This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 299
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/299/0.webp", "translations": [{"bbox": ["134", "0", "804", "75"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Watch on colamanhua.com, the fastest and most stable, with the fewest ads", "tr": "\u0130zlemek i\u00e7in en h\u0131zl\u0131, en kararl\u0131, en az reklamla."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/299/1.webp", "translations": [{"bbox": ["446", "690", "602", "909"], "fr": "VOUS CONNAISSEZ LE TEMP\u00c9RAMENT DE MON SINGE.", "id": "Anda juga tahu sifat monyet saya itu.", "pt": "VOC\u00ca TAMB\u00c9M CONHECE O TEMPERAMENTO DO MEU MACACO.", "text": "You also know my monkey\u0027s temperament.", "tr": "Evdeki maymunumun huyunu siz de bilirsiniz."}, {"bbox": ["401", "203", "485", "322"], "fr": "HUM !", "id": "Laut.", "pt": "MAR.", "text": "[SFX]Sea", "tr": "Deniz."}, {"bbox": ["532", "397", "714", "629"], "fr": "APR\u00c8S TOUT, CE N\u0027EST PAS QUE JE NE VOUS FAIS PAS CONFIANCE.", "id": "Lagipula, bukannya aku tidak percaya pada kalian.", "pt": "AFINAL, N\u00c3O \u00c9 QUE EU N\u00c3O CONFIE EM VOC\u00caS.", "text": "After all, it\u0027s not that I don\u0027t trust you.", "tr": "Sonu\u00e7ta size g\u00fcvenmiyor de\u011filim."}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/299/2.webp", "translations": [{"bbox": ["180", "2450", "375", "2729"], "fr": "SI CETTE FOIS LA M\u00c9MOIRE DE L\u0027ENFANT PEUT \u00caTRE RESTAUR\u00c9E, MON SINGE POURRA S\u00dbREMENT R\u00c9USSIR LUI AUSSI.", "id": "Jika si Monyet bisa memulihkan ingatan anak itu, kali ini akan berhasil.", "pt": "SE O MACACO PUDER RESTAURAR A MEM\u00d3RIA DAQUELA CRIAN\u00c7A DESTA VEZ, TAMB\u00c9M SER\u00c1 POSS\u00cdVEL.", "text": "If the memory of that child can be restored... If it\u0027s possible this time...", "tr": "E\u011fer maymun bu sefer o \u00e7ocu\u011fun haf\u0131zas\u0131n\u0131 geri getirebilirse, bu da halledilebilir."}, {"bbox": ["71", "2105", "266", "2400"], "fr": "DE PLUS, SCELLER LES SOUVENIRS DE CET ENFANT SI MALHEREUX N\u0027EST PAS DIFFICILE POUR UNE SEULE PERSONNE.", "id": "Lagi pula, anak itu sangat kasihan. Menyegel ingatannya juga bukan hal sulit bagi seseorang.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, SELAR AS MEM\u00d3RIAS T\u00c3O LAMENT\u00c1VEIS DAQUELA CRIAN\u00c7A N\u00c3O \u00c9 UMA TAREFA DIF\u00cdCIL.", "text": "Moreover, sealing away the child\u0027s memories is not difficult. It\u0027s too pitiful for one person.", "tr": "Ayr\u0131ca o \u00e7ocu\u011fun haf\u0131zas\u0131n\u0131 m\u00fch\u00fcrlemek zor bir i\u015f de\u011fil; \u00e7ocu\u011fa \u00e7ok yaz\u0131k."}, {"bbox": ["183", "209", "369", "488"], "fr": "RASSUREZ-VOUS, JE SUIS AU ROYAUME BOUDDHIQUE DEPUIS DE NOMBREUSES ANN\u00c9ES POUR ME CULTIVER, JE NE LE PROVOQUERAI PLUS, JE PR\u00c9SUME.", "id": "Tenang saja, aku sudah berkultivasi bertahun-tahun di Negeri Buddha. Kurasa dia tidak akan menggangguku lagi.", "pt": "FIQUE TRANQUILO. AP\u00d3S TANTOS ANOS DE RECUPERA\u00c7\u00c3O, N\u00c3O VOU MAIS PROVOC\u00c1-LO. PRESUMO QUE, NO REINO BUDISTA...", "text": "Don\u0027t worry, I\u0027m in the Buddha Country. After many years of recuperation, he won\u0027t cause trouble again, presumably.", "tr": "Buda \u00dclkesi\u0027nde y\u0131llarca inzivaya \u00e7ekildim, merak etmeyin, bir daha ona bula\u015fmayacakt\u0131r."}, {"bbox": ["565", "1787", "705", "1984"], "fr": "SURTOUT CETTE AFFAIRE CONCERNANT LA JEUNE FILLE.", "id": "Terutama masalah gadis itu.", "pt": "ESPECIALMENTE AQUELA QUEST\u00c3O DA GAROTA.", "text": "Especially that girl\u0027s matter.", "tr": "\u00d6zellikle o k\u0131z meselesi."}, {"bbox": ["672", "1507", "820", "1784"], "fr": "J\u0027AI TOUJOURS CONFIANCE EN LA MORALIT\u00c9 DU GRAND MA\u00ceTRE.", "id": "Aku masih percaya pada karakter Bodhisattva.", "pt": "AINDA CONFIO NO CAR\u00c1TER DO GRANDE MESTRE.", "text": "I still trust the character of the Bodhisattva.", "tr": "Y\u00fcce Varl\u0131k\u0027\u0131n karakterine hala g\u00fcveniyorum."}, {"bbox": ["417", "883", "546", "1079"], "fr": "VOUS NE L\u0027AVEZ PAS EMP\u00caCH\u00c9 NON PLUS, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "Bukankah kau juga tidak menghentikannya?", "pt": "VOC\u00ca TAMB\u00c9M N\u00c3O O IMPEDIU, CERTO?", "text": "Weren\u0027t you also not stopping him?", "tr": "Sen de engel olmad\u0131n, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["599", "651", "757", "847"], "fr": "CE GRAND MA\u00ceTRE L\u0027A M\u00caME TENT\u00c9 PAR LE PASS\u00c9.", "id": "Dulu Bodhisattva itu bahkan membujuknya.", "pt": "NO PASSADO, AQUELE GRANDE MESTRE AINDA O TENTOU.", "text": "The Bodhisattva even tempted him in the past.", "tr": "Y\u00fcce Varl\u0131k onu ge\u00e7mi\u015fte ayartm\u0131\u015ft\u0131."}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/299/3.webp", "translations": [{"bbox": ["294", "847", "490", "1165"], "fr": "JE SUIS LE SI\u00c8GE PRINCIPAL DU TEMPLE DES ARHATS, CHARG\u00c9 DE G\u00c9RER LES D\u00c9MONS QUI S\u00c8MENT LE TROUBLE DANS LE MONDE ET LES INJUSTICES.", "id": "Saya, Kepala Biksu Kuil Arhat, bertugas menangani iblis yang berbuat onar dan segala ketidakadilan di dunia.", "pt": "EU SOU O MONGE CHEFE DO TEMPLO ARHAT, RESPONS\u00c1VEL POR LIDAR COM DEM\u00d4NIOS E ESP\u00cdRITOS MALIGNOS QUE CAUSAM PROBLEMAS, BEM COMO AS INJUSTI\u00c7AS NO MUNDO.", "text": "Specially in charge of uneven matters in the demon world, I, the Chief of Luohan Temple, suppress evil and...", "tr": "Ben, Luohan Tap\u0131na\u011f\u0131\u0027n\u0131n Ba\u015frahibi, d\u00fcnyadaki adaletsizliklerden, iblislerin yaratt\u0131\u011f\u0131 karga\u015fadan ve k\u00f6t\u00fcl\u00fcklerden sorumluyum."}, {"bbox": ["619", "648", "763", "841"], "fr": "VOUS \u00caTES DU ROYAUME BOUDDHIQUE.", "id": "Kau orang dari Negeri Buddha.", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 DO REINO BUDISTA?", "text": "You\u0027re from the Buddha Country?", "tr": "Sen Buda \u00dclkesi\u0027nden misin?"}, {"bbox": ["216", "2176", "367", "2430"], "fr": "CE N\u0027EST PAS VOUS QU\u0027ILS CHERCHENT.", "id": "Mereka datang bukan untuk mencarimu.", "pt": "ELES N\u00c3O VIERAM PROCURAR VOC\u00ca.", "text": "They\u0027re not coming to find you.", "tr": "Onlar seni aramaya gelmediler."}, {"bbox": ["129", "1132", "290", "1325"], "fr": "M\u00caME SI JE VOLE \u00c0 L\u0027EST, JE M\u0027OCCUPERAI AUSSI DE L\u0027OUEST, C\u0027EST NATUREL.", "id": "Aku juga akan ikut campur dalam urusan pencurian dan lainnya.", "pt": "EU TAMB\u00c9M ME METO EM TUDO.", "text": "I\u0027m a busybody who even manages theft so of course I\u0027d care about LANHUA", "tr": "Do\u011fal olarak bir \u015feyler \u00e7alsam da ilgilenirim."}, {"bbox": ["453", "1927", "570", "2135"], "fr": "VITE, PARTEZ ! CE VOYAGEUR...", "id": "Cepat pergi, pengelana itu.", "pt": "VIAJANTE, V\u00c1 EMBORA R\u00c1PIDO.", "text": "You go quickly. That traveler...", "tr": "\u00c7abuk git, o gezgin."}, {"bbox": ["540", "1636", "601", "1760"], "fr": "MAUVAIS !", "id": "Jahat.", "pt": "MAU!", "text": "Bad.", "tr": "K\u00f6t\u00fc."}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/299/4.webp", "translations": [{"bbox": ["358", "737", "517", "934"], "fr": "\u00c0 PREMI\u00c8RE VUE, VOUS NE SEMBLEZ PAS \u00caTRE UNE BONNE PERSONNE.", "id": "Sepertinya kau juga bukan orang baik.", "pt": "PELO VISTO, VOC\u00ca TAMB\u00c9M N\u00c3O \u00c9 ALGU\u00c9M DE BEM.", "text": "It seems you\u0027re not a kind person either.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re sen de iyi niyetli biri de\u011filsin."}, {"bbox": ["515", "954", "626", "1135"], "fr": "ALORS, JE VAIS...", "id": "Kalau begitu, aku akan...", "pt": "ENT\u00c3O EU VOU...", "text": "Then I\u0027ll just...", "tr": "O zaman ben..."}, {"bbox": ["380", "2476", "484", "2656"], "fr": "ALORS, QUOI ?", "id": "Akan apa?", "pt": "ENT\u00c3O O QU\u00ca?", "text": "Then what will you do?", "tr": "O zaman ne?"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/299/5.webp", "translations": [{"bbox": ["515", "557", "574", "776"], "fr": "POURQUOI CETTE H\u00c2TE ? \u00c7A FAIT SI MAL !", "id": "Kenapa sakit sekali?", "pt": "POR QUE D\u00d3I TANTO?", "text": "Why are you so anxious? Does it hurt that much?", "tr": "Neden bu kadar ac\u0131yor?"}, {"bbox": ["136", "557", "188", "746"], "fr": "J\u0027AI HORRIBLEMENT MAL !", "id": "Sakitnya bukan main.", "pt": "EST\u00c1 DOENDO MUITO!", "text": "It hurts so much!", "tr": "Ac\u0131dan \u00f6l\u00fcyorum."}, {"bbox": ["420", "1007", "475", "1209"], "fr": "AH ! MOI !", "id": "Ah, aku!", "pt": "AH! EU...", "text": "Ah, I...", "tr": "Ah, ben!"}, {"bbox": ["645", "518", "733", "725"], "fr": "A\u00cfE ! \u00c7A FAIT TELLEMENT MAL !", "id": "Sial, sakit sekali!", "pt": "NOSSA, QUE DOR!", "text": "I\u0027m going... It hurts so much!", "tr": "Off, \u00e7ok ac\u0131yor!"}, {"bbox": ["293", "522", "380", "743"], "fr": "A\u00cfE A\u00cfE A\u00cfE A\u00cfE A\u00cfE !", "id": "Sakit, sakit, sakit, sakit, sakit!", "pt": "AI, AI, AI, AI, AI!", "text": "It hurts, it hurts, it hurts, it hurts!", "tr": "Ac\u0131yor, ac\u0131yor, ac\u0131yor, ac\u0131yor, ac\u0131yor!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/299/6.webp", "translations": [{"bbox": ["307", "266", "429", "447"], "fr": "MOI NON PLUS... JE N\u0027AI PAS BIEN COMPRIS.", "id": "Aku juga... belum paham.", "pt": "EU... TAMB\u00c9M N\u00c3O ENTENDI DIREITO.", "text": "Make it clear... I... also didn\u0027t...", "tr": "Ben de tam olarak anlamad\u0131m."}, {"bbox": ["649", "859", "822", "1083"], "fr": "C\u0027EST EUX QUE JE SUIS VENU CHERCHER.", "id": "Aku datang untuk mencari mereka.", "pt": "EU S\u00d3 VIM PROCUR\u00c1-LOS.", "text": "I\u0027m just here to find them.", "tr": "Onlar\u0131 bulmaya geldim."}, {"bbox": ["508", "625", "677", "817"], "fr": "PARCE QU\u0027ON NE PEUT PAS PARTIR.", "id": "Karena pergi bukanlah pilihan.", "pt": "PORQUE N\u00c3O D\u00c1 PARA IR EMBORA.", "text": "Walking away is not an option.", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc gitmek m\u00fcmk\u00fcn de\u011fil."}, {"bbox": ["524", "164", "592", "402"], "fr": "QUE SE PASSE-T-IL DEHORS ?", "id": "Ada apa di luar?", "pt": "O QUE ACONTECEU L\u00c1 FORA?", "text": "What\u0027s going on outside?", "tr": "D\u0131\u015far\u0131da ne oldu?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/299/7.webp", "translations": [{"bbox": ["314", "732", "563", "1081"], "fr": "JE M\u0027APPELLE NEMO XING. D\u00c8S MON PLUS JEUNE \u00c2GE, J\u0027AI \u00c9TUDI\u00c9 AU TEMPLE DES ARHATS DU V\u00c9N\u00c9RABLE JU LUO. GR\u00c2CE \u00c0 MON INTELLIGENCE INN\u00c9E ET \u00c0 MON TRAVAIL ACHARN\u00c9, J\u0027AI TOUJOURS \u00c9T\u00c9 LE PREMIER PARMI MES FR\u00c8RES DISCIPLES.", "id": "Namaku Nemo Xing. Sejak kecil, aku belajar di Kuil Arhat di bawah bimbingan Yang Mulia Arhat Ju Lu. Berkat bakat alami dan kerja kerasku, aku selalu menjadi yang terbaik di antara saudara-saudara seperguruanku.", "pt": "MEU NOME \u00c9 NIMOXING. DESDE CRIAN\u00c7A, PRATIQUEI NO TEMPLO ARHAT DO VENER\u00c1VEL JURA. DEVIDO \u00c0 MINHA APTID\u00c3O INATA E TRABALHO \u00c1RDUO, EU ME DESTAQUEI ENTRE MEUS IRM\u00c3OS MARCIAIS.", "text": "Among all my fellow disciples, I won first place. Because I was born with wisdom and worked hard, my name is Nimosing. I cultivated in the Luohan Temple of the Luozun since I was young.", "tr": "Ad\u0131m Nemo Xing. Do\u011fu\u015ftan gelen bilgeli\u011fim ve s\u0131k\u0131 \u00e7al\u0131\u015fmam sayesinde, Sayg\u0131de\u011fer Ju Luo\u0027nun Luohan Tap\u0131na\u011f\u0131\u0027nda gen\u00e7 ya\u015ftan itibaren e\u011fitim g\u00f6rd\u00fcm ve t\u00fcm k\u0131demli karde\u015flerim aras\u0131nda birincili\u011fi kazand\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/299/8.webp", "translations": [{"bbox": ["362", "348", "596", "570"], "fr": "AVANT L\u0027\u00c2GE DE QUARANTE ANS, J\u0027AI \u00c9T\u00c9 CONSACR\u00c9 PAR LE SEIGNEUR SHAKYAMUNI DE CE TEMPLE DES ARHATS COMME PREMIER GARDIEN ET SI\u00c8GE PRINCIPAL.", "id": "Sebelum usia empat puluh tahun, aku ditahbiskan oleh Yang Mulia Sakyamuni dari Kuil Arhat ini dan menjadi Kepala Biksu Pelindung Dharma Pertama.", "pt": "ANTES DOS QUARENTA ANOS, FUI ILUMINADO PELO SENHOR SHAKYAMUNI E ME TORNEI O PRIMEIRO PROTETOR DO DHARMA E MONGE CHEFE DESTE TEMPLO ARHAT.", "text": "Before the age of forty, I was enlightened by the World Honored One and became the Chief Protector of the Luohan Temple.", "tr": "K\u0131rk ya\u015f\u0131ma gelmeden \u00f6nce, Lord Shakyamuni taraf\u0131ndan ayd\u0131nlat\u0131ld\u0131m ve bu Luohan Tap\u0131na\u011f\u0131\u0027n\u0131n Birinci Koruyucu Ba\u015frahibi oldum."}, {"bbox": ["485", "2", "896", "106"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["365", "1061", "549", "1363"], "fr": "PROT\u00c9GEANT LA PAIX DE LA CIT\u00c9 JOUR ET NUIT SANS REL\u00c2CHE, EXTERMINANT D\u00c9MONS ET H\u00c9R\u00c9SIES POUR NOTRE ROYAUME BOUDDHIQUE, ADMIR\u00c9 DE TOUS.", "id": "Demi Negeri Buddhaku, aku membasmi iblis dan kejahatan, menjaga kedamaian negara kota siang dan malam tanpa henti, dan dihormati oleh ribuan orang.", "pt": "PROTEGENDO A PAZ DO REINO BUDISTA, EXTERMINANDO DEM\u00d4NIOS E ELIMINANDO O MAL, DIA E NOITE SEM DESCANSO, SENDO ADMIRADO POR MILHARES.", "text": "Protecting the city and the country in peace, day and night, I cut down demons and eliminated evil for my Buddha Country and was admired by thousands of people.", "tr": "Buda \u00dclkemiz i\u00e7in gece g\u00fcnd\u00fcz demeden iblisleri ve k\u00f6t\u00fcl\u00fckleri yok ederek \u015fehrin huzurunu korudum ve on binlerce ki\u015fi taraf\u0131ndan sayg\u0131 g\u00f6rd\u00fcm."}], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/299/9.webp", "translations": [{"bbox": ["362", "485", "550", "787"], "fr": "DEPUIS, POURFENDRE LES D\u00c9MONS EST ENCORE PLUS AIS\u00c9, MAIS L\u0027ARME MAGIQUE REQUIERT DES NOYAUX D\u00c9MONIAQUES POUR MAINTENIR SA PUISSANCE ET SON INVINCIBILIT\u00c9.", "id": "Sejak itu, dalam membasmi iblis, aku semakin tak terkalahkan. Namun, senjata dharmaku memerlukan inti iblis untuk mempertahankan kekuatannya.", "pt": "DEPOIS DISSO, MATAR DEM\u00d4NIOS E ESP\u00cdRITOS MALIGNOS TORNOU-SE AINDA MAIS EFICAZ, MAS A ARMA M\u00c1GICA PRECISA DE N\u00daCLEOS DEMON\u00cdACOS PARA MANTER SEU PODER.", "text": "Only with the demon core can I maintain my magic power and be invincible, but the magic weapon needs it. Afterwards, I killed even more demons and monsters.", "tr": "Bundan sonra iblisleri ve k\u00f6t\u00fcl\u00fckleri \u00f6ld\u00fcrmekte daha da ba\u015far\u0131l\u0131 oldum, ancak sihirli silah\u0131n g\u00fcc\u00fcn\u00fc korumas\u0131 i\u00e7in iblis \u00e7ekirdeklerine ihtiyac\u0131 vard\u0131, bu da beni daima avantajl\u0131 k\u0131l\u0131yordu."}, {"bbox": ["387", "2013", "542", "2233"], "fr": "J\u0027AI POURSUIVI JUSQU\u0027\u00c0 CE REPAIRE DE D\u00c9MONS.", "id": "Aku mengejarnya sampai ke sarang iblis itu.", "pt": "EU O PERSEGUI AT\u00c9 O COVIL DAQUELE DEM\u00d4NIO.", "text": "I chased all the way to that demon\u0027s lair.", "tr": "O iblis yuvas\u0131na kadar takip ettim."}, {"bbox": ["388", "1028", "511", "1294"], "fr": "CE JOUR-L\u00c0, LES NOYAUX D\u00c9MONIAQUES QUE J\u0027AVAIS COLLECT\u00c9S... EN FAIT...", "id": "Hanya saja, inti iblis yang kukumpulkan hari itu ternyata...", "pt": "S\u00d3 QUE OS N\u00daCLEOS DEMON\u00cdACOS QUE EU COLETEI NAQUELE DIA, INESPERADAMENTE...", "text": "The demon core actually... It\u0027s just that I collected it that day.", "tr": "O g\u00fcn toplad\u0131\u011f\u0131m iblis \u00e7ekirdekleri me\u011ferse..."}, {"bbox": ["362", "2409", "433", "2600"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["568", "44", "692", "390"], "fr": "ON M\u0027A ENSUITE CONFER\u00c9 L\u0027INSTRUMENT DU DHARMA MAHAYANA, LE PILON ADAMANTIN DOMPTEUR DE D\u00c9MONS.", "id": "Setelah itu, aku dianugerahi senjata dharma Mahayana, Vajra Penakluk Iblis.", "pt": "MAIS TARDE, TAMB\u00c9M ME FOI CONCEDIDA A ARMA BUDISTA MAHAYANA, O CETRO VAJRA SUBJUGADOR DE DEM\u00d4NIOS.", "text": "After the Mahayana Buddhist magic tool Vajra Conquering Demon artifact, I was also given to the son.", "tr": "Mahayana Budist sihirli silah\u0131 olan Vajra \u0130blis Bast\u0131r\u0131c\u0131\u0027y\u0131 ald\u0131ktan sonra, bana bir de \u00e7ocuk bah\u015fedildi."}, {"bbox": ["461", "2530", "523", "2698"], "fr": "JE NE M\u0027EN SOUVIENS PLUS.", "id": "Tidak bisa ingat.", "pt": "N\u00c3O CONSIGO ME LEMBRAR.", "text": "I can\u0027t remember.", "tr": "Hat\u0131rlayam\u0131yorum."}, {"bbox": ["278", "1552", "348", "1737"], "fr": "PAR UN PETIT D\u00c9MON...", "id": "Oleh seekor iblis kecil...", "pt": "POR UM PEQUENO DEM\u00d4NIO...", "text": "By a little demon...", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck bir iblis taraf\u0131ndan..."}, {"bbox": ["9", "1271", "411", "1364"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/299/10.webp", "translations": [{"bbox": ["439", "180", "505", "307"], "fr": "PLUS TARD...", "id": "Setelah itu...", "pt": "DEPOIS...", "text": "Later...", "tr": "Sonra..."}, {"bbox": ["357", "345", "417", "544"], "fr": "ON DIRAIT QUE C\u0027\u00c9TAIT LA DOULEUR.", "id": "Sepertinya sakit.", "pt": "PARECE QUE DOEU.", "text": "It seems to hurt.", "tr": "Sanki ac\u0131yor gibiydi."}, {"bbox": ["425", "1226", "477", "1349"], "fr": "R\u00c9VEILL\u00c9 EN SURSAUT.", "id": "Terbangun.", "pt": "ACORDEI ASSUSTADO.", "text": "Woke up startled.", "tr": "\u00dcrpererek uyand\u0131m."}, {"bbox": ["419", "630", "480", "819"], "fr": "UNE DOULEUR PARTICULI\u00c8RE.", "id": "Sakit luar biasa.", "pt": "DOEU MUITO.", "text": "It hurts especially.", "tr": "\u00c7ok ac\u0131 vericiydi."}, {"bbox": ["349", "0", "772", "40"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/299/11.webp", "translations": [{"bbox": ["657", "146", "718", "400"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE JE FAIS ICI ?", "id": "Kenapa aku ada di sini?", "pt": "COMO VIM PARAR AQUI?", "text": "Why am I in a hurry here?", "tr": "Ben neden buraday\u0131m?"}, {"bbox": ["177", "489", "235", "651"], "fr": "ICI, C\u0027EST...", "id": "Di sini adalah...", "pt": "AQUI \u00c9...", "text": "Where is this?", "tr": "Buras\u0131..."}, {"bbox": ["438", "977", "497", "1134"], "fr": "LE TEMPLE DES ARHATS... OH.", "id": "Kuil Arhat...", "pt": "TEMPLO ARHAT... O...", "text": "Luohan Temple...?", "tr": "Luohan Tap\u0131na\u011f\u0131..."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/299/12.webp", "translations": [{"bbox": ["37", "140", "185", "329"], "fr": "VOUS \u00caTES INCROYABLE, MA\u00ceTRE PRINCIPAL !", "id": "Kepala Biksu, Anda hebat sekali!", "pt": "MESTRE CHEFE, VOC\u00ca \u00c9 INCR\u00cdVEL!", "text": "Chief, you\u0027ve harmed me!", "tr": "Harikas\u0131n\u0131z, Ba\u015frahip Hazretleri!"}, {"bbox": ["107", "521", "249", "718"], "fr": "VOUS AVEZ M\u00caME CAPTUR\u00c9 ET RAMEN\u00c9 LE D\u00c9MON RENARD !", "id": "Bahkan siluman rubah itu pun berhasil Anda tangkap kembali.", "pt": "AT\u00c9 MESMO AQUELA RAPOSA DEMON\u00cdACA FOI CAPTURADA!", "text": "Even that fox demon was caught back.", "tr": "Tilki iblisini bile yakalay\u0131p getirdiniz."}, {"bbox": ["347", "88", "477", "316"], "fr": "VOUS \u00caTES DE RETOUR, MA\u00ceTRE PRINCIPAL.", "id": "Anda sudah kembali, Kepala Biksu.", "pt": "MESTRE CHEFE, VOC\u00ca VOLTOU!", "text": "Chief, you\u0027ve come back.", "tr": "Ba\u015frahip Hazretleri, geri d\u00f6nd\u00fcn\u00fcz!"}, {"bbox": ["461", "607", "516", "796"], "fr": "UN \u0027PAPIER SOLITAIRE\u0027 ?", "id": "Apa itu... \u0027Gu Zhi\u0027?", "pt": "H\u00c3? \u0027PAPEL SOLIT\u00c1RIO\u0027?", "text": "What lone paper?", "tr": "Tilki iblisi mi?"}, {"bbox": ["211", "885", "334", "1012"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["384", "1035", "492", "1203"], "fr": "HMM, C\u0027EST EXACT.", "id": "Hmm, benar.", "pt": "SIM, ISSO MESMO.", "text": "Yes, that\u0027s right.", "tr": "Evet, do\u011fru."}, {"bbox": ["523", "579", "574", "695"], "fr": "LE D\u00c9MON RENARD.", "id": "Siluman Rubah.", "pt": "A RAPOSA DEMON\u00cdACA.", "text": "Fox demon?", "tr": "Tilki \u0130blisi."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/299/13.webp", "translations": [{"bbox": ["139", "409", "294", "645"], "fr": "EMMENEZ-LE AUPR\u00c8S DU SEIGNEUR SHAKYAMUNI POUR QU\u0027IL SOIT JUG\u00c9.", "id": "Bawa ke hadapan Yang Mulia Sakyamuni untuk diadili.", "pt": "PARA SER LEVADA AO SENHOR SHAKYAMUNI PARA JULGAMENTO.", "text": "Take it to the World Honored One to be dealt with.", "tr": "Cezaland\u0131r\u0131lmak \u00fczere Lord Shakyamuni\u0027ye g\u00f6t\u00fcr\u00fclecek."}, {"bbox": ["319", "141", "509", "435"], "fr": "LE MA\u00ceTRE PRINCIPAL A DIT QU\u0027UN MONSTRE AUSSI INF\u00c2ME ET CRIMINEL QUE MOI...", "id": "Kepala Biksu, Anda bilang, \u0027Aku (\u4ffa) yang akan (mengurus) monster sejahat ini...\u0027", "pt": "O MESTRE CHEFE DISSE QUE CRIATURAS DEMON\u00cdACAS T\u00c3O PECADORAS E PERVERSAS COMO EU DEVEM SER...", "text": "Evil creatures like us who have committed such heinous crimes are to be...", "tr": "Ba\u015frahip Hazretleri, sizin de buyurdu\u011funuz gibi, bu t\u00fcrden b\u00fcy\u00fck g\u00fcnahlar i\u015flemi\u015f bir iblisin cezaland\u0131r\u0131lmas\u0131 gerekir."}, {"bbox": ["96", "993", "251", "1254"], "fr": "N\u0027EST-CE PAS, MA\u00ceTRE PRINCIPAL ?", "id": "Benar kan, Kepala Biksu?", "pt": "N\u00c3O \u00c9, MESTRE CHEFE?", "text": "Right, Chief?", "tr": "De\u011fil mi, Ba\u015frahip Hazretleri?"}], "width": 900}, {"height": 1368, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/299/14.webp", "translations": [{"bbox": ["409", "872", "478", "1137"], "fr": "POURQUOI AI-JE LA T\u00caTE SI \u00c9TOURDIE... ?", "id": "Kenapa kepalaku pusing sekali...", "pt": "POR QUE MINHA CABE\u00c7A EST\u00c1 T\u00c3O TONTA...", "text": "Why is my head so...", "tr": "Ba\u015f\u0131m neden bu kadar bulan\u0131k..."}, {"bbox": ["333", "279", "397", "505"], "fr": "QUAND AI-JE DIT \u00c7A ?", "id": "Kapan aku mengatakannya?", "pt": "QUANDO EU DISSE ISSO?", "text": "When did I say that?", "tr": "Ne zaman s\u00f6yledim?"}, {"bbox": ["483", "468", "557", "762"], "fr": "QUAND AI-JE ATTRAP\u00c9 UN D\u00c9MON ?", "id": "Kapan aku menangkap iblis?", "pt": "QUANDO FOI QUE EU CAPTUREI UM DEM\u00d4NIO?", "text": "When did I catch a demon?", "tr": "Ne zaman iblis yakalad\u0131m?"}, {"bbox": ["444", "99", "536", "271"], "fr": "L\u0027AI-JE DIT ?", "id": "Apa aku pernah mengatakannya?", "pt": "EU DISSE ISSO?", "text": "Did I say it?", "tr": "S\u00f6ylemi\u015f miydim?"}], "width": 900}]
Manhua