."}], "width": 1080}, {"height": 3338, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/65/5.webp", "translations": [{"bbox": ["501", "2193", "687", "2436"], "fr": "Petite s\u0153ur Tang Ran, tu as accept\u00e9 de venir ?", "id": "Ran-mei, kau setuju untuk datang, kan?", "pt": "IRM\u00c3ZINHA TANG RAN, VOC\u00ca CONCORDOU EM VIR, N\u00c3O \u00c9?", "text": "TANG RAN, DID YOU AGREE TO COME?", "tr": "TANG RAN KARDE\u015e, GELMEY\u0130 SEN KABUL ETT\u0130N, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["245", "2929", "496", "3231"], "fr": "Oui, \u00e7a faisait un moment que je voulais d\u00e9couvrir un parc d\u0027attractions.", "id": "Iya, aku sudah lama ingin merasakan suasana taman hiburan.", "pt": "SIM, EU J\u00c1 QUERIA VIR A UM PARQUE DE DIVERS\u00d5ES PARA EXPERIMENTAR.", "text": "YES, I\u0027VE ALWAYS WANTED TO EXPERIENCE AN AMUSEMENT PARK.", "tr": "HMM, DAHA \u00d6NCE DE LUNAPARKA GEL\u0130P NASIL B\u0130R YER OLDU\u011eUNU G\u00d6RMEK \u0130STEM\u0130\u015eT\u0130M."}], "width": 1080}, {"height": 3625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/65/6.webp", "translations": [{"bbox": ["145", "1835", "547", "2091"], "fr": "Si \u00e7\u0027avait \u00e9t\u00e9 quelqu\u0027un d\u0027autre qui voulait entrer, il n\u0027y aurait certainement pas pr\u00eat\u00e9 attention.", "id": "Kalau orang lain yang mau masuk, dia pasti tidak akan peduli.", "pt": "SE FOSSE QUALQUER OUTRA PESSOA QUERENDO ENTRAR, ELE CERTAMENTE NEM LIGARIA.", "text": "IF IT WERE ANYONE ELSE WANTING TO COME IN, HE WOULDN\u0027T HAVE PAID ANY ATTENTION.", "tr": "E\u011eER BA\u015eKA B\u0130R\u0130 GELMEK \u0130STESEYD\u0130, KES\u0130NL\u0130KLE UMURSAMAZDI B\u0130LE."}, {"bbox": ["0", "1338", "259", "1774"], "fr": "Comme pr\u00e9vu. Fr\u00e8re Zhan n\u0027a jamais \u00e9t\u00e9 int\u00e9ress\u00e9 par les endroits comme les parcs d\u0027attractions,", "id": "Sudah kuduga. Zhan-ge memang tidak pernah tertarik dengan tempat seperti taman hiburan,", "pt": "\u00c9 ISSO MESMO. O IRM\u00c3O ZHAN NUNCA SE INTERESSOU MUITO POR LUGARES COMO PARQUES DE DIVERS\u00d5ES,", "text": "AS EXPECTED. ZHAN-GE HAS NEVER BEEN INTERESTED IN PLACES LIKE AMUSEMENT PARKS,", "tr": "BEKLEND\u0130\u011e\u0130 G\u0130B\u0130. ZHAN A\u011eABEY LUNAPARK G\u0130B\u0130 YERLERE H\u0130\u00c7 \u0130LG\u0130 DUYMAZDI,"}, {"bbox": ["173", "2671", "433", "2998"], "fr": "Luo Luo, si tu n\u0027aimes pas le parc d\u0027attractions, partons maintenant.", "id": "Luo Luo, kalau kau tidak suka taman hiburan, kita bisa pergi sekarang.", "pt": "LUOLUO, SE VOC\u00ca N\u00c3O GOSTA DO PARQUE DE DIVERS\u00d5ES, PODEMOS IR EMBORA AGORA.", "text": "LUOLUO, IF YOU DON\u0027T LIKE AMUSEMENT PARKS, LET\u0027S LEAVE NOW.", "tr": "LUOLUO, LUNAPARKI SEVMED\u0130YSEN \u015e\u0130MD\u0130 G\u0130DEL\u0130M."}, {"bbox": ["438", "3017", "612", "3233"], "fr": "J\u0027\u00e9tais juste curieux, y \u00eatre venu une fois me suffit.", "id": "Aku hanya penasaran, sudah cukup datang sekali saja.", "pt": "EU S\u00d3 ESTAVA CURIOSA. J\u00c1 QUE VIM, EST\u00c1 BOM.", "text": "I\u0027M JUST CURIOUS. IT\u0027S ENOUGH TO HAVE COME ONCE.", "tr": "SADECE MERAK ETM\u0130\u015eT\u0130M, B\u0130R KERE GELMEM YETERL\u0130YD\u0130."}, {"bbox": ["299", "474", "561", "737"], "fr": "Tss, tss, pas \u00e9tonnant.", "id": "[SFX] Pfft, pantas saja.", "pt": "[SFX] PUFF, N\u00c3O ME ADMIRA.", "text": "PFFT, NO WONDER.", "tr": "[SFX] P\u00dcF P\u00dcF, H\u0130\u00c7 \u015eA\u015eIRMAMALI."}, {"bbox": ["255", "3473", "335", "3589"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["173", "2671", "433", "2998"], "fr": "Luo Luo, si tu n\u0027aimes pas le parc d\u0027attractions, partons maintenant.", "id": "Luo Luo, kalau kau tidak suka taman hiburan, kita bisa pergi sekarang.", "pt": "LUOLUO, SE VOC\u00ca N\u00c3O GOSTA DO PARQUE DE DIVERS\u00d5ES, PODEMOS IR EMBORA AGORA.", "text": "LUOLUO, IF YOU DON\u0027T LIKE AMUSEMENT PARKS, LET\u0027S LEAVE NOW.", "tr": "LUOLUO, LUNAPARKI SEVMED\u0130YSEN \u015e\u0130MD\u0130 G\u0130DEL\u0130M."}], "width": 1080}, {"height": 3625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/65/7.webp", "translations": [{"bbox": ["402", "1058", "816", "1452"], "fr": "Ce surnom, m\u00eame nous deux avons du mal \u00e0 l\u0027accepter apr\u00e8s l\u0027avoir entendu tant de fois. Si les autres membres de notre laboratoire INT l\u0027entendaient,", "id": "Panggilan ini, kita berdua saja sudah sering dengar dan masih sulit menerimanya, kalau sampai didengar anggota lab INT kita yang lain,", "pt": "ESSE APELIDO... N\u00d3S DOIS J\u00c1 OUVIMOS TANTAS VEZES E AINDA \u00c9 DIF\u00cdCIL DE ACEITAR. SE OS OUTROS MEMBROS DO NOSSO LABORAT\u00d3RIO INT OUVISSEM,", "text": "THIS NICKNAME, WE\u0027VE BOTH HEARD IT SO MANY TIMES AND STILL FIND IT HARD TO ACCEPT. IF THE OTHER MEMBERS OF OUR INT LABORATORY HEARD IT,", "tr": "BU H\u0130TAP \u015eEKL\u0130N\u0130 B\u0130Z B\u0130LE KA\u00c7 KEZ DUYMAMIZA RA\u011eMEN HALA KABULLENMEKTE ZORLANIYORUZ, E\u011eER INT LABORATUVARIMIZDAK\u0130 D\u0130\u011eER \u00dcYELER DUYARSA,"}, {"bbox": ["625", "2503", "837", "2761"], "fr": "Je n\u0027y suis jamais venue non plus. Comme toi, je suis tr\u00e8s curieuse...", "id": "Aku juga belum pernah ke sini, sama sepertimu, sangat penasaran...", "pt": "EU TAMB\u00c9M NUNCA VIM. ASSIM COMO VOC\u00ca, ESTOU MUITO CURIOSA...", "text": "I\u0027VE NEVER BEEN HERE EITHER. I\u0027M CURIOUS, JUST LIKE YOU...", "tr": "BEN DE H\u0130\u00c7 GELMEM\u0130\u015eT\u0130M, SEN\u0130N G\u0130B\u0130 \u00c7OK MERAK ED\u0130YORDUM..."}, {"bbox": ["554", "1343", "936", "1720"], "fr": "Si les autres membres du laboratoire l\u0027entendaient, qui sait combien d\u0027yeux leur sortiraient de la t\u00eate.", "id": "kalau sampai anggota lab yang lain mendengarnya, entah seberapa kagetnya mereka nanti.", "pt": "SE OS OUTROS MEMBROS DO LABORAT\u00d3RIO OUVISSEM, NEM SEI QUANTOS QUEIXOS CAIRIAM DE SURPRESA.", "text": "IF THE OTHER MEMBERS OF THE LAB HEARD IT, WHO KNOWS HOW MANY JAWS WOULD DROP?", "tr": "LABORATUVARDAK\u0130 D\u0130\u011eER \u00dcYELER DUYARSA, K\u0130MB\u0130L\u0130R NE KADAR \u015eA\u015eIRIRLARDI."}, {"bbox": ["512", "2258", "698", "2465"], "fr": "Ce n\u0027est pas que je n\u0027aime pas,", "id": "Bukannya tidak suka,", "pt": "N\u00c3O \u00c9 QUE EU N\u00c3O GOSTE,", "text": "I DON\u0027T DISLIKE IT,", "tr": "SEVMED\u0130\u011e\u0130M YOK,"}, {"bbox": ["456", "3251", "604", "3427"], "fr": "Je voulais venir jeter un \u0153il.", "id": "Hanya ingin lihat saja.", "pt": "QUERIA VIR DAR UMA OLHADA.", "text": "I WANTED TO SEE.", "tr": "GEL\u0130P G\u00d6RMEK \u0130STED\u0130M."}, {"bbox": ["542", "507", "768", "683"], "fr": "Luo Luo", "id": "Luo Luo", "pt": "LUOLUO", "text": "LUOLUO", "tr": "LUOLUO"}], "width": 1080}, {"height": 3625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/65/8.webp", "translations": [{"bbox": ["275", "2317", "529", "2577"], "fr": "Alors comment pourrait-il y avoir quelque chose \u00e0 ne pas aimer --", "id": "Kalau begitu mana mungkin ada yang tidak disuka\u2014\u2014", "pt": "ENT\u00c3O, COMO EU PODERIA N\u00c3O GOSTAR?", "text": "HOW COULD HE DISLIKE ANYTHING ANYMORE?", "tr": "O ZAMAN SEV\u0130LMEYECEK NE OLAB\u0130L\u0130R K\u0130..."}, {"bbox": ["339", "1968", "586", "2222"], "fr": "C\u0027\u00e9tait l\u0027ancien \u00ab Anc\u00eatre \u00bb qui n\u0027aimait pas, maintenant il est devenu \u00ab Luo Luo \u00bb,", "id": "Itu Leluhur yang dulu tidak suka, sekarang sudah jadi \"Luo Luo\",", "pt": "ERA O \u0027ANCESTRAL\u0027 DE ANTES QUE N\u00c3O GOSTAVA. AGORA ELE VIROU \u0027LUOLUO\u0027,", "text": "THAT WAS THE OLD LUO ZONG WHO DIDN\u0027T LIKE IT. NOW THAT HE\u0027S BECOME \"LUOLUO\",", "tr": "BU, ESK\u0130 \u0027ATA\u0027NIN SEVMED\u0130\u011e\u0130 B\u0130R \u015eEYD\u0130, \u015e\u0130MD\u0130 \u0027LUOLUO\u0027 OLDU\u011eUNA G\u00d6RE,"}, {"bbox": ["598", "1507", "717", "1735"], "fr": "Mais le g\u00e9rant vient de dire...", "id": "Tapi Manajer tadi bilang...", "pt": "MAS O GERENTE ACABOU DE DIZER...", "text": "BUT THE SHOPKEEPER JUST SAID...", "tr": "AMA M\u00dcD\u00dcR AZ \u00d6NCE S\u00d6YLED\u0130 K\u0130..."}, {"bbox": ["332", "3245", "549", "3498"], "fr": "\u2014 J\u0027ai raison, n\u0027est-ce pas,", "id": "\u2014\u2014Aku benar, kan,", "pt": "EU ESTOU CERTO, N\u00c9?", "text": "I TOLD YOU SO,", "tr": "\u2014HAKLIYIM, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/65/9.webp", "translations": [{"bbox": ["637", "58", "818", "283"], "fr": "Anc\u00eatre ?", "id": "Leluhur?", "pt": "ANCESTRAL?", "text": "ANCESTOR?", "tr": "ATAM?"}, {"bbox": ["554", "1307", "1049", "1447"], "fr": "La ferme.", "id": "DIAM!", "pt": "CALA A BOCA!", "text": "SHUT UP.", "tr": "KES SES\u0130N\u0130!"}], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/65/10.webp", "translations": [{"bbox": ["611", "667", "798", "855"], "fr": "C\u0027est un peu froid, bois lentement.", "id": "Agak dingin, minum pelan-pelan.", "pt": "EST\u00c1 UM POUCO FRIO. BEBA DEVAGAR.", "text": "IT\u0027S A LITTLE COLD, DRINK SLOWLY.", "tr": "B\u0130RAZ SO\u011eUK, YAVA\u015e \u0130\u00c7."}, {"bbox": ["117", "1988", "475", "2363"], "fr": "Beau gosse, c\u0027est ta petite amie ?", "id": "Cowok ganteng, ini pacarmu?", "pt": "GAT\u00c3O, ESTA \u00c9 SUA NAMORADA?", "text": "HANDSOME, IS THIS YOUR GIRLFRIEND?", "tr": "YAKI\u015eIKLI, BU KIZ ARKADA\u015eIN MI?"}, {"bbox": ["768", "1718", "918", "1885"], "fr": "Merci, Luo Luo.", "id": "Terima kasih, Luo Luo.", "pt": "OBRIGADO, LUOLUO.", "text": "THANK YOU, LUOLUO.", "tr": "TE\u015eEKK\u00dcRLER LUOLUO."}, {"bbox": ["901", "1540", "993", "1658"], "fr": "Mmm,", "id": "Hm,", "pt": "HMM,", "text": "YES,", "tr": "HMM,"}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/65/11.webp", "translations": [{"bbox": ["303", "1141", "553", "1275"], "fr": "Nonchalamment.", "id": "Dengan malas.", "pt": "PREGUI\u00c7OSAMENTE", "text": "[SFX] Languid", "tr": "TEMBELCE."}], "width": 1080}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/65/12.webp", "translations": [{"bbox": ["210", "2451", "439", "2717"], "fr": "Si ce n\u0027est pas ta petite amie, est-ce que je peux ajouter ton WeChat ?", "id": "Kalau dia bukan pacarmu, boleh aku minta WeChat-mu?", "pt": "SE ELA N\u00c3O \u00c9 SUA NAMORADA, POSSO ADICIONAR SEU WECHAT?", "text": "IF SHE\u0027S NOT YOUR GIRLFRIEND, CAN I ADD YOU ON WECHAT?", "tr": "E\u011eER O SEN\u0130N KIZ ARKADA\u015eIN DE\u011e\u0130LSE, WECHAT\u2019\u0130N\u0130 EKLEYEB\u0130L\u0130R M\u0130Y\u0130M?"}, {"bbox": ["64", "520", "240", "722"], "fr": "Quelqu\u0027un te parle ?", "id": "Apa ada yang bicara denganmu?", "pt": "TEM ALGU\u00c9M FALANDO COM VOC\u00ca?", "text": "IS SOMEONE TALKING TO YOU?", "tr": "B\u0130R\u0130 SEN\u0130NLE M\u0130 KONU\u015eUYOR?"}, {"bbox": ["852", "1818", "1005", "2006"], "fr": "Un souci ?", "id": "Ada urusan?", "pt": "SIM?", "text": "SOMETHING WRONG?", "tr": "B\u0130R MESELE M\u0130 VAR?"}, {"bbox": ["609", "956", "741", "1094"], "fr": "Finis de boire d\u0027abord.", "id": "Habiskan dulu minumnya.", "pt": "TERMINE DE BEBER PRIMEIRO.", "text": "FINISH DRINKING FIRST.", "tr": "\u00d6NCE \u0130\u00c7ECE\u011e\u0130N\u0130 B\u0130T\u0130R."}, {"bbox": ["76", "319", "189", "445"], "fr": "Luo Luo,", "id": "Luo Luo,", "pt": "LUOLUO,", "text": "LUOLUO,", "tr": "LUOLUO,"}, {"bbox": ["541", "799", "634", "919"], "fr": "Mmm.", "id": "Hm.", "pt": "HMM.", "text": "HM?", "tr": "HMM."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/65/13.webp", "translations": [{"bbox": ["432", "165", "705", "478"], "fr": "Petite amie", "id": "Pacar.", "pt": "NAMORADA", "text": "GIRLFRIEND", "tr": "KIZ ARKADA\u015e"}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/65/14.webp", "translations": [{"bbox": ["418", "306", "685", "440"], "fr": "Que va r\u00e9pondre Luo Luo", "id": "Bagaimana Luo Luo akan menjawab, ya?", "pt": "COMO O LUOLUO VAI RESPONDER?", "text": "HOW WILL LUOLUO ANSWER?", "tr": "LUOLUO NASIL CEVAP VERECEK ACABA?"}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/65/15.webp", "translations": [{"bbox": ["421", "1387", "861", "1760"], "fr": "Alors, tu peux me donner ton WeChat ?", "id": "Kalau begitu, boleh minta WeChat-mu?", "pt": "ENT\u00c3O, PODE ME DAR SEU WECHAT?", "text": "SO, CAN I HAVE YOUR WECHAT?", "tr": "O ZAMAN WECHAT\u0027\u0130N\u0130 BANA VEREB\u0130L\u0130R M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["338", "329", "448", "460"], "fr": "Mmm,", "id": "Hm,", "pt": "HMM,", "text": "YES,", "tr": "HMM,"}, {"bbox": ["386", "522", "589", "742"], "fr": "Elle n\u0027est pas ma petite amie", "id": "Dia bukan pacarku.", "pt": "ELA N\u00c3O \u00c9 MINHA NAMORADA.", "text": "SHE\u0027S NOT MY GIRLFRIEND.", "tr": "O BEN\u0130M KIZ ARKADA\u015eIM DE\u011e\u0130L."}], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/65/16.webp", "translations": [{"bbox": ["433", "1378", "785", "1593"], "fr": "C\u0027est ma fille.", "id": "Dia putriku.", "pt": "\u00c9 MINHA FILHA.", "text": "SHE\u0027S MY DAUGHTER.", "tr": "O BEN\u0130M KIZIM."}], "width": 1080}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/65/17.webp", "translations": [{"bbox": ["443", "686", "665", "941"], "fr": "Ran Ran, sois sage, appelle-la \u00ab Tatie \u00bb.", "id": "Ran Ran, ayo panggil Tante.", "pt": "RANRAN, SEJA BOAZINHA E CHAME-A DE TIA.", "text": "RANRAN, BE A GOOD GIRL AND CALL HER AUNTIE.", "tr": "RANRAN, USLU DUR VE TEYZE DE."}, {"bbox": ["375", "2470", "585", "2713"], "fr": "Quel genre de type.", "id": "Orang macam apa sih.", "pt": "MAS QUE TIPO...", "text": "WHAT KIND OF PERSON IS THAT?", "tr": "NE B\u0130\u00c7\u0130M \u0130NSAN AMA."}], "width": 1080}, {"height": 2062, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/65/18.webp", "translations": [{"bbox": ["752", "1375", "969", "1604"], "fr": "Dire oui, pour qu\u0027elle me d\u00e9nonce pour d\u00e9tournement de mineure ?", "id": "Bilang iya, lalu menunggu dia melaporkanku karena menculik anak di bawah umur?", "pt": "DIZER QUE SIM? E DEPOIS ESPERAR ELA ME DENUNCIAR POR ALICIAR UMA MENOR?", "text": "SHOULD I SAY YES, AND THEN WAIT FOR HER TO REPORT ME FOR ABDUCTING A MINOR?", "tr": "EVET DESEM, SONRA DA RE\u015e\u0130T OLMAYAN B\u0130R\u0130N\u0130 KA\u00c7IRDI\u011eIM \u0130\u00c7\u0130N BEN\u0130 \u015e\u0130KAYET ETMES\u0130N\u0130 M\u0130 BEKLESEYD\u0130M?"}, {"bbox": ["306", "562", "561", "817"], "fr": "Anc\u00eatre, tu es vraiment trop fort, hahahahahaha !", "id": "Leluhur, kau ini keterlaluan sekali, hahahahahaha!", "pt": "ANCESTRAL, VOC\u00ca \u00c9 DEMAIS! HAHAHAHAHAHA", "text": "ZHAN-GE, YOU\u0027RE SO NAUGHTY HAHAHAHAHAHA", "tr": "ATAM, BU \u00c7OK YARAMAZCAYDI HAHAHAHAHAHA"}, {"bbox": ["322", "347", "529", "528"], "fr": "Pas sa petite amie, mais sa fille ?", "id": "Bukan pacar tapi putri?", "pt": "N\u00c3O \u00c9 NAMORADA, \u00c9 FILHA?", "text": "NOT A GIRLFRIEND, BUT A DAUGHTER?", "tr": "KIZ ARKADA\u015eI DE\u011e\u0130L DE KIZI MI?"}, {"bbox": ["579", "951", "682", "1069"], "fr": "Sinon quoi ?", "id": "Memangnya kenapa?", "pt": "E O QUE MAIS SERIA?", "text": "OTHERWISE?", "tr": "BA\u015eKA NE OLAB\u0130L\u0130RD\u0130 K\u0130?"}, {"bbox": ["346", "1954", "464", "2034"], "fr": "N\u0027importe quoi !", "id": "Dasar!", "pt": "BESTEIRA!", "text": "...", "tr": "SA\u00c7MALIK!"}], "width": 1080}, {"height": 2063, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/65/19.webp", "translations": [{"bbox": ["501", "1618", "750", "1928"], "fr": "Les coordonn\u00e9es, ce genre de choses, on ne peut les donner qu\u0027avec l\u0027accord de sa petite amie.", "id": "Kontak seperti ini, baru bisa diberikan kalau pacar sudah setuju.", "pt": "INFORMA\u00c7\u00d5ES DE CONTATO S\u00d3 PODEM SER DADAS COM A PERMISS\u00c3O DA NAMORADA.", "text": "THINGS LIKE CONTACT INFORMATION CAN ONLY BE GIVEN WITH THE GIRLFRIEND\u0027S PERMISSION.", "tr": "\u0130LET\u0130\u015e\u0130M B\u0130LG\u0130LER\u0130 G\u0130B\u0130 \u015eEYLER, ANCAK KIZ ARKADA\u015eIN ONAY VER\u0130RSE VER\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["382", "97", "664", "337"], "fr": "Pourquoi te donner tant de mal ? Elle voulait juste ton WeChat, non ?", "id": "Kenapa sampai segitunya sih, dia kan cuma minta nomor WeChat?", "pt": "POR QUE FAZER TANTO ALARDE? ELA S\u00d3 N\u00c3O QUERIA O SEU WECHAT?", "text": "WHY GO SO FAR? SHE WAS JUST ASKING FOR A WECHAT ID.", "tr": "NEDEN BU KADAR KASTIN K\u0130? SADECE WECHAT NUMARASINI \u0130STEM\u0130\u015eT\u0130."}, {"bbox": ["190", "833", "380", "1064"], "fr": "Donne-le-lui, c\u0027est tout.", "id": "Kasih saja padanya.", "pt": "ERA S\u00d3 DAR PARA ELA.", "text": "JUST GIVE IT TO HER.", "tr": "VERSECEKT\u0130N OLACAKTI B\u0130TECEKT\u0130."}], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/65/20.webp", "translations": [{"bbox": ["491", "100", "684", "301"], "fr": "Tu as une petite amie ?", "id": "Kau punya pacar?", "pt": "VOC\u00ca TEM NAMORADA?", "text": "DO YOU HAVE A GIRLFRIEND?", "tr": "SEN\u0130N KIZ ARKADA\u015eIN VAR MI?"}, {"bbox": ["408", "833", "585", "1011"], "fr": "Alors qui va donner son accord ???", "id": "Lalu siapa yang akan setuju???", "pt": "ENT\u00c3O QUEM VAI DAR A PERMISS\u00c3O???", "text": "THEN WHO GIVES PERMISSION???", "tr": "O ZAMAN K\u0130M ONAY VERECEK???"}, {"bbox": ["563", "593", "692", "735"], "fr": "Non.", "id": "Tidak ada.", "pt": "N\u00c3O TENHO.", "text": "NO.", "tr": "YOK."}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/65/21.webp", "translations": [{"bbox": ["628", "220", "839", "466"], "fr": "Celle du futur.", "id": "Yang di masa depan.", "pt": "A FUTURA.", "text": "IN THE FUTURE.", "tr": "GELECEKTEK\u0130."}], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/65/22.webp", "translations": [{"bbox": ["348", "1309", "568", "1439"], "fr": "\u00c0 quoi tu penses, si absorb\u00e9e ?", "id": "Lagi mikirin apa, kok sampai melamun begitu?", "pt": "NO QUE EST\u00c1 PENSANDO, T\u00c3O CONCENTRADA?", "text": "WHAT ARE YOU THINKING ABOUT, SO DEEPLY?", "tr": "NE D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORSUN BU KADAR DALGIN?"}, {"bbox": ["862", "2128", "1005", "2292"], "fr": "\u00c0 rien.", "id": "Tidak ada apa-apa.", "pt": "NADA.", "text": "NOTHING.", "tr": "B\u0130R \u015eEY YOK."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/65/23.webp", "translations": [{"bbox": ["560", "763", "860", "972"], "fr": "Y a-t-il quelque chose qu\u0027elle ne veut pas que je sache", "id": "Apa ada sesuatu yang tidak ingin dia ketahui olehku?", "pt": "SER\u00c1 QUE ELA TEM ALGO QUE N\u00c3O QUER QUE EU SAIBA?", "text": "IS THERE SOMETHING SHE DOESN\u0027T WANT ME TO KNOW?", "tr": "BENDEN SAKLADI\u011eI B\u0130R \u015eEY M\u0130 VAR?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/65/24.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/65/25.webp", "translations": [{"bbox": ["461", "1411", "863", "1863"], "fr": "Si tu \u00e9tais la petite amie de Luo Zhan, serais-tu d\u0027accord ou pas ?", "id": "Seandainya kau pacar Luo Zhan, apa kau akan setuju atau tidak?", "pt": "SE VOC\u00ca FOSSE A NAMORADA DO LUO ZHAN, VOC\u00ca CONCORDARIA OU DISCORDARIA?", "text": "IF YOU WERE LUO ZHAN\u0027S GIRLFRIEND, WOULD YOU AGREE OR DISAGREE?", "tr": "E\u011eER LUO ZHAN\u0027IN KIZ ARKADA\u015eI OLSAYDIN, KABUL EDER M\u0130YD\u0130N ETMEZ M\u0130YD\u0130N?"}, {"bbox": ["773", "957", "940", "1150"], "fr": "Je veux dire, si c\u0027\u00e9tait le cas.", "id": "Maksudku, seandainya.", "pt": "ESTOU S\u00d3 SUPONDO, SABE?", "text": "I\u0027M JUST SAYING, HYPOTHETICALLY.", "tr": "YAN\u0130 FARAZ\u0130 KONU\u015eUYORUM."}, {"bbox": ["673", "352", "887", "482"], "fr": "Petite s\u0153ur Tang Ran, si,", "id": "Tang Ran-mei, seandainya,", "pt": "IRM\u00c3ZINHA TANG RAN, E SE,", "text": "TANG RAN, HYPOTHETICALLY,", "tr": "TANG RAN KARDE\u015e, FARZ EDEL\u0130M K\u0130,"}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/65/26.webp", "translations": [{"bbox": ["657", "1254", "881", "1377"], "fr": "Petite amie", "id": "Pacar.", "pt": "NAMORADA", "text": "GIRLFRIEND", "tr": "KIZ ARKADA\u015e"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/65/27.webp", "translations": [{"bbox": ["46", "494", "842", "691"], "fr": "Prochain chapitre ! Ran la directe entre en sc\u00e8ne !! Premi\u00e8re d\u00e9claration de ses sentiments, et ce n\u0027est m\u00eame pas devant Fr\u00e8re Zhan !", "id": "Bab selanjutnya! Ran yang blak-blakan muncul!! Pengakuan hati pertama, ternyata bukan di depan Zhan-ge!", "pt": "PR\u00d3XIMO CAP\u00cdTULO! RAN DIRETA AO PONTO ENTRA EM CENA!!\nPRIMEIRA CONFISS\u00c3O DE SENTIMENTOS, E N\u00c3O \u00c9 NA FRENTE DO IRM\u00c3O ZHAN!", "text": "NEXT CHAPTER! FORTHRIGHT RAN APPEARS!! HER FIRST CONFESSION OF LOVE, AND IT\u0027S NOT IN FRONT OF ZHAN-GE!", "tr": "GELECEK B\u00d6L\u00dcMDE! DOBRA RAN SAHNEDE!! \u0130LK KEZ H\u0130SLER\u0130N\u0130 A\u00c7IKLIYOR, HEM DE ZHAN A\u011eABEY\u0130N \u00d6N\u00dcNDE DE\u011e\u0130L!"}, {"bbox": ["0", "801", "1060", "1227"], "fr": "S\u0027extirpant de cet \u00e9tat d\u0027hilarit\u00e9 \u00e0 perdre haleine, Tan Yunchang r\u00e9alisa soudain un probl\u00e8me qu\u0027il venait d\u0027ignorer : \u00ab Mais, petite s\u0153ur Tang Ran. \u00bb \u00ab Hmm ? \u00bb \u00ab Tu as l\u0027air... de vraiment ne pas vouloir que Luo Zhan te consid\u00e8re comme sa fille ? \u00bb Tan Yunchang pesait ses mots, avec pr\u00e9caution : \u00ab \u00c9coute, en r\u00e9alit\u00e9, vu le milieu de Luo Zhan, \u00eatre choy\u00e9e par lui comme une fille, c\u0027est ce dont beaucoup r\u00eaveraient \u2014 s\u0027il pense vraiment \u00e7a, \u00e7a ne te pla\u00eet pas ? \u00bb La jeune fille \u00e9tait affal\u00e9e sur la table, silencieuse. Sous la lampe, une ombre fine se dessinait sur son joli visage, lui donnant un air sombre et abattu. Cela ne fit que confirmer une id\u00e9e que Tan Yunchang avait \u00e0 l\u0027esprit : \u00ab Tu ne serais pas... \u00bb", "id": "Setelah keluar dari kondisi emosi yang membuatnya tertawa terbahak-bahak itu, Tan Yunchang tiba-tiba menyadari satu masalah yang baru saja dia abaikan: \"Tapi, Tang Ran-mei.\" \"Hm?\" \"Kau sepertinya... sangat tidak ingin Luo Zhan menganggapmu sebagai putrinya?\" Tan Yunchang memilih kata-katanya dengan hati-hati, \"Begini, sebenarnya dengan latar belakang Luo Zhan, bisa dimanja seperti putrinya juga merupakan hal yang diimpikan banyak orang\u2014\u2014kalau dia benar-benar berpikir begitu, kau tidak suka?\" Gadis kecil itu tengkurap di meja persegi, tidak bicara. Bayangan tipis di bawah lampu menimpa wajahnya yang cantik, membuatnya terlihat muram dan kecewa. Ini semakin membuat Tan Yunchang yakin akan suatu pikiran di benaknya: \"Jangan-jangan kau...\"", "pt": "SAINDO DAQUELE ESTADO EM QUE RIU AT\u00c9 PERDER A ALMA, TAN YUNCHANG DE REPENTE PERCEBEU UM PROBLEMA QUE HAVIA IGNORADO: \u0027MAS, IRM\u00c3ZINHA TANG RAN.\u0027\n\u0027HMM?\u0027\n\u0027VOC\u00ca PARECE... REALMENTE N\u00c3O GOSTAR QUE LUO ZHAN A TRATE COMO FILHA?\u0027\nTAN YUNCHANG ESCOLHEU AS PALAVRAS COM CUIDADO, \u0027VEJA BEM, COM O HIST\u00d3RICO DE LUO ZHAN, SER MIMADA POR ELE COMO UMA FILHA \u00c9 ALGO COM QUE MUITAS PESSOAS SONHAM. SE ELE REALMENTE PENSA ASSIM, VOC\u00ca N\u00c3O GOSTA?\u0027\nA GAROTINHA DEBRU\u00c7OU-SE SOBRE A MESA QUADRADA, SEM DIZER NADA. A SOMBRA T\u00caNUE DA LUZ PROJETAVA-SE EM SEU ROSTO DELICADO, FAZENDO-A PARECER SOMBRIA E DESANIMADA.\nISSO APENAS CONFIRMOU AINDA MAIS UMA IDEIA QUE TAN YUNCHANG TINHA: \u0027VOC\u00ca N\u00c3O ESTARIA...?\u0027", "text": "SNAPPING OUT OF THAT STATE OF BEING COMPLETELY ENCHANTED, TAN YUNCHANG SUDDENLY NOTICED A QUESTION HE HAD JUST OVERLOOKED: \"BUT, TANG RAN.\"\n\"HM?\"\n\"YOU SEEM... TO REALLY NOT WANT LUO ZHAN TO TREAT YOU LIKE A DAUGHTER?\" TAN YUNCHANG CAREFULLY CHOSE HIS WORDS, \"YOU SEE, ACTUALLY, WITH LUO ZHAN\u0027S BACKGROUND, BEING PAMPERED BY HIM AS A DAUGHTER IS SOMETHING MANY PEOPLE DREAM OF. IF HE REALLY THINKS OF YOU THAT WAY, YOU DON\u0027T LIKE IT?\"\nTHE YOUNG GIRL LEANED ON THE SQUARE TABLE, NOT SPEAKING. \nTHE THIN SHADOW UNDER THE LAMP FELL ON HER BEAUTIFUL FACE, MAKING HER APPEAR DIM AND DISAPPOINTED.\nTHIS FURTHER VALIDATED A CERTAIN THOUGHT IN TAN YUNXIANG\u0027S MIND: \"COULD IT BE THAT YOU", "tr": "O KAHKAHALARLA KEND\u0130NDEN GE\u00c7T\u0130\u011e\u0130 RUH HAL\u0130NDEN SIYRILINCA, TAN YUNCHANG AZ \u00d6NCE G\u00d6ZDEN KA\u00c7IRDI\u011eI B\u0130R SORUNU FARK ETT\u0130: \"AMA, TANG RAN KARDE\u015e.\" \"HMM?\" \"SEN... LUO ZHAN\u0027IN SEN\u0130 KIZI G\u0130B\u0130 G\u00d6RMES\u0130N\u0130 PEK \u0130STEM\u0130YOR G\u0130B\u0130S\u0130N?\" TAN YUNCHANG KEL\u0130MELER\u0130N\u0130 D\u0130KKATLE SE\u00c7EREK, TEMK\u0130NL\u0130 B\u0130R \u015eEK\u0130LDE SORDU, \"BAK, ASLINDA LUO ZHAN G\u0130B\u0130 B\u0130R GE\u00c7M\u0130\u015eE SAH\u0130P B\u0130R\u0130 TARAFINDAN KIZI G\u0130B\u0130 \u015eIMARTILMAK B\u0130R\u00c7OK K\u0130\u015e\u0130N\u0130N HAYAL\u0130D\u0130R\u2014E\u011eER O GER\u00c7EKTEN B\u00d6YLE D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORSA, HO\u015eUNA G\u0130TM\u0130YOR MU?\" K\u00dc\u00c7\u00dcK KIZ KARE MASANIN \u00dcZER\u0130NE KAPANMI\u015e, KONU\u015eMUYORDU. LAMBANIN ALTINDAK\u0130 \u0130NCE G\u00d6LGE G\u00dcZEL Y\u00dcZ\u00dcNE VURUYOR, ONU SOLGUN VE KEY\u0130FS\u0130Z G\u00d6STER\u0130YORDU. BU DURUM TAN YUNCHANG\u0027IN KAFASINDAK\u0130 B\u0130R D\u00dc\u015e\u00dcNCEY\u0130 DAHA DA DO\u011eRULADI: \"YOKSA SEN..."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/65/28.webp", "translations": [{"bbox": ["203", "318", "899", "575"], "fr": "Mises \u00e0 jour r\u00e9guli\u00e8res tous les mardis. Le suspense continue la semaine prochaine !", "id": "Jadwal update reguler setiap hari Selasa. Keseruan berlanjut minggu depan, ya!", "pt": "AS ATUALIZA\u00c7\u00d5ES REGULARES S\u00c3O \u00c0S TER\u00c7AS-FEIRAS. CONTINUA EMOCIONANTE NA PR\u00d3XIMA SEMANA!", "text": "REGULAR UPDATES EVERY TUESDAY.\nMORE EXCITEMENT NEXT WEEK!", "tr": "D\u00dcZENL\u0130 G\u00dcNCELLEME G\u00dcN\u00dc HER SALI. HAFTAYA HEYECAN DEVAM EDECEK~"}, {"bbox": ["235", "723", "856", "889"], "fr": "La communaut\u00e9 des auteurs r\u00e9serve des surprises de temps en temps~ Bienvenue \u00e0 tous dans la communaut\u00e9 pour \u00ab capturer \u00bb Ting Ting !", "id": "Kejutan akan muncul secara berkala di komunitas penulis~ Selamat datang semuanya untuk \u0027menangkap\u0027 TingTing di komunitas!", "pt": "SURPRESAS OCASIONAIS NA COMUNIDADE DO AUTOR! TODOS S\u00c3O BEM-VINDOS PARA \u0027CAPTURAR\u0027 TINGTING NA COMUNIDADE!", "text": "THE AUTHOR\u0027S COMMUNITY WILL HAVE IRREGULAR SURPRISE DROPS~\nFEEL FREE TO COME TO THE COMMUNITY TO CAPTURE DINGDING!", "tr": "YAZAR TOPLULU\u011eUNDA ZAMAN ZAMAN S\u00dcRPR\u0130ZLER OLUYOR~ HERKES\u0130 TOPLULUKTA TINGTING\u0027\u0130 YAKALAMAYA BEKL\u0130YORUZ!"}, {"bbox": ["162", "1294", "382", "1349"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1117, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/65/29.webp", "translations": [{"bbox": ["76", "259", "322", "449"], "fr": "Au fait... commentez, suivez et partagez aussi, s\u0027il vous pla\u00eet. Merci~", "id": "Sekalian..... tinggalkan komentar, ikuti, dan bagikan juga ya. Terima kasih~", "pt": "A PROP\u00d3SITO... COMENTEM, SIGAM E COMPARTILHEM TAMB\u00c9M, POR FAVOR. OBRIGADO~", "text": "BY THE WAY... PLEASE COMMENT, FOLLOW, AND SHARE.\nTHANK YOU~", "tr": "BU ARADA... YORUM YAPMAYI, TAK\u0130P ETMEY\u0130 VE PAYLA\u015eMAYI DA UNUTMAYIN, TE\u015eEKK\u00dcRLER~"}, {"bbox": ["171", "0", "441", "172"], "fr": "Vous qui passez par l\u00e0, n\u0027h\u00e9sitez pas \u00e0 laisser un \u00ab j\u0027aime \u00bb. Merci !", "id": "Buat yang mampir, tolong kasih like ya.", "pt": "J\u00c1 QUE EST\u00c1 DE PASSAGEM, DEIXE UM LIKE, POR FAVOR.", "text": "IF YOU\u0027RE PASSING BY, PLEASE GIVE A LIKE.", "tr": "GE\u00c7ERKEN BU \u00c7OCU\u011eA B\u0130R BE\u011eEN\u0130 BIRAKIN L\u00dcTFEN."}], "width": 1080}]
Manhua