This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/84/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/84/1.webp", "translations": [{"bbox": ["370", "923", "928", "1481"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : QU XIAO\u003cbr\u003eARTISTE PRINCIPAL : JIAO XIANG TING\u003cbr\u003eSC\u00c9NARISTES : XIAO JIU / YOUZUO CULTURE\u003cbr\u003e\u00c9DITEUR RESPONSABLE : AH ZHAI\u003cbr\u003eADAPT\u00c9 DU ROMAN \u00ab NE PLEURE PAS \u00bb DE JINJIANG LITERATURE CITY, \u0152UVRE ORIGINALE : QU XIAO.", "id": "Karya asli: Qu Xiao\nPenulis utama: Jiao Xiang Ting\nPenulis naskah: Xiao Jiu / Youzuo Culture\nEditor: A Zhai\nDiadaptasi dari novel \u300aJangan Menangis\u300b di Jinjiang Literature City, Karya asli: Qu Xiao", "pt": "OBRA ORIGINAL: QU XIAO\nARTISTA PRINCIPAL: JIAOXIANG TING\nROTEIRISTA: XIAO JIU / YOUZUO WENHUA\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: A ZHAI\nADAPTADO DA NOVELA \"N\u00c3O CHORE\" DA CIDADE LITER\u00c1RIA DE JINJIANG, OBRA ORIGINAL: QU XIAO", "text": "Original Work: Qu Xiaozhu\nArtist: Jiaoxiang Ding\nScriptwriter: Xiaojiu / Youzuo Wenhua\nEditor: Azhai\nAdapted from the Pujiang Literature City novel \"Don\u0027t Cry\", Original Work: Qu Xiao", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: QU XIAO\nANA SANAT\u00c7I: JIAOXIANG TING\nSENARYO: XIAO JIU / YOUZUO CULTURE\nED\u0130T\u00d6R: AH ZHAI\nPUJIANG EDEB\u0130YAT \u015eEHR\u0130\u0027N\u0130N \u300aA\u011eLAMA\u300b ROMANINDAN UYARLANMI\u015eTIR, OR\u0130J\u0130NAL ESER: QU XIAO"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/84/2.webp", "translations": [{"bbox": ["231", "466", "337", "682"], "fr": "R\u00c9VEILLON DU NOUVEL AN", "id": "Malam Tahun Baru Imlek", "pt": "V\u00c9SPERA DE ANO NOVO", "text": "New Year\u0027s Eve", "tr": "YILBA\u015eI GECES\u0130"}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/84/3.webp", "translations": [{"bbox": ["126", "1283", "463", "1645"], "fr": "LUO LUO, BONNE ANN\u00c9E !", "id": "Luo Luo, selamat Tahun Baru!", "pt": "LUOLUO, FELIZ ANO NOVO!", "text": "Luo Luo, Happy New Year!", "tr": "LUOLUO, MUTLU YILLAR!"}], "width": 1080}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/84/4.webp", "translations": [{"bbox": ["667", "625", "980", "1016"], "fr": "BONNE ANN\u00c9E ! MAIS CE N\u0027EST PAS ENCORE LA NOUVELLE ANN\u00c9E.", "id": "Selamat Tahun Baru, tapi ini kan belum Tahun Baru.", "pt": "FELIZ ANO NOVO, MAS AINDA N\u00c3O CHEGOU O ANO NOVO.", "text": "Happy New Year, but it\u0027s not New Year yet.", "tr": "MUTLU YILLAR, AMA DAHA YEN\u0130 YILA G\u0130RMED\u0130K K\u0130."}, {"bbox": ["913", "106", "1001", "488"], "fr": "ROUTE PRINCIPALE \u00c0 L\u0027EXT\u00c9RIEUR DE LA DEMEURE DES TANG", "id": "Jalan utama di luar kompleks Keluarga Tang", "pt": "ESTRADA PRINCIPAL FORA DO COMPLEXO DA FAM\u00cdLIA TANG", "text": "Main road outside the Tang Family Courtyard", "tr": "TANG A\u0130LES\u0130 MAL\u0130K\u00c2NES\u0130 DI\u015eINDAK\u0130 ANA YOL"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/84/5.webp", "translations": [{"bbox": ["209", "448", "432", "751"], "fr": "AS-TU DES V\u0152UX POUR LA NOUVELLE ANN\u00c9E, PETITE ?", "id": "Apa ada harapan Tahun Baru, nona kecil,", "pt": "TEM ALGUM DESEJO DE ANO NOVO, GAROTINHA?", "text": "Do you have any New Year\u0027s wishes, little girl?", "tr": "YEN\u0130 YIL D\u0130LE\u011e\u0130N VAR MI K\u00dc\u00c7\u00dcK KIZ,"}, {"bbox": ["447", "1400", "756", "1773"], "fr": "LE PUITS \u00c0 SOUHAITS T\u0027AIDERA \u00c0 LES R\u00c9ALISER.", "id": "Sumur Harapan akan membantumu mewujudkannya.", "pt": "A FONTE DOS DESEJOS TE AJUDAR\u00c1 A REALIZ\u00c1-LO.", "text": "The wishing well will help you make them come true.", "tr": "D\u0130LEK HAVUZU GER\u00c7EKLE\u015eT\u0130RMEN \u0130\u00c7\u0130N SANA YARDIM EDECEK."}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/84/6.webp", "translations": [{"bbox": ["100", "872", "390", "1259"], "fr": "V\u0152U DE NOUVEL AN", "id": "Harapan Tahun Baru", "pt": "DESEJO DE ANO NOVO", "text": "New Year\u0027s Wish", "tr": "YEN\u0130 YIL D\u0130LE\u011e\u0130"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/84/7.webp", "translations": [{"bbox": ["740", "1538", "966", "1790"], "fr": "NOTRE PETITE FILLE NE PEUT PAS \u00caTRE AUSSI GOURMANDE.", "id": "Nona kecil kita tidak boleh serakah begitu.", "pt": "NOSSA GAROTINHA N\u00c3O PODE SER T\u00c3O GANANCIOSA.", "text": "Our little girl can\u0027t be so greedy.", "tr": "B\u0130Z\u0130M K\u00dc\u00c7\u00dcK KIZIMIZ BU KADAR A\u00c7G\u00d6ZL\u00dc OLAMAZ."}, {"bbox": ["149", "890", "420", "1230"], "fr": "SEULS LES V\u0152UX FAITS \u00c0 MINUIT LE SOIR DU NOUVEL AN COMPTENT COMME DES V\u0152UX DE NOUVEL AN. APR\u00c8S, \u00c7A NE COMPTE PLUS, BIEN S\u00dbR.", "id": "Hanya yang diutarakan tepat pukul 00:00 Tahun Baru yang bisa disebut harapan Tahun Baru, setelah itu tentu saja tidak dihitung.", "pt": "S\u00d3 O QUE \u00c9 PEDIDO \u00c0S 00:00 DO ANO NOVO PODE SER CHAMADO DE DESEJO DE ANO NOVO. DEPOIS DISSO, \u00c9 CLARO, N\u00c3O CONTA.", "text": "Only wishes made at midnight on New Year\u0027s can be called New Year\u0027s wishes, of course, they don\u0027t count afterward.", "tr": "SADECE YEN\u0130 YILIN SAAT 00:00\u0027INDA YAPILAN D\u0130LEKLERE YEN\u0130 YIL D\u0130LE\u011e\u0130 DEN\u0130R, SONRASINDA YAPILANLAR SAYILMAZ TAB\u0130\u0130 K\u0130."}, {"bbox": ["68", "313", "316", "480"], "fr": "SI JE N\u0027Y AI PAS ENCORE PENS\u00c9, PUIS-JE LE FAIRE PLUS TARD ?", "id": "Kalau belum terpikirkan, bolehkah aku mengutarakannya nanti?", "pt": "SE AINDA N\u00c3O PENSOU EM NADA, PODE PEDIR DEPOIS?", "text": "If you haven\u0027t thought of it yet, can you bring it up later?", "tr": "HEN\u00dcZ D\u00dc\u015e\u00dcNMED\u0130YSEN, DAHA SONRA S\u00d6YLEYEB\u0130L\u0130R M\u0130S\u0130N?"}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/84/8.webp", "translations": [{"bbox": ["232", "228", "439", "503"], "fr": "OH.", "id": "Oh.", "pt": "OH.", "text": "Oh.", "tr": "OH."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/84/9.webp", "translations": [{"bbox": ["606", "56", "983", "306"], "fr": "SON PETIT TON D\u00c9\u00c7U TOUCHA LUO ZHAN EN PLEIN C\u0152UR.", "id": "Nada kecewa itu tepat menusuk hati Luo Zhan.", "pt": "O TOM DESAPONTADO DA VOZINHA ATINGIU EM CHEIO O CORA\u00c7\u00c3O DE LUO ZHAN.", "text": "The small, disappointed tone accurately pierced Luo Zhan\u0027s heart.", "tr": "HAYAL KIRIKLI\u011eINA U\u011eRAMI\u015e K\u00dc\u00c7\u00dcK SES\u0130, LUO ZHAN\u0027IN KALB\u0130NE TAM \u0130SABET ETT\u0130."}, {"bbox": ["681", "431", "754", "477"], "fr": "TOUCH\u00c9 !", "id": "Kena.", "pt": "PEGOU EM CHEIO.", "text": "Nailed it", "tr": "TAM \u0130SABET"}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/84/10.webp", "translations": [{"bbox": ["176", "1548", "521", "1930"], "fr": "RAN RAN PEUT FAIRE SON V\u0152U DE NOUVEL AN QUAND ELLE LE SOUHAITE.", "id": "Harapan Tahun Baru Ran Ran bisa diutarakan kapan saja dia mau.", "pt": "O DESEJO DE ANO NOVO DA RANRAN PODE SER FEITO QUANDO ELA QUISER!", "text": "When Ranran wants to make a New Year\u0027s wish, she can make it whenever she wants.", "tr": "RANRAN YEN\u0130 YIL D\u0130LE\u011e\u0130N\u0130 NE ZAMAN S\u00d6YLEMEK \u0130STERSE O ZAMAN S\u00d6YLER."}, {"bbox": ["188", "481", "363", "703"], "fr": "PEU IMPORTE, J\u0027ABANDONNE.", "id": "Sudahlah, aku menyerah.", "pt": "ESQUECE, EU DESISTO.", "text": "Forget it, I surrender.", "tr": "BO\u015e VER, PES ED\u0130YORUM."}, {"bbox": ["563", "1854", "843", "2199"], "fr": "M\u00caME SI CELA DOIT ATTENDRE LE DERNIER JOUR DE CETTE ANN\u00c9E, JE LE R\u00c9ALISERAI POUR TOI.", "id": "Meskipun sampai hari terakhir tahun ini, aku akan mewujudkannya untukmu.", "pt": "MESMO QUE SE ARRASTE AT\u00c9 O \u00daLTIMO DIA DESTE ANO, EU O REALIZAREI PARA VOC\u00ca.", "text": "Even if it\u0027s delayed until the last day of this year, I will make it come true for you.", "tr": "BU YILIN SON G\u00dcN\u00dcNE KADAR ERTELENSE B\u0130LE, SEN\u0130N \u0130\u00c7\u0130N GER\u00c7EKLE\u015eT\u0130RECE\u011e\u0130M."}], "width": 1080}, {"height": 2587, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/84/11.webp", "translations": [{"bbox": ["480", "992", "790", "1348"], "fr": "LE DERNIER JOUR, IL FAUDRA UN NOUVEAU V\u0152U DE NOUVEL AN.", "id": "Hari terakhir harus ada harapan Tahun Baru yang baru.", "pt": "NO \u00daLTIMO DIA, \u00c9 PRECISO TER UM NOVO DESEJO DE ANO NOVO.", "text": "The last day should have a new New Year\u0027s wish.", "tr": "SON G\u00dcN YEN\u0130 B\u0130R YEN\u0130 YIL D\u0130LE\u011e\u0130N OLMALI."}, {"bbox": ["345", "556", "554", "794"], "fr": "\u00c7A, NON.", "id": "Itu tidak boleh,", "pt": "ISSO N\u00c3O PODE,", "text": "That\u0027s not allowed,", "tr": "BU OLMAZ,"}, {"bbox": ["200", "1203", "310", "1279"], "fr": "[SFX] S\u0027affale", "id": "[SFX] Berbaring", "pt": "DEITA-SE", "text": "[SFX] Lie Down", "tr": "[SFX] UZANIR"}], "width": 1080}, {"height": 2588, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/84/12.webp", "translations": [{"bbox": ["490", "1841", "729", "2134"], "fr": "LA R\u00c9SIDENCE PRINCIPALE ! NOTRE PETITE EST RETOURN\u00c9E AU PAVILLON ANNEXE ?", "id": "Rumah utama? Nona kecil kita sudah kembali ke paviliun samping?", "pt": "CASA PRINCIPAL? NOSSA GAROTINHA VOLTOU PARA A RESID\u00caNCIA ANEXA?", "text": "Is our little girl going back to the side house?", "tr": "ANA EV M\u0130! B\u0130Z\u0130M K\u00dc\u00c7\u00dcK KIZIMIZ YAN EVE M\u0130 D\u00d6ND\u00dc?"}, {"bbox": ["360", "1617", "582", "1776"], "fr": "LUO LUO, ES-TU \u00c0 LA MAISON MAINTENANT ? (PR\u00c9OCCUP\u00c9E)", "id": "Luo Luo, apa kau di rumah sekarang? (Khawatir)", "pt": "LUOLUO, VOC\u00ca EST\u00c1 EM CASA AGORA? (PREOCUPADA)", "text": "Luo Luo, are you home now?\nConcern", "tr": "LUOLUO, \u015e\u0130MD\u0130 EVDE M\u0130S\u0130N? (END\u0130\u015eELEN\u0130R)"}, {"bbox": ["464", "1124", "619", "1555"], "fr": "PRESQUE AU M\u00caME MOMENT", "id": "Hampir bersamaan", "pt": "QUASE AO MESMO TEMPO", "text": "Almost simultaneously", "tr": "NEREDEYSE AYNI ANDA"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/84/13.webp", "translations": [{"bbox": ["407", "246", "608", "491"], "fr": "C\u0027EST MOI QUI AI DEMAND\u00c9 EN PREMIER, DONC TU DOIS ME R\u00c9PONDRE D\u0027ABORD.", "id": "Aku yang bertanya duluan, jadi kau harus menjawabku dulu.", "pt": "EU PERGUNTEI PRIMEIRO, ENT\u00c3O VOC\u00ca TEM QUE ME RESPONDER PRIMEIRO.", "text": "I asked first, so you have to answer me first.", "tr": "BEN \u00d6NCE SORDUM, O Y\u00dcZDEN \u00d6NCE SEN BANA CEVAP VER."}, {"bbox": ["442", "775", "633", "904"], "fr": "ES-TU RENTR\u00c9E AU PAVILLON ANNEXE ?", "id": "Sudah kembali ke paviliun samping?", "pt": "VOLTOU PARA A RESID\u00caNCIA ANEXA?", "text": "Are you back at the side house?", "tr": "YAN EVE M\u0130 D\u00d6ND\u00dcN?"}, {"bbox": ["671", "1058", "1018", "1125"], "fr": "*EN TRAIN DE TAQUINER LA PETITE.*", "id": "*Menggoda nona kecil*", "pt": "*PROVOCANDO A GAROTinha...*", "text": "*Deceiving the little girl", "tr": "*K\u00dc\u00c7\u00dcK KIZLA U\u011eRA\u015eIYOR*"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/84/14.webp", "translations": [{"bbox": ["815", "361", "974", "579"], "fr": "IL A DIT QU\u0027IL PASSERAIT LE R\u00c9VEILLON AVEC MOI.", "id": "Katanya mau menemaniku merayakan Tahun Baru.", "pt": "DISSE QUE IA PASSAR A VIRADA DO ANO COMIGO.", "text": "Said you\u0027d spend New Year\u0027s Eve with me.", "tr": "YEN\u0130 YILA BEN\u0130MLE G\u0130RECE\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YLED\u0130."}, {"bbox": ["154", "92", "383", "386"], "fr": "JE SUIS RENTR\u00c9E DEPUIS UN BON MOMENT, MONSIEUR LE CHAUFFEUR EST L\u00c0 AUSSI,", "id": "Sudah lama kembali, Paman Sopir juga sudah datang,", "pt": "VOLTEI H\u00c1 UM BOM TEMPO, O TIO MOTORISTA TAMB\u00c9M VEIO,", "text": "I\u0027ve been back for a while, and Uncle Driver is here too.", "tr": "UZUN ZAMAN OLDU D\u00d6NEL\u0130, \u015eOF\u00d6R AMCA DA GELD\u0130,"}, {"bbox": ["551", "926", "709", "1106"], "fr": "N\u0027EST-CE PAS MOI QUI AI DEMAND\u00c9 EN PREMIER ?", "id": "Bukankah aku yang bertanya duluan?", "pt": "N\u00c3O FUI EU QUEM PERGUNTOU PRIMEIRO?", "text": "Wasn\u0027t I the one who asked first?", "tr": "\u0130LK BEN SORMADIM MI?"}], "width": 1080}, {"height": 2212, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/84/15.webp", "translations": [{"bbox": ["391", "1746", "617", "2015"], "fr": "COMMENT SAVAIS-TU QUE JE T\u0027APPELLERAIS ?", "id": "Bagaimana kau tahu aku akan meneleponmu?", "pt": "COMO VOC\u00ca SABIA QUE EU IA TE LIGAR?", "text": "How did you know I would call you?", "tr": "SEN\u0130 ARAYACA\u011eIMI NEREDEN B\u0130LD\u0130N?"}, {"bbox": ["707", "1107", "941", "1374"], "fr": "J\u0027ATTENDAIS TON APPEL.", "id": "Aku sedang menunggu teleponmu.", "pt": "EU ESTAVA ESPERANDO SUA LIGA\u00c7\u00c3O.", "text": "I was waiting for your call.", "tr": "TELEFONUNU BEKL\u0130YORDUM."}, {"bbox": ["261", "50", "439", "256"], "fr": "ET PUIS,", "id": "Lagipula", "pt": "AL\u00c9M DISSO,", "text": "And", "tr": "\u00dcSTEL\u0130K"}], "width": 1080}, {"height": 2213, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/84/16.webp", "translations": [{"bbox": ["174", "510", "454", "887"], "fr": "PARCE QUE JE VOULAIS APPELER LUO LUO, J\u0027AI PENS\u00c9 QUE LUO LUO DEVAIT PENSER LA M\u00caME CHOSE.", "id": "Karena aku ingin menelepon Luo Luo, jadi kupikir Luo Luo juga berpikiran sama.", "pt": "PORQUE EU QUERIA LIGAR PARA O LUOLUO, ENT\u00c3O ACHEI QUE O LUOLUO DEVERIA ESTAR PENSANDO O MESMO.", "text": "Because I wanted to call Luo Luo, I thought Luo Luo probably felt the same way.", "tr": "\u00c7\u00dcNK\u00dc LUOLUO\u0027YU ARAMAK \u0130STED\u0130M, BU Y\u00dcZDEN LUOLUO\u0027NUN DA B\u00d6YLE D\u00dc\u015e\u00dcND\u00dc\u011e\u00dcN\u00dc SANDIM."}, {"bbox": ["223", "2065", "430", "2173"], "fr": "TOI ALORS...", "id": "Kau ini benar-benar...", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 MESMO...", "text": "You\u0027re really 000000", "tr": "SEN GER\u00c7EKTEN DE..."}], "width": 1080}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/84/17.webp", "translations": [{"bbox": ["631", "577", "912", "925"], "fr": "PLUS TARD, QUAND NOTRE RAN RAN AURA RETROUV\u00c9 LA VUE, IL FAUDRA VRAIMENT QUE JE TE SURVEILLE DE PLUS PR\u00c8S.", "id": "Nanti kalau Ran Ran kita sudah bisa melihat lagi, aku harus menjagamu lebih ketat.", "pt": "QUANDO NOSSA RANRAN RECUPERAR A VIS\u00c3O, TEREI QUE FICAR DE OLHO EM VOC\u00ca MAIS DE PERTO.", "text": "When our Ranran recovers her sight, I must keep a close eye on you.", "tr": "GELECEKTE RANRAN\u0027IMIZ YEN\u0130DEN G\u00d6RMEYE BA\u015eLADI\u011eINDA, SANA KES\u0130NL\u0130KLE DAHA YAKINDAN G\u00d6Z KULAK OLMALIYIM."}, {"bbox": ["823", "1333", "988", "1540"], "fr": "LUO LUO, POURQUOI ES-TU SI... SOUDAINEMENT ?", "id": "Luo Luo kenapa tiba-tiba begini...", "pt": "LUOLUO, POR QUE DE REPENTE T\u00c3O...", "text": "Why is Luo Luo suddenly so", "tr": "LUOLUO NEDEN AN\u0130DEN B\u00d6YLE..."}], "width": 1080}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/84/18.webp", "translations": [{"bbox": ["649", "1158", "918", "1371"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE C\u0027EST, LUO LUO, DIS-MOI ?", "id": "Apa itu, Luo Luo, katakanlah.", "pt": "O QUE FOI, LUOLUO? DIGA.", "text": "What is it, Luo Luo, tell me", "tr": "NE OLDU, LUOLUO S\u00d6YLESENE?"}, {"bbox": ["357", "763", "584", "1020"], "fr": "RAN RAN PEUT M\u0027AIDER \u00c0 LE R\u00c9ALISER ?", "id": "Bisakah Ran Ran membantuku mewujudkannya?", "pt": "RANRAN, VOC\u00ca PODE ME AJUDAR A REALIZ\u00c1-LO?", "text": "Can Ranran make it come true for me?", "tr": "RANRAN GER\u00c7EKLE\u015eT\u0130RMEME YARDIM EDEB\u0130L\u0130R M\u0130?"}, {"bbox": ["229", "440", "489", "690"], "fr": "MAIS, J\u0027AI AUSSI UN V\u0152U DE NOUVEL AN,", "id": "Tapi aku juga punya harapan Tahun Baru,", "pt": "MAS EU TAMB\u00c9M TENHO UM DESEJO DE ANO NOVO,", "text": "But I also have a New Year\u0027s wish.", "tr": "AMA BEN\u0130M DE B\u0130R YEN\u0130 YIL D\u0130LE\u011e\u0130M VAR,"}, {"bbox": ["103", "2010", "176", "2183"], "fr": "SE REDRESSE.", "id": "[SFX] Duduk", "pt": "SENTA-SE", "text": "[SFX] Sit up", "tr": "[SFX] DO\u011eRULUR"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/84/19.webp", "translations": [{"bbox": ["323", "434", "578", "697"], "fr": "SI HEUREUSE DE POUVOIR EXAUCER MON V\u0152U DE NOUVEL AN ?", "id": "Bisa mewujudkan harapan Tahun Baruku, segitu senangnya?", "pt": "S\u00d3 POR PODER REALIZAR MEU DESEJO DE ANO NOVO J\u00c1 FICA T\u00c3O FELIZ?", "text": "You\u0027re so happy that you can make your New Year\u0027s wish come true?", "tr": "YEN\u0130 YIL D\u0130LE\u011e\u0130M\u0130 GER\u00c7EKLE\u015eT\u0130REB\u0130LECE\u011e\u0130N \u0130\u00c7\u0130N BU KADAR MUTLU MUSUN?"}, {"bbox": ["398", "1139", "648", "1424"], "fr": "TU AS TOUJOURS \u00c9T\u00c9 MON PUITS \u00c0 SOUHAITS, JE VEUX \u00caTRE LE TIEN AUSSI.", "id": "Selama ini kau yang jadi Sumur Harapanku, aku juga ingin jadi Sumur Harapanmu.", "pt": "VOC\u00ca SEMPRE FOI MINHA FONTE DOS DESEJOS, EU TAMB\u00c9M QUERO SER A SUA.", "text": "You\u0027ve always been my wishing well, and I want to be yours too.", "tr": "HER ZAMAN SEN BEN\u0130M D\u0130LEK HAVUZUM OLDUN, BEN DE SEN\u0130N OLMAK \u0130ST\u0130YORUM."}, {"bbox": ["533", "837", "640", "972"], "fr": "BIEN S\u00dbR !", "id": "Tentu saja.", "pt": "CLARO!", "text": "Of course", "tr": "TAB\u0130\u0130 K\u0130."}], "width": 1080}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/84/20.webp", "translations": [{"bbox": ["268", "1878", "525", "2181"], "fr": "JE NE SUIS PAS \u00c0 LA MAISON EN CE MOMENT, JE SUIS QUELQUE PART NON LOIN DE TOI.", "id": "Aku tidak di rumah sekarang, aku ada di tempat yang tidak jauh darimu.", "pt": "N\u00c3O ESTOU EM CASA AGORA. ESTOU EM UM LUGAR PERTO DE VOC\u00ca.", "text": "I\u0027m not home right now, I\u0027m not far from you.", "tr": "\u015eU ANDA EVDE DE\u011e\u0130L\u0130M, SANA YAKIN B\u0130R YERDEY\u0130M."}, {"bbox": ["471", "989", "665", "1202"], "fr": "TU NE M\u0027AS PAS DEMAND\u00c9 O\u00d9 J\u0027\u00c9TAIS ?", "id": "Bukankah kau bertanya aku di mana?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O PERGUNTOU ONDE EU ESTAVA?", "text": "Didn\u0027t you ask where I am?", "tr": "NEREDE OLDU\u011eUMU SORMAMI\u015e MIYDIN?"}, {"bbox": ["302", "354", "482", "536"], "fr": "MM-HMM.", "id": "Hm.", "pt": "UHUM.", "text": "Mm.", "tr": "HMM."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/84/21.webp", "translations": [{"bbox": ["387", "928", "655", "1227"], "fr": "ALORS, MON V\u0152U DE NOUVEL AN, C\u0027EST...", "id": "Jadi harapan Tahun Baruku adalah\u2014\u2014", "pt": "ENT\u00c3O, MEU DESEJO DE ANO NOVO \u00c9...", "text": "So my New Year\u0027s wish is--", "tr": "BU Y\u00dcZDEN BEN\u0130M YEN\u0130 YIL D\u0130LE\u011e\u0130M \u015eUDUR K\u0130--"}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/84/22.webp", "translations": [{"bbox": ["151", "239", "240", "366"], "fr": "STUP\u00c9FAITE.", "id": "[SFX] Tertegun", "pt": "PASMA", "text": "Dazed", "tr": "[SFX] DONAKALIR"}], "width": 1080}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/84/23.webp", "translations": [{"bbox": ["386", "3038", "642", "3299"], "fr": "...AVANT QUE MINUIT NE SONNE,", "id": "\u2014\u2014sebelum pukul 00:00 tiba,", "pt": "...ANTES DA MEIA-NOITE,", "text": "--before midnight arrives,", "tr": "SAAT 00:00 OLMADAN \u00d6NCE,"}], "width": 1080}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/84/24.webp", "translations": [{"bbox": ["543", "82", "805", "488"], "fr": "DE VOIR MA PETITE APPARA\u00ceTRE DEVANT MOI COMME PAR MAGIE.", "id": "bisa melihat nona kecilku muncul di hadapanku seperti sulap.", "pt": "QUE MINHA GAROTINHA APARE\u00c7A NA MINHA FRENTE COMO M\u00c1GICA.", "text": "to see my little girl appear before me like magic.", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK KIZIMIN S\u0130H\u0130R YAPMI\u015e G\u0130B\u0130 \u00d6N\u00dcMDE BEL\u0130RMES\u0130N\u0130 G\u00d6REB\u0130LMEK."}, {"bbox": ["534", "1610", "803", "1986"], "fr": "ONCLE, POUVEZ-VOUS ME D\u00c9POSER AU BORD DE LA ROUTE O\u00d9 NOUS CHANGEONS HABITUELLEMENT DE VOITURE ? LUO LUO M\u0027ATTEND L\u00c0-BAS !", "id": "Bisakah Paman mengantarku ke pinggir jalan tempat kita biasa berganti mobil? Luo Luo menungguku di sana!", "pt": "VOC\u00ca PODE ME LEVAR AT\u00c9 A BEIRA DA ESTRADA ONDE NORMALMENTE TROCAMOS DE CARRO? O LUOLUO EST\u00c1 ME ESPERANDO L\u00c1!", "text": "Can you take me to the roadside where we usually switch cars? Luo Luo is waiting for me there!", "tr": "BEN\u0130 HER ZAMANK\u0130 ARA\u00c7 DE\u011e\u0130\u015eT\u0130RD\u0130\u011e\u0130M\u0130Z YOL KENARINA BIRAKAB\u0130L\u0130R M\u0130S\u0130N? LUOLUO ORADA BEN\u0130 BEKL\u0130YOR!"}, {"bbox": ["550", "1235", "684", "1459"], "fr": "ONCLE,", "id": "Paman,", "pt": "TIO,", "text": "Uncle,", "tr": "AMCA,"}, {"bbox": ["416", "3146", "507", "3298"], "fr": "UNE DIZAINE DE MINUTES", "id": "Belasan menit", "pt": "DEZ E TANTOS MINUTOS", "text": "Ten minutes", "tr": "ON K\u00dcSUR DAK\u0130KA"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/84/25.webp", "translations": [{"bbox": ["417", "0", "506", "242"], "fr": "PLUS TARD", "id": "kemudian", "pt": "DEPOIS...", "text": "Later", "tr": "SONRA"}], "width": 1080}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/84/26.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/84/27.webp", "translations": [{"bbox": ["268", "1378", "620", "1814"], "fr": "LUO LUO ?", "id": "Luo Luo?", "pt": "LUOLUO?", "text": "Luo Luo?", "tr": "LUOLUO?"}], "width": 1080}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/84/28.webp", "translations": [{"bbox": ["182", "1318", "645", "1683"], "fr": "JOYEUX R\u00c9VEILLON, RAN RAN.", "id": "Selamat malam Tahun Baru Imlek, Ran Ran.", "pt": "FELIZ V\u00c9SPERA DE ANO NOVO, RANRAN.", "text": "Happy New Year\u0027s Eve, Ranran.", "tr": "MUTLU YILBA\u015eI GECES\u0130, RANRAN."}, {"bbox": ["516", "1801", "936", "2248"], "fr": "JOYEUX R\u00c9VEILLON, LUO LUO !", "id": "Selamat malam Tahun Baru Imlek, Luo Luo!", "pt": "FELIZ V\u00c9SPERA DE ANO NOVO, LUOLUO!", "text": "Happy New Year\u0027s Eve, Luo Luo!", "tr": "MUTLU YILBA\u015eI GECES\u0130, LUOLUO!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/84/29.webp", "translations": [{"bbox": ["213", "1321", "1020", "1498"], "fr": "! ZHAN-GE VA FINIR DANS LE COFFRE ?! J\u0027AI TOUJOURS EU CE GENRE DE PRESSENTIMENT...", "id": "! Zhan-ge mau dimasukkan ke bagasi?! Selalu ada firasat buruk.", "pt": "! O IRM\u00c3O ZHAN VAI SER COLOCADO NO PORTA-MALAS?! TENHO UM CERTO PRESSENTIMENTo...", "text": "! Brother Zhan is going to be put in the trunk?! I have a bad feeling", "tr": "! ZHAN A\u011eABEY BAGAJAMI MI KONULACAK?! HEP B\u00d6YLE B\u0130R H\u0130SS\u0130YATIM VARDI."}, {"bbox": ["213", "1321", "1020", "1498"], "fr": "! ZHAN-GE VA FINIR DANS LE COFFRE ?! J\u0027AI TOUJOURS EU CE GENRE DE PRESSENTIMENT...", "id": "! Zhan-ge mau dimasukkan ke bagasi?! Selalu ada firasat buruk.", "pt": "! O IRM\u00c3O ZHAN VAI SER COLOCADO NO PORTA-MALAS?! TENHO UM CERTO PRESSENTIMENTO...", "text": "! Brother Zhan is going to be put in the trunk?! I have a bad feeling", "tr": "! ZHAN A\u011eABEY BAGAJAMI MI KONULACAK?! HEP B\u00d6YLE B\u0130R H\u0130SS\u0130YATIM VARDI."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/84/30.webp", "translations": [{"bbox": ["47", "549", "752", "1215"], "fr": "LAN JINGQIAN : \u00ab ALORS MONTE VITE, TU PEUX... TU PEUX TE CACHER SUR LA BANQUETTE ARRI\u00c8RE ? \u00bb IL TAPOTA LE VOLANT, UN L\u00c9GER SOURIRE AUX L\u00c8VRES : \u00ab APR\u00c8S TOUT, C\u0027EST UN CABRIOLET, LE RISQUE DE SE FAIRE D\u00c9COUVRIR EST TROP \u00c9LEV\u00c9. VA PLUT\u00d4T DANS LE COFFRE, C\u0027EST PLUS S\u00dbR L\u00c0-BAS. \u00bb\u003cbr\u003eTANG RAN, STUP\u00c9FAITE : \u00ab LE COFFRE... ON PEUT S\u0027Y CACHER ? \u00bb\u003cbr\u003eLAN JINGQIAN NE R\u00c9PONDIT PAS TOUT DE SUITE ET TOURNA LA T\u00caTE VERS LUO ZHAN. APR\u00c8S UN CONTACT VISUEL DE DEUX SECONDES, LUO ZHAN HAUSSA UN SOURCIL : \u00ab COMME TU VEUX. \u00bb", "id": "\"Kalau begitu cepat naik mobil, bisa... bisa sembunyi di kursi belakang?\" Lan Jingqian mengetuk setir, tersenyum tipis: \"Lagipula ini mobil convertible, kemungkinan ketahuan terlalu tinggi\u2014lebih baik ke bagasi saja, di sana aman.\" Tang Ran tertegun mendengarnya: \"Bagasi bisa... bisa untuk sembunyi orang?\" Lan Jingqian tidak buru-buru menjawab, menoleh ke arah Luo Zhan. Saling tatap dua detik, Luo Zhan mengangkat alis: \"Terserah kau saja.\"", "pt": "ENT\u00c3O ENTRE LOGO NO CARRO. PODE... PODE SE ESCONDER NO BANCO DE TR\u00c1S? LAN JINGQIAN BATEU NO VOLANTE, COM UM LEVE SORRISO: \"AFINAL, COM ESTE TETO, SE A SEGURAN\u00c7A SE APROXIMAR PARA VERIFICAR, A PROBABILIDADE DE SER DESCOBERTO NO BANCO DE TR\u00c1S \u00c9 MUITO ALTA. MELHOR IR PARA O PORTA-MALAS, L\u00c1 \u00c9 SEGURO.\" TANG RAN OUVIU, PASMA: \"O PORTA-MALAS... PODE ESCONDER GENTE?\" LAN JINGQIAN N\u00c3O SE APRESSOU EM RESPONDER, VIRANDO-SE PARA OLHAR PARA LUO ZHAN. AP\u00d3S SE ENCARAREM POR DOIS SEGUNDOS, LUO ZHAN ARQUEOU UMA SOBRANCELHA: \"COMO QUIZER.\"", "text": "Then get in the car quickly, you can... can you hide in the back row?\" Lan Jingqian tapped the steering wheel and smiled faintly: \"After all, the probability of being discovered is too high - let\u0027s go to the trunk, it\u0027s safer there.\" Tang Ran was stunned: \"The trunk can, can hide people?\" Lan Jingqian didn\u0027t rush to answer, and turned to look at Luo Zhan. After looking at each other for two seconds, Luo Zhan raised his eyebrows: \"As you wish.", "tr": "LAN JINGQIAN: \"O ZAMAN \u00c7ABUK ARABAYA B\u0130N, ARKA KOLTUKTA... SAKLANAB\u0130L\u0130RS\u0130N?\" D\u0130REKS\u0130YONA VURARAK HAF\u0130F\u00c7E G\u00dcL\u00dcMSED\u0130: \"SONU\u00c7TA \u00dcST\u00dc A\u00c7IK ARABA, G\u00d6R\u00dcLME OLASILI\u011eI \u00c7OK Y\u00dcKSEK. EN \u0130Y\u0130S\u0130 BAGAJDA SAKLAN, ORASI DAHA G\u00dcVENL\u0130.\"\nTANG RAN \u015eA\u015eKINLIKLA D\u0130NLED\u0130: \"BAGAJDA... \u0130NSAN SAKLANAB\u0130L\u0130R M\u0130?\"\nLAN JINGQIAN HEMEN CEVAP VERMED\u0130, BA\u015eINI LUO ZHAN\u0027A \u00c7EV\u0130RD\u0130. \u0130K\u0130 SAN\u0130YE BAKI\u015eTILAR, LUO ZHAN KA\u015eINI KALDIRDI: \"S\u0130Z NASIL \u0130STERSEN\u0130Z.\""}, {"bbox": ["47", "549", "752", "1215"], "fr": "LAN JINGQIAN : \u00ab ALORS MONTE VITE, TU PEUX... TU PEUX TE CACHER SUR LA BANQUETTE ARRI\u00c8RE ? \u00bb IL TAPOTA LE VOLANT, UN L\u00c9GER SOURIRE AUX L\u00c8VRES : \u00ab APR\u00c8S TOUT, C\u0027EST UN CABRIOLET, LE RISQUE DE SE FAIRE D\u00c9COUVRIR EST TROP \u00c9LEV\u00c9. VA PLUT\u00d4T DANS LE COFFRE, C\u0027EST PLUS S\u00dbR L\u00c0-BAS. \u00bb\u003cbr\u003eTANG RAN, STUP\u00c9FAITE : \u00ab LE COFFRE... ON PEUT S\u0027Y CACHER ? \u00bb\u003cbr\u003eLAN JINGQIAN NE R\u00c9PONDIT PAS TOUT DE SUITE ET TOURNA LA T\u00caTE VERS LUO ZHAN. APR\u00c8S UN CONTACT VISUEL DE DEUX SECONDES, LUO ZHAN HAUSSA UN SOURCIL : \u00ab COMME TU VEUX. \u00bb", "id": "\"Kalau begitu cepat naik mobil, bisa... bisa sembunyi di kursi belakang?\" Lan Jingqian mengetuk setir, tersenyum tipis: \"Lagipula ini mobil convertible, kemungkinan ketahuan terlalu tinggi\u2014lebih baik ke bagasi saja, di sana aman.\" Tang Ran tertegun mendengarnya: \"Bagasi bisa... bisa untuk sembunyi orang?\" Lan Jingqian tidak buru-buru menjawab, menoleh ke arah Luo Zhan. Saling tatap dua detik, Luo Zhan mengangkat alis: \"Terserah kau saja.\"", "pt": "ENT\u00c3O ENTRE LOGO NO CARRO. PODE... PODE SE ESCONDER NO BANCO DE TR\u00c1S? LAN JINGQIAN BATEU NO VOLANTE, COM UM LEVE SORRISO: \"AFINAL, COM ESTE TETO, SE A SEGURAN\u00c7A SE APROXIMAR PARA VERIFICAR, A PROBABILIDADE DE SER DESCOBERTO NO BANCO DE TR\u00c1S \u00c9 MUITO ALTA. MELHOR IR PARA O PORTA-MALAS, L\u00c1 \u00c9 SEGURO.\" TANG RAN OUVIU, PASMA: \"O PORTA-MALAS... PODE ESCONDER GENTE?\" LAN JINGQIAN N\u00c3O SE APRESSOU EM RESPONDER, VIRANDO-SE PARA OLHAR PARA LUO ZHAN. AP\u00d3S SE ENCARAREM POR DOIS SEGUNDOS, LUO ZHAN ARQUEOU UMA SOBRANCELHA: \"COMO QUIZER.\"", "text": "Then get in the car quickly, you can... can you hide in the back row?\" Lan Jingqian tapped the steering wheel and smiled faintly: \"After all, the probability of being discovered is too high - let\u0027s go to the trunk, it\u0027s safer there.\" Tang Ran was stunned: \"The trunk can, can hide people?\" Lan Jingqian didn\u0027t rush to answer, and turned to look at Luo Zhan. After looking at each other for two seconds, Luo Zhan raised his eyebrows: \"As you wish.", "tr": "LAN JINGQIAN: \"O ZAMAN \u00c7ABUK ARABAYA B\u0130N, ARKA KOLTUKTA... SAKLANAB\u0130L\u0130RS\u0130N?\" D\u0130REKS\u0130YONA VURARAK HAF\u0130F\u00c7E G\u00dcL\u00dcMSED\u0130: \"SONU\u00c7TA \u00dcST\u00dc A\u00c7IK ARABA, G\u00d6R\u00dcLME OLASILI\u011eI \u00c7OK Y\u00dcKSEK. EN \u0130Y\u0130S\u0130 BAGAJDA SAKLAN, ORASI DAHA G\u00dcVENL\u0130.\"\nTANG RAN \u015eA\u015eKINLIKLA D\u0130NLED\u0130: \"BAGAJDA... \u0130NSAN SAKLANAB\u0130L\u0130R M\u0130?\"\nLAN JINGQIAN HEMEN CEVAP VERMED\u0130, BA\u015eINI LUO ZHAN\u0027A \u00c7EV\u0130RD\u0130. \u0130K\u0130 SAN\u0130YE BAKI\u015eTILAR, LUO ZHAN KA\u015eINI KALDIRDI: \"S\u0130Z NASIL \u0130STERSEN\u0130Z.\""}, {"bbox": ["154", "657", "1041", "794"], "fr": "LAN JINGQIAN TAPOTA LE VOLANT, UN L\u00c9GER SOURIRE AUX L\u00c8VRES : \u00ab APR\u00c8S TOUT, C\u0027EST UN CABRIOLET, SI LA S\u00c9CURIT\u00c9 S\u0027APPROCHE POUR V\u00c9RIFIER, LE RISQUE DE SE FAIRE REP\u00c9RER \u00c0 L\u0027ARRI\u00c8RE EST TROP \u00c9LEV\u00c9. AUTANT ALLER DANS LE COFFRE, C\u0027EST PLUS S\u00dbR. \u00bb", "id": "Lan Jingqian mengetuk setir, tersenyum tipis: \"Lagipula ini mobil convertible, kalau-kalau petugas keamanan mendekat untuk memeriksa, kemungkinan ketahuan di kursi belakang terlalu tinggi\u2014lebih baik ke bagasi saja, di sana aman.\"", "pt": "[LAN JING]QIAN BATEU NO VOLANTE, COM UM LEVE SORRISO: \"AFINAL, COM ESTE TETO, SE A SEGURAN\u00c7A SE APROXIMAR PARA VERIFICAR, A PROBABILIDADE DE SER DESCOBERTO NO BANCO DE TR\u00c1S \u00c9 MUITO ALTA. MELHOR IR PARA O PORTA-MALAS, L\u00c1 \u00c9 SEGURO.\"", "text": "TAPPED THE STEERING WHEEL AND SMILED FAINTLY: \"AFTER ALL, IF SECURITY COMES TO CHECK, THE PROBABILITY OF BEING SPOTTED IN THE BACK ROW IS TOO HIGH - LET\u0027S GO TO THE TRUNK, IT\u0027S SAFER THERE.", "tr": "LAN JINGQIAN D\u0130REKS\u0130YONA VURARAK HAF\u0130F\u00c7E G\u00dcL\u00dcMSED\u0130: \"SONU\u00c7TA \u00dcST\u00dc A\u00c7IK ARABA, E\u011eER G\u00dcVENL\u0130K YAKLA\u015eIP KONTROL EDERSE, ARKA KOLTUKTA G\u00d6R\u00dcLME OLASILI\u011eI \u00c7OK Y\u00dcKSEK. EN \u0130Y\u0130S\u0130 BAGAJDA SAKLAN, ORASI DAHA G\u00dcVENL\u0130.\""}, {"bbox": ["231", "383", "1050", "474"], "fr": "SA MAIN CARESSA LA T\u00caTE DE LA PETITE FILLE \u00c0 TRAVERS SON BONNET DE LAINE : \u00ab J\u0027AI TRAVERS\u00c9 LA MOITI\u00c9 DE LA VILLE K EN COURANT, CE N\u0027EST QUAND M\u00caME PAS JUSTE... \u00bb", "id": "Mengangkat tangan, mengusap-usap kepala nona kecil itu dari balik topi rajutnya: \"Aku datang jauh-jauh melintasi separuh Kota K, masa hanya...\"", "pt": "LEVANTANDO A M\u00c3O, ESFREGOU A CABE\u00c7A DA GAROTINHA POR CIMA DO GORRO DE L\u00c3: \"EU ATRAVESSEI MAIS DA METADE DA CIDADE K CORRENDO, SER\u00c1 QUE S\u00d3 PARA...\"", "text": "RAISED HIS HAND AND RUBBED THE LITTLE GIRL\u0027S HEAD THROUGH HER WOOLEN HAT: \"I CAME ALL THE WAY ACROSS K CITY, IS IT JUST", "tr": "EL\u0130N\u0130 UZATIP Y\u00dcN BERES\u0130N\u0130N \u00dcZER\u0130NDEN K\u00dc\u00c7\u00dcK KIZIN BA\u015eINI OK\u015eADI: \"K \u015eEHR\u0130\u0027N\u0130N YARISINDAN FAZLASINI KO\u015eUP GELD\u0130M, SADECE...\""}, {"bbox": ["642", "389", "1051", "464"], "fr": "SA MAIN CARESSA LA T\u00caTE DE LA PETITE FILLE \u00c0 TRAVERS SON BONNET DE LAINE : \u00ab J\u0027AI TRAVERS\u00c9 LA MOITI\u00c9 DE LA VILLE K EN COURANT, CE N\u0027EST QUAND M\u00caME PAS JUSTE... \u00bb", "id": "Aku datang jauh-jauh melintasi separuh Kota K, masa hanya...", "pt": "EU ATRAVESSEI MAIS DA METADE DA CIDADE K CORRENDO, SER\u00c1 QUE S\u00d3 PARA...", "text": "I CAME ALL THE WAY ACROSS K CITY, IS IT JUST", "tr": "K \u015eEHR\u0130\u0027N\u0130N YARISINDAN FAZLASINI KO\u015eUP GELD\u0130M, SADECE..."}, {"bbox": ["47", "549", "752", "1215"], "fr": "LAN JINGQIAN : \u00ab ALORS MONTE VITE, TU PEUX... TU PEUX TE CACHER SUR LA BANQUETTE ARRI\u00c8RE ? \u00bb IL TAPOTA LE VOLANT, UN L\u00c9GER SOURIRE AUX L\u00c8VRES : \u00ab APR\u00c8S TOUT, C\u0027EST UN CABRIOLET, LE RISQUE DE SE FAIRE D\u00c9COUVRIR EST TROP \u00c9LEV\u00c9. VA PLUT\u00d4T DANS LE COFFRE, C\u0027EST PLUS S\u00dbR L\u00c0-BAS. \u00bb\u003cbr\u003eTANG RAN, STUP\u00c9FAITE : \u00ab LE COFFRE... ON PEUT S\u0027Y CACHER ? \u00bb\u003cbr\u003eLAN JINGQIAN NE R\u00c9PONDIT PAS TOUT DE SUITE ET TOURNA LA T\u00caTE VERS LUO ZHAN. APR\u00c8S UN CONTACT VISUEL DE DEUX SECONDES, LUO ZHAN HAUSSA UN SOURCIL : \u00ab COMME TU VEUX. \u00bb", "id": "\"Kalau begitu cepat naik mobil, bisa... bisa sembunyi di kursi belakang?\" Lan Jingqian mengetuk setir, tersenyum tipis: \"Lagipula ini mobil convertible, kemungkinan ketahuan terlalu tinggi\u2014lebih baik ke bagasi saja, di sana aman.\" Tang Ran tertegun mendengarnya: \"Bagasi bisa... bisa untuk sembunyi orang?\" Lan Jingqian tidak buru-buru menjawab, menoleh ke arah Luo Zhan. Saling tatap dua detik, Luo Zhan mengangkat alis: \"Terserah kau saja.\"", "pt": "ENT\u00c3O ENTRE LOGO NO CARRO. PODE... PODE SE ESCONDER NO BANCO DE TR\u00c1S? LAN JINGQIAN BATEU NO VOLANTE, COM UM LEVE SORRISO: \"AFINAL, COM ESTE TETO, SE A SEGURAN\u00c7A SE APROXIMAR PARA VERIFICAR, A PROBABILIDADE DE SER DESCOBERTO NO BANCO DE TR\u00c1S \u00c9 MUITO ALTA. MELHOR IR PARA O PORTA-MALAS, L\u00c1 \u00c9 SEGURO.\" TANG RAN OUVIU, PASMA: \"O PORTA-MALAS... PODE ESCONDER GENTE?\" LAN JINGQIAN N\u00c3O SE APRESSOU EM RESPONDER, VIRANDO-SE PARA OLHAR PARA LUO ZHAN. AP\u00d3S SE ENCARAREM POR DOIS SEGUNDOS, LUO ZHAN ARQUEOU UMA SOBRANCELHA: \"COMO QUIZER.\"", "text": "THEN GET IN THE CAR QUICKLY, YOU CAN... CAN YOU HIDE IN THE BACK ROW?\" LAN JINGQIAN TAPPED THE STEERING WHEEL AND SMILED FAINTLY: \"AFTER ALL, THE PROBABILITY OF BEING DISCOVERED IS TOO HIGH - LET\u0027S GO TO THE TRUNK, IT\u0027S SAFER THERE.\" TANG RAN WAS STUNNED: \"THE TRUNK CAN, CAN HIDE PEOPLE?\" LAN JINGQIAN DIDN\u0027T RUSH TO ANSWER, AND TURNED TO LOOK AT LUO ZHAN. AFTER LOOKING AT EACH OTHER FOR TWO SECONDS, LUO ZHAN RAISED HIS EYEBROWS: \"AS YOU WISH.", "tr": "LAN JINGQIAN: \"O ZAMAN \u00c7ABUK ARABAYA B\u0130N, ARKA KOLTUKTA... SAKLANAB\u0130L\u0130RS\u0130N?\" D\u0130REKS\u0130YONA VURARAK HAF\u0130F\u00c7E G\u00dcL\u00dcMSED\u0130: \"SONU\u00c7TA \u00dcST\u00dc A\u00c7IK ARABA, G\u00d6R\u00dcLME OLASILI\u011eI \u00c7OK Y\u00dcKSEK. EN \u0130Y\u0130S\u0130 BAGAJDA SAKLAN, ORASI DAHA G\u00dcVENL\u0130.\"\nTANG RAN \u015eA\u015eKINLIKLA D\u0130NLED\u0130: \"BAGAJDA... \u0130NSAN SAKLANAB\u0130L\u0130R M\u0130?\"\nLAN JINGQIAN HEMEN CEVAP VERMED\u0130, BA\u015eINI LUO ZHAN\u0027A \u00c7EV\u0130RD\u0130. \u0130K\u0130 SAN\u0130YE BAKI\u015eTILAR, LUO ZHAN KA\u015eINI KALDIRDI: \"S\u0130Z NASIL \u0130STERSEN\u0130Z.\""}, {"bbox": ["0", "231", "1000", "967"], "fr": "LUO ZHAN : \u00ab SINON QUOI ? \u00bb IL EUT UN PETIT RIRE, LEVANT LA MAIN POUR CARESSER LA T\u00caTE DE LA PETITE FILLE \u00c0 TRAVERS SON BONNET DE LAINE : \u00ab J\u0027AI TRAVERS\u00c9 LA MOITI\u00c9 DE LA VILLE K EN COURANT, CE N\u0027EST QUAND M\u00caME PAS JUSTE POUR TE SOUHAITER UN JOYEUX R\u00c9VEILLON EN PERSONNE ? \u00bb\u003cbr\u003eLAN JINGQIAN : \u00ab ALORS MONTE VITE, TU PEUX... TU PEUX TE CACHER SUR LA BANQUETTE ARRI\u00c8RE ? \u00bb IL TAPOTA LE VOLANT, UN L\u00c9GER SOURIRE AUX L\u00c8VRES : \u00ab APR\u00c8S TOUT, C\u0027EST UN CABRIOLET, SI LA S\u00c9CURIT\u00c9 S\u0027APPROCHE POUR V\u00c9RIFIER, LE RISQUE DE SE FAIRE REP\u00c9RER \u00c0 L\u0027ARRI\u00c8RE EST TROP \u00c9LEV\u00c9. AUTANT ALLER DANS LE COFFRE, C\u0027EST PLUS S\u00dbR. \u00bb\u003cbr\u003eTANG RAN, STUP\u00c9FAITE : \u00ab LE COFFRE... ON PEUT S\u0027Y CACHER ? \u00bb", "id": "\"Memangnya kenapa lagi?\" Luo Zhan tertawa kecil, mengangkat tangan, mengusap-usap kepala nona kecil itu dari balik topi rajutnya: \"Aku datang jauh-jauh melintasi separuh Kota K, masa hanya untuk mengucapkan selamat malam Tahun Baru Imlek langsung padamu?\" \"Kalau begitu cepat naik mobil, bisa... bisa sembunyi di kursi belakang?\" Lan Jingqian mengetuk setir, tersenyum tipis: \"Lagipula ini mobil convertible, kalau-kalau petugas keamanan mendekat untuk memeriksa, kemungkinan ketahuan di kursi belakang terlalu tinggi\u2014lebih baik ke bagasi saja, di sana aman.\" Tang Ran tertegun mendengarnya: \"Bagasi bisa... bisa untuk sembunyi orang?\"", "pt": "\"SEN\u00c3O O QU\u00ca?\" LUO ZHAN RIU, LEVANTANDO A M\u00c3O E ESFREGANDO A CABE\u00c7A DA GAROTINHA POR CIMA DO GORRO DE L\u00c3: \"EU ATRAVESSEI MAIS DA METADE DA CIDADE K CORRENDO, ACHA QUE FOI S\u00d3 PARA TE DIZER \u0027FELIZ V\u00c9SPERA DE ANO NOVO\u0027 PESSOALMENTE?\" \"ENT\u00c3O ENTRE LOGO NO CARRO. PODE... PODE SE ESCONDER NO BANCO DE TR\u00c1S?\" LAN JINGQIAN BATEU NO VOLANTE, COM UM LEVE SORRISO: \"AFINAL, COM ESTE TETO, SE A SEGURAN\u00c7A SE APROXIMAR PARA VERIFICAR, A PROBABILIDADE DE SER DESCOBERTO NO BANCO DE TR\u00c1S \u00c9 MUITO ALTA. MELHOR IR PARA O PORTA-MALAS, L\u00c1 \u00c9 SEGURO.\" TANG RAN OUVIU, PASMA: \"O PORTA-MALAS... PODE ESCONDER GENTE?\"", "text": "\"OF COURSE. LUO ZHAN CHUCKLED, RAISED HIS HAND AND RUBBED THE LITTLE GIRL\u0027S HEAD THROUGH HER WOOLEN HAT: \"I CAME ALL THE WAY ACROSS K CITY, WAS IT JUST TO SAY HAPPY NEW YEAR\u0027S EVE TO YOUR FACE?\"THEN GET IN THE CAR QUICKLY, YOU CAN... CAN YOU HIDE IN THE BACK ROW?\" LAN JINGQIAN TAPPED THE STEERING WHEEL AND SMILED FAINTLY: \"AFTER ALL, IF SECURITY COMES TO CHECK, THE PROBABILITY OF BEING SPOTTED IN THE BACK ROW IS TOO HIGH - LET\u0027S GO TO THE TRUNK, IT\u0027S SAFER THERE.\" TANG RAN WAS STUNNED: \"THE TRUNK CAN, CAN HIDE PEOPLE?", "tr": "LUO ZHAN G\u00dcLEREK EL\u0130N\u0130 UZATTI VE Y\u00dcN BERES\u0130N\u0130N \u00dcZER\u0130NDEN K\u00dc\u00c7\u00dcK KIZIN BA\u015eINI OK\u015eADI: \"YA NE SANDIN? K \u015eEHR\u0130\u0027N\u0130N YARISINDAN FAZLASINI SADECE SANA Y\u00dcZ Y\u00dcZE \u0027MUTLU YILBA\u015eI GECES\u0130\u0027 DEMEK \u0130\u00c7\u0130N M\u0130 KO\u015eUP GELD\u0130M?\"\nLAN JINGQIAN: \"O ZAMAN \u00c7ABUK ARABAYA B\u0130N. ARKA KOLTUKTA MI SAKLANSAN?\" D\u0130REKS\u0130YONA VURARAK HAF\u0130F\u00c7E G\u00dcL\u00dcMSED\u0130: \"SONU\u00c7TA \u00dcST\u00dc A\u00c7IK ARABA. E\u011eER G\u00dcVENL\u0130K YAKLA\u015eIP KONTROL EDERSE, ARKA KOLTUKTA G\u00d6R\u00dcLME OLASILI\u011eI \u00c7OK Y\u00dcKSEK. EN \u0130Y\u0130S\u0130 BAGAJDA SAKLAN, ORASI DAHA G\u00dcVENL\u0130.\"\nTANG RAN \u015eA\u015eKINLIKLA SORDU: \"BAGAJDA... \u0130NSAN SAKLANAB\u0130L\u0130R M\u0130?\""}, {"bbox": ["231", "387", "828", "510"], "fr": "IL CARESSA LA T\u00caTE DE LA PETITE FILLE : \u00ab J\u0027AI TRAVERS\u00c9 LA MOITI\u00c9 DE LA VILLE K EN COURANT, CE N\u0027EST QUAND M\u00caME PAS JUSTE... \u00bb", "id": "Mengusap-usap kepala nona kecil itu: \"Aku datang jauh-jauh melintasi separuh Kota K, masa hanya...\"", "pt": "ESFREGOU A CABE\u00c7A DA GAROTINHA: \"EU ATRAVESSEI MAIS DA METADE DA CIDADE K CORRENDO, SER\u00c1 QUE S\u00d3 PARA...\"", "text": "RUBBED THE LITTLE GIRL\u0027S HEAD: \"I CAME ALL THE WAY ACROSS K CITY, WAS IT JUST", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK KIZIN BA\u015eINI OK\u015eADI: \"K \u015eEHR\u0130\u0027N\u0130N YARISINDAN FAZLASINI KO\u015eUP GELD\u0130M, SADECE...\""}, {"bbox": ["154", "657", "1040", "793"], "fr": "LAN JINGQIAN TAPOTA LE VOLANT, UN L\u00c9GER SOURIRE AUX L\u00c8VRES : \u00ab APR\u00c8S TOUT, C\u0027EST UN CABRIOLET, SI LA S\u00c9CURIT\u00c9 S\u0027APPROCHE POUR V\u00c9RIFIER, LE RISQUE DE SE FAIRE REP\u00c9RER \u00c0 L\u0027ARRI\u00c8RE EST TROP \u00c9LEV\u00c9. AUTANT ALLER DANS LE COFFRE, C\u0027EST PLUS S\u00dbR. \u00bb", "id": "Lan Jingqian mengetuk setir, tersenyum tipis: \"Lagipula ini mobil convertible, kalau-kalau petugas keamanan mendekat untuk memeriksa, kemungkinan ketahuan di kursi belakang terlalu tinggi\u2014lebih baik ke bagasi saja, di sana aman.\"", "pt": "[LAN JING]QIAN BATEU NO VOLANTE, COM UM LEVE SORRISO: \"AFINAL, COM ESTE TETO, SE A SEGURAN\u00c7A SE APROXIMAR PARA VERIFICAR, A PROBABILIDADE DE SER DESCOBERTO NO BANCO DE TR\u00c1S \u00c9 MUITO ALTA. MELHOR IR PARA O PORTA-MALAS, L\u00c1 \u00c9 SEGURO.\"", "text": "TAPPED THE STEERING WHEEL AND SMILED FAINTLY: \"AFTER ALL, IF SECURITY COMES TO CHECK, THE PROBABILITY OF BEING SPOTTED IN THE BACK ROW IS TOO HIGH - LET\u0027S GO TO THE TRUNK, IT\u0027S SAFER THERE.", "tr": "LAN JINGQIAN D\u0130REKS\u0130YONA VURARAK HAF\u0130F\u00c7E G\u00dcL\u00dcMSED\u0130: \"SONU\u00c7TA \u00dcST\u00dc A\u00c7IK ARABA, E\u011eER G\u00dcVENL\u0130K YAKLA\u015eIP KONTROL EDERSE, ARKA KOLTUKTA G\u00d6R\u00dcLME OLASILI\u011eI \u00c7OK Y\u00dcKSEK. EN \u0130Y\u0130S\u0130 BAGAJDA SAKLAN, ORASI DAHA G\u00dcVENL\u0130.\""}, {"bbox": ["47", "549", "752", "1215"], "fr": "LAN JINGQIAN : \u00ab ALORS MONTE VITE, TU PEUX... TU PEUX TE CACHER SUR LA BANQUETTE ARRI\u00c8RE ? \u00bb IL TAPOTA LE VOLANT, UN L\u00c9GER SOURIRE AUX L\u00c8VRES : \u00ab APR\u00c8S TOUT, C\u0027EST UN CABRIOLET, LE RISQUE DE SE FAIRE D\u00c9COUVRIR EST TROP \u00c9LEV\u00c9. VA PLUT\u00d4T DANS LE COFFRE, C\u0027EST PLUS S\u00dbR L\u00c0-BAS. \u00bb\u003cbr\u003eTANG RAN, STUP\u00c9FAITE : \u00ab LE COFFRE... ON PEUT S\u0027Y CACHER ? \u00bb\u003cbr\u003eLAN JINGQIAN NE R\u00c9PONDIT PAS TOUT DE SUITE ET TOURNA LA T\u00caTE VERS LUO ZHAN. APR\u00c8S UN CONTACT VISUEL DE DEUX SECONDES, LUO ZHAN HAUSSA UN SOURCIL : \u00ab COMME TU VEUX. \u00bb", "id": "\"Kalau begitu cepat naik mobil, bisa... bisa sembunyi di kursi belakang?\" Lan Jingqian mengetuk setir, tersenyum tipis: \"Lagipula ini mobil convertible, kemungkinan ketahuan terlalu tinggi\u2014lebih baik ke bagasi saja, di sana aman.\" Tang Ran tertegun mendengarnya: \"Bagasi bisa... bisa untuk sembunyi orang?\" Lan Jingqian tidak buru-buru menjawab, menoleh ke arah Luo Zhan. Saling tatap dua detik, Luo Zhan mengangkat alis: \"Terserah kau saja.\"", "pt": "ENT\u00c3O ENTRE LOGO NO CARRO. PODE... PODE SE ESCONDER NO BANCO DE TR\u00c1S? LAN JINGQIAN BATEU NO VOLANTE, COM UM LEVE SORRISO: \"AFINAL, COM ESTE TETO, SE A SEGURAN\u00c7A SE APROXIMAR PARA VERIFICAR, A PROBABILIDADE DE SER DESCOBERTO NO BANCO DE TR\u00c1S \u00c9 MUITO ALTA. MELHOR IR PARA O PORTA-MALAS, L\u00c1 \u00c9 SEGURO.\" TANG RAN OUVIU, PASMA: \"O PORTA-MALAS... PODE ESCONDER GENTE?\" LAN JINGQIAN N\u00c3O SE APRESSOU EM RESPONDER, VIRANDO-SE PARA OLHAR PARA LUO ZHAN. AP\u00d3S SE ENCARAREM POR DOIS SEGUNDOS, LUO ZHAN ARQUEOU UMA SOBRANCELHA: \"COMO QUIZER.\"", "text": "THEN GET IN THE CAR QUICKLY, YOU CAN... CAN YOU HIDE IN THE BACK ROW?\" LAN JINGQIAN TAPPED THE STEERING WHEEL AND SMILED FAINTLY: \"AFTER ALL, THE PROBABILITY OF BEING DISCOVERED IS TOO HIGH - LET\u0027S GO TO THE TRUNK, IT\u0027S SAFER THERE.\" TANG RAN WAS STUNNED: \"THE TRUNK CAN, CAN HIDE PEOPLE?\" LAN JINGQIAN DIDN\u0027T RUSH TO ANSWER, AND TURNED TO LOOK AT LUO ZHAN. AFTER LOOKING AT EACH OTHER FOR TWO SECONDS, LUO ZHAN RAISED HIS EYEBROWS: \"AS YOU WISH.", "tr": "LAN JINGQIAN: \"O ZAMAN \u00c7ABUK ARABAYA B\u0130N, ARKA KOLTUKTA... SAKLANAB\u0130L\u0130RS\u0130N?\" D\u0130REKS\u0130YONA VURARAK HAF\u0130F\u00c7E G\u00dcL\u00dcMSED\u0130: \"SONU\u00c7TA \u00dcST\u00dc A\u00c7IK ARABA, G\u00d6R\u00dcLME OLASILI\u011eI \u00c7OK Y\u00dcKSEK. EN \u0130Y\u0130S\u0130 BAGAJDA SAKLAN, ORASI DAHA G\u00dcVENL\u0130.\"\nTANG RAN \u015eA\u015eKINLIKLA D\u0130NLED\u0130: \"BAGAJDA... \u0130NSAN SAKLANAB\u0130L\u0130R M\u0130?\"\nLAN JINGQIAN HEMEN CEVAP VERMED\u0130, BA\u015eINI LUO ZHAN\u0027A \u00c7EV\u0130RD\u0130. \u0130K\u0130 SAN\u0130YE BAKI\u015eTILAR, LUO ZHAN KA\u015eINI KALDIRDI: \"S\u0130Z NASIL \u0130STERSEN\u0130Z.\""}], "width": 1080}, {"height": 481, "img_url": "snowmtl.ru/latest/don-t-cry/84/31.webp", "translations": [{"bbox": ["148", "34", "232", "118"], "fr": "VITE, REGARDE !", "id": "Cepat lihat!", "pt": "VEJA!", "text": "LOOK!", "tr": "\u00c7ABUK BAK!"}, {"bbox": ["340", "296", "532", "364"], "fr": "MERCI DE VOTRE ATTENTION~", "id": "Terima kasih sudah mengikuti~", "pt": "OBRIGADO POR ACOMPANHAR~", "text": "THANKS FOR YOUR ATTENTION~", "tr": "TAK\u0130P ETT\u0130\u011e\u0130N\u0130Z \u0130\u00c7\u0130N TE\u015eEKK\u00dcRLER~"}], "width": 1080}]
Manhua