This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 294
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/294/0.webp", "translations": [{"bbox": ["338", "611", "649", "1038"], "fr": "Quelle d\u00e9ception... Comment pourrais-je l\u0027emporter ? Ce maudit type ! J\u0027ai r\u00e9agi trop tard ! L\u0027arm\u00e9e de Yanhuang, hmph... Si \u00e0 l\u0027\u00e9poque...", "id": "BENAR-BENAR TIDAK BECUS... BAGAIMANA BISA MENANG? GARA-GARA SI DAN GUANG SIALAN ITU AKU JADI TERLAMBAT! PASUKAN YAN HUANG, HMPH... KALAU BUKAN KARENA DULU...", "pt": "QUE DECEP\u00c7\u00c3O... COMO PODE VENCER? ESSE CARA, DAN GUANG, EU ME ATRASEI. O EX\u00c9RCITO DE YANHUANG, HMPF... SE N\u00c3O FOSSE POR...", "text": "How disappointing... How can he win? That Dan Guang, I woke up late! The Yanhuang army, hmph... If it weren\u0027t for...", "tr": "\u00c7OK HAYAL KIRIKLI\u011eINA U\u011eRATTI... NASIL KAZANAB\u0130L\u0130R K\u0130? O SERSEM DAN GUANG, GE\u00c7 KALDIM. YANHUANG ORDUSU, HMPF... O ZAMANLAR OLMASAYDI..."}, {"bbox": ["290", "45", "861", "92"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Watch it on com, the fastest", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/294/1.webp", "translations": [{"bbox": ["495", "660", "673", "875"], "fr": "Un simple Kunpeng ose se pavaner devant moi ?", "id": "BERANI-BERANINYA DI HADAPANKU, HANYA SEEKOR KUNPENG RENDAHAN!", "pt": "COMO OUSA, UMA MERA KUNPENG, DIANTE DE MIM?!", "text": "How dare a mere Kun Peng act up in front of me?", "tr": "BEN\u0130M \u00d6N\u00dcMDE C\u00dcRET M\u0130 ED\u0130YORSUN, BAS\u0130T B\u0130R KUNPENG!"}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/294/2.webp", "translations": [{"bbox": ["81", "985", "272", "1309"], "fr": "Attendez que j\u0027aille personnellement semer la mort \u00e0 Kyushu ! Le sceau a d\u00e9j\u00e0 \u00e9t\u00e9 bris\u00e9 par quelqu\u0027un. J\u0027ai entendu dire que maintenant, le royaume antique...", "id": "TUNGGU AKU SENDIRI YANG AKAN MENYERBU SEMBILAN PROVINSI! SEGELNYA SUDAH DIBUKA ORANG, KUDENGAR SEKARANG ALAM KUNO...", "pt": "ESPERE AT\u00c9 EU PESSOALMENTE INVADIR AS NOVE PROV\u00cdNCIAS! A RESTRI\u00c7\u00c3O J\u00c1 FOI QUEBRADA. OUVI DIZER QUE O REINO ANCESTRAL AGORA...", "text": "When I personally kill my way to the Nine Provinces! I\u0027ve heard that the ancient realm\u0027s restrictions have been opened now...", "tr": "JIUZHOU\u0027YA B\u0130ZZAT G\u0130D\u0130P KATL\u0130AM YAPMAMI BEKLEY\u0130N! M\u00dcH\u00dcR \u00c7OKTAN KIRILMI\u015e. DUYDU\u011eUMA G\u00d6RE ANT\u0130K D\u0130YAR\u0027DA \u015e\u0130MD\u0130..."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/294/3.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/294/4.webp", "translations": [{"bbox": ["416", "848", "554", "1161"], "fr": "Mais comment a-t-il bien pu sortir ? Qu\u0027est-ce qu\u0027il fabrique, ce Ying You ?", "id": "SEBENARNYA BAGAIMANA SI YING YOU ITU BISA KELUAR? APA-APAAN INI!", "pt": "COMO DIABOS ELE SAIU? O QUE AQUELE CARA, YING YOU, EST\u00c1 APRONTANDO?", "text": "How did that Ying You guy even get out?", "tr": "NASIL DI\u015eARI \u00c7IKTI O? NE HALTLAR KARI\u015eTIRIYOR O YING YOU?"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/294/5.webp", "translations": [{"bbox": ["586", "587", "705", "851"], "fr": "La force brute ne suffit pas, alors changeons.", "id": "JIKA KEKUATAN KASAR TIDAK BERHASIL, MAKA BERUBAHLAH!", "pt": "SE A FOR\u00c7A BRUTA N\u00c3O FUNCIONAR, ENT\u00c3O TRANSFORME-SE.", "text": "If brute force doesn\u0027t work, then I\u0027ll transform!", "tr": "KABA KUVVET \u0130\u015eE YARAMAZSA, O ZAMAN D\u00d6N\u00dc\u015e."}, {"bbox": ["259", "73", "315", "201"], "fr": "Pas de panique !", "id": "JANGAN PANIK.", "pt": "N\u00c3O ENTRE EM P\u00c2NICO.", "text": "Don\u0027t panic o", "tr": "PAN\u0130K YAPMA."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/294/6.webp", "translations": [{"bbox": ["437", "421", "496", "580"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/294/7.webp", "translations": [{"bbox": ["426", "404", "558", "593"], "fr": "Me voil\u00e0. C\u0027est donc vraiment Kyushu.", "id": "AKU DATANG. BENAR-BENAR SEMBILAN PROVINSI.", "pt": "EU CHEGUEI. S\u00c3O REALMENTE AS NOVE PROV\u00cdNCIAS.", "text": "I\u0027m coming. Is this really the Nine Provinces?", "tr": "BEN GELD\u0130M. GER\u00c7EKTEN DE JIUZHOU."}], "width": 900}, {"height": 6000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/294/8.webp", "translations": [{"bbox": ["42", "2582", "181", "2802"], "fr": "Hei Hei, pourquoi cet ours est-il tout blanc ?", "id": "HEI HEI, KENAPA BERUANG INI PUTIH SEKALI?", "pt": "PRETINHO, PRETINHO... POR QUE ESTE URSINHO \u00c9 BRANQUINHO, BRANQUINHO?", "text": "Why is this bear so white?", "tr": "S\u0130YAH S\u0130YAH, BU AYICIK NEDEN BEYAZ BEYAZ?"}, {"bbox": ["104", "4242", "290", "4497"], "fr": "Les pousses de bambou, c\u0027est d\u00e9licieux, tu sais ! Regarde celles que je viens de d\u00e9terrer.", "id": "REBUNG INI ENAK SEKALI, LHO. LIHAT, INI YANG BARU KUGALI.", "pt": "OS BROTINHOS DE BAMBU S\u00c3O DELICIOSOS, OLHA! VEJA OS QUE ACABEI DE CAVAR.", "text": "Bamboo shoots are delicious! Look at the ones I just dug up!", "tr": "BAMBU F\u0130L\u0130ZLER\u0130 \u00c7OK LEZZETL\u0130, BAK YEN\u0130 KAZDIKLARIM."}, {"bbox": ["680", "2414", "781", "2576"], "fr": "Mais non.", "id": "BUKAN BEGITU.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 BEM ASSIM.", "text": "It\u0027s not...", "tr": "HAYIR DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["244", "3278", "430", "3519"], "fr": "J\u0027ai quelque chose de bon ici, attends-moi une seconde !", "id": "AKU PUNYA MAKANAN ENAK DI SINI, TUNGGU SEBENTAR YA.", "pt": "TENHO ALGO GOSTOSO AQUI, ESPERE UM POUQUINHO, T\u00c1?", "text": "I have something good to eat here, wait for me!", "tr": "BURADA LEZZETL\u0130 B\u0130R \u015eEYLER\u0130M VAR, B\u0130RAZ BEKLE BEN\u0130."}, {"bbox": ["430", "2031", "500", "2145"], "fr": "Ours.", "id": "BERUANG!", "pt": "URSO.", "text": "Bear", "tr": "AYI"}, {"bbox": ["449", "103", "635", "317"], "fr": "G\u00e9nial ! L\u0027\u00e9nergie spirituelle de Kyushu est vraiment plus intense que celle des temps anciens !", "id": "TERNYATA ENERGI SPIRITUAL DI SEMBILAN PROVINSI LEBIH PEKAT DIBANDINGKAN ALAM KUNO. BENAR-BENAR MENYEGARKAN!", "pt": "QUE DEMAIS! A ENERGIA ESPIRITUAL ANCESTRAL DAS NOVE PROV\u00cdNCIAS \u00c9 REALMENTE INCOMPAR\u00c1VEL!", "text": "Refreshing fruit, the spiritual energy is ancient", "tr": "HAR\u0130KA! JIUZHOU\u0027NUN RUHSAL ENERJ\u0130S\u0130, ANT\u0130K \u00c7A\u011eLARDAK\u0130NDEN KES\u0130NL\u0130KLE DAHA G\u00dc\u00c7L\u00dc!"}, {"bbox": ["637", "2786", "822", "3081"], "fr": "Ou alors, tu as faim ? Petit ours, tu t\u0027es perdu ?", "id": "ATAU KAU LAPAR? BERUANG KECIL, APA KAU TERSESAT?", "pt": "OU VOC\u00ca EST\u00c1 COM FOME, URSINHO? SE PERDEU?", "text": "Or are you hungry, bear? Are you lost?", "tr": "YOKSA A\u00c7 MISIN AYICIK? KAYIP MI OLDUN?"}, {"bbox": ["233", "5636", "288", "5792"], "fr": "Ce sont des pousses de bambou !", "id": "INI REBUNG.", "pt": "S\u00c3O BROTINHOS DE BAMBU!", "text": "It\u0027s bamboo shoots o", "tr": "BAMBU F\u0130L\u0130Z\u0130."}, {"bbox": ["597", "4696", "781", "4943"], "fr": "Mangeur de fer. Je suis une b\u00eate f\u00e9roce des temps anciens ! Ces pousses de bambou, qu\u0027est-ce que c\u0027est que cette chose, humain ?", "id": "BINATANG PEMAKAN BESI. AKU INI BINATANG BUAS KUNO! REBUNG APAAN? ITU MANUSIA!", "pt": "DEVORADOR DE FERRO! EU SOU UMA ANTIGA BESTA FEROZ! O QUE \u00c9 ESSA COISA? BROTOS DE BAMBU? UM HUMANO?", "text": "A gluttonous beast. Is he an ancient ferocious beast or something?", "tr": "DEM\u0130R Y\u0130YEN CANAVAR HA? YA\u015eLI BAMBU F\u0130L\u0130Z\u0130 M\u0130Y\u0130M BEN? B\u0130R \u00c7OCUK MU? B\u0130R \u0130NSAN MI? BEN ANT\u0130K B\u0130R VAH\u015e\u0130 YARATI\u011eIM! BU DA NE B\u00d6YLE?"}, {"bbox": ["445", "3798", "562", "3978"], "fr": "Dans un instant, je vais te... stupide race humaine !", "id": "SEBENTAR LAGI, KALIAN RAS MANUSIA BODOH...", "pt": "EM UM MOMENTO, VOU PEGAR VOC\u00caS, HUMANOS TOLOS...", "text": "I\u0027ll turn your foolish human tribe into...", "tr": "B\u0130RAZDAN O APTAL \u0130NSAN IRKINI..."}, {"bbox": ["98", "4705", "284", "4978"], "fr": "Tous les \u00eatres vivants deviendront ma nourriture !", "id": "SEMUA MAKHLUK HIDUP AKAN MENJADI SANTAPANKU!", "pt": "TODOS OS SERES VIVOS... COMIDA... TUDO SER\u00c1 MEU, DIANTE DE MIM!", "text": "Food... Everything will belong to me!", "tr": "T\u00dcM CANLILAR VE Y\u0130YECEKLER \u00d6N\u00dcMDE BEN\u0130M YEM\u0130\u011e\u0130M OLACAK!"}, {"bbox": ["643", "2340", "874", "2370"], "fr": "*Imaginez le cri du panda.*", "id": "*SILAKAN BAYANGKAN SENDIRI SUARA PANDA*", "pt": "*(POR FAVOR, IMAGINE O SOM DE UM PANDA AQUI)*", "text": "*Please imagine the sound of a panda*", "tr": "*L\u00dcTFEN PANDA SES\u0130N\u0130 KEND\u0130N\u0130Z HAYAL ED\u0130N.*"}, {"bbox": ["384", "709", "566", "958"], "fr": "\u00c0 partir de maintenant, cet endroit sera mon territoire !", "id": "MULAI SEKARANG, TEMPAT INI SEMUA JADI WILAYAHKU!", "pt": "DE AGORA EM DIANTE, ESTE LUGAR TODO SER\u00c1 MEU TERRIT\u00d3RIO!", "text": "This will all be my territory from now on!", "tr": "BUNDAN SONRA BURASI TAMAMEN BEN\u0130M TOPRA\u011eIM OLACAK!"}, {"bbox": ["311", "5428", "372", "5692"], "fr": "Quelle est cette odeur ooo ?", "id": "BAU APA INI...? OOO...", "pt": "QUE CHEIRO \u00c9 ESSE, OOO?", "text": "What is that smell ooo", "tr": "BU KOKU DA NE? OOO"}, {"bbox": ["294", "2809", "356", "2988"], "fr": "Rejeton humain.", "id": "ANAK MANUSIA.", "pt": "FILHOTE HUMANO.", "text": "A human child!", "tr": "\u0130NSAN YAVRUSU."}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/294/9.webp", "translations": [{"bbox": ["226", "1577", "380", "1890"], "fr": "Apporte encore des pousses de bambou. Si tu ne pars pas, je...", "id": "BAWA REBUNG LAGI KE SINI! KALAU KAU TIDAK PERGI, AKU AKAN...", "pt": "TRAGA MAIS BROTINHOS DE BAMBU. SE VOC\u00ca N\u00c3O FOR EMBORA, EU...", "text": "Bring some more bamboo shoots! If you don\u0027t leave, I\u0027ll...", "tr": "B\u0130RAZ DAHA BAMBU F\u0130L\u0130Z\u0130 GET\u0130R. E\u011eER G\u0130TMEZSEN, BEN DE..."}, {"bbox": ["424", "1422", "561", "1710"], "fr": "Je reviendrai te voir demain, d\u0027accord ? Bon, je rentre chez moi.", "id": "BESOK AKU AKAN DATANG MENEMUIMU LAGI. BAIKLAH, AKU MAU PULANG.", "pt": "VENHO TE VER AMANH\u00c3 DE NOVO, T\u00c1? BOM, PRECISO IR PARA CASA AGORA.", "text": "I\u0027ll come see you again tomorrow! Alright, I\u0027m going home now!", "tr": "YARIN SEN\u0130 TEKRAR G\u00d6RMEYE GELECE\u011e\u0130M. TAMAM, ARTIK EVE G\u0130D\u0130YORUM."}, {"bbox": ["619", "598", "755", "821"], "fr": "H\u00e9 ! Tu manges vraiment beaucoup, dis donc !", "id": "WAH, KAU BENAR-BENAR BISA MAKAN, YA!", "pt": "NOSSA! VOC\u00ca REALMENTE CONSEGUE COMER, HEIN?", "text": "Wow, you can really eat!", "tr": "VAY CANINA, GER\u00c7EKTEN DE \u00c7OK Y\u0130YEB\u0130L\u0130YORSUN!"}, {"bbox": ["85", "720", "263", "930"], "fr": "Je te donne toutes les pousses de bambou que j\u0027ai d\u00e9terr\u00e9es aujourd\u0027hui.", "id": "REBUNG YANG KUGALI HARI INI SEMUANYA UNTUKMU.", "pt": "VOU TE DAR TODOS OS BROTINHOS DE BAMBU QUE CAVEI HOJE.", "text": "I gave you all the bamboo shoots I dug up today!", "tr": "BUG\u00dcN KAZDI\u011eIM B\u00dcT\u00dcN BAMBU F\u0130L\u0130ZLER\u0130N\u0130 SANA VER\u0130YORUM."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/294/10.webp", "translations": [{"bbox": ["449", "241", "546", "516"], "fr": "Ce jeune humain...", "id": "ANAK MANUSIA ITU...", "pt": "AQUELE FILHOTE HUMANO.", "text": "That human child...", "tr": "O \u0130NSAN YAVRUSU..."}, {"bbox": ["460", "611", "536", "917"], "fr": "Ta famille aurait-elle besoin d\u0027une monture ?", "id": "APA KELUARGAMU KEKURANGAN TUNGGANGAN?", "pt": "SUA FAM\u00cdLIA PRECISA DE UMA MONTARIA?", "text": "Are you in need of a mount?", "tr": "A\u0130LEN\u0130N B\u0130R B\u0130NE\u011eE \u0130HT\u0130YACI VAR MI?"}, {"bbox": ["307", "398", "427", "668"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["379", "828", "448", "1126"], "fr": "Du genre qui adore les pousses de bambou.", "id": "YANG SUKA MAKAN REBUNG.", "pt": "DO TIPO QUE ADORA COMER BROTINHOS DE BAMBU.", "text": "The kind that loves bamboo shoots!", "tr": "BAMBU F\u0130L\u0130Z\u0130 YEMEY\u0130 SEVEN T\u00dcRDE."}, {"bbox": ["479", "1252", "899", "1350"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1474, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/294/11.webp", "translations": [{"bbox": ["136", "1399", "707", "1442"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["746", "1321", "885", "1390"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "blibil painting", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua