This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/80/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/80/1.webp", "translations": [{"bbox": ["370", "923", "928", "1481"], "fr": "\u0152uvre originale : Qu Xiao\u003cbr\u003eArtiste principal : Jiao Xiang Ting\u003cbr\u003eSc\u00e9naristes : Xiao Jiu / Youzuo Culture\u003cbr\u003e\u00c9diteur responsable : Ah Zhai\u003cbr\u003eAdapt\u00e9 du roman \u00ab Ne pleure pas \u00bb de Jinjiang Literature City, \u0153uvre originale : Qu Xiao", "id": "KARYA ASLI: QU XIAO\nPENULIS UTAMA: JIAO XIANG TING\nPENULIS NASKAH: XIAO JIU / YOUZUO CULTURE\nEDITOR: A ZHAI\nDIADAPTASI DARI NOVEL \u300aJANGAN MENANGIS\u300b DI JINJIANG LITERATURE CITY, KARYA ASLI: QU XIAO", "pt": "OBRA ORIGINAL: QU XIAO\nARTISTA PRINCIPAL: JIAOXIANG TING\nROTEIRISTA: XIAO JIU / YOUZUO WENHUA\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: A ZHAI\nADAPTADO DA NOVELA \"N\u00c3O CHORE\" DA CIDADE LITER\u00c1RIA DE JINJIANG, OBRA ORIGINAL: QU XIAO", "text": "ORIGINAL WORK: QU XIAOZHU, ARTIST: JIAOXIANGTING, SCRIPTWRITER: XIAOJIU/YOUZUO CULTURE, EDITOR: AZHAI, ADAPTED FROM THE PINJIANG LITERATURE CITY NOVEL \"DON\u0027T CRY\", ORIGINAL AUTHOR: QU XIAO", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: QU XIAO\nANA SANAT\u00c7I: JIAOXIANG TING\nSENARYO: XIAO JIU / YOUZUO CULTURE\nED\u0130T\u00d6R: AH ZHAI\nPUJIANG EDEB\u0130YAT \u015eEHR\u0130\u0027N\u0130N \u300aA\u011eLAMA\u300b ROMANINDAN UYARLANMI\u015eTIR, OR\u0130J\u0130NAL ESER: QU XIAO"}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/80/2.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/80/3.webp", "translations": [{"bbox": ["6", "2035", "296", "2314"], "fr": "Il est au courant de ma relation avec Ran Ran ?!", "id": "DIA TAHU HUBUNGANKU DENGAN RAN RAN?!", "pt": "ELE J\u00c1 SABE DO MEU RELACIONAMENTO COM A RANRAN?!", "text": "HE KNOWS ABOUT MY RELATIONSHIP WITH RANRAN?!", "tr": "RANRAN \u0130LE OLAN \u0130L\u0130\u015eK\u0130M\u0130 B\u0130LD\u0130\u011e\u0130N\u0130 M\u0130 S\u00d6YL\u00dcYORSUN?!"}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/80/4.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/80/5.webp", "translations": [{"bbox": ["340", "573", "457", "698"], "fr": "Comme pr\u00e9vu...", "id": "SUDAH KUDUGA...", "pt": "COMO ESPERADO...", "text": "AS EXPECTED", "tr": "BEKLEND\u0130\u011e\u0130 G\u0130B\u0130..."}, {"bbox": ["377", "105", "563", "291"], "fr": "Sa r\u00e9action...", "id": "REAKSINYA...", "pt": "A REA\u00c7\u00c3O DELE...", "text": "HIS REACTION", "tr": "TEPK\u0130S\u0130..."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/80/6.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/80/7.webp", "translations": [{"bbox": ["514", "657", "898", "924"], "fr": "Et alors s\u0027il est au courant ? Je n\u0027ai clairement pas encore donn\u00e9 mon accord, comment ce sale gosse a-t-il pu d\u00e9j\u00e0 en profiter ?", "id": "MEMANGNYA KENAPA KALAU DIA TAHU, AKU BAHKAN BELUM SETUJU, BAGAIMANA BISA BAJINGAN INI MENGAMBIL KEUNTUNGAN.", "pt": "E DA\u00cd QUE ELE SABE? EU NEM CONCORDEI AINDA, COMO ESSE DESGRA\u00c7ADO J\u00c1 EST\u00c1 SE APROVEITANDO?", "text": "SO WHAT IF HE KNOWS, IT\u0027S CLEAR THAT I HAVEN\u0027T AGREED YET. HOW DID THIS BRAT TAKE ADVANTAGE OF ME?", "tr": "B\u0130LMES\u0130 NE FARK EDER K\u0130? BEN DAHA ONAYLAMADAN BU AL\u00c7AK VELET NASIL BENDEN FAYDALANAB\u0130L\u0130R?"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/80/8.webp", "translations": [{"bbox": ["147", "761", "302", "1074"], "fr": "Comment m\u0027as-tu appel\u00e9 ?", "id": "KAU PANGGIL AKU APA?", "pt": "COMO VOC\u00ca ME CHAMOU?", "text": "WHAT DID YOU CALL ME?", "tr": "BANA NE DED\u0130N SEN?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/80/9.webp", "translations": [{"bbox": ["292", "139", "507", "507"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9, je me suis emport\u00e9.", "id": "MAAF, AKU KECEPLOSAN.", "pt": "DESCULPE, ME EXALTEI.", "text": "SORRY, I SPOKE TOO HASTILY", "tr": "KUSURA BAKMA, B\u0130RDEN A\u011eZIMDAN \u00c7IKTI."}, {"bbox": ["393", "639", "525", "764"], "fr": "Bonjour, mon oncle.", "id": "SALAM, PAMAN.", "pt": "OL\u00c1, TIO.", "text": "UNCLE.", "tr": "MERHABA ATAM."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/80/10.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "953", "243", "1376"], "fr": "Comment oserais-je, moi, simple mortel, m\u00e9riter que le jeune ma\u00eetre Luo m\u0027appelle \u00ab mon oncle \u00bb ?", "id": "AKU TIDAK PANTAS MENERIMA PANGGILAN \u0027PAMAN\u0027 DARI TUAN MUDA LUO.", "pt": "QUEM SOU EU PARA MERECER SER CHAMADO DE \u0027TIO\u0027 PELO JOVEM MESTRE LUO?", "text": "HOW COULD I BE WORTHY OF BEING CALLED UNCLE BY YOUNG MASTER LUO?", "tr": "GEN\u00c7 EFEND\u0130 LUO\u0027NUN BANA \u0027ATAM\u0027 DEMES\u0130NE NASIL LAYIK OLAB\u0130L\u0130R\u0130M K\u0130?"}, {"bbox": ["749", "410", "872", "574"], "fr": "Mon oncle ?", "id": "PAMAN?", "pt": "TIO?", "text": "UNCLE?", "tr": "ATAM MI?"}], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/80/11.webp", "translations": [{"bbox": ["720", "836", "1033", "1262"], "fr": "Si c\u0027\u00e9tait quelqu\u0027un d\u0027autre qui se trouvait pris entre nos g\u00e9n\u00e9rations, j\u0027aurais probablement fait semblant de ne pas conna\u00eetre ton statut. Apr\u00e8s tout, c\u0027est moi qui, sans raison apparente, ai perdu un rang.", "id": "KALAU ORANG LAIN YANG ADA DI ANTARA GENERASI KITA, MUNGKIN AKU AKAN BERPURA-PURA TIDAK TAHU IDENTITASMU, LAGIPULA, AKULAH YANG TIBA-TIBA TURUN SATU GENERASI.", "pt": "SE FOSSE OUTRA PESSOA ENTRE NOSSAS GERA\u00c7\u00d5ES, EU PROVAVELMENTE FINGIRIA N\u00c3O SABER SUA IDENTIDADE. AFINAL, SOU EU QUEM, INEXPLICAVELMENTE, \u0027CAIU\u0027 UMA GERA\u00c7\u00c3O.", "text": "IF IT WERE ANYONE ELSE BETWEEN US, I WOULD PROBABLY PRETEND NOT TO KNOW YOUR IDENTITY. AFTER ALL, IT\u0027S ME WHO\u0027S UNEXPECTEDLY DROPPED DOWN A GENERATION.", "tr": "E\u011eER ARAMIZDAK\u0130 BU KU\u015eAK FARKININ ORTASINDA BA\u015eKA B\u0130R\u0130 OLSAYDI, MUHTEMELEN K\u0130ML\u0130\u011e\u0130N\u0130 B\u0130LMEZL\u0130KTEN GEL\u0130RD\u0130M. SONU\u00c7TA, SEBEPS\u0130Z YERE B\u0130R KU\u015eAK ATLAYAN K\u0130\u015e\u0130 BEN\u0130M."}, {"bbox": ["350", "539", "568", "826"], "fr": "Je trouve aussi que l\u0027\u00e9cart de statut dans cette relation est un peu grand.", "id": "AKU JUGA MERASA PERBEDAAN STATUS INI AGAK JAUH.", "pt": "EU TAMB\u00c9M ACHO QUE ESSA DIFEREN\u00c7A DE STATUS \u00c9 UM POUCO GRANDE.", "text": "I ALSO THINK THE SPAN OF THIS RELATIONSHIP IS A BIT MUCH", "tr": "BEN DE BU K\u0130ML\u0130K \u0130L\u0130\u015eK\u0130S\u0130NDEK\u0130 U\u00c7URUMUN B\u0130RAZ FAZLA OLDU\u011eUNU D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORUM."}], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/80/12.webp", "translations": [{"bbox": ["414", "1549", "650", "1864"], "fr": "Maintenant, c\u0027est Ran Ran qui est au milieu, je ne peux pas faire semblant de ne pas savoir.", "id": "SEKARANG ADA RAN RAN DI TENGAH-TENGAH, AKU TIDAK MUNGKIN BERPURA-PURA TIDAK TAHU.", "pt": "MAS AGORA \u00c9 A RANRAN QUE EST\u00c1 NO MEIO, N\u00c3O POSSO FINGIR QUE N\u00c3O SEI.", "text": "NOW, RANRAN IS THE ONE IN BETWEEN. I CAN\u0027T PRETEND I DON\u0027T KNOW.", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 ORTADA RANRAN OLDU\u011eU \u0130\u00c7\u0130N, B\u0130LMEZL\u0130KTEN GELEMEM."}, {"bbox": ["77", "558", "270", "842"], "fr": "Alors fais comme si tu ne savais pas.", "id": "KALAU BEGITU, KAU BERPURA-PURA SAJA TIDAK TAHU.", "pt": "ENT\u00c3O FINJA QUE N\u00c3O SABE.", "text": "THEN JUST PRETEND YOU DON\u0027T KNOW.", "tr": "O ZAMAN SEN B\u0130LMEZL\u0130KTEN GEL."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/80/13.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/80/14.webp", "translations": [{"bbox": ["145", "3023", "479", "3347"], "fr": "Mais dans notre conversation d\u0027hier, ce qui m\u0027a le plus marqu\u00e9, c\u0027est quand tu as dit que tu allais \u00eatre papa, papa.", "id": "DAN DALAM PANGGILAN TELEPONKU KEMARIN, YANG PALING MEMBUATKU TERKESAN ADALAH UCAPANMU BAHWA KAU AKAN MENJADI AYAH, AYAH.", "pt": "E NA LIGA\u00c7\u00c3O DE ONTEM, O QUE MAIS ME MARCOU FOI VOC\u00ca DIZENDO QUE IA SER PAI, PAPAI.", "text": "AND IN THE CALL I MADE TO YOU YESTERDAY, WHAT IMPRESSED ME THE MOST WAS YOUR PHRASE ABOUT BECOMING A DAD, DAD", "tr": "D\u00dcNK\u00dc TELEFON G\u00d6R\u00dc\u015eMEM\u0130ZDE BEN\u0130 EN \u00c7OK ETK\u0130LEYEN \u015eEY, SEN\u0130N \u0027BABA OLACA\u011eIM, BABA\u0027 DEMEND\u0130."}, {"bbox": ["246", "2058", "573", "2443"], "fr": "Hier, quelqu\u0027un m\u0027a dit qu\u0027une personne qui te ressemblait beaucoup et une petite fille dont la voix ressemblait fort \u00e0 celle de Ran Ran \u00e9taient apparues ensemble.", "id": "KEMARIN ADA YANG MEMBERITAHUKU, SESEORANG YANG SANGAT MIRIP DENGANMU DAN SEORANG GADIS KECIL YANG SUARANYA SANGAT MIRIP RAN RAN MUNCUL BERSAMA.", "pt": "ONTEM ALGU\u00c9M ME DISSE QUE UMA PESSOA MUITO PARECIDA COM VOC\u00ca E UMA GAROTINHA COM A VOZ MUITO PARECIDA COM A DA RANRAN APARECERAM JUNTAS.", "text": "SOMEONE TOLD ME YESTERDAY THAT A PERSON WHO LOOKS A LOT LIKE YOU AND A LITTLE GIRL WHOSE VOICE SOUNDS LIKE RANRAN APPEARED TOGETHER.", "tr": "D\u00dcN B\u0130R\u0130S\u0130 BANA, SANA \u00c7OK BENZEYEN B\u0130R\u0130YLE SES\u0130 RANRAN\u0027A \u00c7OK BENZEYEN K\u00dc\u00c7\u00dcK B\u0130R KIZIN B\u0130RL\u0130KTE G\u00d6R\u00dcLD\u00dc\u011e\u00dcN\u00dc S\u00d6YLED\u0130."}, {"bbox": ["165", "123", "435", "394"], "fr": "Comment as-tu devin\u00e9 ?", "id": "BAGAIMANA KAU BISA MENEBAKNYA?", "pt": "COMO VOC\u00ca ADIVINHOU?", "text": "HOW DID YOU GUESS?", "tr": "NASIL ANLADIN?"}, {"bbox": ["17", "3374", "167", "3522"], "fr": "Papa va devenir papa, et c\u0027est toujours aussi ambigu...", "id": "AYAH AKAN SEGERA MENJADI AYAH, MASIH SAJA BERTINGKAH AMBIGU.", "pt": "VOC\u00ca, QUE SE AUTODECLARA \u0027PAI\u0027 DELA, E AINDA ASSIM \u00c9 T\u00c3O AMB\u00cdGUO.", "text": "DAD IS GOING TO BE A FATHER, AND STILL BEING AMBIGUOUS", "tr": "BABA OLACAK K\u0130\u015e\u0130 (KEND\u0130NDEN BAHSED\u0130YOR), H\u00c2L\u00c2 NE KADAR BEL\u0130RS\u0130Z."}, {"bbox": ["336", "3352", "573", "3511"], "fr": "En plein dans le mille.", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 1080}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/80/15.webp", "translations": [{"bbox": ["191", "2218", "382", "2512"], "fr": "La capacit\u00e9 du jeune ma\u00eetre Luo \u00e0 compiler les informations est vraiment effrayante.", "id": "KEMAMPUAN TUAN MUDA LUO DALAM MENGUMPULKAN INFORMASI BENAR-BENAR MENGERIKAN.", "pt": "A CAPACIDADE DO JOVEM MESTRE LUO DE PROCESSAR INFORMA\u00c7\u00d5ES \u00c9 REALMENTE ASSUSTADORA.", "text": "YOUNG MASTER LUO\u0027S ABILITY TO GATHER INFORMATION IS TRULY TERRIFYING.", "tr": "GEN\u00c7 EFEND\u0130 LUO\u0027NUN B\u0130LG\u0130LER\u0130 B\u0130RLE\u015eT\u0130RME YETENE\u011e\u0130 GER\u00c7EKTEN DE KORKUTUCU."}, {"bbox": ["563", "3070", "824", "3245"], "fr": "En fait, en se basant uniquement sur ces \u00e9l\u00e9ments, il \u00e9tait impossible de juger,", "id": "SEBENARNYA, HANYA BERDASARKAN INI SAJA TIDAK CUKUP UNTUK MEMBUAT PENILAIAN,", "pt": "NA VERDADE, APENAS COM BASE NISSO, N\u00c3O DARIA PARA JULGAR,", "text": "ACTUALLY, I COULDN\u0027T HAVE JUDGED BASED ON THIS ALONE,", "tr": "ASLINDA, SADECE BUNLARA BAKARAK KARAR VERMEK M\u00dcMK\u00dcN DE\u011e\u0130L,"}, {"bbox": ["70", "1983", "235", "2187"], "fr": "Et tu as devin\u00e9 ?", "id": "LALU KAU MENEBAKNYA?", "pt": "E ENT\u00c3O VOC\u00ca ADIVINHOU?", "text": "AND THEN YOU GUESSED IT?", "tr": "VE HEMEN ANLADIN \u00d6YLE M\u0130?"}, {"bbox": ["357", "20", "636", "164"], "fr": "Mais j\u0027en \u00e9tais certain.", "id": "TAPI AKU SANGAT YAKIN.", "pt": "MAS EU ESTAVA BEM CIENTE.", "text": "I\u0027M VERY CLEAR.", "tr": "BEN DE \u00c7OK \u0130Y\u0130 B\u0130L\u0130YORUM."}, {"bbox": ["549", "2693", "785", "2958"], "fr": "Merci pour le compliment, mon oncle.", "id": "TERIMA KASIH ATAS PUJIANNYA, PAMAN.", "pt": "OBRIGADO PELOS ELOGIOS, TIO.", "text": "THANK YOU FOR THE COMPLIMENT, UNCLE.", "tr": "\u00d6VG\u00dcLER\u0130N\u0130Z \u0130\u00c7\u0130N TE\u015eEKK\u00dcRLER ATAM."}, {"bbox": ["785", "3335", "1041", "3460"], "fr": "Mais qui t\u0027a dit de tomber dans mon pi\u00e8ge ?", "id": "TAPI SIAPA SURUH KAU TERPANCING OLEHKU.", "pt": "MAS QUEM MANDOU VOC\u00ca CAIR NO MEU BLEFE?", "text": "BUT WHO TOLD YOU TO BE TRICKED BY ME.", "tr": "AMA K\u0130M SEN\u0130 BEN\u0130M TUZA\u011eIMA D\u00dc\u015e\u00dcRD\u00dc K\u0130?"}, {"bbox": ["30", "29", "156", "92"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["585", "2035", "696", "2105"], "fr": "Nonchalamment.", "id": "DENGAN MALAS", "pt": "PREGUI\u00c7OSAMENTE", "text": "[SFX] LAZILY", "tr": "TEMBEL TEMBEL"}], "width": 1080}, {"height": 3112, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/80/16.webp", "translations": [{"bbox": ["602", "644", "912", "1025"], "fr": "M\u00eame si tu acceptes volontairement de baisser d\u0027un rang, il faut encore que j\u0027approuve cette appellation.", "id": "MESKIPUN KAU SENDIRI YANG MAU TURUN GENERASI, AKU TETAP HARUS SETUJU DENGAN PANGGILAN ITU.", "pt": "MESMO QUE VOC\u00ca SE REBAIXE VOLUNTARIAMENTE, EU AINDA TENHO QUE CONCORDAR COM ESSE TRATAMENTO.", "text": "EVEN IF YOU\u0027RE WILLING TO LOWER YOURSELF A GENERATION, I HAVE TO AGREE TO THIS FORM OF ADDRESS.", "tr": "KEND\u0130 \u0130STE\u011e\u0130NLE KU\u015eAK D\u00dc\u015e\u00dcRSEN B\u0130LE, BU H\u0130TABI KULLANMAN \u0130\u00c7\u0130N BEN\u0130M ONAY VERMEM GEREK\u0130R."}, {"bbox": ["189", "2996", "352", "3110"], "fr": "Alors, le PDG Lan est-il d\u0027accord ?", "id": "KALAU BEGITU, APA DIREKTUR LAN SETUJU?", "pt": "ENT\u00c3O, CEO LAN, VOC\u00ca CONCORDA?", "text": "THEN DOES PRESIDENT LAN AGREE?", "tr": "PEK\u0130 M\u00dcD\u00dcR LAN KABUL ED\u0130YOR MU?"}], "width": 1080}, {"height": 3113, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/80/17.webp", "translations": [{"bbox": ["438", "1912", "604", "2131"], "fr": "R\u00eaver ? De quoi r\u00eaver ?", "id": "BERMIMPI? MIMPI APA?", "pt": "SONHANDO? QUE SONHO?", "text": "DREAMING? WHAT DREAM?", "tr": "R\u00dcYA MI? NE R\u00dcYASI?"}, {"bbox": ["2", "2362", "190", "2702"], "fr": "Tu entends d\u0027aussi loin ?", "id": "KAU BISA MENDENGAR DARI JARAK SEJAUH INI?", "pt": "VOC\u00ca CONSEGUE OUVIR MESMO ESTANDO T\u00c3O LONGE?", "text": "YOU CAN HEAR ME EVEN FROM SO FAR AWAY?", "tr": "BU KADAR UZAKTAN DUYAB\u0130L\u0130YOR MUSUN?"}, {"bbox": ["490", "492", "570", "577"], "fr": "[SFX] Da", "id": "[SFX] TAP", "pt": "[SFX] TAP", "text": "[SFX] TAP", "tr": "[SFX] TAK"}, {"bbox": ["379", "606", "480", "708"], "fr": "[SFX] Da", "id": "[SFX] TAP", "pt": "[SFX] TAP", "text": "[SFX] TAP", "tr": "[SFX] TAK"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/80/18.webp", "translations": [{"bbox": ["676", "821", "863", "1000"], "fr": "J\u0027ai juste entendu la derni\u00e8re phrase.", "id": "KEBETULAN AKU MENDENGAR KALIMAT TERAKHIRNYA.", "pt": "OUVI EXATAMENTE A \u00daLTIMA FRASE.", "text": "I HAPPENED TO HEAR THE LAST SENTENCE", "tr": "TAM DA SON C\u00dcMLEY\u0130 DUYDUM."}, {"bbox": ["68", "1492", "250", "1674"], "fr": "Hmm, alors tu devras lui demander toi-m\u00eame.", "id": "HMM, KALAU BEGITU KAU HARUS BERTANYA PADANYA SENDIRI.", "pt": "HMM, ENT\u00c3O VOC\u00ca TER\u00c1 QUE PERGUNTAR A ELE.", "text": "WELL, YOU\u0027LL HAVE TO ASK HIM YOURSELF.", "tr": "IMM, O ZAMAN BUNU KEND\u0130S\u0130NE SORMALISIN."}, {"bbox": ["729", "1081", "983", "1286"], "fr": "De quoi parliez-vous avec tonton le chauffeur ? Pourquoi a-t-il dit \u00ab r\u00eaver \u00bb ?", "id": "APA YANG BARUSAN KAU BICARAKAN DENGAN PAMAN SOPIR? KENAPA DIA BILANG BERMIMPI?", "pt": "SOBRE O QUE VOC\u00ca E O TIO MOTORISTA ESTAVAM CONVERSANDO? POR QUE ELE DISSE \u0027SONHANDO\u0027?", "text": "WHAT WERE YOU AND UNCLE DRIVER TALKING ABOUT JUST NOW? WHY DID HE SAY DREAMING?", "tr": "\u015eOF\u00d6R AMCAYLA NE KONU\u015eUYORDUNUZ AZ \u00d6NCE? NEDEN R\u00dcYA DED\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/80/19.webp", "translations": [{"bbox": ["367", "232", "548", "473"], "fr": "Tonton, de quoi parlais-tu avec Luo Luo tout \u00e0 l\u0027heure ?", "id": "PAMAN, APA YANG BARUSAN PAMAN BICARAKAN DENGAN LUO LUO?", "pt": "TIO, SOBRE O QUE VOC\u00ca ESTAVA CONVERSANDO COM O LUOLUO?", "text": "UNCLE, WHAT WERE YOU TALKING TO LUOLUO ABOUT JUST NOW?", "tr": "AMCA, AZ \u00d6NCE LUOLUO \u0130LE NE KONU\u015eUYORDUNUZ?"}, {"bbox": ["912", "419", "958", "583"], "fr": "Observant la sc\u00e8ne avec amusement.", "id": "MENONTON KEHEBOHAN", "pt": "S\u00d3 OBSERVANDO A CONFUS\u00c3O.", "text": "WATCHING THE SHOW", "tr": "OLAYLARI \u0130ZL\u0130YOR"}, {"bbox": ["307", "617", "403", "731"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/80/20.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "629", "226", "870"], "fr": "Nous discutions justement de la fa\u00e7on de nous appeler.", "id": "KAMI BARU SAJA MEMBAHAS MASALAH PANGGILAN.", "pt": "EST\u00c1VAMOS DISCUTINDO A QUEST\u00c3O DOS TERMOS DE TRATAMENTO.", "text": "WE WERE JUST DISCUSSING THE MATTER OF ADDRESS", "tr": "AZ \u00d6NCE H\u0130TAP \u015eEK\u0130LLER\u0130N\u0130 TARTI\u015eIYORDUK."}, {"bbox": ["575", "988", "710", "1128"], "fr": "Nous appeler ?", "id": "PANGGILAN?", "pt": "TERMOS DE TRATAMENTO?", "text": "ADDRESS?", "tr": "H\u0130TAP \u015eEKL\u0130 M\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/80/21.webp", "translations": [{"bbox": ["175", "1930", "404", "2200"], "fr": "M\u00eame si la voix de tonton semble encore jeune, il devrait \u00eatre notre a\u00een\u00e9,", "id": "MESKIPUN SUARA PAMAN TERDENGAR MASIH MUDA, TAPI DIA SEHARUSNYA ADALAH ORANG YANG LEBIH TUA DARI KITA,", "pt": "A VOZ DO TIO, EMBORA AINDA PARE\u00c7A JOVEM, ELE DEVE SER NOSSO MAIS VELHO,", "text": "ALTHOUGH UNCLE\u0027S VOICE SOUNDS VERY YOUNG, HE SHOULD STILL BE OUR SENIOR,", "tr": "AMCANIN SES\u0130 GEN\u00c7 GELSE DE, B\u0130Z\u0130M B\u00dcY\u00dc\u011e\u00dcM\u00dcZ OLMALI,"}, {"bbox": ["491", "753", "714", "1013"], "fr": "Tu l\u0027appelles tonton, tu m\u0027appelles grand fr\u00e8re, comment crois-tu que je devrais l\u0027appeler ?", "id": "KAU MEMANGGILNYA PAMAN, MEMANGGILKU KAKAK, MENURUTMU AKU HARUS MEMANGGILNYA APA?", "pt": "VOC\u00ca O CHAMA DE TIO, ME CHAMA DE IRM\u00c3O MAIS VELHO. COMO VOC\u00ca ACHA QUE EU DEVERIA CHAM\u00c1-LO?", "text": "YOU CALL HIM UNCLE, AND YOU CALL ME BROTHER. WHAT DO YOU THINK I SHOULD CALL HIM?", "tr": "SEN ONA AMCA D\u0130YORSUN, BANA A\u011eABEY D\u0130YORSUN, SENCE BEN ONA NE DEMEL\u0130Y\u0130M?"}, {"bbox": ["356", "2203", "603", "2488"], "fr": "Donc Luo Luo devrait aussi l\u0027appeler tonton, n\u0027est-ce pas ?", "id": "JADI LUO LUO JUGA HARUS MEMANGGILNYA PAMAN, KAN?", "pt": "ENT\u00c3O O LUOLUO TAMB\u00c9M DEVERIA CHAM\u00c1-LO DE TIO, CERTO?", "text": "SO LUOLUO SHOULD ALSO CALL HIM UNCLE, RIGHT?", "tr": "O ZAMAN LUOLUO DA AMCA DEMEL\u0130, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["437", "638", "498", "698"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/80/22.webp", "translations": [{"bbox": ["129", "368", "381", "680"], "fr": "Je le pense aussi. Mais ton tonton chauffeur n\u0027a pas l\u0027air d\u0027appr\u00e9cier cette appellation.", "id": "AKU JUGA BERPIKIR BEGITU. TAPI PAMAN SOPIRMU SEPERTINYA TIDAK SENANG MENERIMA PANGGILAN INI.", "pt": "EU TAMB\u00c9M ACHO. MAS SEU TIO MOTORISTA PARECE N\u00c3O GOSTAR DESSE TRATAMENTO.", "text": "I THINK SO TOO. BUT YOUR UNCLE DRIVER DOESN\u0027T SEEM TO BE HAPPY TO ACCEPT THIS FORM OF ADDRESS.", "tr": "BEN DE \u00d6YLE D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORUM. AMA SEN\u0130N \u015eOF\u00d6R AMCAN BU H\u0130TABI PEK KABUL ETMEK \u0130STEM\u0130YOR G\u0130B\u0130."}, {"bbox": ["536", "2275", "780", "2550"], "fr": "Alors, comment devrai-je t\u0027appeler \u00e0 l\u0027avenir ?", "id": "LALU, LALU AKU HARUS MEMANGGILMU APA NANTINYA.", "pt": "ENT\u00c3O... COMO DEVO TE CHAMAR DE AGORA EM DIANTE?", "text": "THEN, HOW SHOULD I ADDRESS YOU IN THE FUTURE?", "tr": "O, O HALDE SANA BUNDAN SONRA NASIL H\u0130TAP ETMEL\u0130Y\u0130M?"}, {"bbox": ["732", "1977", "915", "2188"], "fr": "Tonton n\u0027aime pas cette appellation ?", "id": "APA PAMAN TIDAK SUKA PANGGILAN INI?", "pt": "O TIO N\u00c3O GOSTA DESSE TRATAMENTO?", "text": "UNCLE DOESN\u0027T LIKE THIS FORM OF ADDRESS?", "tr": "AMCA BU H\u0130TAP \u015eEKL\u0130N\u0130 SEVMED\u0130 M\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/80/23.webp", "translations": [{"bbox": ["184", "2905", "448", "3287"], "fr": "Luo Luo, je t\u0027avais bien dit que tonton ne refuserait pas.", "id": "LUO LUO, SUDAH KUBILANG PAMAN PASTI SETUJU.", "pt": "LUOLUO, EU DISSE QUE O TIO CONCORDARIA.", "text": "LUOLUO, I TOLD YOU UNCLE WOULDN\u0027T DISAGREE.", "tr": "LUOLUO, SANA AMCANIN \u0130T\u0130RAZ ETMEYECE\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YLEM\u0130\u015eT\u0130M."}, {"bbox": ["237", "1900", "476", "2153"], "fr": "Comment cela se pourrait-il ? Petite Ran, appelle-moi comme tu le souhaites.", "id": "MANA MUNGKIN? XIAO RAN BOLEH MEMANGGILKU APA SAJA YANG DIA MAU.", "pt": "CLARO QUE N\u00c3O. XIAO RAN, PODE ME CHAMAR COMO QUISER.", "text": "HOW COULD THAT BE? LITTLE RAN CAN CALL ME WHATEVER SHE WANTS.", "tr": "NE M\u00dcNASEBET? K\u00dc\u00c7\u00dcK RAN NASIL \u0130STERSE \u00d6YLE SESLENEB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["802", "839", "929", "912"], "fr": "[SFX] Tap tap", "id": "[SFX] TEPUK TEPUK", "pt": "[SFX] PAT PAT", "text": "[SFX] PAT PAT", "tr": "[SFX] PIT PIT"}], "width": 1080}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/80/24.webp", "translations": [{"bbox": ["333", "1393", "566", "1651"], "fr": "Alors, \u00e0 l\u0027avenir, je compte sur vous...", "id": "KALAU BEGITU, MOHON BIMBINGANNYA UNTUK KE DEPANNYA--", "pt": "ENT\u00c3O, DE AGORA EM DIANTE, POR FAVOR, CUIDE BEM DE MIM...", "text": "THEN PLEASE TAKE CARE OF ME FROM NOW ON -", "tr": "O HALDE BUNDAN SONRA L\u00dcTFEN BANA \u0130Y\u0130 BAKIN~~"}, {"bbox": ["407", "2864", "699", "3195"], "fr": "Certainement.", "id": "PASTI.", "pt": "COM CERTEZA.", "text": "DEFINITELY.", "tr": "ELBETTE."}, {"bbox": ["584", "1728", "709", "1870"], "fr": "Onc...", "id": "PA-", "pt": "TIO...", "text": "UNC-", "tr": "AM..."}, {"bbox": ["601", "1988", "723", "2133"], "fr": "Oncle.", "id": "PAM.", "pt": "TIO.", "text": "LE.", "tr": "AMCA."}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/80/25.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/80/26.webp", "translations": [{"bbox": ["414", "1067", "671", "1583"], "fr": "Suite \u00e0 un appel de Yang Yilan,", "id": "KARENA PANGGILAN TELEPON DARI YANG YILAN", "pt": "DEVIDO A UM TELEFONEMA DE YANG YILAN,", "text": "DUE TO A PHONE CALL FROM YANG YILAN", "tr": "YANG YILAN\u0027IN B\u0130R TELEFON ARAMASI Y\u00dcZ\u00dcNDEN,"}], "width": 1080}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/80/27.webp", "translations": [{"bbox": ["219", "459", "513", "1088"], "fr": "le \u00ab rendez-vous \u00bb de Tang Ran et Luo Zhan n\u0027a pas pu se d\u00e9rouler comme pr\u00e9vu,", "id": "\u201cKENCAN\u201d TANG RAN DAN LUO ZHAN TIDAK BERJALAN LANCAR,", "pt": "O \u0027ENCONTRO\u0027 DE TANG RAN E LUO ZHAN N\u00c3O P\u00d4DE PROSSEGUIR CONFORME O PLANO,", "text": "TANG RAN AND LUO ZHAN\u0027S \"DATE\" DIDN\u0027T GO SMOOTHLY,", "tr": "TANG RAN VE LUO ZHAN\u0027IN \"RANDEVUSU\" PLANLANDI\u011eI G\u0130B\u0130 G\u0130TMED\u0130,"}, {"bbox": ["574", "2190", "929", "2924"], "fr": "la destination du groupe a \u00e9t\u00e9 chang\u00e9e pour l\u0027appartement o\u00f9 Tang Ran vivait auparavant.", "id": "TUJUAN MEREKA PUN BERUBAH KE APARTEMEN TEMPAT TINGGAL TANG RAN SEBELUMNYA.", "pt": "O DESTINO DO GRUPO FOI MUDADO PARA O ANTIGO APARTAMENTO DE TANG RAN.", "text": "THE GROUP\u0027S DESTINATION CHANGED TO TANG RAN\u0027S FORMER APARTMENT.", "tr": "GRUPLARI, TANG RAN\u0027IN ESK\u0130DEN YA\u015eADI\u011eI APARTMANA G\u0130TMEYE KARAR VERD\u0130."}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/80/28.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/80/29.webp", "translations": [{"bbox": ["238", "299", "653", "708"], "fr": "Afin que son identit\u00e9 ne soit pas d\u00e9couverte, Luo Zhan a demand\u00e9 \u00e0 Tang Ran de retenir Yang Yilan en bas, pendant que lui et Lan Jingqian montaient r\u00e9cup\u00e9rer des affaires.", "id": "AGAR IDENTITASNYA TIDAK TERBONGKAR, LUO ZHAN MEMINTA TANG RAN MENAHAN YANG YILAN DI LANTAI BAWAH, SEMENTARA DIA DAN LAN JINGQIAN NAIK KE ATAS UNTUK MENGAMBIL BARANG.", "pt": "PARA N\u00c3O SER DESCOBERTO, LUO ZHAN PEDIU A TANG RAN PARA DISTRAIR YANG YILAN NO ANDAR DE BAIXO, ENQUANTO ELE E LAN JINGQIAN SUBIAM PARA PEGAR O QUE PRECISAVAM.", "text": "IN ORDER NOT TO BE RECOGNIZED, LUO ZHAN HAD TANG RAN DETAIN YANG YILAN DOWNSTAIRS, WHILE HE AND LAN JINGQIAN WENT UPSTAIRS TO GET WHAT THEY NEEDED.", "tr": "K\u0130ML\u0130\u011e\u0130N\u0130N ORTAYA \u00c7IKMAMASI \u0130\u00c7\u0130N LUO ZHAN, TANG RAN\u0027DAN A\u015eA\u011eIDA YANG YILAN\u0027I OYALAMASINI \u0130STED\u0130, KEND\u0130S\u0130 DE LAN JINGQIAN \u0130LE B\u0130RL\u0130KTE ALINACAK E\u015eYALARI ALMAK \u0130\u00c7\u0130N YUKARI \u00c7IKTI."}], "width": 1080}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/80/30.webp", "translations": [{"bbox": ["436", "1662", "690", "1954"], "fr": "Elle n\u0027a \u00e9t\u00e9 ramen\u00e9e dans la famille Tang que juste avant son seizi\u00e8me anniversaire, pour vivre dans une d\u00e9pendance.", "id": "DIA BARU DIBAWA KEMBALI KE KELUARGA TANG DAN TINGGAL DI PAVILIUN SAMPING TEPAT SEBELUM ULANG TAHUNNYA YANG KE-16.", "pt": "ELA S\u00d3 FOI LEVADA DE VOLTA PARA A FAM\u00cdLIA TANG POUCO ANTES DE SEU ANIVERS\u00c1RIO DE 16 ANOS, PASSANDO A MORAR NA ALA ANEXA.", "text": "SHE WASN\u0027T BROUGHT BACK TO THE TANG FAMILY AND MOVED INTO THE SIDE HOUSE UNTIL HER 16TH BIRTHDAY.", "tr": "16 YA\u015e G\u00dcN\u00dcNDEN HEMEN \u00d6NCE TANG A\u0130LES\u0130NE GER\u0130 ALINIP M\u00dc\u015eTEM\u0130LATA YERLE\u015eT\u0130R\u0130LENE KADAR."}, {"bbox": ["184", "94", "424", "365"], "fr": "Petite Ran vivait ici avant ?", "id": "XIAO RAN DULU TINGGAL DI SINI?", "pt": "A XIAO RAN MORAVA AQUI ANTES?", "text": "LITTLE RAN USED TO LIVE HERE?", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK RAN DAHA \u00d6NCE BURADA MI YA\u015eIYORDU?"}, {"bbox": ["329", "1294", "579", "1577"], "fr": "Elle et cette vieille dame y ont v\u00e9cu pendant pr\u00e8s de dix ans,", "id": "DIA DAN NENEK ITU TINGGAL DI SINI SELAMA HAMPIR SEPULUH TAHUN,", "pt": "ELA E AQUELA SENHORA VIVERAM AQUI POR QUASE DEZ ANOS,", "text": "SHE AND THAT OLD LADY LIVED HERE FOR ALMOST TEN YEARS,", "tr": "O YA\u015eLI KADINLA BURADA NEREDEYSE ON YIL YA\u015eADI,"}, {"bbox": ["323", "2214", "518", "2411"], "fr": "Tu connais bien la petite Ran ?", "id": "KAU SANGAT MENGENAL XIAO RAN?", "pt": "VOC\u00ca CONHECE BEM A XIAO RAN?", "text": "YOU KNOW LITTLE RAN VERY WELL?", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK RAN\u0027I \u00c7OK MU \u0130Y\u0130 TANIYORSUN?"}, {"bbox": ["539", "978", "647", "1097"], "fr": "Hum.", "id": "HM.", "pt": "UHUM.", "text": "YES.", "tr": "EVET."}], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/80/31.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "614", "276", "1024"], "fr": "Rassurez-vous, mon oncle, nous ne nous connaissons officiellement que depuis peu, et je ne suis venu dans cet appartement qu\u0027une seule fois.", "id": "PAMAN TENANG SAJA, KAMI BARU RESMI KENAL SEBENTAR, DAN AKU JUGA BARU SEKALI KE APARTEMEN INI.", "pt": "TIO, FIQUE TRANQUILO. N\u00c3O FAZ MUITO TEMPO QUE NOS CONHECEMOS OFICIALMENTE, E EU S\u00d3 VIM A ESTE APARTAMENTO UMA VEZ.", "text": "UNCLE, DON\u0027T WORRY. WE HAVEN\u0027T KNOWN EACH OTHER FOR LONG, AND I\u0027VE ONLY BEEN TO THIS APARTMENT ONCE.", "tr": "\u0130\u00c7\u0130N\u0130Z RAHAT OLSUN AMCA, RESM\u0130 OLARAK TANI\u015eALI \u00c7OK OLMADI, BU APARTMANA DA SADECE B\u0130R KEZ GELD\u0130M."}, {"bbox": ["499", "2037", "732", "2290"], "fr": "Alors, o\u00f9 en est ta relation avec la petite Ran ?", "id": "LALU, SUDAH SAMPAI MANA HUBUNGANMU DENGAN XIAO RAN?", "pt": "ENT\u00c3O, AT\u00c9 ONDE FOI SEU RELACIONAMENTO COM A XIAO RAN?", "text": "THEN HOW FAR HAS YOUR RELATIONSHIP WITH LITTLE RAN GONE?", "tr": "PEK\u0130 K\u00dc\u00c7\u00dcK RAN \u0130LE \u0130L\u0130\u015eK\u0130N\u0130Z NE DURUMDA?"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/80/32.webp", "translations": [{"bbox": ["114", "1249", "413", "1616"], "fr": "J\u0027avoue qu\u0027elle me pla\u00eet, mais notre amiti\u00e9 est aussi pure que celle de deux enfants, on ne peut plus innocente.", "id": "AKU MENGAKU MENYUKAINYA, TAPI KAMI HANYA MEMILIKI PERSAHABATAN YANG SANGAT MURNI SEPERTI ANAK-ANAK.", "pt": "ADMITO QUE GOSTO DELA, MAS NOSSA RELA\u00c7\u00c3O \u00c9 APENAS UMA AMIZADE PURA, COMO A DE CRIAN\u00c7AS.", "text": "I ADMIT THAT I LIKE HER, BUT WE HAVE A FRIENDSHIP AS PURE AS THAT OF LITTLE CHILDREN.", "tr": "ONDAN HO\u015eLANDI\u011eIMI KABUL ED\u0130YORUM AMA ARAMIZDA SADECE \u00c7OCUKLAR KADAR SAF MI SAF B\u0130R ARKADA\u015eLIK VAR."}, {"bbox": ["111", "185", "305", "445"], "fr": "Soyez-en certain, mon oncle, tout ce que j\u0027ai dit pr\u00e9c\u00e9demment est la v\u00e9rit\u00e9.", "id": "ANDA HARUS PERCAYA, APA YANG KUKATAKAN SEBELUMNYA ITU BENAR.", "pt": "PODE TER CERTEZA, O QUE EU DISSE ANTES \u00c9 A VERDADE.", "text": "YOU KNOW, EVERYTHING I SAID BEFORE WAS THE TRUTH", "tr": "TAK\u0130P ETT\u0130\u011e\u0130N\u0130Z G\u0130B\u0130, DAHA \u00d6NCE S\u00d6YLED\u0130KLER\u0130M\u0130N HEPS\u0130 DO\u011eRUYDU."}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/80/33.webp", "translations": [{"bbox": ["671", "1269", "920", "1586"], "fr": "Ran Ran n\u0027a que seize ans, je m\u0027en souviens mieux que quiconque.", "id": "RAN RAN BARU BERUSIA 16 TAHUN, AKU INGAT ITU LEBIH BAIK DARI SIAPAPUN.", "pt": "A RANRAN S\u00d3 TEM 16 ANOS, DISSO EU ME LEMBRO MELHOR DO QUE NINGU\u00c9M.", "text": "RANRAN IS ONLY 16 YEARS OLD, I REMEMBER THIS BETTER THAN ANYONE.", "tr": "RANRAN SADECE 16 YA\u015eINDA, BUNU HERKESTEN \u0130Y\u0130 HATIRLIYORUM."}, {"bbox": ["434", "1702", "786", "2097"], "fr": "M\u00eame si elle me pla\u00eet \u00e9norm\u00e9ment, je ne suis pas encore tomb\u00e9 au point de vouloir sortir avec une mineure comme une b\u00eate.", "id": "SEBERAPA PUN AKU MENYUKAINYA, AKU TIDAK SEBEJAT ITU SAMPAI INGIN BERPACARAN DENGAN ANAK DI BAWAH UMUR.", "pt": "POR MAIS QUE EU GOSTE DELA, N\u00c3O SOU UM MONSTRO A PONTO DE NAMORAR UMA MENOR DE IDADE.", "text": "NO MATTER HOW MUCH I LIKE HER, I\u0027M NOT SUCH A BEAST AS TO DATE A MINOR.", "tr": "NE KADAR HO\u015eLANSAM DA RE\u015e\u0130T OLMAYAN B\u0130R\u0130YLE \u00c7IKACAK KADAR AL\u00c7ALMADIM."}, {"bbox": ["662", "48", "775", "184"], "fr": "Vraiment ?", "id": "BENARKAH?", "pt": "S\u00c9RIO?", "text": "REALLY?", "tr": "GER\u00c7EKTEN M\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/80/34.webp", "translations": [{"bbox": ["413", "3245", "617", "3493"], "fr": "Vous me semblez familier...", "id": "KAU TERLIHAT TIDAK ASING, YA?", "pt": "VOC\u00ca ME PARECE FAMILIAR...", "text": "YOU LOOK A LITTLE FAMILIAR?", "tr": "B\u0130RAZ TANIDIK GEL\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["419", "2653", "520", "2770"], "fr": "Jeune homme,", "id": "ANAK MUDA,", "pt": "RAPAZ,", "text": "YOUNG MAN,", "tr": "DEL\u0130KANLI,"}, {"bbox": ["478", "2806", "542", "2874"], "fr": "Vous,", "id": "KAU,", "pt": "VOC\u00ca,", "text": "YOU,", "tr": "SEN,"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/80/35.webp", "translations": [{"bbox": ["390", "401", "756", "761"], "fr": "On dirait que...", "id": "KENAPA RASANYA SEPERTI...", "pt": "POR QUE SINTO QUE...", "text": "HOW COME YOU FEEL KIND OF...", "tr": "SANK\u0130 B\u0130R..."}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/80/36.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/80/37.webp", "translations": [{"bbox": ["487", "403", "694", "612"], "fr": "Ah, je me souviens.", "id": "AH, AKU INGAT SEKARANG.", "pt": "AH, LEMBREI!", "text": "AH, I REMEMBER NOW.", "tr": "AH, HATIRLADIM."}, {"bbox": ["148", "1515", "383", "1764"], "fr": "Vous allez au 12\u00e8me \u00e9tage, n\u0027est-ce pas ?", "id": "KAU MAU KE LANTAI 12, KAN?", "pt": "VOC\u00ca VAI PARA O 12\u00ba ANDAR, CERTO?", "text": "YOU\u0027RE GOING TO THE 12TH FLOOR, RIGHT?", "tr": "12. KATA G\u0130D\u0130YORDUN, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["314", "1818", "566", "2096"], "fr": "Encore venu voir votre petite amie aujourd\u0027hui ?", "id": "HARI INI DATANG MENEMUI PACARMU LAGI, YA?", "pt": "VEIO VER SUA NAMORADA DE NOVO HOJE?", "text": "HERE TO SEE YOUR GIRLFRIEND AGAIN TODAY?", "tr": "BUG\u00dcN Y\u0130NE KIZ ARKADA\u015eINI G\u00d6RMEYE M\u0130 GELD\u0130N?"}], "width": 1080}, {"height": 2362, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/80/38.webp", "translations": [{"bbox": ["356", "811", "711", "984"], "fr": "Luo Zhan se figea, p\u00e9trifi\u00e9.", "id": "LUO ZHAN MEMATUNG KAKU.", "pt": "LUO ZHAN FICOU PETRIFICADO.", "text": "[SFX] LUO ZHAN PETRIFIED AND FROZE", "tr": "LUO ZHAN TA\u015e KES\u0130LD\u0130."}, {"bbox": ["606", "1836", "716", "2013"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 2363, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/80/39.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/80/40.webp", "translations": [{"bbox": ["60", "985", "762", "1176"], "fr": "Papa va d\u00e9couvrir le secret de Fr\u00e8re Zhan qui se fait passer pour un robot !", "id": "AYAH AKAN SEGERA MENGETAHUI RAHASIA ZHAN-GE YANG BERPURA-PURA MENJADI ROBOT.", "pt": "PAPAI VAI DESCOBRIR O SEGREDO DO IRM\u00c3O ZHAN DE FINGIR SER UM ROB\u00d4!", "text": "DAD IS GOING TO DISCOVER BROTHER ZHAN\u0027S SECRET OF PRETENDING TO BE A ROBOT", "tr": "BABA, ZHAN A\u011eABEY\u0027\u0130N ROBOT TAKL\u0130D\u0130 YAPTI\u011eI SIRRINI KE\u015eFETMEK \u00dcZERE!"}], "width": 1080}, {"height": 1214, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/80/41.webp", "translations": [{"bbox": ["29", "74", "730", "304"], "fr": "Apr\u00e8s un instant d\u0027h\u00e9sitation, Luo Zhan laissa Tang Ran le serrer dans ses bras. Attendant que la petite fille blottie contre lui ait fini de murmurer, il se contenta de sourire silencieusement.", "id": "SETELAH LUO ZHAN SEDIKIT KAKU, DIA MEMBIARKAN TANG RAN MEMELUKNYA. SETELAH GADIS KECIL YANG MENEMPEL DI DEPANNYA SELESAI BERGUMAM, DIA HANYA TERSENYUM DIAM-DIAM.", "pt": "AP\u00d3S UM BREVE MOMENTO DE HESITA\u00c7\u00c3O, LUO ZHAN DEIXOU TANG RAN ABRA\u00c7\u00c1-LO. QUANDO A GAROTINHA ANINHADA CONTRA ELE TERMINOU DE MURMURAR, ELE APENAS SORRIU EM SIL\u00caNCIO.", "text": "AFTER A SLIGHT PAUSE, LUO ZHAN LET TANG RAN HUG HIM. WHEN THE LITTLE GIRL IN FRONT OF HIM FINISHED SPEAKING IN A MURMUR, HE JUST SMILED SILENTLY.", "tr": "LUO ZHAN KISA B\u0130R TEREDD\u00dcTTEN SONRA TANG RAN\u0027IN KEND\u0130S\u0130NE SARILMASINA \u0130Z\u0130N VERD\u0130. \u00d6N\u00dcNDE DURAN K\u00dc\u00c7\u00dcK KIZ MIRILDANMASINI B\u0130T\u0130RD\u0130KTEN SONRA, SESS\u0130ZCE G\u00dcL\u00dcMSED\u0130."}, {"bbox": ["148", "767", "232", "851"], "fr": "Regarde !", "id": "LIHAT CEPAT!", "pt": "OLHE!", "text": "LOOK!", "tr": "\u00c7ABUK BAK!"}, {"bbox": ["36", "392", "553", "502"], "fr": "Il croisa le regard de Lan Jingqian, qui se tenait, fig\u00e9 par le choc, non loin derri\u00e8re la jeune fille.", "id": "DIA DAN LAN JINGQIAN, YANG BERDIRI TERTEGUN TIDAK JAUH DI BELAKANG GADIS ITU, SALING BERTATAPAN.", "pt": "ELE TROCOU OLHARES COM LAN JINGQIAN, QUE ESTAVA PARALISADO DE CHOQUE UM POUCO ATR\u00c1S DA GAROTA.", "text": "HE MADE EYE CONTACT WITH LAN JINGQIAN, WHO WAS FROZEN IN PLACE NOT FAR BEHIND HIM AND THE GIRL.", "tr": "KIZIN HEMEN ARKASINDA, OLDU\u011eU YERDE DONAKALMI\u015e OLAN LAN JINGQIAN \u0130LE G\u00d6Z G\u00d6ZE GELD\u0130."}, {"bbox": ["14", "190", "732", "279"], "fr": "Attendant que la petite fille blottie contre lui ait fini de murmurer, il se contenta de sourire silencieusement.", "id": "SETELAH GADIS KECIL YANG MENEMPEL DI DEPANNYA SELESAI BERGUMAM, DIA HANYA TERSENYUM DIAM-DIAM.", "pt": "QUANDO A GAROTINHA ANINHADA CONTRA ELE TERMINOU DE MURMURAR, ELE APENAS SORRIU EM SIL\u00caNCIO.", "text": "WHEN THE LITTLE GIRL IN FRONT OF HIM FINISHED SPEAKING IN A MURMUR, HE JUST SMILED SILENTLY.", "tr": "\u00d6N\u00dcNDE DURAN K\u00dc\u00c7\u00dcK KIZ MIRILDANMASINI B\u0130T\u0130RD\u0130KTEN SONRA, SESS\u0130ZCE G\u00dcL\u00dcMSED\u0130."}, {"bbox": ["264", "765", "300", "800"], "fr": "#", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["342", "1028", "531", "1094"], "fr": "Merci de votre attention~", "id": "TERIMA KASIH SUDAH MENGIKUTI~", "pt": "OBRIGADO POR ACOMPANHAR~", "text": "THANK YOU FOR YOUR ATTENTION~", "tr": "TAK\u0130P ETT\u0130\u011e\u0130N\u0130Z \u0130\u00c7\u0130N TE\u015eEKK\u00dcRLER~"}], "width": 1080}]
Manhua