This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 310
[{"height": 6975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/310/0.webp", "translations": [{"bbox": ["142", "5777", "283", "5987"], "fr": "Simples vers marins. \u00c0 l\u0027origine, ils n\u0027\u00e9taient que...", "id": "CACING LAUT BIASA. MEREKA AWALNYA HANYA", "pt": "VERMES MARINHOS COMUNS. ELES ERAM ORIGINALMENTE APENAS...", "text": "Ordinary sea worms... They were originally just", "tr": "S\u0131radan deniz solucanlar\u0131. Onlar ba\u015flang\u0131\u00e7ta sadece..."}, {"bbox": ["646", "4748", "783", "4981"], "fr": "Le clan des dragons tueurs... ils comptaient sur \u00e7a.", "id": "KLAN NAGA YANG HAUS DARAH, MEREKA MENGANDALKAN ITU", "pt": "OS DRAG\u00d5ES ASSASSINOS... ELES DEPENDEM DISSO.", "text": "They rely on that to kill dragons.", "tr": "O cani Ejderha Klan\u0131, ona g\u00fcveniyorlard\u0131."}, {"bbox": ["168", "3559", "317", "3780"], "fr": "Je me sens enfin pris au s\u00e9rieux.", "id": "PERASAAN SEPERTI ITU. AKHIRNYA MERASA DIHARGAI", "pt": "FINALMENTE! A SENSA\u00c7\u00c3O DE SER LEVADO A S\u00c9RIO.", "text": "I finally feel valued.", "tr": "Sonunda ciddiye al\u0131nd\u0131\u011f\u0131m\u0131 hissettim."}, {"bbox": ["511", "6348", "677", "6611"], "fr": "Depuis l\u0027av\u00e8nement du Clan du Requin G\u00e9ant, ces b\u00eates marines sont devenues anormalement \u00e9normes.", "id": "SEJAK GENG HIU RAKSASA BANGKIT, MONSTER LAUT INI MENJADI SANGAT BESAR", "pt": "DESDE QUE A GANGUE DOS TUBAR\u00d5ES GIGANTES SURGIU, ESTAS BESTAS MARINHAS TORNARAM-SE ANORMALMENTE ENORMES.", "text": "Since the rise of the Giant Shark Gang, these sea beasts have become abnormally huge.", "tr": "Dev K\u00f6pekbal\u0131\u011f\u0131 \u00c7etesi\u0027nin y\u00fckseli\u015finden beri bu deniz canavarlar\u0131 anormal derecede devasa hale geldi."}, {"bbox": ["668", "1557", "837", "1783"], "fr": "Ce ne sont pas tous des requins. Immortel, ce Clan du Requin G\u00e9ant...", "id": "TIDAK SEMUANYA HIU. DEWA, GENG HIU RAKSASA ITU", "pt": "NEM TODOS S\u00c3O TUBAR\u00d5ES. GRANDE IMORTAL, A GANGUE DOS TUBAR\u00d5ES GIGANTES...", "text": "Not all of them are sharks. Immortal, that Giant Shark Gang...", "tr": "Hepsi k\u00f6pekbal\u0131\u011f\u0131 de\u011fil. Y\u00fcce \u00d6l\u00fcms\u00fcz, o Dev K\u00f6pekbal\u0131\u011f\u0131 \u00c7etesi..."}, {"bbox": ["59", "1914", "222", "2157"], "fr": "Pour combattre le clan des dragons, ils ont rassembl\u00e9 les b\u00eates des profondeurs marines.", "id": "MONSTER LAUT MELAWAN KLAN NAGA, MEREKA MENGUMPULKAN KEKUATAN LAUT DALAM", "pt": "PARA LUTAR CONTRA A RA\u00c7A DOS DRAG\u00d5ES, ELES REUNIRAM AS BESTAS DAS PROFUNDEZAS DO MAR.", "text": "They gathered deep-sea beasts to fight against the Dragon Clan.", "tr": "Ejderha Klan\u0131\u0027na kar\u015f\u0131 koymak i\u00e7in derin deniz canavarlar\u0131n\u0131 bir araya getirdiler."}, {"bbox": ["352", "3329", "429", "3435"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["624", "4347", "735", "4490"], "fr": "C\u0027est...", "id": "ITU", "pt": "AQUILO \u00c9...", "text": "That is...", "tr": "Bu..."}, {"bbox": ["283", "4516", "379", "4683"], "fr": "La B\u00eate D\u00e9voreuse de Dragons.", "id": "BINATANG PEMANGSA NAGA", "pt": "A BESTA DEVORADORA DE DRAG\u00d5ES!", "text": "Dragon Devouring Beast!", "tr": "Ejder Yiyen Canavar"}, {"bbox": ["661", "2095", "727", "2323"], "fr": "Hmm, je vois.", "id": "MM, SUDAH TERLIHAT", "pt": "HMM, J\u00c1 PERCEBI.", "text": "Yes, I see it now.", "tr": "Hmm, anla\u015f\u0131ld\u0131."}, {"bbox": ["309", "6565", "482", "6806"], "fr": "Elle poss\u00e8de m\u00eame la capacit\u00e9 de rivaliser avec le clan des dragons.", "id": "KEMAMPUAN KLAN NAGA. BAHKAN MEMILIKI KEKUATAN UNTUK MELAWAN", "pt": "ELA POSSUI AT\u00c9 MESMO A CAPACIDADE DE RIVALIZAR COM A RA\u00c7A DOS DRAG\u00d5ES.", "text": "Dragon Clan\u0027s abilities, and even has the ability to fight.", "tr": "Ejderha Klan\u0131\u0027n\u0131n g\u00fcc\u00fcne bile kar\u015f\u0131 koyabilir."}, {"bbox": ["225", "5253", "286", "5408"], "fr": "La B\u00eate D\u00e9voreuse de Dragons.", "id": "BINATANG PEMANGSA NAGA.", "pt": "BESTA DEVORADORA DE DRAG\u00d5ES.", "text": "Dragon Devouring Beasts.", "tr": "Ejder Yiyen Canavar."}, {"bbox": ["90", "9", "556", "55"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "En h\u0131zl\u0131 ve en istikrarl\u0131."}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/310/1.webp", "translations": [{"bbox": ["534", "223", "707", "461"], "fr": "\u00c7a sent la conspiration, h\u00e9 h\u00e9.", "id": "RASANYA SEPERTI ITU. HEHE, ADA SEDIKIT KONSPIRASI", "pt": "HMM, CHEIRA A CONSPIRA\u00c7\u00c3O... HEHE.", "text": "Hehe, I smell a conspiracy.", "tr": "Heh heh, biraz komplo kokusu al\u0131yorum."}, {"bbox": ["79", "1068", "252", "1309"], "fr": "\u00c9loignez-vous. Allez, vous deux.", "id": "MENJAUHLAH SEDIKIT. BAIKLAH, KALIAN BERDUA", "pt": "AFASTEM-SE. ANDANDO, VOC\u00caS DOIS.", "text": "Stay away. You two,", "tr": "Uzak durun. Tamam siz ikiniz."}, {"bbox": ["606", "1528", "733", "1683"], "fr": "Pour en avoir le c\u0153ur net. Et si on demandait d\u0027abord ?", "id": "JELAS. BAGAIMANA KALAU BERTANYA DULU", "pt": "S\u00d3 PARA TER CERTEZA. QUE TAL PERGUNTARMOS PRIMEIRO?", "text": "Let\u0027s ask first to be clear.", "tr": "Bir netle\u015ftirelim. \u00d6nce sorsak m\u0131?"}, {"bbox": ["602", "2466", "721", "2656"], "fr": "C\u0027est trop compliqu\u00e9.", "id": "TERLALU MEREPOTKAN.", "pt": "MUITO PROBLEM\u00c1TICO.", "text": "It\u0027s too troublesome.", "tr": "\u00c7ok zahmetli."}, {"bbox": ["484", "2667", "882", "2775"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/310/2.webp", "translations": [{"bbox": ["364", "633", "555", "901"], "fr": "D\u00e9gage, sous-fifre !", "id": "ENYAHLAH, CECUNGUK!", "pt": "CAIAM FORA, SEUS VERMES!", "text": "Get out of the way, you small fry!", "tr": "Defolun serseriler!"}], "width": 900}, {"height": 5550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/310/3.webp", "translations": [{"bbox": ["705", "2872", "819", "3052"], "fr": "Ceci est ma technique secr\u00e8te originale.", "id": "INI ADALAH TEKNIK RAHASIAKU YANG ORISINAL", "pt": "ESTA \u00c9 A MINHA T\u00c9CNICA SECRETA E ORIGINAL!", "text": "Secret... This is my original technique!", "tr": "Bu benim e\u015fsiz gizli tekni\u011fimdir."}, {"bbox": ["93", "3267", "228", "3418"], "fr": "Apr\u00e8s cela, les Neuf Provinces...", "id": "SEJAK SAAT ITU, SEMBILAN BENUA INI", "pt": "DEPOIS DISTO, AS NOVE PROV\u00cdNCIAS...", "text": "From now on, this Kyushu...", "tr": "Bundan sonra bu Dokuz Vilayet..."}, {"bbox": ["525", "572", "706", "860"], "fr": "Je ma\u00eetrise aussi tr\u00e8s bien les sorts de ce niveau, mais \u00e0 part le feu des shikigamis...", "id": "AKU JUGA SANGAT MAHIR DALAM MANTRA TINGKAT INI, TAPI SELAIN SHIKIGAMI API", "pt": "EU DOMINO MUITO BEM FEITI\u00c7OS DESTE N\u00cdVEL, MAS AL\u00c9M DO SHIKIGAMI DE FOGO...", "text": "I\u0027m also very proficient in incantations of this level, but apart from Shikigami fire...", "tr": "Bu seviyedeki b\u00fcy\u00fc tekniklerinde de ustay\u0131m ama \u015eikigami Ate\u015fi d\u0131\u015f\u0131nda..."}, {"bbox": ["585", "4804", "661", "4969"], "fr": "Je suis...", "id": "AKU ADALAH", "pt": "EU SOU...", "text": "I am...", "tr": "Ben..."}, {"bbox": ["235", "932", "330", "1087"], "fr": "Ou bien...", "id": "ATAU...", "pt": "AINDA ASSIM...", "text": "Or...", "tr": "Hala..."}, {"bbox": ["613", "3354", "674", "3540"], "fr": "Pourquoi tu l\u0027embrasses ?", "id": "CIUM APA SIH?", "pt": "O QUE EST\u00c1 BEIJANDO, HEIN?", "text": "What\u0027s with the kiss?", "tr": "Neyi \u00f6p\u00fcyorsun \u00f6yle?"}, {"bbox": ["407", "2469", "528", "2605"], "fr": "Gardien du Ciel de Glace.", "id": "PENJAGA LANGIT ES.", "pt": "GUARDI\u00c3O DO C\u00c9U GELADO.", "text": "Ice Heaven Guard.", "tr": "Buzlu Semalar\u0131n Muhaf\u0131z\u0131."}, {"bbox": ["265", "1903", "328", "2071"], "fr": "Incantation de Glace Kotodama.", "id": "MANTRA ES ROH KATA", "pt": "PALAVRA ESPIRITUAL: MALDI\u00c7\u00c3O DE GELO!", "text": "Word Spirit Ice Curse!", "tr": "S\u00f6z Ruhu: Buz B\u00fcy\u00fcs\u00fc"}, {"bbox": ["660", "302", "792", "552"], "fr": "Les Plaines Centrales des Neuf Provinces regorgent vraiment de talents cach\u00e9s.", "id": "DATARAN TENGAH SEMBILAN BENUA MEMANG PENUH DENGAN BAKAT TERSEMBUNYI.", "pt": "AS PLAN\u00cdCIES CENTRAIS DAS NOVE PROV\u00cdNCIAS REALMENTE ESCONDEM MUITOS TALENTOS OCULTOS!", "text": "Kyushu Central Plains is indeed full of crouching tigers and hidden dragons.", "tr": "Dokuz Vilayetin Merkez Topraklar\u0131 ger\u00e7ekten de sakl\u0131 ejderhalar ve pusudaki kaplanlarla dolu."}, {"bbox": ["601", "1705", "781", "1962"], "fr": "Le disciple principal de l\u0027\u00e9cole Yakuga. Tu ne peux rien contre moi.", "id": "MURID UTAMA DARI GERBANG YI HE. TIDAK BISA BERBUAT APA-APA PADAKU.", "pt": "O DISC\u00cdPULO CHEFE DA SEITA YIHE. N\u00c3O \u00c9 P\u00c1REO PARA MIM!", "text": "I\u0027m the chief disciple of the Hega Clan, you can\u0027t do anything to me.", "tr": "Ekiga Klan\u0131\u0027n\u0131n ba\u015f m\u00fcridi. Bana di\u015f ge\u00e7iremezsin."}, {"bbox": ["113", "4250", "297", "4594"], "fr": "Tout commencera par ces terres de l\u0027ouest, mon grand pays de Wa.", "id": "DIMULAI DARI TANAH LAUT BARAT INI, SEMUANYA AKAN MENJADI MILIK KERAJAAN YAMATO BESARKU!", "pt": "A PARTIR DESTAS TERRAS OCIDENTAIS, TUDO PERTENCER\u00c1 AO MEU GRANDE PA\u00cdS DE WA!", "text": "Everything will start from this west, from this soil, from my Great Yamato Empire!", "tr": "Her \u015fey, Bat\u0131 Denizi\u0027ndeki bu topraklardan, benim B\u00fcy\u00fck Yamato \u00dclkemle ba\u015flayacak."}, {"bbox": ["665", "3660", "839", "3814"], "fr": "De la famille Yakuga.", "id": "MILIK KELUARGA YI HE.", "pt": "DA FAM\u00cdLIA YIHE.", "text": "Hega family\u0027s...", "tr": "Ekiga Ailesi\u0027nin..."}, {"bbox": ["125", "4277", "296", "4503"], "fr": "Tout commencera par ces terres de l\u0027ouest, mon grand pays de Wa.", "id": "DIMULAI DARI TANAH LAUT BARAT INI, SEMUANYA AKAN MENJADI MILIK KERAJAAN YAMATO BESARKU!", "pt": "A PARTIR DESTAS TERRAS OCIDENTAIS, TUDO PERTENCER\u00c1 AO MEU GRANDE PA\u00cdS DE WA!", "text": "Everything will start from this west, from this soil, from my Great Yamato Empire!", "tr": "Her \u015fey, Bat\u0131 Denizi\u0027ndeki bu topraklardan, benim B\u00fcy\u00fck Yamato \u00dclkemle ba\u015flayacak."}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/310/4.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/310/5.webp", "translations": [{"bbox": ["628", "1049", "749", "1277"], "fr": "Je te l\u0027ai dit, sous-fifre.", "id": "SUDAH KUBILANG, CECUNGUK.", "pt": "J\u00c1 DISSE, SEUS INSIGNIFICANTES!", "text": "I already said, small fry.", "tr": "S\u00f6yledim ya, ayak tak\u0131m\u0131!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/310/6.webp", "translations": [{"bbox": ["358", "999", "544", "1268"], "fr": "Avec notre force actuelle, nous ne devons absolument pas nous emparer des terres des Neuf Provinces !", "id": "DENGAN KEKUATAN KITA SAAT INI, KITA SAMA SEKALI TIDAK BOLEH MENGINCAR TANAH SEMBILAN BENUA!", "pt": "COM NOSSA FOR\u00c7A ATUAL, N\u00c3O DEVEMOS DE FORMA ALGUMA TOCAR NAS TERRAS DAS NOVE PROV\u00cdNCIAS!", "text": "We must not taint the land of Kyushu with our current strength.", "tr": "\u015eu anki g\u00fcc\u00fcm\u00fczle Dokuz Vilayet topraklar\u0131na asla el uzatmamal\u0131y\u0131z!"}, {"bbox": ["172", "748", "351", "1000"], "fr": "Il est encore temps de vous arr\u00eater, G\u00e9n\u00e9ral ! Je vous en prie, profitez-en maintenant !", "id": "SELAGI MASIH ADA WAKTU, HENTIKANLAH, JENDERAL! HAMBA MOHON!", "pt": "GENERAL, AINDA D\u00c1 TEMPO DE PARAR! AS PESSOAS EST\u00c3O LHE IMPLORANDO AGORA!", "text": "It\u0027s not too late to stop, General, please, while you still can!", "tr": "Hala vazge\u00e7mek i\u00e7in ge\u00e7 de\u011fil, General! L\u00fctfen, \u015fimdi size yalvar\u0131yorum..."}], "width": 900}, {"height": 1457, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/310/7.webp", "translations": [{"bbox": ["284", "97", "466", "403"], "fr": "Le plan dans la Mer de l\u0027Ouest est bien avanc\u00e9, mais j\u0027ai entendu dire que Yakuga a r\u00e9ussi ?", "id": "TAPI KUDENGAR RENCANA YI HE DI LAUT BARAT SANGAT BERHASIL?", "pt": "OUVI DIZER QUE O PLANO DE YIHE NO MAR OCIDENTAL FOI UM GRANDE SUCESSO, MAS...", "text": "But I heard that the plan in the West Sea is very successful... Hega.", "tr": "Ekiga\u0027n\u0131n Bat\u0131 Denizi\u0027ndeki plan\u0131n\u0131n \u00e7ok ba\u015far\u0131l\u0131 oldu\u011funu duydum?"}, {"bbox": ["343", "845", "545", "1168"], "fr": "Les temps sont troubles avec les grands d\u00e9mons, c\u0027est le moment id\u00e9al pour conqu\u00e9rir les Plaines Centrales ! Inutile d\u0027en dire plus, les Neuf Provinces sont \u00e0 nous !", "id": "KAU TIDAK PERLU MENGATAKANNYA. DENGAN IBLIS BESAR MENGACAU DUNIA, SEMBILAN BENUA ADALAH SAAT YANG TEPAT BAGI KITA UNTUK MENGUASAI DATARAN TENGAH!", "pt": "N\u00c3O PRECISA DIZER MAIS! COM GRANDES DEM\u00d4NIOS CAUSANDO O CAOS, \u00c9 A OPORTUNIDADE PERFEITA PARA N\u00d3S CONQUISTARMOS AS PLAN\u00cdCIES CENTRAIS DAS NOVE PROV\u00cdNCIAS!", "text": "The world is in chaos, it is a good time to enter the Central Plains. Kyushu is exactly what we want.", "tr": "B\u00fcy\u00fck iblislerin d\u00fcnyay\u0131 kaosa s\u00fcr\u00fckledi\u011fi bu d\u00f6nem, Merkez Topraklar\u0131 ele ge\u00e7irmek i\u00e7in m\u00fckemmel bir f\u0131rsat. Demene gerek yok, Dokuz Vilayet tam da bizim gibiler i\u00e7in..."}, {"bbox": ["494", "289", "583", "457"], "fr": "C\u0027\u00e9tait un coup de chance.", "id": "ITU HANYA KEBERUNTUNGAN.", "pt": "AQUILO FOI PURA SORTE.", "text": "That was a fluke.", "tr": "O sadece \u015fanst\u0131."}, {"bbox": ["216", "662", "304", "830"], "fr": "Le vrai...", "id": "YANG SEBENARNYA...", "pt": "O VERDADEIRO...", "text": "The real...", "tr": "Ger\u00e7ek..."}, {"bbox": ["3", "1381", "720", "1455"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua