This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/436/0.webp", "translations": [{"bbox": ["248", "793", "593", "1326"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : NIAN HUA RE XIAO\nPRODUCTION : STUDIO TIGRE\nARTISTE PRINCIPAL : SI TIAN LIN LIN\nSC\u00c9NARISTE : XIAO KUI HUA\nSUPERVISEUR : QIANGWEI JUN\nASSISTANTS : HUAN ZI, YANHUA\nPUBLI\u00c9 PAR : HONGSHU WANG, QINGZHI CULTURE, KUAIKAN MANHUA\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : XIAO SHAN", "id": "KARYA ASLI: NI\u00c4N HU\u0100 R\u011a XI\u00c0O\nTIM PRODUKSI: TIGER STUDIO\nPENULIS UTAMA: SI TIAN\nPENULIS NASKAH: XIAO KUI HUA\nPENGAWAS: QIANG WEI JUN\nASISTEN: HUAN ZI, A SHI\nDIPRODUKSI OLEH: HONGSHU NET, QINGZHI CULTURE\nEDITOR: XIAO SHAN", "pt": "OBRA ORIGINAL: NIAN HUA RE XIAO\nPRODU\u00c7\u00c3O: TIGER STUDIO\nARTISTA PRINCIPAL: SI TIAN LINLIN\nROTEIRISTA: XIAO KUIHUA\nPRODUTOR: QIANGWEI JUN\nASSISTENTES: HUANZI, YANHUA\nAPRESENTA\u00c7\u00c3O: HONGSHU WANG, QINGZHI CULTURE, KUAIKAN MANHUA\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: XIAO SHAN", "text": "QUICK LOOK! EXCLUSIVE ORIGINAL WORK: NIAN HUA RE XIAO\nPRODUCTION: TIGER STUDIO\nMAIN WRITER: SI TIAN LINLIN\nSCREENWRITER: XIAO KUI HUA\nPRODUCER: QIANG WEI JUN\nASSISTANTS: HUAN ZI, YAN HUA\nPRESENTED BY: HONG SHU WANG, QING ZHI CULTURE\nQUICK LOOK COMICS EDITOR: XIAO SHAN", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: NIAN HUA RE XIAO\nYAPIMCI: TIGER STUDIO\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: SI TIAN LINLIN\nSENAR\u0130ST: XIAO KUI HUA\nS\u00dcPERV\u0130Z\u00d6R: QIANG WEI JUN\nAS\u0130STANLAR: HUAN ZI, YANHUA\nSUNAR: HONGSHU WANG, QINGZHI CULTURE\nED\u0130T\u00d6R: XIAO SHAN"}], "width": 828}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/436/1.webp", "translations": [{"bbox": ["345", "276", "562", "527"], "fr": "Ton pyjama a \u00e9t\u00e9 nettoy\u00e9 \u00e0 sec, va d\u0027abord prendre une douche.", "id": "Piyamamu sudah di-dry clean, pergilah mandi dulu.", "pt": "SEU PIJAMA FOI LAVADO A SECO. V\u00c1 TOMAR BANHO PRIMEIRO.", "text": "Your pajamas are dry-cleaned. Go take a shower.", "tr": "Pijamalar\u0131n kuru temizlendi, \u00f6nce git du\u015f al."}], "width": 828}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/436/2.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/436/3.webp", "translations": [{"bbox": ["85", "1303", "378", "1616"], "fr": "Il manque juste une cl\u00e9 USB. La derni\u00e8re fois, j\u0027ai pu le d\u00e9verrouiller, mais cette fois, \u00e7a ne marche pas. Il faudra que je redemande \u00e0 ce type de m\u0027en donner une autre.", "id": "Hanya kurang flashdisk saja. Terakhir kali bisa dibuka, kali ini ternyata tidak bisa. Nanti aku harus minta satu lagi dari orang itu.", "pt": "S\u00d3 EST\u00c1 FALTANDO UM PENDRIVE. DA \u00daLTIMA VEZ CONSEGUI ACESSAR, MAS DESTA VEZ N\u00c3O FUNCIONOU. MAIS TARDE, TEREI QUE PEDIR OUTRO PARA AQUELE CARA.", "text": "It\u0027s just a missing USB drive. I could unlock it last time, but not this time. I\u0027ll have to ask that guy for another one later.", "tr": "Sadece bir USB eksik. Ge\u00e7en sefer halledebilmi\u015ftim ama bu sefer olmad\u0131. Sonra o heriften bir tane daha istemem laz\u0131m."