This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 300
[{"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/300/0.webp", "translations": [{"bbox": ["382", "1792", "581", "2042"], "fr": "DEVANT LE V\u00c9N\u00c9RABLE, VOTRE DEMEURE EST EN V\u00c9RIT\u00c9 LE GRAND TEMPLE LEIYIN.", "id": "DI HADAPAN SANG BUDDHA, TEMPATMU INI ADALAH KUIL LEIYIN.", "pt": "DIANTE DE BUDA, SEU LUGAR \u00c9 O TEMPLO LEIYIN.", "text": "In front of Shakyamuni, this place is the Leiyin Temple.", "tr": "Buras\u0131 Buda\u0027n\u0131n huzurunda Leiyin Tap\u0131na\u011f\u0131."}, {"bbox": ["288", "2102", "400", "2333"], "fr": "COMMENT OSES-TU ENCORE T\u0027EMPORTER ?", "id": "BAGAIMANA MUNGKIN MASIH BERANI LANCANG?", "pt": "COMO OUSA SER IMPERTINENTE?", "text": "How dare you be presumptuous?", "tr": "H\u00e2l\u00e2 nas\u0131l sayg\u0131s\u0131zl\u0131k edersin?"}, {"bbox": ["659", "2592", "767", "2750"], "fr": "JE VAIS BIEN.", "id": "AKU HEBAT.", "pt": "ESTOU BEM.", "text": "I\u0027m good.", "tr": "\u0130yiyim."}, {"bbox": ["212", "2375", "315", "2550"], "fr": "LA FERME !", "id": "TUTUP MULUT!", "pt": "CALE A BOCA!", "text": "Shut up.", "tr": "Kapa \u00e7eneni!"}, {"bbox": ["191", "0", "823", "64"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/300/1.webp", "translations": [{"bbox": ["375", "523", "563", "801"], "fr": "JE D\u00c9TESTE QUAND VOUS TOURNEZ AUTOUR DU POT, DITES LES CHOSES CLAIREMENT !", "id": "AKU PALING BENCI ORANG SEPERTIMU YANG BERBELIT-BELIT. BICARA LANGSUNG SAJA!", "pt": "ODEIO QUANDO VOC\u00caS FICAM ENROLANDO. SE T\u00caM ALGO A DIZER, DIGAM LOGO!", "text": "I hate you guys who beat around the bush. Just say what you want to say directly.", "tr": "Sizin bu laf\u0131 doland\u0131r\u0131p durman\u0131zdan nefret ediyorum, ne diyecekseniz do\u011frudan s\u00f6yleyin!"}, {"bbox": ["558", "238", "737", "505"], "fr": "PUISQUE VOUS AVEZ US\u00c9 D\u0027UN STRATAG\u00c8ME POUR M\u0027ATTIRER ICI, \u00c0 QUOI BON CETTE MISE EN SC\u00c8NE ?", "id": "KARENA SUDAH MEMAKAI SIASAT UNTUK MEMANCINGKU KEMARI, KENAPA REPOT-REPOT MEMASANG FORMASI SEPERTI INI?", "pt": "J\u00c1 QUE USOU UM ARDIL PARA ME ATRAIR AT\u00c9 AQUI, POR QUE SE DAR AO TRABALHO DE MONTAR TODA ESSA ENCENA\u00c7\u00c3O?", "text": "Why bother setting up this formation to deal with me when you\u0027ve already lured me here with a scheme?", "tr": "Madem beni buraya \u00e7ekmek i\u00e7in bir plan kulland\u0131n, neden \u015fimdi b\u00f6yle bir tav\u0131r sergiliyorsun?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/300/2.webp", "translations": [{"bbox": ["627", "953", "788", "1187"], "fr": "VOUS VOUS MOQUEZ DE MES DISCIPLES ET UTILISEZ DES ARTS DE TRANSFORMATION.", "id": "MEMPERMAINKAN MURIDKU DAN JUGA MENGGUNAKAN ILMU PERUBAHAN WUJUD.", "pt": "ENGANANDO MEUS DISC\u00cdPULOS E USANDO TRUQUES DE TRANSFORMA\u00c7\u00c3O.", "text": "Toying with my disciples with the art of transformation.", "tr": "M\u00fcritlerimle alay edip bir de de\u011fi\u015fim sanat\u0131n\u0131 m\u0131 kulland\u0131n?"}, {"bbox": ["154", "380", "341", "686"], "fr": "SALE SINGE, PUISQUE TU ES VENU IMPLORER DE L\u0027AIDE, POURQUOI CETTE ATTITUDE PROVOCATRICE ET ARROGANTE ?", "id": "DASAR KAU MONYET LICIK! KARENA KAU DATANG UNTUK MEMINTA BANTUAN, KENAPA MASIH BERSIKAP KURANG AJAR DAN TIDAK MAU MENGALAH BEGINI?", "pt": "SEU MACACO INSOLENTE! J\u00c1 QUE VEIO PEDIR AJUDA, POR QUE SER T\u00c3O C\u00c1USTICO E IMPLAC\u00c1VEL?", "text": "Why bother being so sharp-tongued when you\u0027re asking for help? Since you, monkey, are here to...", "tr": "Seni maymun kafa! Madem yard\u0131m istemeye geldin, neden bu kadar sivri dilli ve ac\u0131mas\u0131zs\u0131n?"}, {"bbox": ["490", "0", "895", "99"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["144", "1226", "265", "1429"], "fr": "REPRENEZ VOTRE VRAIE FORME.", "id": "KEMBALILAH KE WUJUD ASLIMU!", "pt": "REVELE SUA VERDADEIRA FORMA!", "text": "Revert to your true form.", "tr": "Ger\u00e7ek formuna d\u00f6n!"}, {"bbox": ["545", "686", "602", "880"], "fr": "MA\u00ceTRE V\u00c9N\u00c9RABLE.", "id": "TUAN SHIZUN.", "pt": "MESTRE BUDA.", "text": "Lord Shakyamuni.", "tr": "Efendi Buda."}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/300/3.webp", "translations": [{"bbox": ["70", "2217", "210", "2431"], "fr": "ES-TU TOUJOURS L\u00c0 ? TU CROIS QUE LA MONTAGNE SACR\u00c9E...", "id": "APA KAU MASIH DI SANA? KAU KIRA INI GUNUNG ROH?", "pt": "AINDA EST\u00c1 A\u00cd? VOC\u00ca ACHA QUE A MONTANHA ESPIRITUAL...", "text": "Are you still there? Do you think Mount Ling", "tr": "H\u00e2l\u00e2 orada m\u0131s\u0131n? Ruh Da\u011f\u0131\u0027nda oldu\u011funu mu san\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["50", "1577", "238", "1902"], "fr": "TU AS V\u00c9CU EN RECLUSION POUR TE CULTIVER. ALORS POURQUOI ME POSER CETTE QUESTION SUPERFLUE APR\u00c8S TANT D\u0027ANN\u00c9ES ?", "id": "KAU MENGASINGKAN DIRI UNTUK BERKULTIVASI, KENAPA SELAMA BERTAHUN-TAHUN INI SELALU MENANYAKAN HAL YANG TIDAK PERLU?", "pt": "VOC\u00ca, QUE SE RETIROU DO MUNDO PARA CULTIVAR, POR QUE FAZER ESSA PERGUNTA DESNECESS\u00c1RIA DEPOIS DE TANTOS ANOS?", "text": "Is a place for seclusion? Why do you bother asking this redundant question all these years?", "tr": "Y\u0131llard\u0131r inzivada kendini geli\u015ftiriyorken, neden \u015fimdi b\u00f6yle gereksiz bir soru sordun?"}, {"bbox": ["665", "1470", "859", "1783"], "fr": "TOUTE MA PUISSANCE SPIRITUELLE A \u00c9T\u00c9 \u00c9PUIS\u00c9E LORS DE LA DERNI\u00c8RE BATAILLE. NOTRE SECTE BOUDDHISTE A SCELL\u00c9 LE D\u00c9MON...", "id": "SELURUH KEKUATAN SPIRITUALKU HABIS TERKURAS DALAM PERTEMPURAN TERAKHIR SAAT SEKTE BUDDHA KAMI MENYEGEL IBLIS.", "pt": "TODA A MINHA ENERGIA ESPIRITUAL FOI GASTA NA \u00daLTIMA BATALHA QUANDO NOSSA SEITA BUDISTA SELOU O DEM\u00d4NIO.", "text": "All the spiritual power was exhausted in the last battle. My Buddhist sect sealed demons.", "tr": "Son sava\u015fta, Budist tarikat\u0131m\u0131z iblisi m\u00fch\u00fcrlerken t\u00fcm ruhani g\u00fcc\u00fcm t\u00fckendi."}, {"bbox": ["107", "530", "287", "823"], "fr": "M\u00caME MES YEUX DE FEU AUX PUPILLES D\u0027OR NE PEUVENT D\u00c9CELER LES NOMBREUSES BARRI\u00c8RES QUE TU AS \u00c9RIG\u00c9ES, VIEUX MALIN.", "id": "DENGAN BEGITU BANYAK BATASAN YANG KAU PASANG DI TEMPAT PERSEMBUNYIANMU INI, BAHKAN MATA EMAS BERAPIKU PUN TIDAK BISA MENEMUKANNYA.", "pt": "COM TANTAS RESTRI\u00c7\u00d5ES QUE VOC\u00ca, VELHOTE, COLOCOU, NEM MEUS OLHOS DE FOGO E OURO CONSEGUEM ENCONTR\u00c1-LO.", "text": "With so many restrictions, even my Fiery Eyes of Truth can\u0027t find you. You\u0027ve set up.", "tr": "Senin kurdu\u011fun o kadar \u00e7ok m\u00fch\u00fcr vard\u0131 ki, benim Ate\u015f G\u00f6zl\u00fc Alt\u0131n G\u00f6zlerim bile seni bulamad\u0131, ihtiyar."}, {"bbox": ["604", "2036", "776", "2294"], "fr": "VU NOS ANCIENS CONFLITS... HEH, SI CE N\u0027\u00c9TAIT PAS LE CAS...", "id": "MENGINGAT PERSELISIHAN KITA, HAHA, JIKA BUKAN KARENA INI...", "pt": "DADA A NOSSA RIXA, HEH... SE N\u00c3O FOSSE POR ISSO...", "text": "Considering our past grievances, if it weren\u0027t for this.", "tr": "Aram\u0131zdaki husumet d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcld\u00fc\u011f\u00fcnde, e\u011fer b\u00f6yle olmasayd\u0131..."}, {"bbox": ["207", "913", "378", "1162"], "fr": "COMMENT AURAIS-JE PU TE TROUVER SI AIS\u00c9MENT SANS RECOURIR \u00c0 CERTAINS STRATAG\u00c8MES ?", "id": "BAGAIMANA AKU BISA MENEMUKANMU DENGAN MUDAH JIKA TIDAK MENGGUNAKAN CARA-CARA ITU?", "pt": "COMO EU PODERIA TE ENCONTRAR FACILMENTE SEM USAR ALGUNS DESSES TRUQUES?", "text": "How could I easily find you? Don\u0027t use those tricks.", "tr": "O t\u00fcr y\u00f6ntemlere ba\u015fvurmadan seni nas\u0131l bu kadar kolay bulabilirdim ki?"}, {"bbox": ["434", "2361", "502", "2571"], "fr": "... QUOI... ?", "id": "...APA...", "pt": "...O QU\u00ca...?", "text": "...What...", "tr": "...Ne..."}, {"bbox": ["406", "130", "501", "263"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/300/4.webp", "translations": [{"bbox": ["187", "169", "357", "421"], "fr": "ASSEZ DE DISCOURS INUTILES ! POURQUOI CE CORPS DOIT-IL \u00caTRE REFA\u00c7ONN\u00c9 ?", "id": "UNTUK APA BANYAK BICARA? LANGSUNG SAJA BENTUK ULANG TUBUH FISIKNYA. APA SYARATNYA?", "pt": "QUAIS S\u00c3O AS CONDI\u00c7\u00d5ES PARA RECONSTRUIR O CORPO F\u00cdSICO? SEM RODEIOS!", "text": "Why waste words? I need to reshape my physical body.", "tr": "Neden laf\u0131 doland\u0131rmadan bedeni yeniden \u015fekillendirmenin \u015fartlar\u0131n\u0131 s\u00f6ylemiyorsun?"}, {"bbox": ["424", "786", "519", "924"], "fr": "TRANSMETTRE LA VOIE.", "id": "MENYEBARKAN AJARAN.", "pt": "PREGAR O DHARMA.", "text": "To spread the Dharma.", "tr": "\u00d6\u011fretiyi yaymak."}, {"bbox": ["491", "1265", "891", "1365"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["322", "528", "437", "696"], "fr": "\u00c9VIDEMMENT.", "id": "TENTU SAJA.", "pt": "CLARO QUE \u00c9...", "text": "Of course, it is...", "tr": "Elbette..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/300/5.webp", "translations": [{"bbox": ["290", "858", "480", "1192"], "fr": "UNE FOIS CETTE TECHNIQUE SECR\u00c8TE DE NOTRE SECTE BOUDDHISTE UTILIS\u00c9E, DES ANN\u00c9ES D\u0027ACCUMULATION SERONT AN\u00c9ANTIES.", "id": "INI ADALAH JURUS RAHASIA SEKTE BUDDHA KAMI. SETELAH DIGUNAKAN, AKUMULASI KEKUATAN SELAMA BERTAHUN-TAHUN INI JUGA AKAN HABIS TERKURAS.", "pt": "ESTA \u00c9 UMA T\u00c9CNICA SECRETA DA MINHA SEITA BUDISTA. AO US\u00c1-LA, TODA A ENERGIA ACUMULADA DURANTE ESTES ANOS SER\u00c1 COMPLETAMENTE CONSUMIDA.", "text": "These past years have exhausted all the accumulation from using this secret Buddhist method.", "tr": "Bu, bizim Budist gizli tekni\u011fimizdir. Kulland\u0131ktan sonra, bunca y\u0131ll\u0131k birikim de tamamen t\u00fckenecektir."}, {"bbox": ["424", "187", "517", "318"], "fr": "BIEN.", "id": "BAIK.", "pt": "BOM.", "text": "Good.", "tr": "Tamam."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/300/6.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/300/7.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/300/8.webp", "translations": [{"bbox": ["148", "338", "319", "585"], "fr": "LES INVIT\u00c9S NE DEVAIENT-ILS PAS VENIR AUJOURD\u0027HUI ? O\u00d9 SONT-ILS ?", "id": "BUKANNYA KATANYA HARI INI ADA TAMU? MANA ORANGNYA?", "pt": "N\u00c3O DISSERAM QUE HAVERIA CONVIDADOS HOJE? CAD\u00ca ELES?", "text": "Didn\u0027t the guest say there\u0027d be someone here today?", "tr": "Misafirler bug\u00fcn kimse gelmeyecek miydi?"}, {"bbox": ["400", "1119", "500", "1265"], "fr": "GRAND \u00caTRE.", "id": "BODHISATTVA.", "pt": "BODHISATTVA.", "text": "Bodhisattva.", "tr": "B\u00fcy\u00fck \u00dcstat."}, {"bbox": ["339", "156", "431", "307"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/300/9.webp", "translations": [{"bbox": ["382", "672", "569", "963"], "fr": "QUELLES QUE SOIENT LES CONDITIONS POS\u00c9ES PAR LE V\u00c9N\u00c9RABLE, NOUS LES ACCEPTERONS.", "id": "APA PUN SYARAT YANG SHIZUN AJUKAN, KAMI AKAN MENYETUJUINYA.", "pt": "N\u00c3O IMPORTA QUAIS CONDI\u00c7\u00d5ES O BUDA APRESENTAR, N\u00d3S ACEITAREMOS.", "text": "We\u0027ll agree to whatever conditions Shakyamuni offers.", "tr": "Ne \u015fart ko\u015farsa ko\u015fsun kabul ederiz. Bu y\u00fczden Efendi Buda\u0027n\u0131n \u015fartlar\u0131 ne olursa olsun, biz de uyar\u0131z."}, {"bbox": ["148", "1967", "335", "2201"], "fr": "IL NE S\u0027AGIT PAS DE TRANSMETTRE LA VOIE. CE N\u0027EST QU\u0027UN TITRE VIDE DE SENS, NON UNE GRANDE \u0152UVRE QUI S\u0027ACCOMPLIT EN UN JOUR.", "id": "INI BUKAN SOAL MENYEBARKAN AJARAN, ITU HANYA GELAR KOSONG. BUKAN PULA SESUATU YANG BISA DICAPAI DALAM SEMALAM.", "pt": "PREGAR O DHARMA \u00c9 UMA GRANDE MISS\u00c3O, N\u00c3O APENAS UM T\u00cdTULO VAZIO, E N\u00c3O SE REALIZA DA NOITE PARA O DIA.", "text": "It\u0027s not about spreading the Dharma, it\u0027s just an empty title. It\u0027s not like we\u0027re letting you re-enter emptiness overnight.", "tr": "Bu, \u00f6\u011fretiyi yaymak de\u011fil. B\u00fcy\u00fck bir hedef, sadece bo\u015f bir unvan; bir gecede ba\u015far\u0131lacak bir \u015fey de\u011fil."}, {"bbox": ["540", "2240", "685", "2484"], "fr": "JE NE VOUS DEMANDE PAS NON PLUS DE RENTRER DANS LES ORDRES.", "id": "LAGI PULA AKU TIDAK MEMINTA KALIAN UNTUK KEMBALI MEMASUKI KEHAMPAAN.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 COMO SE EU ESTIVESSE PEDINDO PARA VOC\u00caS VOLTAREM A SER MONGES.", "text": "Re-enter emptiness. It\u0027s not like we\u0027re letting you.", "tr": "Sizden yeniden bo\u015flu\u011fa girmenizi beklemiyorum ya."}, {"bbox": ["490", "325", "686", "639"], "fr": "AVANT DE PARTIR, LE GRAND SAGE M\u0027A DIT QU\u0027IL LA RAM\u00c8NERAIT CETTE FOIS, QUOI QU\u0027IL ARRIVE.", "id": "KERA SAKTI BILANG PADAKU SEBELUM PERGI, BAHWA KALI INI DIA PASTI AKAN MEMBAWANYA KEMBALI, APA PUN YANG TERJADI.", "pt": "O GRANDE S\u00c1BIO ME DISSE, ANTES DE PARTIR, QUE DESTA VEZ ELE A TRARIA DE VOLTA DE QUALQUER JEITO.", "text": "You said that this time, you would bring her back no matter what. The Great Sage told me before he left.", "tr": "B\u00fcy\u00fck Bilge ayr\u0131lmadan \u00f6nce bana, bu sefer ne olursa olsun onu geri getirece\u011fini s\u00f6yledi."}, {"bbox": ["306", "1654", "488", "1919"], "fr": "LE V\u00c9N\u00c9RABLE NE NOUS IMPOSERAIT PAS UNE TELLE \u00c9PREUVE. CE N\u0027EST PAS SI TERRIBLE.", "id": "PIHAK SHIZUN JUGA TIDAK AKAN SEPARAH ITU SAMPAI MEMAKSA ORANG MELAKUKAN HAL YANG SULIT.", "pt": "O LADO DE BUDA TAMB\u00c9M N\u00c3O SER\u00c1 T\u00c3O IMPLAC\u00c1VEL. N\u00c3O \u00c9 T\u00c3O S\u00c9RIO ASSIM.", "text": "Shakyamuni won\u0027t make things so difficult.", "tr": "Efendi Buda taraf\u0131 da durumu bu kadar ciddiye al\u0131p kimseyi imkans\u0131z\u0131 yapmaya zorlamaz."}, {"bbox": ["609", "1036", "802", "1294"], "fr": "ELLE A TROP ENDUR\u00c9 POUR NOUS. JE NE VEUX PAS QU\u0027ELLE SOUFFRE DAVANTAGE.", "id": "DIA SUDAH TERLALU BANYAK MENDERITA UNTUK KITA, AKU TIDAK INGIN DIA TERLUKA LAGI.", "pt": "ELA J\u00c1 SOFREU DEMAIS POR N\u00d3S. N\u00c3O QUERO QUE ELA SE MACHUQUE MAIS.", "text": "She... She has endured too much for us, I don\u0027t want her to suffer any more.", "tr": "O... o bizim i\u00e7in \u00e7ok fazla ac\u0131 \u00e7ekti. Daha fazla zarar g\u00f6rmesini istemiyorum."}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/300/10.webp", "translations": [{"bbox": ["441", "280", "562", "468"], "fr": "QU\u0027AI-JE BIEN PU OUBLIER ?", "id": "SEBENARNYA APA YANG KULUPAKAN?", "pt": "O QUE FOI QUE EU ESQUECI, AFINAL?", "text": "What... What did I forget?", "tr": "Ben neyi unuttum ki?"}, {"bbox": ["548", "122", "637", "229"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["453", "933", "518", "1156"], "fr": "C\u0027EST TA FILLE !", "id": "ITU PUTRIMU!", "pt": "\u00c9 A SUA FILHA!", "text": "It\u0027s your daughter.", "tr": "O senin k\u0131z\u0131n!"}, {"bbox": ["736", "610", "824", "736"], "fr": "COMPRIS.", "id": "[SFX] LEPAS", "pt": "AH!", "text": "Understand.", "tr": "Anlad\u0131m."}, {"bbox": ["398", "2506", "463", "2624"], "fr": "FILLE.", "id": "PUTRI.", "pt": "FILHA.", "text": "Daughter.", "tr": "K\u0131z\u0131m."}, {"bbox": ["548", "1492", "620", "1876"], "fr": "C\u0027EST NUL. JE VEUX DEVENIR EXORCISTE...", "id": "TIDAK MENARIK. AKU MAU JADI PENGUSIR SETAN...", "pt": "SEM GRA\u00c7A. EU QUERO SER UM EXORCISTA...", "text": "It\u0027s boring, I want to be an exorcist...", "tr": "S\u0131k\u0131c\u0131. Ben \u015feytan kovucu olaca\u011f\u0131m..."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/300/11.webp", "translations": [{"bbox": ["382", "615", "496", "773"], "fr": "MAMAN.", "id": "IBU.", "pt": "MAM\u00c3E.", "text": "Mother.", "tr": "Anneci\u011fim."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/300/12.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1469, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/300/13.webp", "translations": [{"bbox": ["98", "542", "258", "755"], "fr": "DEVRAIS-JE M\u0027ADRESSER \u00c0 VOUS AVEC RESPECT MAINTENANT ?", "id": "APA AKU HARUS MEMANGGILMU DENGAN GELAR KEHORMATAN SEKARANG?", "pt": "AGORA DEVO USAR UM T\u00cdTULO HONOR\u00cdFICO PARA VOC\u00ca?", "text": "Is that what you are going to call yourself now?", "tr": "\u015eimdi sana sayg\u0131yla m\u0131 hitap etmeliyim?"}, {"bbox": ["413", "237", "520", "369"], "fr": "MAINTENANT.", "id": "SEKARANG.", "pt": "AGORA.", "text": "Now.", "tr": "\u015eimdi."}, {"bbox": ["643", "954", "766", "1160"], "fr": "BOUDDHA VICTORIEUX DES COMBATS.", "id": "BUDDHA PEJUANG PEMENANG.", "pt": "BUDA VITORIOSO EM BATALHA.", "text": "Victorious Fighting Buddha.", "tr": "D\u00f6v\u00fc\u015fte Muzaffer Buda."}], "width": 900}]
Manhua