This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 104
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/104/0.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/104/1.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/104/2.webp", "translations": [{"bbox": ["264", "549", "404", "736"], "fr": "ENCORE EN VIE... APR\u00c8S AVOIR ENCAISS\u00c9 DE PLEIN FOUET LA FL\u00c8CHE D\u0027OR ET D\u0027ARGENT.", "id": "MASIH HIDUP... PADAHAL TERKENA LANGSUNG SERANGAN BUSUR EMAS DAN PELURU PERAK.", "pt": "AINDA EST\u00c1 VIVO... DEPOIS DE LEVAR UM TIRO DIRETO DA FLECHA DE OURO E PRATA.", "text": "He\u0027s still alive... And took a gold bow and silver bullet head-on.", "tr": "H\u00e2l\u00e2 hayatta... Alt\u0131n yay ve g\u00fcm\u00fc\u015f mermiden do\u011frudan bir darbe almas\u0131na ra\u011fmen."}, {"bbox": ["599", "869", "709", "1018"], "fr": "APPARAMMENT.", "id": "SEPERTINYA.", "pt": "PARECE QUE...", "text": "It seems that", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/104/3.webp", "translations": [{"bbox": ["578", "274", "719", "470"], "fr": "TE METTRE \u00c0 MORT S\u0027AV\u00c8RE DIFFICILE !", "id": "SULIT SEKALI MENGGUNAKAN CARA YANG BISA MEMBUNUHMU.", "pt": "\u00c9 DIF\u00cdCIL USAR UM M\u00c9TODO QUE TE MATE.", "text": "It\u0027s hard to kill you with normal methods.", "tr": "Seni \u00f6ld\u00fcrecek bir y\u00f6ntem bulmak zor."}], "width": 800}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/104/4.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 5250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/104/5.webp", "translations": [{"bbox": ["65", "4811", "234", "5062"], "fr": "TU AS EN EFFET BEAUCOUP PROGRESS\u00c9, ET AVEC UNE UTILISATION HABILE DES TR\u00c9SORS MAGIQUES... IL SEMBLE QUE CES MILLIONS D\u0027ANN\u00c9ES DE TECHNIQUES TAO\u00cfSTES...", "id": "KAU MEMANG SUDAH BANYAK BERKEMBANG, DITAMBAH LAGI PENGGUNAAN SENJATA PUSAKAMU SANGAT BAIK. SEPERTINYA SELAMA PULUHAN JUTA TAHUN INI ILMU TAOISMU TELAH MENINGKAT PESAT.", "pt": "REALMENTE PROGREDIU BASTANTE. AL\u00c9M DISSO, O USO ADEQUADO DOS TESOUROS M\u00c1GICOS... PARECE QUE NESTES MILH\u00d5ES DE ANOS, AS ARTES TAO\u00cdSTAS...", "text": "Indeed, your Taoist arts have improved greatly over the past millennia, and you\u0027re skilled in using magical treasures.", "tr": "Ger\u00e7ekten de \u00e7ok ilerlemi\u015f. \u00dcstelik sihirli hazineleri de ustaca kullan\u0131yor. G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re bu on milyonlarca y\u0131ll\u0131k Taoist teknikleri..."}, {"bbox": ["260", "3730", "392", "3949"], "fr": "ACH\u00c8VE-TOI. IL NE RESTE PLUS QUE TOI.", "id": "BUNUH DIRIMU SAJA. SEKARANG HANYA TERSISA KAU SENDIRI.", "pt": "ACABE COM SUA PR\u00d3PRIA VIDA. AGORA S\u00d3 RESTA VOC\u00ca.", "text": "End it yourself. Now you\u0027re the only one left.", "tr": "Kendi i\u015fini kendin bitir. Art\u0131k sadece sen kald\u0131n."}, {"bbox": ["577", "4190", "660", "4334"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["372", "2556", "477", "2743"], "fr": "HMPH... QUELLE PEAU DURE !", "id": "HMPH... KULITMU TEBAL SEKALI.", "pt": "HMPH... PELE GROSSA E CARNE RESISTENTE.", "text": "Hmph... Thick-skinned.", "tr": "Hmph... Derisi kal\u0131n, eti sert."}, {"bbox": ["156", "4135", "327", "4424"], "fr": "D\u00c9CLENCH\u00c9E ET RENFORC\u00c9E PAR DES INCANTATIONS, SA PUISSANCE EST VRAIMENT FORMIDABLE, CONDENSANT LE VRAI QI POUR LE FAIRE JAILLIR !", "id": "MEMADATKAN ENERGI SEJATI DAN MELEPASKANNYA DENGAN DAHSYAT, DITAMBAH DENGAN BANTUAN MANTRA, KEKUATANNYA BENAR-BENAR HEBAT!", "pt": "SAIR, E COM O AUX\u00cdLIO DE ENCANTAMENTOS, O PODER \u00c9 REALMENTE FORMID\u00c1VEL, CONDENSANDO A VERDADEIRA ENERGIA PARA UM ATAQUE EXPLOSIVO.", "text": "Plus the incantations, the power is truly remarkable, condensing true energy into attacks.", "tr": "Kullan\u0131ld\u0131\u011f\u0131nda ve b\u00fcy\u00fclerle desteklendi\u011finde g\u00fcc\u00fc ger\u00e7ekten muazzam; ger\u00e7ek enerjiyi yo\u011funla\u015ft\u0131r\u0131p patlat\u0131yor."}, {"bbox": ["29", "4181", "105", "4323"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/104/6.webp", "translations": [{"bbox": ["499", "0", "675", "237"], "fr": "MAIS VOUS SEMBLEZ AVOIR ABANDONN\u00c9 VOTRE PUISSANCE LA PLUS PRIMORDIALE, UNE MENACE POURTANT CONSID\u00c9RABLE !", "id": "TAPI SEPERTINYA KALIAN TELAH MENINGGALKAN KEKUATAN PALING PRIMITIF YANG ANCAMANNYA SUNGGUH TIDAK KECIL.", "pt": "MAS PARECE QUE VOC\u00caS ABANDONARAM O QUE \u00c9 VERDADEIRAMENTE AMEA\u00c7ADOR: O PODER MAIS PRIMORDIAL.", "text": "But you seem to have abandoned the most primitive and powerful essence, which is no small threat.", "tr": "Ama sizler, o ger\u00e7ekten de b\u00fcy\u00fck bir tehdit olan en ilkel g\u00fcc\u00fc terk etmi\u015f g\u00f6r\u00fcn\u00fcyorsunuz!"}, {"bbox": ["319", "678", "456", "971"], "fr": "PAR LA D\u00c9VORATION D\u0027ESPRIT ET DE SANG ESSENTIEL, S\u0027APPROPRIER LES OS DES MORTS...", "id": "MENGGUNAKAN ESENSI DARAH DAN ROH UNTUK MELAHAP TULANG BELULANG MAKHLUK MATI DEMI KEPENTINGAN DIRI SENDIRI.", "pt": "USANDO A ESS\u00caNCIA DE SANGUE E DEVORANDO ESP\u00cdRITOS, USANDO OS OSSOS DE COISAS J\u00c1 MORTAS.", "text": "Using essence blood to devour the bones of the dead.", "tr": "Kendi \u00f6z kan\u0131n\u0131 ve ruhunu kullanarak, \u00f6lm\u00fc\u015f varl\u0131klar\u0131n kemiklerini..."}, {"bbox": ["357", "417", "465", "619"], "fr": "ABSORPTION !", "id": "[SFX] LAHAP", "pt": "[SFX] DEVORAR", "text": "Devour.", "tr": "Yutuyor."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/104/7.webp", "translations": [{"bbox": ["536", "789", "689", "1034"], "fr": "IMPOSSIBLE DE R\u00c9UTILISER UNE TELLE TECHNIQUE SI VITE ! C\u0027\u00c9TAIT COMME CELLE DE TOUT \u00c0 L\u0027HEURE, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "TIDAK BISA DIGUNAKAN UNTUK KEDUA KALINYA DALAM WAKTU SINGKAT, YA? KEMAMPUAN SEPERTI YANG TADI ITU.", "pt": "N\u00c3O CONSEGUE USAR UMA SEGUNDA VEZ EM POUCO TEMPO... A HABILIDADE DE AGORA H\u00c1 POUCO, CERTO?", "text": "You can\u0027t cast that skill a second time in a short period, can you?", "tr": "Az \u00f6nceki gibi bir yetene\u011fi k\u0131sa s\u00fcrede ikinci kez kullanamaz, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["245", "86", "368", "303"], "fr": "MASSACRE \u00c9TERNEL... C\u0027EST AINSI QU\u0027ON DEVIENT PLUS FORT \u00c0 CHAQUE COMBAT !", "id": "PEMBANTAIAN ABADI... BARU BISA SEMAKIN KUAT SEIRING PERTEMPURAN.", "pt": "MATAN\u00c7A ETERNA... S\u00d3 ASSIM PARA FICAR MAIS FORTE A CADA BATALHA.", "text": "Eternal slaughter... only then can you become stronger in battle.", "tr": "Sonsuz katliam... Ancak bu \u015fekilde sava\u015ft\u0131k\u00e7a daha da g\u00fc\u00e7lenirsin."}, {"bbox": ["224", "496", "368", "686"], "fr": "IMPOSSIBLE DE CONTINUER LE COMBAT. SON VRAI QI EST \u00c9PUIS\u00c9.", "id": "TIDAK BISA BERTARUNG LAGI, ENERGI SEJATI HABIS.", "pt": "N\u00c3O PODE MAIS LUTAR, A VERDADEIRA ENERGIA SE ESGOTOU.", "text": "I can\u0027t fight anymore... My true energy is exhausted.", "tr": "Daha fazla sava\u015famaz, ger\u00e7ek enerjisi t\u00fckendi."}, {"bbox": ["396", "769", "467", "968"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["125", "380", "237", "492"], "fr": "CONTRAIREMENT \u00c0 VOUS.", "id": "TIDAK SEPERTI KALIAN.", "pt": "AO CONTR\u00c1RIO DE VOC\u00caS...", "text": "Unlike you.", "tr": "Sizin aksinize."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/104/8.webp", "translations": [{"bbox": ["140", "694", "297", "971"], "fr": "TU ATTENDS L\u0027OCCASION D\u0027ABSORBER LEUR PUISSANCE ! TU N\u0027ES PAS INTERVENU AVANT QUE JE LES TUE, C\u0027EST BIEN \u00c7A ?", "id": "KAU TERUS TIDAK BERTINDAK, HANYA MENUNGGU KESEMPATAN UNTUK MELAHAP KEKUATAN MEREKA SETELAH AKU MEMBUNUH KEDUANYA, KAN?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 ESPERANDO A OPORTUNIDADE PARA DEVORAR O PODER DELES. VOC\u00ca N\u00c3O AGIU O TEMPO TODO PORQUE ESTAVA ESPERANDO EU MATAR OS DOIS PRIMEIRO.", "text": "You\u0027ve been waiting for a chance to devour their power. You haven\u0027t made a move because you\u0027re waiting for me to kill them both, right?", "tr": "Sen hamle yapmay\u0131p onlar\u0131n g\u00fc\u00e7lerini yutmak i\u00e7in f\u0131rsat kolluyorsun, ben ikisini de \u00f6ld\u00fcrd\u00fckten sonra..."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/104/9.webp", "translations": [{"bbox": ["449", "703", "619", "973"], "fr": "\u00c9LIMINER DEUX B\u00caTES D\u00c9MONIAQUES DE FORCE \u00c9GALE EN M\u00caME TEMPS, JE N\u0027EN SUIS PAS CAPABLE. MAIS JE DOIS TOUT DE M\u00caME TE REMERCIER.", "id": "AKU TIDAK BISA MENGALAHKAN DUA MONSTER IBLIS SETINGKAT SEKALIGUS, TAPI AKU TETAP HARUS BERTERIMA KASIH PADAMU.", "pt": "EU N\u00c3O CONSIGO DERROTAR DUAS BESTAS DEMON\u00cdACAS DO MESMO N\u00cdVEL AO MESMO TEMPO. MAS AINDA ASSIM, OBRIGADO.", "text": "I can\u0027t kill two equally powerful magical beasts at the same time. But I still have to thank you.", "tr": "Ayn\u0131 anda iki denk seviyedeki canavar\u0131 yenemem. Ama yine de sana te\u015fekk\u00fcr etmeliyim."}, {"bbox": ["101", "234", "276", "478"], "fr": "CERTAINES ESP\u00c8CES NAISSENT PUISSANTES, D\u0027AUTRES ONT BESOIN DE GRANDIR.", "id": "BEBERAPA SPESIES TERLAHIR KUAT, SEMENTARA BEBERAPA LAINNYA PERLU BERKEMBANG.", "pt": "ALGUMAS ESP\u00c9CIES NASCEM PODEROSAS, ENQUANTO OUTRAS PRECISAM CRESCER.", "text": "Some species are born strong, while others need to grow.", "tr": "Baz\u0131lar\u0131n\u0131n b\u00fcy\u00fcmesi gerekir, baz\u0131 t\u00fcrler ise do\u011fu\u015ftan g\u00fc\u00e7l\u00fcd\u00fcr."}, {"bbox": ["376", "86", "440", "174"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["295", "569", "358", "659"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/104/10.webp", "translations": [{"bbox": ["110", "191", "276", "471"], "fr": "LE COMBAT PR\u00c9C\u00c9DENT T\u0027A CO\u00dbT\u00c9 CHER, ON DIRAIT ! TON \u0152IL C\u00c9LESTE S\u0027EST D\u00c9J\u00c0 REFERM\u00c9, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "PERTARUNGAN TADI SEPERTINYA JUGA MEMBUATMU RUGI BESAR, YA? MATA LANGITMU ITU SUDAH TERTUTUP.", "pt": "A BATALHA DE AGORA H\u00c1 POUCO PARECE TER LHE CUSTADO BASTANTE, N\u00c3O \u00c9? SEU OLHO CELESTIAL J\u00c1 SE FECHOU.", "text": "It seems that the battle just now also damaged your celestial eye.", "tr": "Az \u00f6nceki sava\u015fta epey y\u0131pranm\u0131\u015f g\u00f6r\u00fcn\u00fcyorsun. O \u0027G\u00f6k G\u00f6z\u00fc\u0027n de kapanm\u0131\u015f. Kayb\u0131n b\u00fcy\u00fck olmal\u0131, de\u011fil mi?"}], "width": 800}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/104/11.webp", "translations": [{"bbox": ["77", "106", "239", "378"], "fr": "JE SUIS D\u00c9SORMAIS ENCORE PLUS PUISSANT ! QUE VAS-TU FAIRE ? IL FAUT DIRE QUE MA FORCE SURPASSE CELLE DES TROIS FL\u00c9AUX, CAR MAINTENANT, JE R\u00c9UNIS LEUR PUISSANCE !", "id": "SEKARANG AKU MENGUMPULKAN KEKUATAN TIGA IBLIS JAHAT, YANG SEHARUSNYA LEBIH KUAT DARI KEKUATAN MEREKA. APA YANG AKAN KAU LAKUKAN?", "pt": "COMO VOC\u00ca ENFRENTAR\u00c1 UM PODER AINDA MAIOR? UM PODER QUE, DEVO DIZER, SUPERA O DOS TR\u00caS MALIGNOS. E EU AGORA RE\u00daNO A FOR\u00c7A DOS TR\u00caS MALIGNOS.", "text": "You are much more powerful than the power of the Three Fiends, and now I gather the power of the Three Fiends.", "tr": "\u015eimdi \u00dc\u00e7 \u0130frit\u0027in g\u00fcc\u00fcn\u00fc toplad\u0131m. Bu g\u00fc\u00e7, \u00dc\u00e7 \u0130frit\u0027in [her birinin] g\u00fcc\u00fcnden bile daha b\u00fcy\u00fckt\u00fcr denebilir. Nas\u0131l ba\u015fa \u00e7\u0131kacaks\u0131n?"}, {"bbox": ["185", "2386", "341", "2631"], "fr": "JE T\u0027AI VRAIMENT SOUS-ESTIM\u00c9 ! JE DOIS DIRE, AVEC TA CONSCIENCE SPIRITUELLE...", "id": "AKU MEMANG MEREMEHKANMU. HARUS KUAKUI, DENGAN KESADARAN SPIRITUALMU...", "pt": "EU REALMENTE TE SUBESTIMEI. DEVO DIZER, COM SUA PERCEP\u00c7\u00c3O ESPIRITUAL...", "text": "I indeed underestimated you. I must say, with your spiritual sense.", "tr": "Seni ger\u00e7ekten de hafife alm\u0131\u015f\u0131m. Senin ruhsal bilincinle... Bunu itiraf etmeliyim."}, {"bbox": ["560", "2973", "715", "3218"], "fr": "EMPRUNTER LA FORCE DES AUTRES... MAIS TU N\u0027ES PAS LE SEUL \u00c0 SAVOIR LE FAIRE !", "id": "MEMINJAM KEKUATAN ORANG LAIN, TAPI BUKAN HANYA KAU YANG BISA.", "pt": "USAR O PODER DE OUTROS... MAS VOC\u00ca N\u00c3O \u00c9 O \u00daNICO QUE SABE FAZER ISSO.", "text": "Borrowing the power of others, but you\u0027re not the only one who can do that.", "tr": "Ba\u015fkalar\u0131n\u0131n g\u00fcc\u00fcn\u00fc \u00f6d\u00fcn\u00e7 almak... Ama bunu yapabilen sadece sen de\u011filsin."}, {"bbox": ["115", "1336", "236", "1523"], "fr": "ATTENTION DERRI\u00c8RE TOI !", "id": "AWAS DI BELAKANGMU!", "pt": "CUIDADO ATR\u00c1S!", "text": "Careful, behind you.", "tr": "Arkana dikkat et!"}, {"bbox": ["673", "3334", "787", "3395"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/104/12.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1155, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/104/13.webp", "translations": [{"bbox": ["194", "127", "287", "268"], "fr": "SI F\u00c9ROCE... C\u0027EST CE QUE DEUXI\u00c8ME FR\u00c8RE AIME !", "id": "GALAK SEKALI ORANGNYA... KAKAK KEDUA SUKA YANG BEGINI.", "pt": "T\u00c3O FEROZ... O SEGUNDO IRM\u00c3O GOSTA DISSO.", "text": "Ferocious people... Second brother likes it.", "tr": "\u0130kinci Karde\u015f... sert olanlar\u0131 sever."}], "width": 800}]
Manhua