}, {"bbox": ["537", "127", "751", "367"], "fr": "Toi et le capitaine Liancheng, vous \u00eates pareils, aucun de vous n\u0027est une bonne personne !", "id": "Kau sama seperti Kapten Liancheng, bukan orang baik!", "pt": "VOC\u00ca E O CAPIT\u00c3O LIANCHENG N\u00c3O S\u00c3O BOAS PESSOAS!", "text": "You and Captain Liancheng are both bad guys!", "tr": "Sen de Kaptan Liancheng gibisin, ikiniz de iyi insanlar de\u011filsiniz!"}], "width": 828}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/436/4.webp", "translations": [{"bbox": ["460", "3540", "708", "3813"], "fr": "Toi aussi, repose-toi t\u00f4t. Ne reste pas debout toute la nuit \u00e0 travailler, tu ne sais pas que ce n\u0027est pas bon pour ta sant\u00e9 ? *murmure*", "id": "Kau juga istirahatlah lebih awal. Jangan begadang terus, apa kau tidak tahu itu tidak baik untuk kesehatanmu... (bergumam)", "pt": "VOC\u00ca TAMB\u00c9M DEVERIA DESCANSAR MAIS CEDO. N\u00c3O FIQUE TRABALHANDO AT\u00c9 TARDE TODO DIA. N\u00c3O SABE QUE ISSO FAZ MAL \u00c0 SA\u00daDE?... *RESMUNGANDO*", "text": "You should rest early too. Don\u0027t stay up all night working. Don\u0027t you know your health isn\u0027t good?... *muttering*", "tr": "Sen de erken yat, b\u00fct\u00fcn g\u00fcn ge\u00e7 saatlere kadar \u00e7al\u0131\u015fma. Sa\u011fl\u0131\u011f\u0131n\u0131n k\u00f6t\u00fcle\u015fti\u011fini bilmiyor musun... (m\u0131r\u0131ldan\u0131r)"}, {"bbox": ["89", "2031", "315", "2221"], "fr": "Compris, esp\u00e8ce de radin. Demain, je dois d\u0027abord retourner \u00e0 l\u0027\u00e9cole pour les cours.", "id": "Iya, iya, dasar pelit. Besok aku mau kembali ke sekolah dulu.", "pt": "ENTENDI, SEU MESQUINHO. AMANH\u00c3 TENHO QUE VOLTAR \u00c0 ESCOLA PARA AS AULAS PRIMEIRO.", "text": "I know, you\u0027re so stingy! I have to go back to school for classes tomorrow.", "tr": "Anlad\u0131m, seni cimri. Yar\u0131n \u00f6nce okula derse gitmeliyim."}, {"bbox": ["489", "1673", "720", "1906"], "fr": "Couche-toi t\u00f4t ce soir, demain je t\u0027emm\u00e8ne au studio de cin\u00e9ma.", "id": "Tidurlah lebih awal malam ini, besok aku akan mengantarmu ke studio film.", "pt": "DURMA CEDO HOJE \u00c0 NOITE. AMANH\u00c3 EU TE LEVO PARA O EST\u00daDIO DE CINEMA.", "text": "Sleep early tonight. I\u0027ll take you to the film studio tomorrow.", "tr": "Ak\u015fam erken uyu. Yar\u0131n seni film st\u00fcdyosuna g\u00f6t\u00fcrece\u011fim."}, {"bbox": ["428", "169", "684", "444"], "fr": "Va vite te laver, je dois travailler. Arr\u00eate de monopoliser mon ordinateur.", "id": "Cepat mandi sana, aku mau bekerja. Jangan terus-terusan memakai komputerku.", "pt": "V\u00c1 LOGO TOMAR BANHO. EU PRECISO TRABALHAR. PARE DE FICAR USANDO MEU COMPUTADOR.", "text": "Go wash up, I need to work. Don\u0027t hog my computer.", "tr": "Hemen git y\u0131kan. \u00c7al\u0131\u015fmam gerekiyor, bilgisayar\u0131m\u0131 s\u00fcrekli i\u015fgal etme."