This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 44
[{"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embracing-the-moon-the-tide-is-roaring/44/0.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embracing-the-moon-the-tide-is-roaring/44/1.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embracing-the-moon-the-tide-is-roaring/44/2.webp", "translations": [{"bbox": ["278", "11", "871", "642"], "fr": "ARTISTE PRINCIPAL : SC\u00c9NARISTE, \u00c9DITEUR RESPONSABLE, ASSISTANT, SUPERVISEUR", "id": "ARTIS UTAMA: PENULIS NASKAH, EDITOR, ASISTEN, PENGAWAS", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: ROTEIRISTA\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL\nASSISTENTE\nPRODUTOR", "text": "Lead Writer: Chi Zi\nScriptwriter: Lionheart\nEditor: Tuan Shu Bing\nAssistant Supervisor", "tr": "Ba\u015f \u00c7izer, Senarist, Sorumlu Edit\u00f6r, Asistan, Yap\u0131mc\u0131"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embracing-the-moon-the-tide-is-roaring/44/3.webp", "translations": [{"bbox": ["592", "91", "872", "336"], "fr": "OH~ C\u0027EST UN PEU INATTENDU.", "id": "YAH~ AGAK TIDAK TERDUGA.", "pt": "HMM~ UM POUCO INESPERADO.", "text": "Oh~ A little unexpected.", "tr": "Eh~ Bu biraz beklenmedik."}], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embracing-the-moon-the-tide-is-roaring/44/4.webp", "translations": [{"bbox": ["284", "208", "715", "572"], "fr": "JE PENSAIS QUE TU DIRAIS QUELQUE CHOSE COMME \u00ab QUEL EST L\u0027INT\u00c9R\u00caT DE TOMBER AMOUREUX D\u0027UNE PIEUVRE QUI NE VIVRA PAS LONGTEMPS ? \u00bb.", "id": "KUKIRA KAU AKAN MENGATAKAN SESUATU SEPERTI APA GUNANYA PACARAN DENGAN GURITA YANG HIDUPNYA TIDAK LAMA.", "pt": "ACHEI QUE VOC\u00ca DIRIA ALGO COMO \u0027QUAL \u00c9 A GRA\u00c7A DE NAMORAR UM POLVO QUE N\u00c3O VAI VIVER MUITO?\u0027.", "text": "I thought you\u0027d say something like, \u0027What\u0027s the point of dating an octopus that won\u0027t live long?", "tr": "Uzun ya\u015famayacak bir ahtapotla \u00e7\u0131kman\u0131n ne anlam\u0131 var gibi bir \u015fey s\u00f6yleyece\u011fini sanm\u0131\u015ft\u0131m."}, {"bbox": ["349", "2004", "958", "2326"], "fr": "NE ME PRENDS PAS POUR QUELQU\u0027UN D\u0027AUSSI INSENSIBLE ! N\u0027ES-TU PAS DOU\u00c9 POUR CERNER LES GENS ?!", "id": "JANGAN ANGGAP ORANG SEDINGIN ITU! BUKANKAH KAU PANDAI MENILAI ORANG!", "pt": "N\u00c3O PENSE QUE AS PESSOAS S\u00c3O T\u00c3O INSENS\u00cdVEIS! VOC\u00ca N\u00c3O \u00c9 BOM EM LER AS PESSOAS?!", "text": "Don\u0027t think of people as so cold-blooded! Aren\u0027t you good at reading people?!", "tr": "\u0130nsanlar\u0131 bu kadar so\u011fukkanl\u0131 sanma! \u0130nsanlar\u0131 iyi tan\u0131m\u0131yor muydun?"}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embracing-the-moon-the-tide-is-roaring/44/5.webp", "translations": [{"bbox": ["585", "549", "908", "824"], "fr": "H\u00c9 H\u00c9, COMMENT EN ES-TU ARRIV\u00c9 \u00c0 CETTE CONCLUSION ?", "id": "HEHE, BAGAIMANA KAU BISA SAMPAI PADA KESIMPULAN ITU?", "pt": "HEHE, COMO CHEGOU A ESSA CONCLUS\u00c3O?", "text": "Hehe, how did you come to that conclusion?", "tr": "He he, bu sonuca nas\u0131l vard\u0131n?"}], "width": 1200}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embracing-the-moon-the-tide-is-roaring/44/6.webp", "translations": [{"bbox": ["60", "1101", "409", "1452"], "fr": "SAVOIR CERNER LES GENS N\u0027EST PAS TA SP\u00c9CIALIT\u00c9, ET TOUT LE TRAVAIL QUE J\u0027AI FAIT N\u0027A PAS \u00c9T\u00c9 INUTILE.", "id": "PANDAI MENILAI ORANG JUGA BUKAN KEAHLIANMU, PENGALAMANKU BEKERJA JUGA TIDAK SIA-SIA. SIAPA JUGA YANG DIRUGIKAN.", "pt": "LER BEM AS PESSOAS N\u00c3O \u00c9 O SEU FORTE, E AQUELES TRABALHOS QUE FIZ N\u00c3O FORAM EM V\u00c3O. QUEM EU PREJUDIQUEI?", "text": "Being good at reading people isn\u0027t your specialty. My work hasn\u0027t been for nothing.", "tr": "\u0130nsanlar\u0131 iyi tan\u0131mak senin de uzmanl\u0131k alan\u0131n de\u011fil, o yapt\u0131\u011f\u0131m i\u015fler de bo\u015fa gitmedi. Bunun kime ne zarar\u0131 var?"}, {"bbox": ["735", "2325", "1099", "2568"], "fr": "TU JOUES \u00c0 NOYER TON CHAGRIN DANS L\u0027ALCOOL (LE TH\u00c9) ?", "id": "KAU SEDANG BERAKTING MINUM (TEH) UNTUK MENGHILANGKAN KESEDIHAN ATAU BAGAIMANA?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 ENCENANDO ALGUM DRAMA DE \u0027AFOGAR AS M\u00c1GOAS NO \u00c1LCOOL (CH\u00c1)\u0027?", "text": "Are you acting out some kind of drowning your sorrows in alcohol (tea) scene?", "tr": "Ne o, i\u00e7kiyle (ya da \u00e7ayla) kederini da\u011f\u0131tma rol\u00fc m\u00fc kesiyorsun?"}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embracing-the-moon-the-tide-is-roaring/44/7.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embracing-the-moon-the-tide-is-roaring/44/8.webp", "translations": [{"bbox": ["105", "631", "417", "932"], "fr": "C\u0027EST VRAI, SUR CE POINT, NOUS NOUS RESSEMBLONS.", "id": "BENAR JUGA, DALAM HAL INI KITA MEMANG MIRIP.", "pt": "\u00c9 VERDADE, NISSO SOMOS PARECIDOS.", "text": "That\u0027s true, we are similar in that regard.", "tr": "Do\u011fru, bu konuda benziyoruz."}], "width": 1200}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embracing-the-moon-the-tide-is-roaring/44/9.webp", "translations": [{"bbox": ["182", "3257", "622", "3660"], "fr": "IL NE POURRA JAMAIS ATTEINDRE CE MONDE, JUSQU\u0027\u00c0 CE QU\u0027IL DISPARAISSE EN TANT QUE SACRIFICE. IL FAUT BIEN TROUVER QUELQUES DISTRACTIONS POUR LE PETIT LANLAN, NON ?", "id": "SELAMANYA TIDAK AKAN BISA DATANG KE DUNIA INI, SAMPAI MENJADI PERSEMBAHAN DAN MENGHILANG. SETIDAKNYA HARUS MENCARIKAN SEDIKIT KESENANGAN UNTUK XIAO LANLAN~", "pt": "ELE NUNCA PODER\u00c1 VIR A ESTE MUNDO AT\u00c9 DESAPARECER COMO UM SACRIF\u00cdCIO. PRECISO ENCONTRAR ALGUMA DIVERS\u00c3O PARA O PEQUENO LANLAN, N\u00c9~", "text": "It\u0027s such a pity. He was originally supposed to be locked away in the inner world forever, never able to reach this world, until he disappears as a sacrifice. We have to find him some enjoyment, right~", "tr": "Asla bu d\u00fcnyaya ait olamayacak, bir kurban olup yok olana kadar. K\u00fc\u00e7\u00fck Lanlan\u0027a biraz e\u011flence bulmak laz\u0131m, de\u011fil mi~"}, {"bbox": ["636", "1636", "1034", "1992"], "fr": "HMM-HMM~ SINON, CE SERAIT SI PITOYABLE. \u00c0 L\u0027ORIGINE, IL DEVAIT VIVRE \u00c9TERNELLEMENT ENFERM\u00c9 DANS LE MONDE INT\u00c9RIEUR,", "id": "HMM~ KALAU TIDAK, KASIHAN SEKALI, KAN. AWALNYA DIA AKAN DIKURUNG SELAMANYA DI DUNIA DALAM,", "pt": "UHUM~ SEN\u00c3O, SERIA T\u00c3O TRISTE. ORIGINALMENTE, ELE DEVERIA VIVER PRESO PARA SEMPRE NO MUNDO INTERIOR,", "text": "Mm-hmm~ Otherwise, how pitiful would that be?", "tr": "Mhm~ Yoksa ne kadar zavall\u0131 olurdu, normalde sonsuza dek i\u00e7 d\u00fcnyada kapal\u0131 kal\u0131p ya\u015fayacakt\u0131,"}, {"bbox": ["211", "1148", "545", "1481"], "fr": "HMPH... ET PUIS, TOUS CES ROMANS D\u0027AMOUR, C\u0027EST TOI QUI LES LUI AS DONN\u00c9S \u00c0 LIRE, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "HMPH... DAN JUGA, SEMUA NOVEL ROMAN ITU, KAU YANG MEMBERIKANNYA PADANYA, KAN?", "pt": "HMPH... E AQUELAS LITERATURAS ROM\u00c2NTICAS, FOI VOC\u00ca QUE MOSTROU A ELE, N\u00c9?", "text": "Hmph... And all those romance novels, you gave them to him, didn\u0027t you?", "tr": "Hmph... Bir de o a\u015fk romanlar\u0131 falan, sen verdin ona, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["880", "950", "1123", "1181"], "fr": "CE N\u0027EST RIEN, NE T\u0027EN FAIS PAS.", "id": "TIDAK APA-APA, JANGAN PEDULIKAN.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, N\u00c3O \u00c9 NADA.", "text": "It\u0027s nothing, don\u0027t mind it.", "tr": "Bo\u015f ver, ald\u0131rma."}, {"bbox": ["209", "106", "423", "317"], "fr": "... QUOI ?", "id": "...APA?", "pt": "...O QU\u00ca?", "text": "...What?", "tr": "...Ne?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embracing-the-moon-the-tide-is-roaring/44/10.webp", "translations": [{"bbox": ["823", "107", "1098", "362"], "fr": "TOI AUSSI, TU SAIS QU\u0027IL EST PITOYABLE...", "id": "KAU JUGA TAHU DIA KASIHAN.....", "pt": "VOC\u00ca TAMB\u00c9M SABE QUE ELE \u00c9 DIGNO DE PENA...", "text": "You also know he\u0027s pitiful...", "tr": "Onun zavall\u0131 oldu\u011funu sen de biliyorsun..."}], "width": 1200}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embracing-the-moon-the-tide-is-roaring/44/11.webp", "translations": [{"bbox": ["136", "1341", "564", "1737"], "fr": "N\u0027ES-TU PAS SON MA\u00ceTRE ? N\u0027ES-TU PAS DOU\u00c9 POUR CERNER LES GENS ? SI TU LE TROUVES VRAIMENT PITOYABLE, TU NE DEVRAIS PAS TROUVER QUELQU\u0027UN AU HASARD JUSTE POUR LE SATISFAIRE SUPERFICIELLEMENT.", "id": "BUKANKAH KAU GURUNYA? BUKANKAH KAU PANDAI MENILAI ORANG? KALAU KAU BENAR-BENAR MERASA KASIHAN PADANYA, SEHARUSNYA KAU TIDAK SEMBARANGAN MENCARI ORANG UNTUK SEKADAR MEMUASKANNYA.", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O \u00c9 O MESTRE DELE? VOC\u00ca N\u00c3O \u00c9 BOM EM LER AS PESSOAS? SE VOC\u00ca REALMENTE ACHA QUE ELE \u00c9 DIGNO DE PENA, N\u00c3O DEVERIA TER ARRUMADO ALGU\u00c9M QUALQUER PARA ENGAN\u00c1-LO.", "text": "Aren\u0027t you his master? Aren\u0027t you good at reading people? If you really think he\u0027s pitiful, you shouldn\u0027t just find someone random to appease him.", "tr": "Onun ustas\u0131 de\u011fil misin? \u0130nsanlar\u0131 iyi tan\u0131m\u0131yor muydun? Ger\u00e7ekten onun zavall\u0131 oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsan, onu ge\u00e7i\u015ftirmek i\u00e7in rastgele birini bulmamal\u0131yd\u0131n."