This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 193
[{"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/193/0.webp", "translations": [{"bbox": ["137", "2198", "304", "2438"], "fr": "C\u0027EST VRAIMENT \u00c9TRANGE, IL N\u0027Y A PAS UN SEUL POISSON.", "id": "BENAR-BENAR ANEH, TIDAK ADA IKAN SATU PUN.", "pt": "COMO ESPERADO, \u00c9 ESTRANHO. N\u00c3O H\u00c1 UM \u00daNICO PEIXE.", "text": "INDEED STRANGE, THERE ISN\u0027T EVEN ONE FISH.", "tr": "Ger\u00e7ekten de tuhaf, tek bir bal\u0131k bile yok."}, {"bbox": ["526", "1779", "694", "1987"], "fr": "PLUS ON DESCEND ICI, PLUS IL FAIT FROID.", "id": "AIR DI SINI SEMAKIN KE BAWAH SEMAKIN DINGIN.", "pt": "QUANTO MAIS FUNDO SE VAI AQUI, MAIS GELADO FICA.", "text": "THE DEEPER YOU GO HERE, THE ICER IT GETS.", "tr": "Buras\u0131 a\u015fa\u011f\u0131 do\u011fru gittik\u00e7e daha da buzlan\u0131yor."}], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/193/1.webp", "translations": [{"bbox": ["619", "1615", "799", "1911"], "fr": "MAMAN M\u0027AVAIT BIEN APPRIS MA TECHNIQUE POUR RETENIR MA RESPIRATION.", "id": "UNTUNGNYA IBU PERNAH MENGAJARIKU TEKNIK MENAHAN NAPAS.", "pt": "MINHA M\u00c3E ME ENSINOU A T\u00c9CNICA DE PRENDER A RESPIRA\u00c7\u00c3O.", "text": "MOTHER DID TEACH ME THE ART OF BREATH CONTROL.", "tr": "Annemin \u00f6\u011fretti\u011fi nefes tutma tekni\u011fi bile yetmiyor."}, {"bbox": ["549", "626", "681", "814"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUI NE VA PAS, MA PETITE ?", "id": "ADA APA DENGANMU, NANNAN?", "pt": "O QUE H\u00c1 COM VOC\u00ca, NANNAN?", "text": "WHAT\u0027S WRONG, NAN NAN?", "tr": "Neyin var Nannan?"}, {"bbox": ["719", "2254", "856", "2427"], "fr": "JE VAIS BIEN, NE FAIS PAS L\u0027IDIOTE.", "id": "AKU TIDAK APA-APA, JANGAN MENGGANGGU.", "pt": "ESTOU BEM, N\u00c3O SE PREOCUPE.", "text": "I\u0027M FINE, DON\u0027T MAKE A FUSS.", "tr": "Ben iyiyim, yaramazl\u0131k yapma."}, {"bbox": ["667", "418", "779", "547"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["639", "2056", "782", "2212"], "fr": "TU VAS BIEN, MA PETITE ?", "id": "KAMU TIDAK APA-APA, NANNAN?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 BEM, NANNAN?", "text": "ARE YOU ALRIGHT, NAN NAN?", "tr": "\u0130yi misin, Nannan?"}, {"bbox": ["745", "0", "889", "60"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["737", "1372", "886", "1449"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["665", "1086", "789", "1279"], "fr": "\u00c7A NE MARCHE PLUS. LE SORTIL\u00c8GE D\u0027\u00c9VITEMENT DE L\u0027EAU...", "id": "MANTRA PENOLAK AIRNYA SUDAH TIDAK BERFUNGSI.", "pt": "FALHOU. O FEITI\u00c7O DE REPELIR \u00c1GUA.", "text": "THE WATER AVOIDANCE CHARM HAS FAILED.", "tr": "Etkisini yitirdi. Su Savu\u015fturma B\u00fcy\u00fcs\u00fc."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/193/2.webp", "translations": [{"bbox": ["290", "220", "527", "496"], "fr": "RIEN \u00c0 FAIRE. PAS \u00c9TONNANT QUE LE DIEU DE LA MONTAGNE NE PUISSE RIEN CONTRE CE LAC GEL\u00c9.", "id": "PANTAS SAJA DEWA GUNUNG TIDAK BERDAYA MENGHADAPI DANAU ES INI.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 DE ADMIRAR QUE O DEUS DA MONTANHA N\u00c3O PUDESSE FAZER NADA SOBRE ESTE LAGO GELADO.", "text": "NO WONDER THE MOUNTAIN GOD HAS THIS ICE LAKE...", "tr": "Hepsi \u00e7aresizdi, da\u011f tanr\u0131s\u0131n\u0131n bu buz g\u00f6l\u00fcne kar\u015f\u0131 yapacak bir \u015feyi olmamas\u0131 \u015fa\u015f\u0131rt\u0131c\u0131 de\u011fil."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/193/3.webp", "translations": [{"bbox": ["704", "901", "840", "1084"], "fr": "C\u0027EST DONC \u00c7A, LA SOURCE... C\u0027EST \u00c7A LE LAC GEL\u00c9.", "id": "INILAH SUMBER DARI DANAU ES ITU.", "pt": "ESTA \u00c9 A FONTE DO LAGO GELADO, CERTO?", "text": "THE SOURCE OF THIS ICE LAKE MUST BE IT.", "tr": "Kayna\u011f\u0131 bu olmal\u0131. \u0130\u015fte bu buz g\u00f6l\u00fc."}, {"bbox": ["324", "677", "453", "818"], "fr": "UN BON GROS BLOC DE GLACE BIEN SCELL\u00c9.", "id": "BONGKAHAN ES YANG BAGUS, MEMBEKU DENGAN RAPAT.", "pt": "UM \u00d3TIMO PEDA\u00c7O DE GELO, FORMANDO UM GRANDE SELO.", "text": "A HUGE PIECE OF ICE SEALING IT.", "tr": "Kal\u0131n bir buz tabakas\u0131yla kaplanm\u0131\u015f."}, {"bbox": ["601", "1199", "701", "1395"], "fr": "ON DIRAIT BIEN.", "id": "SEPERTINYA BEGITU.", "pt": "PARECE QUE SIM.", "text": "IT SEEMS THAT IT IS...", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re \u00f6yle."}, {"bbox": ["734", "17", "887", "94"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["751", "1411", "889", "1481"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 6075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/193/4.webp", "translations": [{"bbox": ["746", "1297", "883", "1360"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["237", "2480", "356", "2633"], "fr": "VIENS ICI.", "id": "KEMARILAH.", "pt": "VENHA AQUI.", "text": "COME HERE.", "tr": "Buraya gel."}, {"bbox": ["473", "1428", "655", "1677"], "fr": "DE L\u0027\u00c9NERGIE SPIRITUELLE... DE LA NOURRITURE, DE LA NOURRITURE...", "id": "ENERGI SPIRITUAL... MAKANAN... MAKANAN...", "pt": "COMIDA COM ENERGIA ESPIRITUAL... COMIDA, COMIDA... T\u00c3O GENEROSA E ABUNDANTE, AH SIM!", "text": "SPIRITUAL ENERGY... FOOD... FOOD...", "tr": "Ruhani enerjili... Yiyecek, yiyecek... Ah, ne kadar da doyurucu!"}, {"bbox": ["577", "2200", "697", "2353"], "fr": "VIENS...", "id": "KEMARILAH.", "pt": "VENHA AQUI.", "text": "COME HERE...", "tr": "Buraya gel."}, {"bbox": ["368", "1796", "557", "2036"], "fr": "PAR ICI... VIENS...", "id": "KE SINI. KEMARILAH... KE...", "pt": "AQUI. VENHA... VENHA PARA C\u00c1.", "text": "COME HERE... TO HERE... COME...", "tr": "Buraya gel. Yakla\u015f... Gel."}, {"bbox": ["588", "3778", "700", "3915"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["332", "3540", "445", "3678"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["176", "1588", "296", "1741"], "fr": "VIENS...", "id": "KEMARILAH.", "pt": "VENHA AQUI.", "text": "COME HERE.", "tr": "Buraya gel."}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/193/5.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/193/6.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/193/7.webp", "translations": [{"bbox": ["740", "35", "838", "117"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["740", "1427", "881", "1487"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 2774, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/193/8.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua