This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 223
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/223/0.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/223/1.webp", "translations": [{"bbox": ["213", "514", "654", "913"], "fr": "JE NE CHERCHE PAS \u00c0 SUIVRE L\u0027ACTUALIT\u00c9, MAIS R\u00c9CEMMENT, UNE CERTAINE NOUVELLE M\u0027A VRAIMENT D\u00c9PRIM\u00c9. J\u0027UTILISE DONC MA PROPRE BANDE DESSIN\u00c9E POUR M\u0027EXPRIMER. J\u0027ESP\u00c8RE QUE VOUS, LECTEURS, ME PARDONNEREZ. JE SOUHAITE JUSTE QU\u0027IL N\u0027Y AIT PLUS D\u0027ENL\u00c8VEMENTS DANS LE MONDE.", "id": "Aku tidak bermaksud mengikuti berita terkini, hanya saja belakangan ini aku melihat berita yang sangat menyedihkan, jadi aku menggunakan komikku sendiri untuk meluapkannya. Mohon maafkan aku, para pembaca sekalian. Aku hanya berharap tidak ada lagi penculikan di dunia ini.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 QUE EU QUEIRA ACOMPANHAR OS ASSUNTOS ATUAIS, MAS RECENTEMENTE VI ALGUMAS NOT\u00cdCIAS QUE ME DEIXARAM MUITO INDIGNADO, ENT\u00c3O USEI MEU PR\u00d3PRIO QUADRINHO PARA DESABAFAR UM POUCO. PE\u00c7O DESCULPAS A TODOS OS LEITORES. S\u00d3 ESPERO QUE N\u00c3O HAJA MAIS SEQUESTROS NO MUNDO.", "text": "I\u0027m not trying to chase current events, but recently, some news has been so heartbreaking that I\u0027m expressing myself through my own comics. Please forgive me, everyone. I only hope that human trafficking ends.", "tr": "G\u00fcndemi takip etmek istedi\u011fimden de\u011fil, sadece son zamanlarda baz\u0131 haberler beni ger\u00e7ekten \u00fczd\u00fc, bu y\u00fczden duygular\u0131m\u0131 kendi mangamla ifade etmek istedim. L\u00fctfen anlay\u0131\u015fla kar\u015f\u0131lay\u0131n. Umar\u0131m d\u00fcnyada hi\u00e7 kimse ka\u00e7\u0131r\u0131lmaz/k\u00f6t\u00fcl\u00fck g\u00f6rmez."}, {"bbox": ["213", "514", "655", "914"], "fr": "JE NE CHERCHE PAS \u00c0 SUIVRE L\u0027ACTUALIT\u00c9, MAIS R\u00c9CEMMENT, UNE CERTAINE NOUVELLE M\u0027A VRAIMENT D\u00c9PRIM\u00c9. J\u0027UTILISE DONC MA PROPRE BANDE DESSIN\u00c9E POUR M\u0027EXPRIMER. J\u0027ESP\u00c8RE QUE VOUS, LECTEURS, ME PARDONNEREZ. JE SOUHAITE JUSTE QU\u0027IL N\u0027Y AIT PLUS D\u0027ENL\u00c8VEMENTS DANS LE MONDE.", "id": "Aku tidak bermaksud mengikuti berita terkini, hanya saja belakangan ini aku melihat berita yang sangat menyedihkan, jadi aku menggunakan komikku sendiri untuk meluapkannya. Mohon maafkan aku, para pembaca sekalian. Aku hanya berharap tidak ada lagi penculikan di dunia ini.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 QUE EU QUEIRA ACOMPANHAR OS ASSUNTOS ATUAIS, MAS RECENTEMENTE VI ALGUMAS NOT\u00cdCIAS QUE ME DEIXARAM MUITO INDIGNADO, ENT\u00c3O USEI MEU PR\u00d3PRIO QUADRINHO PARA DESABAFAR UM POUCO. PE\u00c7O DESCULPAS A TODOS OS LEITORES. S\u00d3 ESPERO QUE N\u00c3O HAJA MAIS SEQUESTROS NO MUNDO.", "text": "I\u0027m not trying to chase current events, but recently, some news has been so heartbreaking that I\u0027m expressing myself through my own comics. Please forgive me, everyone. I only hope that human trafficking ends.", "tr": "G\u00fcndemi takip etmek istedi\u011fimden de\u011fil, sadece son zamanlarda baz\u0131 haberler beni ger\u00e7ekten \u00fczd\u00fc, bu y\u00fczden duygular\u0131m\u0131 kendi mangamla ifade etmek istedim. L\u00fctfen anlay\u0131\u015fla kar\u015f\u0131lay\u0131n. Umar\u0131m d\u00fcnyada hi\u00e7 kimse ka\u00e7\u0131r\u0131lmaz/k\u00f6t\u00fcl\u00fck g\u00f6rmez."}, {"bbox": ["213", "514", "654", "913"], "fr": "JE NE CHERCHE PAS \u00c0 SUIVRE L\u0027ACTUALIT\u00c9, MAIS R\u00c9CEMMENT, UNE CERTAINE NOUVELLE M\u0027A VRAIMENT D\u00c9PRIM\u00c9. J\u0027UTILISE DONC MA PROPRE BANDE DESSIN\u00c9E POUR M\u0027EXPRIMER. J\u0027ESP\u00c8RE QUE VOUS, LECTEURS, ME PARDONNEREZ. JE SOUHAITE JUSTE QU\u0027IL N\u0027Y AIT PLUS D\u0027ENL\u00c8VEMENTS DANS LE MONDE.", "id": "Aku tidak bermaksud mengikuti berita terkini, hanya saja belakangan ini aku melihat berita yang sangat menyedihkan, jadi aku menggunakan komikku sendiri untuk meluapkannya. Mohon maafkan aku, para pembaca sekalian. Aku hanya berharap tidak ada lagi penculikan di dunia ini.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 QUE EU QUEIRA ACOMPANHAR OS ASSUNTOS ATUAIS, MAS RECENTEMENTE VI ALGUMAS NOT\u00cdCIAS QUE ME DEIXARAM MUITO INDIGNADO, ENT\u00c3O USEI MEU PR\u00d3PRIO QUADRINHO PARA DESABAFAR UM POUCO. PE\u00c7O DESCULPAS A TODOS OS LEITORES. S\u00d3 ESPERO QUE N\u00c3O HAJA MAIS SEQUESTROS NO MUNDO.", "text": "I\u0027m not trying to chase current events, but recently, some news has been so heartbreaking that I\u0027m expressing myself through my own comics. Please forgive me, everyone. I only hope that human trafficking ends.", "tr": "G\u00fcndemi takip etmek istedi\u011fimden de\u011fil, sadece son zamanlarda baz\u0131 haberler beni ger\u00e7ekten \u00fczd\u00fc, bu y\u00fczden duygular\u0131m\u0131 kendi mangamla ifade etmek istedim. L\u00fctfen anlay\u0131\u015fla kar\u015f\u0131lay\u0131n. Umar\u0131m d\u00fcnyada hi\u00e7 kimse ka\u00e7\u0131r\u0131lmaz/k\u00f6t\u00fcl\u00fck g\u00f6rmez."}, {"bbox": ["213", "514", "654", "913"], "fr": "JE NE CHERCHE PAS \u00c0 SUIVRE L\u0027ACTUALIT\u00c9, MAIS R\u00c9CEMMENT, UNE CERTAINE NOUVELLE M\u0027A VRAIMENT D\u00c9PRIM\u00c9. J\u0027UTILISE DONC MA PROPRE BANDE DESSIN\u00c9E POUR M\u0027EXPRIMER. J\u0027ESP\u00c8RE QUE VOUS, LECTEURS, ME PARDONNEREZ. JE SOUHAITE JUSTE QU\u0027IL N\u0027Y AIT PLUS D\u0027ENL\u00c8VEMENTS DANS LE MONDE.", "id": "Aku tidak bermaksud mengikuti berita terkini, hanya saja belakangan ini aku melihat berita yang sangat menyedihkan, jadi aku menggunakan komikku sendiri untuk meluapkannya. Mohon maafkan aku, para pembaca sekalian. Aku hanya berharap tidak ada lagi penculikan di dunia ini.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 QUE EU QUEIRA ACOMPANHAR OS ASSUNTOS ATUAIS, MAS RECENTEMENTE VI ALGUMAS NOT\u00cdCIAS QUE ME DEIXARAM MUITO INDIGNADO, ENT\u00c3O USEI MEU PR\u00d3PRIO QUADRINHO PARA DESABAFAR UM POUCO. PE\u00c7O DESCULPAS A TODOS OS LEITORES. S\u00d3 ESPERO QUE N\u00c3O HAJA MAIS SEQUESTROS NO MUNDO.", "text": "I\u0027m not trying to chase current events, but recently, some news has been so heartbreaking that I\u0027m expressing myself through my own comics. Please forgive me, everyone. I only hope that human trafficking ends.", "tr": "G\u00fcndemi takip etmek istedi\u011fimden de\u011fil, sadece son zamanlarda baz\u0131 haberler beni ger\u00e7ekten \u00fczd\u00fc, bu y\u00fczden duygular\u0131m\u0131 kendi mangamla ifade etmek istedim. L\u00fctfen anlay\u0131\u015fla kar\u015f\u0131lay\u0131n. Umar\u0131m d\u00fcnyada hi\u00e7 kimse ka\u00e7\u0131r\u0131lmaz/k\u00f6t\u00fcl\u00fck g\u00f6rmez."}, {"bbox": ["213", "514", "654", "913"], "fr": "JE NE CHERCHE PAS \u00c0 SUIVRE L\u0027ACTUALIT\u00c9, MAIS R\u00c9CEMMENT, UNE CERTAINE NOUVELLE M\u0027A VRAIMENT D\u00c9PRIM\u00c9. J\u0027UTILISE DONC MA PROPRE BANDE DESSIN\u00c9E POUR M\u0027EXPRIMER. J\u0027ESP\u00c8RE QUE VOUS, LECTEURS, ME PARDONNEREZ. JE SOUHAITE JUSTE QU\u0027IL N\u0027Y AIT PLUS D\u0027ENL\u00c8VEMENTS DANS LE MONDE.", "id": "Aku tidak bermaksud mengikuti berita terkini, hanya saja belakangan ini aku melihat berita yang sangat menyedihkan, jadi aku menggunakan komikku sendiri untuk meluapkannya. Mohon maafkan aku, para pembaca sekalian. Aku hanya berharap tidak ada lagi penculikan di dunia ini.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 QUE EU QUEIRA ACOMPANHAR OS ASSUNTOS ATUAIS, MAS RECENTEMENTE VI ALGUMAS NOT\u00cdCIAS QUE ME DEIXARAM MUITO INDIGNADO, ENT\u00c3O USEI MEU PR\u00d3PRIO QUADRINHO PARA DESABAFAR UM POUCO. PE\u00c7O DESCULPAS A TODOS OS LEITORES. S\u00d3 ESPERO QUE N\u00c3O HAJA MAIS SEQUESTROS NO MUNDO.", "text": "I\u0027m not trying to chase current events, but recently, some news has been so heartbreaking that I\u0027m expressing myself through my own comics. Please forgive me, everyone. I only hope that human trafficking ends.", "tr": "G\u00fcndemi takip etmek istedi\u011fimden de\u011fil, sadece son zamanlarda baz\u0131 haberler beni ger\u00e7ekten \u00fczd\u00fc, bu y\u00fczden duygular\u0131m\u0131 kendi mangamla ifade etmek istedim. L\u00fctfen anlay\u0131\u015fla kar\u015f\u0131lay\u0131n. Umar\u0131m d\u00fcnyada hi\u00e7 kimse ka\u00e7\u0131r\u0131lmaz/k\u00f6t\u00fcl\u00fck g\u00f6rmez."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/223/2.webp", "translations": [{"bbox": ["191", "614", "380", "830"], "fr": "QUE SE PASSE-T-IL ? ON DIRAIT QU\u0027IL FAUT ALLER VOIR ?", "id": "Ada apa? Sepertinya kita keluar untuk melihat-lihat?", "pt": "O QUE ACONTECEU? PARECE QUE ALGO ACONTECEU. VAMOS DAR UMA OLHADA?", "text": "What\u0027s going on? It seems like something happened.", "tr": "Ne oluyor orada? Bir \u015feyler olmu\u015f gibi, gidip bakal\u0131m m\u0131?"}, {"bbox": ["403", "952", "544", "1151"], "fr": "QUELQU\u0027UN EST MORT. HUM, ON DIRAIT BIEN.", "id": "Ada yang meninggal. Hmm, sepertinya begitu.", "pt": "ALGU\u00c9M MORREU. SIM, PARECE QUE SIM.", "text": "Someone died... Hmm, it seems so.", "tr": "Biri \u00f6lm\u00fc\u015f. H\u0131mm, \u00f6yle g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor."}, {"bbox": ["316", "369", "468", "553"], "fr": "IL Y A BEAUCOUP D\u0027AGITATION L\u00c0-BAS, FR\u00c8RE CHEN XIANG. REGARDE !", "id": "Di sana ramai sekali, Kak Chen Xiang. Lihatlah keramaian itu.", "pt": "A COISA EST\u00c1 FEIA L\u00c1, IRM\u00c3O CHEN XIANG. OLHE S\u00d3 A MULTID\u00c3O.", "text": "Over there, Chenxiang, look at the commotion!", "tr": "Oras\u0131 \u00e7ok hareketli, Chen Xiang Karde\u015f. Baksana, bir olay var."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/223/3.webp", "translations": [{"bbox": ["393", "569", "584", "799"], "fr": "ALLONS-Y. ARR\u00caTE DE PLEURNICHER, NANNAN. ALLONS D\u0027ABORD VOIR CE QUI SE PASSE.", "id": "Ayo kita ikut meramaikan. Jangan berlama-lama lagi, kita lihat keramaiannya dulu.", "pt": "VAMOS L\u00c1. N\u00c3O FIQUE A\u00cd PARADO. VAMOS VER A AGITA\u00c7\u00c3O.", "text": "Let\u0027s go, let\u0027s not bother them, let\u0027s go have some fun.", "tr": "Uzak dur, hadi gidelim. Daha fazla oyalanma, \u00f6nce biz \u015fu kalabal\u0131\u011fa bakal\u0131m."}, {"bbox": ["571", "133", "634", "383"], "fr": "J\u0027AI ENTENDU DIRE QUE C\u0027EST L\u0027\u0152UVRE D\u0027UN FANT\u00d4ME VENGEUR.", "id": "Kudengar itu ulah hantu pendendam.", "pt": "OUVI DIZER QUE FOI OBRA DE UM FANTASMA VINGATIVO.", "text": "I heard it was caused by a vengeful ghost.", "tr": "K\u00f6t\u00fc bir hayaletin i\u015fi oldu\u011funu duydum."}, {"bbox": ["274", "152", "328", "343"], "fr": "M\u00c9CONNAISSABLE.", "id": "Tidak bisa dikenali lagi.", "pt": "COMPLETAMENTE DESFIGURADO.", "text": "Unrecognizable.", "tr": "Tan\u0131nmaz halde."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/223/4.webp", "translations": [{"bbox": ["279", "728", "463", "970"], "fr": "SI JE L\u0027\u00c9POUSAIS, C\u0027EST S\u00dbR, ELLE M\u0027EMP\u00caCHERAIT DE DORMIR TOUS LES JOURS.", "id": "Kalau aku menikahinya, pasti aku tidak bisa tidur. Dia akan begitu setiap hari.", "pt": "SE EU CASASSE COM UMA DESSAS, PODE APOSTAR QUE N\u00c3O CONSEGUIRIA DORMIR. ELA ME MANTERIA OCUPADO TODOS OS DIAS.", "text": "If I married her, I wouldn\u0027t be able to sleep. She\u0027d...", "tr": "E\u011fer onunla evlenseydim, kesinlikle her g\u00fcn beni uyutmazd\u0131."}, {"bbox": ["80", "957", "269", "1227"], "fr": "AVEC ELLE DANS LES PARAGES LE JOUR, J\u0027AI BIEN PEUR QUE TON FR\u00c8RE N\u0027AIT M\u00caME PLUS LE TEMPS DE DORMIR.", "id": "Jangankan malam, siang hari pun mungkin tidak ada waktu untuk tidur. Apalagi dengan saudara-saudaramu yang seperti ini.", "pt": "N\u00c3O TERIA TEMPO NEM PARA DORMIR DE DIA. TENHO MEDO DO QUE ELA FARIA. VOC\u00caS, IRM\u00c3OS, S\u00c3O TODOS IGUAIS!", "text": "There\u0027s no time to sleep, I\u0027m afraid during the day...", "tr": "Korkar\u0131m o kad\u0131n g\u00fcnd\u00fczleri uyumaya vakit bulamaz, senin karde\u015fin bu haldeyken."}, {"bbox": ["208", "437", "390", "668"], "fr": "D\u0027O\u00d9 VIENT UNE SI JOLIE FILLE DANS NOTRE PAUVRE COIN ?", "id": "Dari mana datangnya gadis secantik ini di tempat kumuh kita ini?", "pt": "DE ONDE VEIO UMA MO\u00c7A T\u00c3O BONITA PARA ESTE NOSSO LUGARZINHO?", "text": "Where did such a handsome girl come from in this broken place of ours?", "tr": "Bizim bu \u00fccra yerde bu kadar g\u00fczel bir k\u0131z nereden \u00e7\u0131kt\u0131?"}, {"bbox": ["427", "42", "489", "303"], "fr": "REGARDE CETTE FILLE.", "id": "Lihat gadis itu.", "pt": "OLHE AQUELA MO\u00c7A.", "text": "Look at that girl.", "tr": "\u015eu k\u0131za bak."}, {"bbox": ["512", "86", "584", "230"], "fr": "H\u00c9, H\u00c9 !", "id": "Hei, hei.", "pt": "EI, EI!", "text": "Hey, hey.", "tr": "Hey, hey!"}, {"bbox": ["332", "81", "401", "296"], "fr": "OUI, ELLE EST VRAIMENT JOLIE !", "id": "Iya, cantik sekali!", "pt": "\u00c9 MESMO, T\u00c3O BONITA!", "text": "Yeah, so pretty.", "tr": "Evet ya, \u00e7ok g\u00fczel."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/223/5.webp", "translations": [{"bbox": ["461", "66", "653", "349"], "fr": "ELLE EST SI JOLIE. AVEC LES QUELQUES SOUS DE TA FAMILLE, TU NE POURRAS PAS TE PAYER UNE TELLE \u00c9POUSE.", "id": "Dengan hartamu yang sedikit itu, mana mungkin kau bisa mendapatkan istri secantik dan semuda ini.", "pt": "T\u00c3O BONITA! COM A MIS\u00c9RIA QUE SUA FAM\u00cdLIA TEM, VOC\u00ca N\u00c3O PODERIA CASAR COM UMA ESPOSA T\u00c3O JOVEM E BELA.", "text": "How can the dates in your family be so pretty?", "tr": "Senin o \u00fc\u00e7 kuru\u015funla bu kadar g\u00fczel bir gelini alamazs\u0131n."}, {"bbox": ["186", "219", "377", "511"], "fr": "N\u0027EST-CE PAS LA NOUVELLE MARI\u00c9E DE LA FAMILLE \u00c0 L\u0027ENTR\u00c9E DU VILLAGE, CELLE QUI A \u00c9T\u00c9 ACHET\u00c9E L\u0027AUTRE NUIT ET QUI S\u0027EST SUICID\u00c9E PARCE QU\u0027ELLE \u00c9TAIT BELLE MAIS INUTILE ?", "id": "Bukankah istri baru keluarga di ujung desa itu bunuh diri malam itu juga? Katanya cantik tapi tidak berguna.", "pt": "N\u00c3O FOI AQUELA NOIVA REC\u00c9M-COMPRADA PELA FAM\u00cdLIA DA ENTRADA DA VILA, QUE ERA BONITA MAS DIZIAM SER IN\u00daTIL, E QUE SE MATOU NAQUELA NOITE?", "text": "Didn\u0027t the newly bought one at the village entrance kill herself?", "tr": "K\u00f6y\u00fcn ba\u015f\u0131ndaki o ailenin o gece yeni ald\u0131\u011f\u0131, g\u00f6steri\u015fli ama i\u015fe yaramaz gelin de\u011fil miydi intihar eden?"}, {"bbox": ["489", "645", "640", "889"], "fr": "ELLE VA VOUS ENTENDRE. PARLEZ MOINS FORT, FAITES ATTENTION.", "id": "Nanti dia dengar. Pelankan suara kalian, jangan sampai dia...", "pt": "ELA OUVIU. FALEM MAIS BAIXO, N\u00c3O DEIXEM ELA ESCUTAR.", "text": "They heard it... Keep your voice down, don\u0027t let them...", "tr": "Duyacak. Siz biraz daha sessiz olun, duymas\u0131n."}, {"bbox": ["305", "948", "495", "1244"], "fr": "ELLE EST MORTE PARCE QUE, J\u0027AI ENTENDU DIRE, LORSQUE LE D\u00c9MON A FRAPP\u00c9 CETTE FOIS-CI, LA NOUVELLE MARI\u00c9E DE SA FAMILLE \u00c9TAIT V\u00caTUE DE ROUGE.", "id": "Pengantin baru dari keluarganya itu meninggal mengenakan pakaian merah karena kudengar kali ini ada gangguan siluman.", "pt": "ELA MORREU PORQUE, QUANDO O DEM\u00d4NIO APARECEU DESTA VEZ, A NOVA NOIVA DA FAM\u00cdLIA DELA ESTAVA VESTIDA DE VERMELHO.", "text": "She died because she heard that there were demons, she died.", "tr": "Bu hayalet olay\u0131 s\u0131ras\u0131nda, o yeni gelinin ba\u015ftan a\u015fa\u011f\u0131 k\u0131rm\u0131z\u0131 giyinmi\u015f olmas\u0131 y\u00fcz\u00fcnden \u00f6ld\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc duydum."}], "width": 900}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/223/6.webp", "translations": [{"bbox": ["321", "202", "477", "497"], "fr": "FR\u00c8RE CHEN XIANG, TU NE TROUVES PAS QUE LES VILLAGEOIS...", "id": "Kak Chen Xiang, apa kau tidak merasa penduduk desa ini...", "pt": "IRM\u00c3O CHEN XIANG, VOC\u00ca N\u00c3O ACHOU O COMPORTAMENTO DOS ALDE\u00d5ES ESTRANHO?", "text": "Chenxiang, don\u0027t you think the villagers are...", "tr": "Chen Xiang Karde\u015f, sence de k\u00f6yl\u00fclerin bir..."}, {"bbox": ["403", "743", "506", "924"], "fr": "SONT BIZARRES.", "id": "...aneh?", "pt": "ESTRANHO.", "text": "Strange.", "tr": "...tuhafl\u0131\u011f\u0131 yok mu?"}, {"bbox": ["61", "1602", "164", "1784"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUI T\u0027ARRIVE ?", "id": "Kau kenapa?", "pt": "O QUE FOI COM VOC\u00ca?", "text": "What\u0027s wrong with you?", "tr": "Neyin var?"}, {"bbox": ["489", "440", "592", "653"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUI SE PASSE ?", "id": "Ada apa?", "pt": "O QUE ACONTECEU?", "text": "What\u0027s wrong?", "tr": "Ne oldu?"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/223/7.webp", "translations": [{"bbox": ["696", "656", "838", "900"], "fr": "ATTAQUER EN PLEIN JOUR ! QUEL RESSENTIMENT DOIT L\u0027ANIMER !", "id": "Berani berbuat jahat di siang bolong, dendam macam apa ini!", "pt": "ATACAR EM PLENA LUZ DO DIA! QUANTO RESSENTIMENTO DEVE HAVER!", "text": "To be so fierce in broad daylight, what kind of resentment is this?", "tr": "G\u00fcnd\u00fcz vakti sald\u0131rmaya c\u00fcret ediyor! Bu ne b\u00fcy\u00fck bir kin b\u00f6yle!"}, {"bbox": ["309", "959", "401", "1099"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/223/8.webp", "translations": [{"bbox": ["132", "170", "259", "413"], "fr": "VITE, TOUS, ALLEZ CHERCHER LES CHA\u00ceNES ! NE PANIQUEZ PAS, VITE !", "id": "Cepat, semuanya cepat ambil rantai! Jangan panik, cepat!", "pt": "R\u00c1PIDO, TODOS, PEGUEM AS CORRENTES! N\u00c3O ENTREM EM P\u00c2NICO, R\u00c1PIDO!", "text": "Quick, hurry and get the chains! Don\u0027t panic, quick!", "tr": "\u00c7abuk, hepiniz \u00e7abuk zincirleri getirin! Panik yapmay\u0131n, \u00e7abuk!"}, {"bbox": ["525", "592", "788", "756"], "fr": "CES CHA\u00ceNES PEUVENT CONTENIR L\u0027\u00c9NERGIE MAL\u00c9FIQUE.", "id": "Rantai ini bisa mengunci dan menekan energi jahat!", "pt": "ESTAS CORRENTES PODEM PRENDER E AS T\u00c9CNICAS SUPRIMIR A ENERGIA MALIGNA!", "text": "Chains to suppress the evil spirits!", "tr": "Zincirler k\u00f6t\u00fc ruhu bast\u0131rabilir."}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/223/9.webp", "translations": [{"bbox": ["298", "1964", "475", "2183"], "fr": "FAIS ATTENTION \u00c0 TOI, NANNAN. JE VAIS LA POURSUIVRE.", "id": "Hati-hatilah, Nak! Aku akan mengejarnya!", "pt": "NANNAN, TOME CUIDADO! EU VOU PERSEGUI-LO(A)!", "text": "Look at yourself, be careful... Let me go after her.", "tr": "Nannan, kendine dikkat et. Ben pe\u015finden gidiyorum."}, {"bbox": ["507", "2544", "605", "2692"], "fr": "FR\u00c8RE CHEN XIANG !", "id": "Kak Chen Xiang!", "pt": "IRM\u00c3O CHEN XIANG!", "text": "Chenxiang!", "tr": "Chen Xiang Karde\u015f!"}, {"bbox": ["431", "1798", "533", "1919"], "fr": "TU VEUX T\u0027ENFUIR ?", "id": "Mau lari?", "pt": "PENSANDO EM FUGIR?", "text": "Trying to run?", "tr": "Ka\u00e7abilece\u011fini mi sand\u0131n?"}, {"bbox": ["628", "689", "818", "859"], "fr": "COMMENT A-T-ELLE PU \u00caTRE MA\u00ceTRIS\u00c9E ? VRAIMENT ? DE CETTE MANI\u00c8RE ?", "id": "Ternyata benar-benar tidak bisa ditahan!", "pt": "COMO ALGO ASSIM PODE REALMENTE SER CONTIDO? O QUE SER\u00c1 QUE HABITA AQUI?", "text": "If it can really be suppressed... what if it can\u0027t be suppressed?", "tr": "Ger\u00e7ekten de onu zapt edebildin mi?"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/223/10.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/223/11.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/223/12.webp", "translations": [{"bbox": ["578", "1828", "715", "2057"], "fr": "FR\u00c8RE CHEN XIANG, JE T\u0027AI ENFIN RATTRAP\u00c9 !", "id": "Kak Chen Xiang, akhirnya aku menyusulmu!", "pt": "IRM\u00c3O CHEN XIANG, FINALMENTE TE ALCANCEI!", "text": "You\u0027re lucky that Chenxiang caught up to you!", "tr": "Sonunda sana yeti\u015ftim, Chen Xiang Karde\u015f!"}, {"bbox": ["672", "494", "804", "701"], "fr": "UN OSSUAIRE ? ALORS C\u0027EST ICI...", "id": "Tempat pemakaman? Jadi ini tempatnya.", "pt": "ENT\u00c3O ESTE LUGAR \u00c9 UM CAMPO DE ENTERRO DE OSSOS?", "text": "The Burial Grounds? So this is...", "tr": "Demek buras\u0131 kemiklerin g\u00f6m\u00fcld\u00fc\u011f\u00fc yer."}, {"bbox": ["417", "2033", "568", "2247"], "fr": "LE REPAIRE DE CE FANT\u00d4ME VENGEUR ? ON L\u0027A TROUV\u00c9 ?", "id": "Jadi ini sarang hantu pendendam itu?", "pt": "SER\u00c1 ESTE O COVIL DAQUELE FANTASMA VINGATIVO?", "text": "The lair of that vengeful ghost!", "tr": "O k\u00f6t\u00fc hayaletin inini bulduk mu?"}, {"bbox": ["585", "268", "718", "443"], "fr": "ELLE N\u0027A PAS FUI PLUS LOIN, ELLE EST APPARUE ICI.", "id": "Dia tidak lari, tahu-tahu sudah ada di sini.", "pt": "N\u00c3O PRECISOU CORRER MUITO PARA ENCONTR\u00c1-LO AQUI.", "text": "We met before we even got there!", "tr": "Demek buraya kadar ka\u00e7m\u0131\u015f."}], "width": 900}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/223/13.webp", "translations": [{"bbox": ["335", "1866", "461", "2082"], "fr": "DEVONS-NOUS VRAIMENT FAIRE \u00c7A ?", "id": "Apa kita benar-benar akan melakukannya?", "pt": "VAMOS MESMO FAZER ISSO? N\u00d3S REALMENTE...", "text": "If we do this, then we\u0027re really...", "tr": "Ger\u00e7ekten bunu yapacak m\u0131y\u0131z?"}, {"bbox": ["659", "1105", "846", "1365"], "fr": "CEUX QUI N\u0027OB\u00c9ISSENT PAS SONT FRAPP\u00c9S, BATTUS \u00c0 MORT, VOIRE DIRECTEMENT TU\u00c9S.", "id": "Mereka yang tidak patuh akan dipukuli sampai mati, bahkan dibunuh langsung.", "pt": "AQUELES QUE N\u00c3O SE SUBMETIAM ERAM ESPANCADOS AT\u00c9 A MORTE, OU AT\u00c9 MESMO ASSASSINADOS DIRETAMENTE.", "text": "Sentenced to death, beaten, or even killed directly. Those who don\u0027t obey are...", "tr": "\u0130taat etmeyenlerin hepsi ya d\u00f6v\u00fclerek \u00f6ld\u00fcr\u00fcld\u00fc ya da do\u011frudan katledildi."}, {"bbox": ["93", "1375", "342", "1634"], "fr": "LES VILLAGEOIS UTILISENT CES CHA\u00ceNES POUR LES MA\u00ceTRISER... C\u0027EST DEVENU MONNAIE COURANTE. LE RESSENTIMENT S\u0027ACCUMULE.", "id": "Penduduk desa menggunakan rantai ini untuk menekannya... Ini sudah menjadi hal biasa. Dendam pun menumpuk.", "pt": "OS ALDE\u00d5ES USAVAM ESTAS CORRENTES PARA SUBJUG\u00c1-LOS... ISSO J\u00c1 ERA COMUM. O RESSENTIMENTO SE ACUMULOU.", "text": "The villagers use these chains to suppress them... It\u0027s become the norm. Accumulated resentment...", "tr": "K\u00f6yl\u00fcler bu zincirlerle onlar\u0131 bast\u0131rd\u0131... Bu art\u0131k s\u0131radanla\u015fm\u0131\u015ft\u0131. Kin birikmi\u015fti."}, {"bbox": ["520", "865", "701", "1107"], "fr": "CES FANT\u00d4MES VENGEURS SONT TOUTES DE NOUVELLES MARI\u00c9ES ENLEV\u00c9ES ET AMEN\u00c9ES DANS CE VILLAGE.", "id": "Hantu-hantu pendendam ini semuanya adalah pengantin baru yang diculik ke desa ini.", "pt": "TODOS ESTES FANTASMAS RESSENTIDOS S\u00c3O AS NOVAS NOIVAS QUE FORAM SEQUESTRADAS PARA ESTA VILA.", "text": "These are all new wives that were trafficked.", "tr": "Bu kin dolu hayaletler, hepsi bu k\u00f6ye ka\u00e7\u0131r\u0131lan yeni gelinlerdi."}, {"bbox": ["275", "465", "584", "721"], "fr": "CES CHA\u00ceNES SONT CE QUE LE FANT\u00d4ME F\u00c9MININ CRAIGNAIT DE SON VIVANT, ELLES PEUVENT DONC LA MA\u00ceTRISER.", "id": "Rantai-rantai ini adalah benda yang ditakuti oleh arwah wanita itu semasa hidupnya, karena itu bisa menekannya.", "pt": "AQUILO QUE A FANTASMA TEMIA EM VIDA ERAM ESTAS CORRENTES, POR ISSO ELAS PODEM SUPRIMI-LA.", "text": "The chains are what that ghost fears, and what she used to be.", "tr": "O di\u015fi hayalet hayattayken bu zincirlerden korktu\u011fu i\u00e7in, zincirler onun hayalet enerjisini bast\u0131rabiliyordu."}, {"bbox": ["638", "121", "780", "322"], "fr": "FR\u00c8RE CHEN XIANG, QU\u0027EST-CE QUI T\u0027ARRIVE ?", "id": "Kak Chen Xiang, kau kenapa?", "pt": "IRM\u00c3O CHEN XIANG, O QUE H\u00c1 COM VOC\u00ca?", "text": "What\u0027s wrong, Chenxiang?", "tr": "Chen Xiang Karde\u015f, neyin var?"}, {"bbox": ["502", "2108", "594", "2240"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/223/14.webp", "translations": [{"bbox": ["483", "406", "606", "590"], "fr": "TOUTES LES CHA\u00ceNES SONT COMPL\u00c8TEMENT GEL\u00c9ES !", "id": "Semua rantainya membeku!", "pt": "AS CORRENTES EST\u00c3O TODAS CONGELADAS!", "text": "Chains are all frozen.", "tr": "B\u00fct\u00fcn zincirler donmu\u015f."}, {"bbox": ["371", "602", "474", "724"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/223/15.webp", "translations": [{"bbox": ["215", "312", "302", "459"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1144, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/223/16.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua