This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 12
[{"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/12/0.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/12/1.webp", "translations": [{"bbox": ["499", "718", "669", "1042"], "fr": "CHASS\u00c9 ET RETOURN\u00c9 \u00c0 LA MONTAGNE DES FLEURS ET DES FRUITS, LES DEUX AUTRES \u00c9POUSES ONT EU UN PLAN ASTUCIEUX. CE SINGE ET SON DISCIPLE SONT INTROUVABLES.", "id": "Diusir kembali ke Gunung Huaguo, dua nyonya lainnya punya rencana cerdik. Monyet itu dan muridnya sudah menghilang tanpa jejak.", "pt": "EXPULSO DE VOLTA PARA A MONTANHA DAS FLORES E FRUTAS, AS OUTRAS DUAS MADAMES T\u00caM UM PLANO INTELIGENTE. AQUELE MACACO J\u00c1 TEM UM DISC\u00cdPULO E SEU PARADEIRO \u00c9 DESCONHECIDO.", "text": "THE OTHER TWO WIVES SCHEMED TO CHASE HIM BACK TO FLOWER-FRUIT MOUNTAIN. THAT MONKEY\u0027S ALREADY GONE, AND HIS DISCIPLE IS NOWHERE TO BE FOUND.", "tr": "Maymun \u00c7i\u00e7ek Meyve Da\u011f\u0131\u0027na geri p\u00fcsk\u00fcrt\u00fcld\u00fc. Di\u011fer iki han\u0131mefendinin zekice plan\u0131yla, o maymun ve m\u00fcridi \u00e7oktan ortadan kaybolmu\u015ftu."}, {"bbox": ["137", "571", "319", "879"], "fr": "ALORS TU DIS QU\u0027IL A VRAIMENT CHASS\u00c9 CE SINGE ? HA HA HA !", "id": "Jadi, dia benar-benar mengusir monyet itu? Hahaha.", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca EST\u00c1 DIZENDO QUE ELE REALMENTE EXPULSOU AQUELE MACACO? HAHAHA.", "text": "SO YOU\u0027RE SAYING HE REALLY DROVE THAT MONKEY AWAY? HAHAHA!", "tr": "Demek ger\u00e7ekten o maymunu kovdu, ha? Hahaha!"}, {"bbox": ["613", "102", "717", "347"], "fr": "MADAME, LE MOINE TANG A \u00c9T\u00c9 CAPTUR\u00c9.", "id": "Nyonya, Biksu Tang sudah tertangkap.", "pt": "MADAME, O MONGE TANG FOI CAPTURADO.", "text": "MY LADY, TANG SANZANG HAS BEEN CAPTURED.", "tr": "Han\u0131m\u0131m, Tang Ke\u015fi\u015fi yakaland\u0131."}], "width": 800}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/12/2.webp", "translations": [{"bbox": ["339", "342", "442", "583"], "fr": "CE MOINE DE LA DYNASTIE TANG... LAISSEZ-MOI ME PR\u00c9PARER ET ALLER LE VOIR.", "id": "Biar aku berdandan dulu untuk menemui biksu dari Dinasti Tang ini.", "pt": "ESTE MONGE DA DINASTIA TANG... DEIXE-ME ARRUMAR E V\u00ca-LO.", "text": "THIS TANG MONK... LET ME GET READY TO MEET HIM.", "tr": "Bu Tang Hanedan\u0131 ke\u015fi\u015fi... Haz\u0131rlan\u0131p onunla g\u00f6r\u00fc\u015feyim."}], "width": 800}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/12/3.webp", "translations": [{"bbox": ["344", "1557", "500", "1838"], "fr": "QU\u0027EN PENSEZ-VOUS ? LA TECHNIQUE DES TROIS TRANSFORMATIONS DU GRAND SAGE... JE ME DEMANDE CE QUE MA\u00ceTRE PENSE DE MON TOUR.", "id": "Bagaimana menurutmu? Trik Kera Sakti yang berubah tiga kali... Aku tidak tahu bagaimana pendapat Tuan Guru tentang jurusku ini.", "pt": "COMO AVALIA? AS T\u00c9CNICAS DO GRANDE S\u00c1BIO COM SUAS TR\u00caS TRANSFORMA\u00c7\u00d5ES... MESTRE, O QUE ACHA DESTE MEU GOLPE?", "text": "WHAT DO YOU THINK OF THE GREAT SAGE\u0027S THREE TRANSFORMATIONS? I WONDER WHAT YOU THINK OF MY TRICK, MASTER?", "tr": "Nas\u0131l buldunuz? B\u00fcy\u00fck Bilge\u0027nin \u00dc\u00e7 D\u00f6n\u00fc\u015f\u00fcm Oyunu\u0027ndaki h\u00fcnerleri... \u00dcstat, benim bu numarama ne diyecek acaba?"}, {"bbox": ["568", "998", "719", "1253"], "fr": "J\u0027ESP\u00c8RE QUE VOUS NE M\u0027EN VOUDREZ PAS. MA\u00ceTRE, PARDONNEZ \u00c0 CETTE HUMBLE FEMME DE NE PAS AVOIR PU VOUS ACCUEILLIR COMME IL SE DOIT.", "id": "Mohon maaf karena tidak bisa menyambut dari jauh, Tuan Guru. Maafkan gadis kecil ini.", "pt": "PE\u00c7O PERD\u00c3O, MESTRE, POR N\u00c3O PODER T\u00ca-LO RECEBIDO DE LONGE. ESPERO QUE N\u00c3O SE IMPORTE.", "text": "I APOLOGIZE FOR NOT WELCOMING YOU PERSONALLY, MASTER. PLEASE FORGIVE ME.", "tr": "Umar\u0131m sizi uzaktan kar\u015f\u0131layamad\u0131\u011f\u0131m i\u00e7in g\u00fccenmezsiniz, \u00dcstat. L\u00fctfen bu na\u00e7izane kulunuzu mazur g\u00f6r\u00fcn, ba\u015faramad\u0131m."}, {"bbox": ["280", "1186", "329", "1290"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/12/4.webp", "translations": [{"bbox": ["547", "105", "670", "346"], "fr": "JE NE M\u0027ATTENDAIS PAS \u00c0 CE QUE MA\u00ceTRE NOUS HONORE DE SA PR\u00c9SENCE. JE PENSAIS QUE L\u0027ASCENSION \u00c9TAIT SANS ESPOIR.", "id": "Tidak menyangka Tuan Guru akan datang berkunjung. Kukira sudah tidak ada harapan untuk naik ke surga.", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA A VISITA DO MESTRE. PENSEI QUE MINHA ASCENS\u00c3O \u00c0 IMORTALIDADE ESTAVA PERDIDA.", "text": "I NEVER EXPECTED YOU TO GRACE US WITH YOUR PRESENCE, MASTER. I THOUGHT MY ASCENSION WAS HOPELESS.", "tr": "\u00dcstad\u0131n te\u015frif edece\u011fini hi\u00e7 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim. \u00d6l\u00fcms\u00fczl\u00fc\u011fe eri\u015fme umudumu kesmi\u015ftim."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/12/5.webp", "translations": [{"bbox": ["63", "71", "229", "367"], "fr": "LES VILLAGEOIS DES ALENTOURS ONT TOUS \u00c9T\u00c9 VICTIMES DE VOS AGISSEMENTS. VOUS AVEZ MASSACR\u00c9 DES \u00caTRES VIVANTS ET NUI AUX HABITANTS POUR SATISFAIRE VOS D\u00c9SIRS \u00c9GO\u00cfSTES.", "id": "Semua penduduk desa menjadi korbanmu, makhluk hidup dibantai. Kau mencelakai penduduk di sekitar sini demi keegoisanmu sendiri.", "pt": "OS ALDE\u00d5ES PR\u00d3XIMOS FORAM TODOS MORTOS POR VOC\u00ca! VOC\u00ca MASSACROU SERES VIVOS E PREJUDICOU O POVO POR SEUS PR\u00d3PRIOS DESEJOS EGO\u00cdSTAS!", "text": "YOU HARMED ALL THE VILLAGERS, SLAUGHTERING LIVING BEINGS! FOR YOUR SELFISH DESIRES, YOU HURT THE PEOPLE AROUND HERE!", "tr": "Yak\u0131nlardaki k\u00f6yl\u00fclerin hepsi senin y\u00fcz\u00fcnden helak oldu! Kendi bencil arzular\u0131n i\u00e7in canl\u0131lar\u0131 katlettin, masum halka zulmettin!"}, {"bbox": ["236", "590", "405", "882"], "fr": "MA\u00ceTRE, VOUS EXAG\u00c9REZ. JE N\u0027AI FAIT QU\u0027INVITER LES VILLAGEOIS DES ALENTOURS CHEZ MOI.", "id": "Penduduk desa hanya datang berkunjung ke gubukku, Tuan Guru terlalu berlebihan. Hamba hanya mengundang penduduk sekitar...", "pt": "MESTRE, O SENHOR EST\u00c1 SENDO MUITO SEVERO. EU APENAS CONVIDEI OS ALDE\u00d5ES VIZINHOS PARA SEREM MEUS H\u00d3SPEDES.", "text": "MASTER, YOU\u0027RE EXAGGERATING. I SIMPLY INVITED THE NEIGHBORING VILLAGERS TO MY HUMBLE ABODE.", "tr": "K\u00f6yl\u00fcler sadece na\u00e7izane evime misafirli\u011fe gelmi\u015flerdi. \u00dcstat, s\u00f6zleriniz \u00e7ok a\u011f\u0131r. Bu na\u00e7iz kulunuz yaln\u0131zca yak\u0131ndaki..."}, {"bbox": ["478", "976", "546", "1062"], "fr": "VOUS !", "id": "Kau...", "pt": "VOC\u00ca...", "text": "YOU!", "tr": "Sen!"}], "width": 800}, {"height": 1187, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/12/6.webp", "translations": [{"bbox": ["635", "121", "743", "366"], "fr": "AIDEZ-LES \u00c0 ATTEINDRE LE SALUT, ET ALORS VOUS POURREZ ALLER AUX SOURCES JAUNES.", "id": "Bantu arwah mereka mencapai ketenangan, nanti kau boleh pergi ke Dunia Bawah.", "pt": "EU OS AJUDAREI A FAZER A PASSAGEM. VOC\u00ca PODE IR PARA O MUNDO DOS MORTOS.", "text": "I CAN HELP THEM CROSS OVER. YOU CAN GO TO THE YELLOW SPRINGS.", "tr": "Onlar\u0131n ruhlar\u0131n\u0131n huzur bulmas\u0131n\u0131 sa\u011flayaca\u011f\u0131m. Sen ise Cehennem\u0027e gidebilirsin."}, {"bbox": ["360", "504", "442", "780"], "fr": "CR\u00c9ATURE MALFAISANTE, IMPARDONNABLE !", "id": "Makhluk jahat! Tidak bisa dimaafkan!", "pt": "CRIATURA MALIGNA! IMPERDO\u00c1VEL!", "text": "EVIL! YOU CANNOT BE FORGIVEN!", "tr": "G\u00fcnahkar yarat\u0131k! Affedilmeyeceksin!"}], "width": 800}]
Manhua