}, {"bbox": ["387", "841", "746", "1226"], "fr": "DONC, CE QU\u0027IL D\u00c9SIRE NE DEVRAIT PAS LUI \u00caTRE DONN\u00c9 DE MANI\u00c8RE SUPERFICIELLE !", "id": "JADI, APA YANG DIA INGINKAN SEHARUSNYA TIDAK DIBERIKAN BEGITU SAJA SECARA ASAL-ASALAN!", "pt": "ENT\u00c3O, O QUE ELE QUER N\u00c3O DEVERIA SER DADO A ELE DE FORMA SUPERFICIAL!", "text": "So, what he wants shouldn\u0027t be carelessly arranged for him!", "tr": "Bu y\u00fczden istedi\u011fi \u015feyler ona ba\u015ftan savma bir \u015fekilde ayarlanmamal\u0131!"}, {"bbox": ["613", "3217", "956", "3555"], "fr": "OU BIEN, TOI NON PLUS, TU NE COMPRENDS RIEN \u00c0 L\u0027AMOUR ?", "id": "ATAU BAGAIMANA, KAU JUGA TIDAK MENGERTI CINTA?", "pt": "OU O QU\u00ca, VOC\u00ca TAMB\u00c9M N\u00c3O ENTENDE DE AMOR?", "text": "Or what? Do you not understand love either?", "tr": "Yoksa ne, sen de mi a\u015fktan anlam\u0131yorsun?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embracing-the-moon-the-tide-is-roaring/44/12.webp", "translations": [{"bbox": ["172", "493", "351", "666"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 6150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embracing-the-moon-the-tide-is-roaring/44/13.webp", "translations": [{"bbox": ["421", "5681", "784", "6014"], "fr": "CE GENRE DE... CE N\u0027EST QU\u0027UN AMOUR DE PURE FORME, UNE SIMPLE APPARENCE !", "id": "CINTA SEPERTI INI... HANYALAH CINTA YANG DANGKAL!", "pt": "ESSE TIPO DE... \u00c9 APENAS UM AMOR SUPERFICIAL, S\u00d3 NA APAR\u00caNCIA!", "text": "This kind of... love is just superficial!", "tr": "Bu t\u00fcr... sadece g\u00f6stermelik bir a\u015fk!"}, {"bbox": ["75", "1366", "414", "1681"], "fr": "IL DIT SEULEMENT QU\u0027IL M\u0027AIME, MAIS SON C\u0152UR N\u0027A JAMAIS VRAIMENT \u00c9T\u00c9 TOUCH\u00c9.", "id": "DIA HANYA MENGATAKAN SUKA PADAKU, TAPI TIDAK PERNAH BENAR-BENAR MERASA TERTARIK.", "pt": "ELE S\u00d3 DIZ QUE GOSTA DE MIM, MAS NUNCA SE APAIXONOU DE VERDADE.", "text": "He just says he likes me, but he\u0027s never truly felt anything.", "tr": "Sadece lafta benden ho\u015fland\u0131\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6yl\u00fcyor ama kalbi hi\u00e7 ger\u00e7ekten \u00e7arpmad\u0131."}, {"bbox": ["586", "1893", "1020", "2273"], "fr": "QUE CE SOIT QUAND NOUS PASSONS DU TEMPS ENSEMBLE, OU PENDANT LES \u00ab RECHARGES MAGIQUES \u00bb, C\u0027EST COMME S\u0027IL ACCOMPLISSAIT UNE T\u00c2CHE, \u00c9TAPE PAR \u00c9TAPE.", "id": "BAIK SAAT BERSAMA, MAUPUN SAAT \u0027MENGISI ULANG SIHIR\u0027, SEPERTINYA SEMUA HANYA DILAKUKAN SEPERTI MENYELESAIKAN TUGAS.", "pt": "SEJA QUANDO ESTAMOS JUNTOS, OU QUANDO \u0027REPONHO A MAGIA\u0027, PARECE QUE ELE EST\u00c1 APENAS CUMPRINDO UMA TAREFA METODICAMENTE.", "text": "Whether we\u0027re just spending time together or replenishing magic, it\u0027s as if he\u0027s just methodically completing a task.", "tr": "Birlikte vakit ge\u00e7irirken de, \u0027mana yenilerken\u0027 de, sanki sadece ad\u0131m ad\u0131m bir g\u00f6revi tamaml\u0131yor gibi."}, {"bbox": ["228", "3781", "617", "4145"], "fr": "EN FAIT, N\u0027IMPORTE QUI FERAIT L\u0027AFFAIRE, QUE CE SOIT MOI OU NON N\u0027A PAS D\u0027IMPORTANCE. TANT QU\u0027IL Y A UN SUJET SUR QUI PRATIQUER,", "id": "SEBENARNYA SIAPA PUN BOLEH, TIDAK MASALAH APAKAH ITU AKU ATAU BUKAN. SELAMA ADA OBJEK UNTUK DIPRAKTIKKAN,", "pt": "NA VERDADE, QUALQUER UM SERVIRIA, N\u00c3O IMPORTA SE SOU EU OU N\u00c3O. DESDE QUE HAJA ALGU\u00c9M COM QUEM ELE POSSA PRATICAR,", "text": "Actually, anyone would do. It doesn\u0027t matter if it\u0027s me or not. As long as there\u0027s someone to practice with,", "tr": "Asl\u0131nda kim olsa fark etmez, ben olup olmamam\u0131n bir \u00f6nemi yok. Yeter ki pratik yapabilece\u011fi biri olsun,"}, {"bbox": ["729", "3390", "1081", "3723"], "fr": "\u00c7A NE PEUT PAS \u00caTRE CONSID\u00c9R\u00c9 COMME DE L\u0027AMOUR, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "INI SEMUA TIDAK BISA DISEBUT CINTA, KAN?", "pt": "ISSO N\u00c3O PODE SER CONSIDERADO AMOR, CERTO?", "text": "This can\u0027t be considered love, right?", "tr": "Bunlar a\u015fk say\u0131lmaz, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["689", "122", "1132", "531"], "fr": "WEI YUE LAN... IL NE FAIT QUE SIMULER L\u0027AMOUR EN SUIVANT CE QU\u0027IL A LU DANS LES LIVRES, EN SUIVANT LA MANI\u00c8RE QUE TU LUI AS ENSEIGN\u00c9E.", "id": "WEI YUELAN... DIA HANYA, DIA HANYA MENIRU CINTA BERDASARKAN APA YANG DIA BACA DI BUKU, BERDASARKAN CARA YANG KAU AJARKAN PADANYA.", "pt": "WEI YUELAN... ELE... ELE EST\u00c1 APENAS IMITANDO O AMOR SEGUINDO O QUE VIU NOS LIVROS, SEGUINDO A MANEIRA QUE VOC\u00ca O ENSINOU.", "text": "Wei Yuelan... He\u0027s just... He\u0027s just imitating love based on what he\u0027s read in books, based on how you taught him.", "tr": "Wei Yuelan... O sadece, sadece kitaplarda g\u00f6rd\u00fcklerini ve senin ona \u00f6\u011fretti\u011fin \u015fekilde a\u015fk\u0131 taklit ediyor, hepsi bu."}, {"bbox": ["604", "5009", "997", "5401"], "fr": "TANT QU\u0027IL PEUT METTRE EN PRATIQUE LES \u00ab \u00c9TAPES DE L\u0027AMOUR \u00bb, POUR LUI, C\u0027EST COMME S\u0027IL VIVAIT L\u0027AMOUR.", "id": "SELAMA BISA MEMPRAKTIKKAN LANGKAH-LANGKAH \u0027CINTA\u0027, BAGINYA ITU SUDAH DIANGGAP MERASAKAN CINTA.", "pt": "DESDE QUE ELE POSSA REALIZAR OS \u0027PASSOS DO AMOR\u0027 NA PR\u00c1TICA, PARA ELE, ISSO J\u00c1 \u00c9 EXPERIENCIAR O AMOR.", "text": "As long as he can carry out the \u0027love\u0027 steps in practice, he considers it experiencing love.", "tr": "Yeter ki \"a\u015fk\" ad\u0131mlar\u0131n\u0131 pratikte uygulayabilsin, onun i\u00e7in bu a\u015fk\u0131 deneyimlemek say\u0131l\u0131yor."}], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embracing-the-moon-the-tide-is-roaring/44/14.webp", "translations": [{"bbox": ["156", "1915", "497", "2225"], "fr": "ALORS, C\u0027EST CE QUE TU PENSAIS ?", "id": "JADI BEGITU CARAMU BERPIKIR?", "pt": "ENT\u00c3O ERA ISSO QUE VOC\u00ca ESTAVA PENSANDO?", "text": "So that\u0027s what you think?", "tr": "Demek b\u00f6yle d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun, ha?"}], "width": 1200}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embracing-the-moon-the-tide-is-roaring/44/15.webp", "translations": [{"bbox": ["523", "1446", "889", "1794"], "fr": "SI TU LE TROUVES VRAIMENT PITOYABLE ET QUE TU VEUX L\u0027AIDER \u00c0 R\u00c9ALISER CE SOUHAIT, ALORS UTILISE LA BONNE M\u00c9THODE !", "id": "KALAU MEMANG MERASA KASIHAN PADANYA, INGIN MEMBANTUNYA MEWUJUDKAN KEINGINAN INI, GUNAKANLAH CARA YANG BENAR!", "pt": "SE VOC\u00ca REALMENTE ACHA QUE ELE \u00c9 DIGNO DE PENA E QUER AJUD\u00c1-LO A REALIZAR ESSE DESEJO, USE O M\u00c9TODO CORRETO!", "text": "If you really think he\u0027s pitiful and want to help him fulfill this wish, do it the right way!", "tr": "E\u011fer ger\u00e7ekten onun zavall\u0131 oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyor ve bu dile\u011fini ger\u00e7ekle\u015ftirmesine yard\u0131m etmek istiyorsan, o zaman do\u011fru yolu kullan!"}, {"bbox": ["138", "2018", "515", "2396"], "fr": "FAIS-LE ENTRER DAVANTAGE EN CONTACT AVEC LE MONDE EXT\u00c9RIEUR, AVEC D\u0027AUTRES PERSONNES, LAISSE-LE D\u00c9COUVRIR PAR LUI-M\u00caME LA PERSONNE QUI FERA VRAIMENT BATTRE SON C\u0152UR...", "id": "AJAK DIA LEBIH BANYAK BERINTERAKSI DENGAN DUNIA LUAR, BERTEMU ORANG LAIN, BIARKAN DIA MENEMUKAN SENDIRI ORANG YANG BENAR-BENAR BISA MEMBUATNYA TERTARIK...", "pt": "LEVE-O PARA TER MAIS CONTATO COM O MUNDO EXTERIOR, COM OUTRAS PESSOAS, DEIXE-O DESCOBRIR SOZINHO AQUELA PESSOA QUE REALMENTE O FAR\u00c1 SE APAIXONAR...", "text": "Take him out more, let him meet other people, let him discover the person who truly makes his heart flutter...", "tr": "Onu d\u0131\u015f d\u00fcnyayla daha \u00e7ok temasa ge\u00e7ir, ba\u015fka insanlarla tan\u0131\u015ft\u0131r, kalbini ger\u00e7ekten \u00e7arpt\u0131racak ki\u015fiyi kendi kendine bulmas\u0131n\u0131 sa\u011fla..."}, {"bbox": ["604", "2436", "1016", "2826"], "fr": "C\u0027EST \u00c7A, LA BONNE M\u00c9THODE, N\u0027EST-CE PAS ? PLUT\u00d4T QUE DE PRENDRE N\u0027IMPORTE QUI POUR LE FOURRER DANS VOS... AFFAIRES COMPLIQU\u00c9ES...", "id": "ITU BARU CARA YANG BENAR, KAN? BUKAN SEMBARANGAN MENARIK SESEORANG UNTUK TERLIBAT DALAM... MASALAH KALIAN INI...", "pt": "ISSO SERIA O CORRETO, N\u00c3O \u00c9? EM VEZ DE PEGAR ALGU\u00c9M ALEATORIAMENTE PARA SE ENVOLVER NESSES SEUS... ASSUNTOS PROBLEM\u00c1TICOS PARA SERVIR DE SUBSTITUTO...", "text": "That\u0027s the right way, isn\u0027t it? Not just pulling in some random person involved in your... troublesome matters to be a stand-in...", "tr": "Do\u011fru olan bu, de\u011fil mi? Yoksa rastgele birini tutup sizin bu... belal\u0131 i\u015flerinize bula\u015ft\u0131r\u0131p yerine ge\u00e7irmek de\u011fil..."}, {"bbox": ["684", "195", "956", "467"], "fr": "VOULOIR VIVRE UN V\u00c9RITABLE AMOUR...", "id": "INGIN MERASAKAN CINTA SEJATI...", "pt": "QUERER EXPERIMENTAR O AMOR DE VERDADE...", "text": "To experience real love...", "tr": "Ger\u00e7ek a\u015fk\u0131 deneyimlemek istemek..."}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embracing-the-moon-the-tide-is-roaring/44/16.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embracing-the-moon-the-tide-is-roaring/44/17.webp", "translations": [{"bbox": ["424", "225", "825", "497"], "fr": "JE NE M\u0027ATTENDAIS PAS \u00c0 CE QUE TOI, PETIT FR\u00c8RE AH HAI, TU SOIS SI SECR\u00c8TEMENT PASSIONN\u00c9, AVEC TOUTES CES PETITES COMBINES EN T\u00caTE~", "id": "TIDAK KUSANGKA ADIK AH HAI, KAU INI CUKUP TERTUTUP YA, MENYIMPAN BANYAK PIKIRAN LICIK DI HATIMU~", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE VOC\u00ca, IRM\u00c3OZINHO AH HAI, FOSSE T\u00c3O REPRIMIDO, ESCONDENDO TANTOS PLANOS EM SEU CORA\u00c7\u00c3O~", "text": "I didn\u0027t expect Little Brother Ah Hai to be so shy, hiding so many little secrets~", "tr": "Hi\u00e7 beklemezdim, Ah Hai karde\u015fim, sen de az de\u011filsin hani, i\u00e7inde ne dolaplar \u00e7eviriyorsun \u00f6yle~"}, {"bbox": ["282", "77", "447", "228"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embracing-the-moon-the-tide-is-roaring/44/18.webp", "translations": [{"bbox": ["179", "527", "488", "799"], "fr": "N\u0027IMITE PAS SA FA\u00c7ON DE M\u0027APPELER \u00ab PETIT FR\u00c8RE AH HAI \u00bb !", "id": "JANGAN IKUTI DIA MEMANGGILKU ADIK AH HAI!", "pt": "N\u00c3O ME CHAME DE IRM\u00c3OZINHO AH HAI COMO ELE!", "text": "Don\u0027t imitate him calling me Little Brother Ah Hai!", "tr": "Onun gibi bana Ah Hai karde\u015fim falan deme!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embracing-the-moon-the-tide-is-roaring/44/19.webp", "translations": [{"bbox": ["738", "76", "1110", "440"], "fr": "BREF, VOIL\u00c0 MA R\u00c9PONSE. JE NE VEUX PAS TRAITER CETTE AFFAIRE \u00c0 LA L\u00c9G\u00c8RE.", "id": "POKOKNYA JAWABANKU SEPERTI INI, AKU TIDAK MAU MAIN-MAIN DENGAN MASALAH INI.", "pt": "ENFIM, ESSA \u00c9 MINHA RESPOSTA. N\u00c3O QUERO TRATAR ESSE ASSUNTO DE FORMA SUPERFICIAL.", "text": "Anyway, that\u0027s my answer. I don\u0027t want to treat this matter lightly.", "tr": "Neyse, cevab\u0131m bu. Bu konuyu ge\u00e7i\u015ftirmek istemiyorum."}], "width": 1200}, {"height": 4875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embracing-the-moon-the-tide-is-roaring/44/20.webp", "translations": [{"bbox": ["390", "187", "743", "516"], "fr": "VRAIMENT ? ALORS, POUR LE MOMENT, JE N\u0027AI PLUS RIEN \u00c0 AJOUTER.", "id": "BEGITUKAH, KALAU BEGITU SAAT INI AKU JUGA TIDAK ADA LAGI YANG INGIN KUKATAKAN.", "pt": "\u00c9 MESMO? ENT\u00c3O, NESTE MOMENTO, N\u00c3O TENHO MAIS NADA A DIZER.", "text": "Is that so? Then I have nothing more to say at this moment.", "tr": "\u00d6yle mi? O zaman \u015fu anda s\u00f6yleyecek ba\u015fka bir \u015feyim yok."}, {"bbox": ["143", "1558", "549", "1964"], "fr": "COMME TU L\u0027AS DIT, SI TU PENSES QUE MA FA\u00c7ON DE FAIRE EST SUPERFICIELLE ENVERS LE PETIT LAN, ENVERS SES D\u00c9SIRS,", "id": "SEPERTI YANG KAU KATAKAN, KALAU KAU MERASA CARAKU INI HANYA MAIN-MAIN DENGAN XIAO LAN, MAIN-MAIN DENGAN KEINGINANNYA,", "pt": "COMO VOC\u00ca DISSE, SE VOC\u00ca ACHA QUE MINHA ABORDAGEM EST\u00c1 SENDO SUPERFICIAL COM O PEQUENO LAN, SUPERFICIAL COM O DESEJO DELE,", "text": "Like you said, if you think my approach is just appeasing Xiao Lan, appeasing his wish,", "tr": "T\u0131pk\u0131 senin dedi\u011fin gibi, e\u011fer benim yapt\u0131klar\u0131m\u0131n K\u00fc\u00e7\u00fck Lan\u0027\u0131 ve onun dile\u011fini ge\u00e7i\u015ftirmek oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsan,"}, {"bbox": ["735", "4412", "1147", "4774"], "fr": "ALORS, R\u00c9P\u00c8TE-LUI CE QUE TU VIENS DE ME DIRE.", "id": "KALAU BEGITU, KATAKAN SAJA APA YANG BARU SAJA KAU KATAKAN PADAKU, KEPADANYA.", "pt": "ENT\u00c3O REPITA PARA ELE O QUE VOC\u00ca ACABOU DE ME DIZER.", "text": "Then tell him everything you just said to me.", "tr": "o zaman az \u00f6nce bana s\u00f6ylediklerini git ona s\u00f6yle."}], "width": 1200}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embracing-the-moon-the-tide-is-roaring/44/21.webp", "translations": [{"bbox": ["574", "211", "1049", "639"], "fr": "COMMENT R\u00c9ALISER SES SOUHAITS TANT QU\u0027IL EST ENCORE EN VIE, QUELLES ACTIVIT\u00c9S FAIRE AVEC LUI, QUELLES PERSONNES RENCONTRER, C\u0027EST MAINTENANT TON TRAVAIL.", "id": "BAGAIMANA CARA MEWUJUDKAN KEINGINANNYA SELAGI DIA MASIH HIDUP, MENEMANINYA MELAKUKAN APA, BERTEMU SIAPA, SEKARANG ITU TUGASMU.", "pt": "COMO REALIZAR O DESEJO DELE ENQUANTO ELE AINDA EST\u00c1 VIVO, O QUE FAZER COM ELE, QUE PESSOAS ENCONTRAR... ISSO AGORA \u00c9 SEU TRABALHO.", "text": "How to fulfill his wish while he\u0027s still alive, what to do with him, who to meet - that\u0027s your job now.", "tr": "O hayattayken dile\u011fini nas\u0131l ger\u00e7ekle\u015ftirece\u011fin, onunla birlikte neler yapaca\u011f\u0131n, kimlerle tan\u0131\u015faca\u011f\u0131n art\u0131k senin i\u015fin."}, {"bbox": ["157", "1702", "564", "2085"], "fr": "APR\u00c8S TOUT, TU ES MAINTENANT LE FAMILIER DU PETIT LAN, TU DOIS TRAVAILLER POUR LUI, DONC CE N\u0027EST PAS UN CONSEIL,", "id": "LAGI PULA, SEKARANG KAU ADALAH FAMILIAR XIAO LAN, HARUS BEKERJA UNTUKNYA, JADI INI BUKAN NASIHAT,", "pt": "AFINAL, AGORA VOC\u00ca \u00c9 O FAMILIAR DO PEQUENO LAN, PRECISA TRABALHAR PARA ELE. ENT\u00c3O, ISSO N\u00c3O \u00c9 UM CONSELHO,", "text": "After all, you\u0027re Xiao Lan\u0027s familiar now. You have to work for him. So this isn\u0027t advice,", "tr": "Sonu\u00e7ta sen art\u0131k K\u00fc\u00e7\u00fck Lan\u0027\u0131n hizmetkar\u0131s\u0131n, onun i\u00e7in \u00e7al\u0131\u015fmak zorundas\u0131n, yani bu bir nasihat de\u011fil,"}, {"bbox": ["457", "2147", "755", "2425"], "fr": "C\u0027EST\u2014", "id": "INI\u2014", "pt": "ISTO \u00c9\u2014", "text": "This is\u2014", "tr": "Bu\u2014"}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embracing-the-moon-the-tide-is-roaring/44/22.webp", "translations": [{"bbox": ["373", "293", "706", "623"], "fr": "C\u0027EST LE PRIX \u00c0 PAYER POUR RESSUSCITER TON GRAND-P\u00c8RE, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "INI ADALAH HARGA YANG HARUS KAU BAYAR UNTUK MEMBANGKITKAN KAKEKMU, KAN?", "pt": "ESTE \u00c9 O PRE\u00c7O QUE VOC\u00ca PRECISA PAGAR PARA REVIVER SEU AV\u00d4, CERTO?", "text": "This is the price you have to pay to revive your grandfather, right?", "tr": "Bu, dedeni diriltmek i\u00e7in \u00f6demen gereken bedel, de\u011fil mi?"}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embracing-the-moon-the-tide-is-roaring/44/23.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embracing-the-moon-the-tide-is-roaring/44/24.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embracing-the-moon-the-tide-is-roaring/44/25.webp", "translations": [{"bbox": ["103", "1210", "539", "1582"], "fr": "SI JE NE METS PAS LES CHOSES AU CLAIR AVEC CETTE SALE PIEUVRE, CE TYPE...", "id": "KALAU TIDAK DIJELASKAN PADA SI GURITA SIALAN ITU, ORANG ITU...", "pt": "SE EU N\u00c3O DEIXAR CLARO PARA AQUELE POLVO FEDORENTO, AQUELE CARA...", "text": "If you don\u0027t make it clear to that damn octopus, that guy...", "tr": "O pislik ahtapota durumu a\u00e7\u0131klamazsam, o herif..."}, {"bbox": ["740", "127", "1079", "425"], "fr": "HMPH ! SI JE DOIS LE DIRE, JE LE DIRAI !", "id": "HMPH! BILANG SAJA!", "pt": "HMPH! SE \u00c9 PARA FALAR, EU FALO!", "text": "Hmph! Fine, I\u0027ll tell him!", "tr": "Hmph! S\u00f6yleyeceksem s\u00f6ylerim!"}, {"bbox": ["218", "2482", "551", "2786"], "fr": "C\u0027EST LUI QUI EST VRAIMENT PITOYABLE.", "id": "BARU BENAR-BENAR KASIHAN.", "pt": "\u00c9 QUEM REALMENTE \u00c9 DIGNO DE PENA.", "text": "is truly pitiful.", "tr": "As\u0131l zavall\u0131 olan o."}], "width": 1200}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embracing-the-moon-the-tide-is-roaring/44/26.webp", "translations": [{"bbox": ["622", "3334", "1025", "3701"], "fr": "QUOI, TOURNER \u00c0 GAUCHE EN SORTANT ET ON ARRIVE \u00c0 SA CHAMBRE ACTUELLE ? C\u0027EST BEAUCOUP TROP GRAND ! MAIS DE QUEL GENRE DE FAMILLE VIENT-IL, BON SANG ?!!", "id": "APA-APAAN INI, KELUAR BELOK KIRI LANGSUNG SAMPAI KE KAMARNYA, INI TERLALU BESAR! JADI SEBENARNYA KELUARGA MACAM APA DIA INI!!!", "pt": "O QU\u00ca?! SAIR E VIRAR \u00c0 ESQUERDA J\u00c1 \u00c9 O QUARTO ONDE ELE MORA AGORA?! ISSO \u00c9 ENORME! QUE TIPO DE FAM\u00cdLIA ELE TEM, AFINAL?!!!", "text": "What? \u0027Just turn left outside the door and you\u0027ll reach his room.\u0027 This place is huge! So, what kind of family is this?!", "tr": "Ne yani, kap\u0131dan \u00e7\u0131k\u0131p sola d\u00f6n\u00fcnce onun \u015fu an ya\u015fad\u0131\u011f\u0131 odaya m\u0131 var\u0131l\u0131yor? Buras\u0131 \u00e7ok b\u00fcy\u00fck! Bu nas\u0131l bir aile b\u00f6yle!!!"}, {"bbox": ["641", "1581", "988", "1908"], "fr": "C-C\u0027EST O\u00d9, PUTAIN ?!", "id": "I-INI... INI DI MANA, SIH?!", "pt": "QUE... QUE RAIOS DE LUGAR \u00c9 ESTE?!", "text": "Wh-Where the hell is this?!", "tr": "Bu, bu da neresi b\u00f6yle?!"}, {"bbox": ["448", "319", "732", "570"], "fr": "EUH... MAIS...", "id": "EH... TAPI...", "pt": "ER... MAS...", "text": "Uh... But...", "tr": "\u015eey... Ama..."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embracing-the-moon-the-tide-is-roaring/44/27.webp", "translations": [{"bbox": ["414", "179", "635", "389"], "fr": "ICI ??", "id": "DI SINI??", "pt": "AQUI?", "text": "Here??", "tr": "Buras\u0131 m\u0131??"}, {"bbox": ["847", "770", "1124", "1039"], "fr": "NON, PERSONNE.", "id": "BUKAN, TIDAK ADA ORANG.", "pt": "N\u00c3O, NINGU\u00c9M.", "text": "No, no one\u0027s here.", "tr": "Hay\u0131r, kimse yok."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embracing-the-moon-the-tide-is-roaring/44/28.webp", "translations": [{"bbox": ["62", "646", "396", "981"], "fr": "ICI ? NON PLUS...", "id": "DI SINI? BUKAN JUGA...", "pt": "AQUI? TAMB\u00c9M N\u00c3O...", "text": "HERE? ...IT\u0027S NOT HERE EITHER...", "tr": "Buras\u0131 m\u0131? Buras\u0131 da de\u011fil..."}], "width": 1200}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embracing-the-moon-the-tide-is-roaring/44/29.webp", "translations": [{"bbox": ["479", "1577", "877", "1985"], "fr": "J\u0027ABANDONNE... EST-CE QUE J\u0027OUVRE UNE NOUVELLE SORTE DE BO\u00ceTE MYST\u00c8RE ? SI J\u0027APPELLE LA POLICE POUR DIRE QUE JE SUIS PERDU, EST-CE QU\u0027ILS M\u0027INDIQUERONT LE CHEMIN...", "id": "MENYERAH DEH... AKU INI SEDANG MEMBUKA BLIND BOX MODEL BARU ATAU APA? KALAU LAPOR POLISI TERSESAT, APA AKAN ADA POLISI YANG MENGANTARKU...", "pt": "DESISTO... ESTOU ABRINDO ALGUM TIPO NOVO DE CAIXA SURPRESA? SE EU LIGAR PARA A POL\u00cdCIA DIZENDO QUE ESTOU PERDIDO, ELES ME AJUDARIAM A ENCONTRAR O CAMINHO?", "text": "I GIVE UP... AM I OPENING SOME KIND OF NEW BLIND BOX? IF I CALL THE POLICE AND SAY I\u0027M LOST, WILL THEY SHOW ME THE WAY...?", "tr": "Pes do\u011frusu... Bu nas\u0131l bir s\u00fcrpriz kutu a\u00e7ma seans\u0131 b\u00f6yle? Polisi aray\u0131p kayboldum desem, bana yol g\u00f6sterirler mi acaba..."}, {"bbox": ["206", "3108", "583", "3449"], "fr": "JE SUIS SON FAMILIER, JE NE SUIS PAS CENS\u00c9 POUVOIR SENTIR O\u00d9 IL SE TROUVE ?!", "id": "AKU KAN FAMILIAR-NYA, BUKANKAH AKU BISA MERASAKAN POSISINYA?!", "pt": "EU SOU O FAMILIAR DELE, N\u00c3O CONSIGO SENTIR A LOCALIZA\u00c7\u00c3O DELE?!", "text": "I\u0027M HIS FAMILIAR, SHOULDN\u0027T I BE ABLE TO SENSE HIS LOCATION?!", "tr": "Ben onun hizmetkar\u0131y\u0131m, onun yerini hissedebilmem gerekmiyor mu?!"}, {"bbox": ["82", "520", "334", "771"], "fr": "ICI ??", "id": "DI SINI??", "pt": "AQUI??", "text": "HERE??", "tr": "Burada m\u0131??"}, {"bbox": ["642", "717", "832", "895"], "fr": "O\u00d9 \u00c7A ?", "id": "DI MANA?", "pt": "ONDE?", "text": "WHERE?", "tr": "Nerede?"}, {"bbox": ["739", "2092", "1008", "2326"], "fr": "C\u0027EST LA BONNE !", "id": "BENAR! INI DIA!", "pt": "ACERTEI O LUGAR!", "text": "DELIVERED TO THE RIGHT PLACE!", "tr": "Tam isabet!"}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embracing-the-moon-the-tide-is-roaring/44/30.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embracing-the-moon-the-tide-is-roaring/44/31.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embracing-the-moon-the-tide-is-roaring/44/32.webp", "translations": [{"bbox": ["308", "154", "678", "524"], "fr": "\u00c7A DOIT \u00caTRE ICI !!!", "id": "PASTI DI SINI!!!", "pt": "DEVE SER AQUI!!!", "text": "IT MUST BE HERE!!!", "tr": "Kesinlikle buras\u0131!!!"}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embracing-the-moon-the-tide-is-roaring/44/33.webp", "translations": [{"bbox": ["715", "145", "1165", "545"], "fr": "OUH ! WEI YUE LAN ! TU ES L\u00c0-DEDANS ??", "id": "UGH! WEI YUELAN! KAU DI DALAM??", "pt": "UGH! WEI YUELAN! VOC\u00ca EST\u00c1 A\u00cd DENTRO??", "text": "UGH! WEI YUELAN! ARE YOU IN THERE??", "tr": "Mmh! Wei Yuelan! \u0130\u00e7eride misin??"}], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embracing-the-moon-the-tide-is-roaring/44/34.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embracing-the-moon-the-tide-is-roaring/44/35.webp", "translations": [{"bbox": ["466", "925", "781", "1204"], "fr": "OUI~ MA\u00ceTRE~", "id": "ADA KOK~ TUAN~", "pt": "ESTOU SIM~ MESTRE~", "text": "I\u0027M HERE~ MASTER~", "tr": "Buraday\u0131m~ Efendim~"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embracing-the-moon-the-tide-is-roaring/44/36.webp", "translations": [{"bbox": ["134", "1094", "339", "1300"], "fr": "... HEIN ?", "id": "HAH?", "pt": "...FUI ENVIADO?", "text": "...DE...LIVERED?", "tr": "...G\u00f6nderildim mi?"}], "width": 1200}, {"height": 6975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embracing-the-moon-the-tide-is-roaring/44/37.webp", "translations": [{"bbox": ["827", "108", "1161", "443"], "fr": "BIENVENUE DANS MA CHAMBRE, JE VOUS ATTENDAIS, MA\u00ceTRE~", "id": "SELAMAT DATANG DI KAMARKU, SUDAH LAMA MENUNGGUMU, TUAN~", "pt": "BEM-VINDO AO MEU QUARTO. ESTAVA TE ESPERANDO H\u00c1 MUITO TEMPO, MESTRE~", "text": "WELCOME TO MY ROOM, I\u0027VE BEEN WAITING FOR YOU, MASTER~", "tr": "Odama ho\u015f geldin, seni uzun zamand\u0131r bekliyordum, Efendim~"}, {"bbox": ["511", "6560", "814", "6863"], "fr": "PROFITEZ DE MOI~", "id": "NIKMATILAH AKU~", "pt": "DESFRUTE DE MIM~", "text": "ENJOY ME~", "tr": "Benden diledi\u011fince faydalanabilirsin~"}, {"bbox": ["99", "4775", "491", "5130"], "fr": "VOULEZ-VOUS D\u0027ABORD PRENDRE UN BAIN, OU PRENDRE UNE COLLATION, OU\u2014", "id": "KAU MAU MANDI DULU, ATAU MAKAN CAMILAN DULU, ATAU\u2014", "pt": "VOC\u00ca QUER TOMAR BANHO PRIMEIRO, OU COMER ALGUM DOCE, OU\u2014", "text": "WOULD YOU LIKE TO SHOWER FIRST, HAVE SOME SNACKS, OR\u2014", "tr": "\u00d6nce banyo mu yapmak istersin, yoksa \u00f6nce biraz at\u0131\u015ft\u0131rmal\u0131k m\u0131, ya da\u2014"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embracing-the-moon-the-tide-is-roaring/44/38.webp", "translations": [{"bbox": ["58", "550", "995", "1027"], "fr": "TO BE CONTINUED. MISE \u00c0 JOUR TOUS LES SAMEDIS.", "id": "BERSAMBUNG\nUPDATE SETIAP SABTU", "pt": "CONTINUA. ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODOS OS S\u00c1BADOS.", "text": "TO BE CONTINUED. UPDATES EVERY SATURDAY", "tr": "Devam Edecek. Her Cumartesi g\u00fcncellenir."}, {"bbox": ["58", "550", "995", "1027"], "fr": "TO BE CONTINUED. MISE \u00c0 JOUR TOUS LES SAMEDIS.", "id": "BERSAMBUNG\nUPDATE SETIAP SABTU", "pt": "CONTINUA. ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODOS OS S\u00c1BADOS.", "text": "TO BE CONTINUED. UPDATES EVERY SATURDAY", "tr": "Devam Edecek. Her Cumartesi g\u00fcncellenir."}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embracing-the-moon-the-tide-is-roaring/44/39.webp", "translations": [{"bbox": ["110", "1273", "878", "1424"], "fr": "LA SEMAINE PROCHAINE, C\u0027EST UN JOUR DE REPOS AJUST\u00c9, HEIN.", "id": "MINGGU DEPAN LIBUR PENGGANTI YA.", "pt": "SEMANA QUE VEM \u00c9 FERIADO PROLONGADO, HA.", "text": "NEXT WEEK IS A MAKE-UP WORKDAY", "tr": "Haftaya telafi g\u00fcn\u00fc var, ha."}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embracing-the-moon-the-tide-is-roaring/44/40.webp", "translations": [{"bbox": ["332", "1146", "855", "1283"], "fr": "TU SAIS, JE SAIS, VIENS ICI.", "id": "KAU MENGERTI, AKU MENGERTI, DATANGLAH KE SINI.", "pt": "VOC\u00ca SABE, EU SEI, VENHA AQUI.", "text": "...", "tr": "Anlad\u0131n sen onu, buraya gel."}, {"bbox": ["59", "0", "1106", "870"], "fr": "C\u0027EST DE NOUVEAU L\u0027HEURE D\u0027ALLER EN PHYSIOTH\u00c9RAPIE, H\u00c9. ET PUIS, ON EST EN TRAIN DE PR\u00c9PARER DES DESSINS ASSEZ SURPRENANTS, H\u00c9 H\u00c9, JE NE VAIS PAS SPOILER CE QUE C\u0027EST POUR L\u0027INSTANT.", "id": "SUDAH WAKTUNYA FISIOTERAPI LAGI, LALU KAMI SEDANG MENYIAPKAN GAMBAR YANG CUKUP MENGEJUTKAN, HEHE, TIDAK AKAN SPOILER DULU APA ITU.", "pt": "CHEGOU A HORA DE IR PARA A FISIOTERAPIA, OI. E A GENTE EST\u00c1 PREPARANDO UNS DESENHOS BEM SURPREENDENTES, HEHE, N\u00c3O VOU DAR SPOILER DO QUE \u00c9 POR ENQUANTO.", "text": "IT\u0027S TIME TO GO TO PHYSIOTHERAPY AGAIN. WE ARE PREPARING TO DRAW SOME SURPRISING THINGS HEHE, I WON\u0027T SPOIL IT YET.", "tr": "Yine fizyoterapi zaman\u0131 geldi, ah. Sonra da olduk\u00e7a \u015fa\u015f\u0131rt\u0131c\u0131 bir \u015feyler \u00e7izmeye haz\u0131rlan\u0131yoruz, hehe, ne oldu\u011funu \u015fimdilik spoiler vermeyeyim."}, {"bbox": ["146", "174", "1082", "1113"], "fr": "ET PUIS, ON EST EN TRAIN DE PR\u00c9PARER DES DESSINS ASSEZ SURPRENANTS, H\u00c9 H\u00c9, JE NE VAIS PAS SPOILER CE QUE C\u0027EST POUR L\u0027INSTANT.", "id": "LALU KAMI SEDANG MENYIAPKAN GAMBAR YANG CUKUP MENGEJUTKAN, HEHE, TIDAK AKAN SPOILER DULU APA ITU.", "pt": "E A GENTE EST\u00c1 PREPARANDO UNS DESENHOS BEM SURPREENDENTES, HEHE, N\u00c3O VOU DAR SPOILER DO QUE \u00c9 POR ENQUANTO.", "text": "WE ARE PREPARING TO DRAW SOME SURPRISING THINGS HEHE, I WON\u0027T SPOIL IT YET.", "tr": "Sonra da olduk\u00e7a \u015fa\u015f\u0131rt\u0131c\u0131 bir \u015feyler \u00e7izmeye haz\u0131rlan\u0131yoruz, hehe, ne oldu\u011funu \u015fimdilik spoiler vermeyeyim."}], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embracing-the-moon-the-tide-is-roaring/44/41.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1315, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embracing-the-moon-the-tide-is-roaring/44/42.webp", "translations": [{"bbox": ["570", "573", "879", "741"], "fr": "FEISHUICHI---", "id": "FEISHUI CHIZI---", "pt": "FEISHUICHI ZI---", "text": "WASTEWATER POOL---", "tr": "At\u0131k Su Havuzu---"}], "width": 1200}]
Manhua