This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 316
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/316/0.webp", "translations": [{"bbox": ["189", "0", "807", "66"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Watch on colamanga.com, fastest and most stable, with the fewest ads", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/316/1.webp", "translations": [{"bbox": ["72", "444", "253", "714"], "fr": "Mon Tengu Corbeau peut parfaitement s\u0027occuper d\u0027elle.", "id": "TENGU GAGAK MILIKKU PASTI BISA MENGALAHKANNYA.", "pt": "MEU TENGU \u00c9 MAIS QUE SUFICIENTE PARA LIDAR COM ELA.", "text": "My Raven Tengu can completely deal with her.", "tr": "Benim Karasu Tengu\u0027m onunla kesinlikle ba\u015fa \u00e7\u0131kabilir."}, {"bbox": ["238", "99", "426", "409"], "fr": "Ce renard d\u00e9moniaque sans ma\u00eetre ne devrait pas pouvoir utiliser beaucoup de sa puissance d\u00e9moniaque.", "id": "KARENA RUBAH IBLIS ITU TIDAK PUNYA TUAN, KEKUATAN IBLISNYA TIDAK AKAN TERLALU BESAR.", "pt": "AQUELA RAPOSA DEMON\u00cdACA SEM MESTRE N\u00c3O DEVE CONSEGUIR USAR MUITO DO SEU PODER DEMON\u00cdACO.", "text": "That fox spirit shouldn\u0027t be able to exert much power since it doesn\u0027t have a master.", "tr": "O tilki canavar\u0131n\u0131n sahibi olmad\u0131\u011f\u0131ndan g\u00fcc\u00fcn\u00fcn tamam\u0131n\u0131 kullanam\u0131yor olmal\u0131."}, {"bbox": ["677", "912", "791", "1030"], "fr": "Quoi ?", "id": "APA.", "pt": "O QU...", "text": "What", "tr": "Ne?"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/316/2.webp", "translations": [{"bbox": ["627", "618", "862", "840"], "fr": "Je suis l\u0027un des douze plus puissants Onmy\u00f4ji.", "id": "DI ANTARA ONMYOJI TERHEBAT, AKU ADALAH SATU DARI DUA BELAS.", "pt": "EU SOU UM DOS DOZE ONMYOJI MAIS PODEROSOS.", "text": "I am one of the twelve Onmyoji in the Yin-Yang Masters!", "tr": "Ben, On \u0130ki Y\u00fcce Onmyoji\u0027den biriyim."}, {"bbox": ["480", "165", "594", "283"], "fr": "Tengu Corbeau.", "id": "TENGU GAGAK.", "pt": "TENGU.", "text": "Raven Tengu.", "tr": "Karasu Tengu."}, {"bbox": ["666", "988", "804", "1302"], "fr": "Je suis l\u0027un des douze Onmy\u00f4ji, le plus fort de Ky\u00fbsh\u00fb.", "id": "AKU ADALAH SALAH SATU DARI DUA BELAS ONMYOJI, YANG TERKUAT DARI KYUSHU.", "pt": "EU SOU UM DOS DOZE ONMYOJI, O MAIS FORTE DE KYUSHU.", "text": "One of the twelve Onmyoji, I am the strongest to come to Kyushu.", "tr": "Ben Kyushu\u0027dan gelen en g\u00fc\u00e7l\u00fc On \u0130ki Onmyoji\u0027den biriyim."}, {"bbox": ["143", "423", "256", "541"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["38", "613", "148", "830"], "fr": "Mourir si facilement.", "id": "MATI DENGAN MUDAH.", "pt": "MORRER FACILMENTE.", "text": "Easily die.", "tr": "Kolayca \u00f6lmeyecek."}, {"bbox": ["114", "1020", "238", "1295"], "fr": "Tuer mon Shikigami... Je vais voir qui ose.", "id": "BERANI MEMBUNUH SHIKIGAMIKU... AKAN KULIHAT SIAPA YANG BERANI!", "pt": "MATAR MEU SHIKIGAMI... QUERO VER QUEM SE ATREVE.", "text": "To kill my shikigami... I want to see who dares!", "tr": "Shikigamimi \u00f6ld\u00fcrmek ha... Kimin buna c\u00fcret etti\u011fini g\u00f6rece\u011fiz bakal\u0131m."}, {"bbox": ["400", "1531", "466", "1671"], "fr": "Technique oculaire.", "id": "TEKNIK MATA.", "pt": "T\u00c9CNICA OCULAR.", "text": "Pupil Technique", "tr": "G\u00f6z Tekni\u011fi."}, {"bbox": ["156", "590", "211", "819"], "fr": "Sous l\u0027emprise de ma technique oculaire.", "id": "TELAH DIPERKUAT OLEH TEKNIK MATAKU.", "pt": "FORTALECIDO PELA MINHA T\u00c9CNICA OCULAR.", "text": "Blessed by my pupil technique.", "tr": "G\u00f6z tekni\u011fimle g\u00fc\u00e7lendirilmi\u015f."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/316/3.webp", "translations": [{"bbox": ["366", "1013", "556", "1346"], "fr": "Une secte ? .. Quelle technique secr\u00e8te est \u00e0 l\u0027\u0153uvre dans ce b\u00e2timent ? Quel est cet endroit ?", "id": "APAKAH INI SEKTE...? BANGUNAN APA INI? TEKNIK RAHASIA APA YANG ADA DI SINI? TEMPAT APA INI?", "pt": "QUE TIPO DE SEITA \u00c9 ESTA..? QUE T\u00c9CNICA SECRETA H\u00c1 NESTA CONSTRU\u00c7\u00c3O? QUE LUGAR \u00c9 ESTE?", "text": "A sect... What kind of secret technique is this building using? What is this place?", "tr": "Buras\u0131 bir tarikat m\u0131?.. Bu yap\u0131 da ne? Burada gizli bir teknik mi var? Neresi buras\u0131?"}, {"bbox": ["381", "271", "480", "463"], "fr": "Poursuite sur des milliers de kilom\u00e8tres...", "id": "MENGEJAR SERIBU MIL...", "pt": "PERSEGUI\u00c7\u00c3O DE MIL MILHAS...", "text": "Thousand Mile Pursuit...", "tr": "Binlerce Mil Takibi..."}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/316/4.webp", "translations": [{"bbox": ["578", "1888", "711", "2097"], "fr": "Qui a tir\u00e9 le mauvais lot... Qui est-ce au juste ?", "id": "SIAPA YANG TERPILIH... SEBENARNYA?", "pt": "QUEM TIROU...? AFINAL?", "text": "Who drew it...? Who exactly...", "tr": "Kim \u00e7ekti... Acaba kime \u00e7\u0131kt\u0131?"}, {"bbox": ["391", "126", "527", "341"], "fr": "C\u0027est ici... que le Tengu Corbeau est mort.", "id": "TENGU GAGAK MATI DI SINI.", "pt": "O TENGU MORREU BEM AQUI...", "text": "Is here... The Raven Tengu died here.", "tr": "Karasu Tengu burada \u00f6ld\u00fc."}, {"bbox": ["603", "1231", "726", "1423"], "fr": "D\u00e9p\u00eachez-vous !", "id": "CEPATLAH KALIAN!", "pt": "ANDEM LOGO!", "text": "Hurry up!", "tr": "\u00c7abuk olun!"}, {"bbox": ["179", "1396", "285", "1561"], "fr": "Touch\u00e9 ?", "id": "KENA ATAU TIDAK?", "pt": "ACERTOU?", "text": "Did you draw the red slip or not?", "tr": "\u00c7\u0131kt\u0131 m\u0131?"}, {"bbox": ["420", "497", "490", "863"], "fr": "Press\u00e9 ? \u00c7a ressemble un peu \u00e0... un restaurant.", "id": "KENAPA TERBURU-BURU? KELIHATANNYA SEPERTI... RESTORAN.", "pt": "POR QUE A PRESSA? PARECE UM POUCO COM... UM RESTAURANTE.", "text": "Why so anxious? Looks a bit like... a restaurant.", "tr": "Ne bu tela\u015f? Buras\u0131 biraz lokantaya benziyor..."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/316/5.webp", "translations": [{"bbox": ["609", "397", "753", "624"], "fr": "Grand fr\u00e8re disciple... J\u0027ai tir\u00e9 le b\u00e2tonnet rouge.", "id": "KAKAK SEPERGURUAN TERTUA YANG MENGAMBIL STIK MERAH... ITU AKU.", "pt": "IRM\u00c3O MAIS VELHO... FUI EU QUEM TIROU A MARCA VERMELHA.", "text": "The senior brother drew the red slip... It\u0027s me!", "tr": "K\u0131demli Karde\u015f, k\u0131rm\u0131z\u0131 kuray\u0131 \u00e7eken... benim."}, {"bbox": ["130", "688", "274", "915"], "fr": "Tiens, c\u0027est pour toi. Si tu veux y aller, je te c\u00e8de ma place.", "id": "LEBIH BAIK KUBERIKAN PADAMU. JIKA KAU MAU PERGI, AKU AKAN MEMBIARKANMU.", "pt": "TUDO BEM. SE VOC\u00ca QUISER IR, EU DEIXO.", "text": "I\u0027ll give it to you. If you want to go, I\u0027ll let", "tr": "Sana vereyim. Gitmek istersen, sana b\u0131rak\u0131r\u0131m."}, {"bbox": ["315", "1453", "436", "1687"], "fr": "Il vaut mieux que tu y ailles.", "id": "LEBIH BAIK KAU YANG PERGI.", "pt": "\u00c9 MELHOR VOC\u00ca IR.", "text": "You go, it\u0027s better.", "tr": "Senin gitmen daha iyi olur."}, {"bbox": ["605", "1086", "711", "1252"], "fr": "Pas la peine.", "id": "TIDAK PERLU.", "pt": "N\u00c3O PRECISA.", "text": "No need.", "tr": "Gerek yok."}, {"bbox": ["158", "1215", "260", "1388"], "fr": "Qui parie doit accepter sa d\u00e9faite.", "id": "BERSEDIA BERTARUH DAN MENERIMA KEKALAHAN.", "pt": "ACEITO A DERROTA NA APOSTA.", "text": "Willing to bet and accept defeat", "tr": "Bahse girdiysen, kaybetmeyi de kabul edeceksin."}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/316/6.webp", "translations": [{"bbox": ["616", "106", "768", "342"], "fr": "C\u0027est un peu trop d\u00e9sinvolte. Vous... n\u0027est-ce pas ?", "id": "INI TERLALU MAIN-MAIN. KALIAN... BUKANKAH BEGITU?", "pt": "ISTO \u00c9 UM POUCO INFANTIL DEMAIS. VOC\u00caS... POR ACASO...?", "text": "Too childish. You... Are you", "tr": "Bu biraz fazla \u00e7ocuk oyunca\u011f\u0131 oldu. Siz... yoksa?"}, {"bbox": ["387", "455", "523", "655"], "fr": "J\u0027y vais et je reviens tout de suite... Inutile de m\u0027raccompagner, tout le monde.", "id": "AKU AKAN SEGERA KEMBALI... KALIAN TIDAK PERLU MENGANTARKU.", "pt": "EU VOU E VOLTO LOGO... PESSOAL, N\u00c3O PRECISAM ME ACOMPANHAR.", "text": "I\u0027ll be right back... No need to see me off.", "tr": "Hemen gidip gelece\u011fim... Zahmet etmeyin, u\u011furlaman\u0131za gerek yok millet."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/316/7.webp", "translations": [{"bbox": ["111", "82", "236", "314"], "fr": "Sauver des vies avant tout...", "id": "MENYELAMATKAN ORANG ADALAH PRIORITAS...", "pt": "SALVAR PESSOAS \u00c9 A PRIORIDADE...", "text": "Rescuing people is the priority...", "tr": "\u00d6ncelik hayat kurtarmak..."}, {"bbox": ["571", "1520", "756", "1793"], "fr": "Ils viennent nous attaquer.", "id": "DATANG UNTUK MENYERANG KITA.", "pt": "PARA NOS ATACAR.", "text": "Come to attack us.", "tr": "Bize sald\u0131rmaya geliyorlar."}, {"bbox": ["73", "1494", "188", "1613"], "fr": "NANI ?!", "id": "NANI?!", "pt": "O QU\u00ca?!", "text": "What?", "tr": "Nani?"}, {"bbox": ["61", "1909", "276", "1949"], "fr": "Voyons voir le style.", "id": "KITA LIHAT SAJA JURUSNYA.", "pt": "ENT\u00c3O VEJA O SHIKIGAMI.", "text": "Shiki, let\u0027s see", "tr": "Shikigami\u0027ye bak\u0131n!"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/316/8.webp", "translations": [{"bbox": ["97", "0", "271", "204"], "fr": "Celui de tout \u00e0 l\u0027heure.", "id": "ORANG YANG BARU SAJA DATANG ITU.", "pt": "AQUELE QUE ACABOU DE VIR.", "text": "Come, the one just now", "tr": "Az \u00f6nceki o."}, {"bbox": ["487", "298", "611", "456"], "fr": "Tous en alerte, pr\u00e9parez-vous au combat !", "id": "SEMUANYA BERSIAP! SIAGA TEMPUR!", "pt": "TODOS, PREPAREM-SE E FIQUEM EM ALERTA PARA A BATALHA!", "text": "Prepare for full-scale combat!", "tr": "T\u00fcm birimler! Sava\u015fa haz\u0131rlan\u0131n! Teyakkuzda olun!"