}], "width": 828}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/436/5.webp", "translations": [{"bbox": ["445", "2009", "693", "2184"], "fr": "Ce n\u0027est rien ! J\u0027ai dit que j\u0027allais prendre une douche !", "id": "Tidak apa-apa! Kubilang aku mau mandi!", "pt": "N\u00c3O \u00c9 NADA! EU DISSE QUE IA TOMAR BANHO!", "text": "Nothing! I said I\u0027m going to take a shower!", "tr": "Yok bir \u015fey! Du\u015f alaca\u011f\u0131m\u0131 s\u00f6yledim!"}, {"bbox": ["176", "336", "361", "471"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu as dit ?", "id": "Apa katamu?", "pt": "O QUE VOC\u00ca DISSE?", "text": "What did you say?", "tr": "Ne dedin?"}], "width": 828}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/436/6.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/436/7.webp", "translations": [{"bbox": ["99", "1459", "323", "1682"], "fr": "C\u0027est seulement en allant me doucher que j\u0027ai r\u00e9alis\u00e9 que j\u0027avais oubli\u00e9 d\u0027apporter des sous-v\u00eatements. Si je les lave maintenant, je ne sais pas s\u0027ils seront secs demain matin...", "id": "Saat mandi baru sadar lupa bawa pakaian dalam. Kalau dicuci sekarang, entah besok pagi bisa kering atau tidak...", "pt": "S\u00d3 PERCEBI QUE ESQUECI MINHA ROUPA \u00cdNTIMA QUANDO FUI TOMAR BANHO. SE EU LAVAR AGORA, N\u00c3O SEI SE SECAR\u00c1 AT\u00c9 AMANH\u00e3 DE MANH\u00c3...", "text": "I forgot to bring my underwear when I went to shower. I\u0027m washing them now, not sure if they\u0027ll be dry by tomorrow morning...", "tr": "Tam du\u015fa girecekken i\u00e7 \u00e7ama\u015f\u0131r\u0131m\u0131 almay\u0131 unuttu\u011fumu fark ettim. \u015eimdi y\u0131kasam, yar\u0131n sabaha kurur mu bilmem..."}], "width": 828}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/436/8.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/436/9.webp", "translations": [{"bbox": ["460", "3816", "618", "4070"], "fr": "N\u0027est-ce pas ce que j\u0027avais pr\u00e9vu aussi ?", "id": "Bukankah aku juga berencana begitu?", "pt": "N\u00c3O ERA ISSO QUE EU ESTAVA PLANEJANDO TAMB\u00c9M?", "text": "Isn\u0027t that what I was planning to do too?", "tr": "Benim de plan\u0131m bu de\u011fil miydi?"}, {"bbox": ["100", "1507", "304", "1768"], "fr": "Il a dit que beaucoup de choses ne sont pas forc\u00e9ment ce qu\u0027elles paraissent, il faut les ressentir avec le c\u0153ur.", "id": "Dia bilang, banyak hal yang terlihat belum tentu benar, harus dirasakan dengan hati.", "pt": "ELE DISSE QUE MUITAS COISAS QUE VEMOS PODEM N\u00c3O SER A VERDADE, DEVEMOS SENTI-LAS COM O CORA\u00c7\u00c3O.", "text": "He said that for many things, what you see isn\u0027t necessarily true. You have to feel it with your heart.", "tr": "G\u00f6rd\u00fc\u011f\u00fcn her \u015feyin ger\u00e7ek olmayabilece\u011fini, kalbinle hissetmen gerekti\u011fini s\u00f6yledi."}, {"bbox": ["466", "998", "692", "1220"], "fr": "La jupe que j\u0027avais dit en plaisantant vouloir laver \u00e0 la main, et les sous-v\u00eatements que j\u0027avais moi-m\u00eame oubli\u00e9 de pr\u00e9parer...", "id": "Rok yang kubilang mau kucuci dengan tangan, juga pakaian dalam yang aku sendiri lupa siapkan...", "pt": "O VESTIDO QUE EU DISSE DE BRINCADEIRA QUE PRECISAVA SER LAVADO \u00c0 M\u00c3O, E A ROUPA \u00cdNTIMA QUE EU MESMA ESQUECI DE PREPARAR...", "text": "I jokingly said I needed to hand-wash the dress, and there\u0027s also the underwear I forgot to prepare myself...", "tr": "\u015eakas\u0131na elde y\u0131kamam gerekti\u011fini s\u00f6yledi\u011fim etek ve kendimin bile haz\u0131rlamay\u0131 unuttu\u011fu i\u00e7 \u00e7ama\u015f\u0131rlar\u0131..."}, {"bbox": ["210", "1875", "432", "2123"], "fr": "Alors, tout ce qu\u0027il a fait, c\u0027\u00e9tait pour emprunter le chemin du \u00ab c\u0153ur \u00bb ?", "id": "Jadi, semua yang dilakukannya ini, apakah demi menempuh jalan \u0027hati\u0027 itu?", "pt": "ENT\u00c3O, TUDO ISSO QUE ELE FEZ... FOI PARA TRILHAR O \u0027CAMINHO DO CORA\u00c7\u00c3O\u0027?", "text": "So, is everything he\u0027s doing for that \u0027feeling\u0027 he talked about?", "tr": "\u00d6yleyse, yapt\u0131\u011f\u0131 t\u00fcm bunlar \u0027kalbe giden yolu\u0027 kullanmak i\u00e7in miydi?"}, {"bbox": ["142", "76", "316", "227"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 828}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/436/10.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/436/11.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/436/12.webp", "translations": [{"bbox": ["484", "910", "801", "1007"], "fr": "J\u0027ai enfin pu souffler.", "id": "Akhirnya selesai juga.", "pt": "FINALMENTE RESOLVIDO.", "text": "Finally dealt with it.", "tr": "Sonunda rahatlad\u0131."}], "width": 828}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/436/13.webp", "translations": [{"bbox": ["413", "1620", "705", "1854"], "fr": "M\u00eame en sachant que je suis de Fei Ying, que j\u0027ai trahi Fei Ying, et qu\u0027en ce moment le danger est omnipr\u00e9sent, elle choisit quand m\u00eame de s\u0027approcher de moi de sa propre initiative.", "id": "Meskipun tahu aku anggota Fei Ying, tahu aku telah mengkhianati Fei Ying, dan saat ini sangat berbahaya, dia tetap memilih untuk mendekatiku.", "pt": "MESMO SABENDO QUE SOU DO GRUPO FEIYING, QUE TRA\u00cd O FEIYING, E QUE ESTOU CORRENDO GRANDE PERIGO AGORA, ELA AINDA ESCOLHE SE APROXIMAR DE MIM.", "text": "Even though she knows I\u0027m with Flying Eagle, knows I betrayed them, knows I\u0027m in grave danger right now, she still chooses to approach me.", "tr": "U\u00e7an Kartal\u0027dan oldu\u011fumu, U\u00e7an Kartal\u0027a ihanet etti\u011fimi ve \u015fu anda b\u00fcy\u00fck tehlikede oldu\u011fumu bilmesine ra\u011fmen, yine de bana yakla\u015fmay\u0131 se\u00e7ti."}, {"bbox": ["123", "149", "409", "345"], "fr": "Au d\u00e9part, je n\u0027avais pas l\u0027intention de la ramener, mais je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que...", "id": "Awalnya aku tidak berniat membawanya kembali, tapi yang lebih tidak kuduga adalah,", "pt": "EU N\u00c3O PRETENDIA TRAZ\u00ca-LA DE VOLTA INICIALMENTE, MAS O QUE EU MENOS ESPERAVA...", "text": "I didn\u0027t intend to bring her back, but I didn\u0027t expect...", "tr": "Ba\u015flang\u0131\u00e7ta onu geri getirmeyi d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim ama hi\u00e7 beklemedi\u011fim \u015fey \u015fuydu ki,"}], "width": 828}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/436/14.webp", "translations": [{"bbox": ["113", "211", "334", "359"], "fr": "Est-elle trop stupide, ou a-t-elle une id\u00e9e derri\u00e8re la t\u00eate ?", "id": "Apakah dia terlalu bodoh, atau punya rencana lain?", "pt": "ELA \u00c9 MUITO TOLA OU TEM ALGUM PLANO EM MENTE?", "text": "Is she too stupid, or does she have something planned?", "tr": "O \u00e7ok mu saf, yoksa akl\u0131nda bir \u015feyler mi var?"}], "width": 828}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/436/15.webp", "translations": [{"bbox": ["498", "489", "700", "674"], "fr": "Il y a des nouilles aux \u0153ufs dans le micro-ondes, r\u00e9chauffe-les deux minutes et tu pourras manger. Surtout, n\u0027oublie pas de seulement...", "id": "Ada mi telur di microwave, panaskan dua menit sudah bisa dimakan. Ingat, hanya...", "pt": "TEM MACARR\u00c3O COM OVO NO MICRO-ONDAS. AQUE\u00c7A POR DOIS MINUTOS E ESTAR\u00c1 PRONTO PARA COMER. LEMBRE-SE APENAS...", "text": "There\u0027s egg noodles in the microwave. Heat it up for two minutes and you can eat it. Remember only...", "tr": "Mikrodalgada yumurtal\u0131 eri\u015fte var. \u0130ki dakika \u0131s\u0131t\u0131p yiyebilirsin. Unutma, sadece..."}], "width": 828}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/436/16.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/436/17.webp", "translations": [{"bbox": ["150", "124", "379", "265"], "fr": "Elle dort m\u00eame sans fermer la porte...", "id": "Saat tidur, pintunya bahkan tidak ditutup...", "pt": "ELA DORME SEM NEM FECHAR A PORTA...", "text": "She didn\u0027t even close the door when she slept...", "tr": "Uyurken kap\u0131y\u0131 bile kapatm\u0131yor..."}], "width": 828}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/436/18.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/436/19.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/436/20.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/436/21.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/436/22.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/436/23.webp", "translations": [{"bbox": ["226", "1109", "441", "1223"], "fr": "Elle est encore r\u00e9veill\u00e9e ?", "id": "Dia masih bangun?", "pt": "ELA AINDA EST\u00c1 ACORDADA?", "text": "Is she still awake?", "tr": "Hala uyan\u0131k m\u0131?"}], "width": 828}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/436/24.webp", "translations": [{"bbox": ["127", "757", "448", "1017"], "fr": "Effectivement, personne, pas m\u00eame la famille, n\u0027est bon envers quelqu\u0027un sans raison.", "id": "Benar saja, tidak ada seorang pun yang akan berbuat baik pada orang lain tanpa alasan, bahkan keluarga sendiri.", "pt": "REALMENTE, NINGU\u00c9M TRATA BEM OUTRA PESSOA SEM MOTIVO, NEM MESMO OS PARENTES.", "text": "Indeed, no one is good to another person without reason, not even family.", "tr": "Beklendi\u011fi gibi, kimse kimseye sebepsiz yere iyi davranmaz, akrabalar\u0131 bile olsa."}, {"bbox": ["141", "1905", "342", "2193"], "fr": "Ce qui est ridicule, c\u0027est qu\u0027en voyant ce mot, mon c\u0153ur s\u0027est ramolli.", "id": "Lucunya, saat melihat catatan itu, hatiku malah melunak.", "pt": "O RID\u00cdCULO \u00c9 QUE, QUANDO VI AQUELE BILHETE, MEU CORA\u00c7\u00c3O AT\u00c9 AMOLECEU.", "text": "The funny thing is, when I saw that note, I actually softened.", "tr": "G\u00fcl\u00fcn\u00e7 olan, o notu g\u00f6rd\u00fc\u011f\u00fcmde kalbimin yumu\u015fam\u0131\u015f olmas\u0131yd\u0131."}], "width": 828}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/436/25.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/436/26.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/436/27.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/436/28.webp", "translations": [{"bbox": ["370", "250", "630", "519"], "fr": "Une nuit pareille, \u00e0 une heure pareille, qu\u0027est-ce qu\u0027elle peut bien vouloir...", "id": "Di malam seperti ini, saat seperti ini, apa sebenarnya yang dia inginkan...", "pt": "NUMA NOITE COMO ESTA, NESTE MOMENTO, O QUE ELA REALMENTE QUER...?", "text": "On a night like this, at a time like this, what does she want...?", "tr": "B\u00f6yle bir gecede, b\u00f6yle bir anda, tam olarak neyin pe\u015finde..."}], "width": 828}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/436/29.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/436/30.webp", "translations": [{"bbox": ["259", "490", "396", "652"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 828}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/436/31.webp", "translations": [{"bbox": ["299", "311", "548", "568"], "fr": "Hmm... Je ne sais pas si c\u0027est encore un mal de t\u00eate, il transpire autant.", "id": "[SFX] Hhh... Entah sakit kepalanya kambuh lagi atau tidak, sampai berkeringat sebanyak ini.", "pt": "[SFX] OFEGO... N\u00c3O SEI SE \u00c9 DOR DE CABE\u00c7A DE NOVO, EST\u00c1 SUANDO TANTO.", "text": "*groan*... I wonder if she has another headache. She\u0027s sweating so much.", "tr": "Hmm... Acaba yine ba\u015f\u0131 m\u0131 a\u011fr\u0131d\u0131? \u00c7ok terlemi\u015f."}], "width": 828}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/436/32.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/436/33.webp", "translations": [{"bbox": ["476", "537", "703", "642"], "fr": "Tout doucement...", "id": "Dengan sangat hati-hati.", "pt": "CAUTELOSAMENTE.", "text": "Carefully...", "tr": "Son derece dikkatli bir \u015fekilde."}], "width": 828}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/436/34.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 4950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/436/35.webp", "translations": [{"bbox": ["124", "2549", "354", "2763"], "fr": "Donc, si elle ne fermait pas la porte de sa chambre avant,", "id": "Jadi, sebelumnya dia tidak menutup pintu kamar,", "pt": "ENT\u00c3O, O MOTIVO PELO QUAL ELA N\u00c3O FECHOU A PORTA DO QUARTO ANTES,", "text": "So, the reason she didn\u0027t close the door before...", "tr": "Demek bu y\u00fczden daha \u00f6nce odas\u0131n\u0131n kap\u0131s\u0131n\u0131 kapatmam\u0131\u015ft\u0131,"}, {"bbox": ["129", "4053", "356", "4284"], "fr": "C\u0027est qu\u0027elle avait tr\u00e8s peur que je fasse une nouvelle crise,", "id": "Dia sangat khawatir penyakitku kambuh lagi,", "pt": "ELA ESTAVA MUITO PREOCUPADA QUE EU TIVESSE OUTRA CRISE,", "text": "She\u0027s very worried about me having another episode,", "tr": "Benim tekrar n\u00f6bet ge\u00e7irmemden \u00e7ok endi\u015feleniyor,"}, {"bbox": ["480", "2215", "721", "2341"], "fr": "Les bruits sont si clairs...", "id": "Suaranya terdengar begitu jelas...", "pt": "O SOM DOS MOVIMENTOS \u00c9 T\u00c3O N\u00cdTIDO...", "text": "The sounds are so clear...", "tr": "Sesler bu kadar net duyuluyor..."}, {"bbox": ["422", "3613", "679", "3937"], "fr": "\u00c9tait-ce sp\u00e9cifiquement pour surveiller mes faits et gestes ?", "id": "Apakah dia sengaja melakukannya untuk memperhatikan gerak-gerikku?", "pt": "FOI PARA PRESTAR ATEN\u00c7\u00c3O AOS MEUS MOVIMENTOS DE PROP\u00d3SITO?", "text": "Was it specifically to listen for me?", "tr": "Acaba beni g\u00f6zetlemek i\u00e7in mi \u00f6zellikle (kap\u0131y\u0131 a\u00e7\u0131k b\u0131rakt\u0131)?"}], "width": 828}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/436/36.webp", "translations": [{"bbox": ["193", "942", "504", "1051"], "fr": "Elle se soucie vraiment de moi, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Dia benar-benar mengkhawatirkanku, \u0027kan?", "pt": "ELA EST\u00c1 REALMENTE SE PREOCUPANDO COMIGO, N\u00c3O EST\u00c1?", "text": "She really does care about me, doesn\u0027t she?", "tr": "Ger\u00e7ekten benimle ilgileniyor, de\u011fil mi?"}], "width": 828}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/436/37.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/436/38.webp", "translations": [{"bbox": ["423", "87", "610", "299"], "fr": "Tu n\u0027as pas bien dormi cette nuit ? Pourquoi as-tu l\u0027air si fatigu\u00e9e ?", "id": "Apa kau tidak tidur nyenyak semalam? Kenapa terlihat sangat lelah?", "pt": "N\u00c3O DORMIU BEM ONTEM \u00c0 NOITE? POR QUE PARECE T\u00c3O CANSADA?", "text": "Didn\u0027t sleep well last night? Why do you look so tired?", "tr": "D\u00fcn gece iyi uyuyamad\u0131n m\u0131? Neden bu kadar yorgun g\u00f6r\u00fcn\u00fcyorsun?"}, {"bbox": ["135", "1083", "317", "1264"], "fr": "Comment aurais-je pu bien dormir ? Je...", "id": "Bagaimana mungkin bisa tidur nyenyak? Aku....", "pt": "COMO EU PODERIA TER DORMIDO BEM? EU...", "text": "How could I sleep well? I...", "tr": "Nas\u0131l iyi uyuyabilirdim ki? Ben..."}], "width": 828}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/436/39.webp", "translations": [{"bbox": ["185", "591", "562", "818"], "fr": "A. Fermer\nB. Ne pas fermer\nC. Non seulement fermer, mais aussi verrouiller \u00e0 cl\u00e9\nD. Ma chambre n\u0027a pas de porte", "id": "A. Tutup\nB. Tidak ditutup\nC. Tidak hanya ditutup, tapi juga dikunci dari dalam\nD. Kamar tidurku tidak ada pintunya", "pt": "A. FECHAR\nB. N\u00c3O FECHAR\nC. N\u00c3O S\u00d3 FECHAR, MAS TAMB\u00c9M TRANCAR\nD. MEU QUARTO N\u00c3O TEM PORTA", "text": "A. Close it\nB. Don\u0027t close it\nC. Not only close it, but lock it\nD. My bedroom doesn\u0027t have a door", "tr": "A. Kapat\nB. Kapatma\nC. Sadece kapatmakla kalmay\u0131p, ayn\u0131 zamanda kilitlemek de.\nD. Yatak odam\u0131n kap\u0131s\u0131 yok."}], "width": 828}, {"height": 121, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/436/40.webp", "translations": [], "width": 828}]
Manhua