}, {"bbox": ["381", "580", "504", "791"], "fr": "La contre-attaque des gens de Ky\u00fbsh\u00fb arrive !", "id": "SERANGAN BALASAN DARI ORANG-ORANG KYUSHU AKAN DATANG.", "pt": "O POVO DE KYUSHU VAI CONTRA-ATACAR!", "text": "Is coming! Retaliation from the people of Kyushu!", "tr": "Kyushu halk\u0131n\u0131n kar\u015f\u0131 sald\u0131r\u0131s\u0131 geliyor!"}, {"bbox": ["233", "404", "354", "591"], "fr": "Les Douze, reprenez vos esprits !", "id": "SEMANGATLAH, DUA BELAS ELIT!", "pt": "ANIMEM-SE, OS DOZE!", "text": "Show some spirit, you twelve!", "tr": "Toparlan\u0131n! On \u0130ki Se\u00e7kinler!"}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/316/9.webp", "translations": [{"bbox": ["628", "896", "781", "1125"], "fr": "Mais qu\u0027est-ce que c\u0027est que ce truc, \u00e7a vient ou pas ?", "id": "APA-APAAN INI, SEBENARNYA DATANG TIDAK SIH?", "pt": "MAS QUE DIABOS \u00c9 ISSO, AFINAL?!", "text": "What is coming or not? What exactly is it?", "tr": "Ne cehennem, geliyorlar m\u0131 gelmiyorlar m\u0131 art\u0131k?"}, {"bbox": ["88", "1059", "241", "1289"], "fr": "\u00c7a fait trois jours que je n\u0027ai pas dormi correctement !", "id": "AKU SUDAH TIDAK TIDUR NYENYAK SELAMA TIGA HARI.", "pt": "FAZ TR\u00caS DIAS QUE N\u00c3O DURMO DIREITO!", "text": "I haven\u0027t been able to sleep for three days!", "tr": "Bu y\u00fczden \u00fc\u00e7 g\u00fcnd\u00fcr uyuyamad\u0131m."}, {"bbox": ["121", "2086", "281", "2248"], "fr": "Ils sont enfin l\u00e0. Seigneur, les ennemis !", "id": "MUSUH AKHIRNYA DATANG, TUAN.", "pt": "FINALMENTE CHEGARAM. SENHOR, OS INIMIGOS.", "text": "Finally here... Lord, the enemy is...", "tr": "Sonunda geldiler. Efendim, d\u00fc\u015fman!"}, {"bbox": ["504", "1589", "664", "1751"], "fr": "Les navires ennemis sont \u00e0 c\u00f4t\u00e9 !", "id": "KAPAL DI SAMPING. ITU PERLENGKAPAN MUSUH.", "pt": "O NAVIO AO LADO. S\u00c3O INIMIGOS DISFAR\u00c7ADOS.", "text": "Next to the ship... Enemy equipment!", "tr": "Yandaki gemi. D\u00fc\u015fman!"}, {"bbox": ["682", "2292", "813", "2406"], "fr": "Dans le ciel.", "id": "DI LANGIT.", "pt": "NO C\u00c9U.", "text": "Is in the sky.", "tr": "G\u00f6ky\u00fcz\u00fcnde."}, {"bbox": ["422", "130", "481", "282"], "fr": "Trois jours plus tard.", "id": "TIGA HARI KEMUDIAN.", "pt": "TR\u00caS DIAS DEPOIS.", "text": "Three days later.", "tr": "\u00dc\u00e7 g\u00fcn sonra."}, {"bbox": ["166", "2515", "287", "2636"], "fr": "Ils arrivent en volant.", "id": "SUDAH TERBANG KEMARI.", "pt": "EST\u00c3O VINDO VOANDO.", "text": "Is flying over.", "tr": "U\u00e7arak geldi."}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/316/10.webp", "translations": [{"bbox": ["246", "1660", "379", "1867"], "fr": "\u00c7a ne me regarde pas.", "id": "INI BUKAN URUSANKU.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 DA MINHA CONTA.", "text": "None of my business.", "tr": "Beni ilgilendirmez."}, {"bbox": ["514", "2355", "682", "2617"], "fr": "Ne vous inqui\u00e9tez pas, je suis juste venu ramener cet enfant.", "id": "TENANG SAJA, AKU HANYA DATANG UNTUK MEMBAWA ANAK ITU KEMBALI.", "pt": "FIQUEM TRANQUILOS, S\u00d3 VIM LEVAR AQUELA CRIAN\u00c7A DE VOLTA.", "text": "Don\u0027t worry, I\u0027m just here to take that child back.", "tr": "Merak etmeyin, sadece o \u00e7ocu\u011fu geri g\u00f6t\u00fcrmeye geldim."}, {"bbox": ["39", "2530", "179", "2711"], "fr": "Je ne vous ferai pas de mal.", "id": "TIDAK AKAN MENYAKITI KALIAN.", "pt": "N\u00c3O VOU MACHUCAR VOC\u00caS.", "text": "We won\u0027t hurt you.", "tr": "Size zarar vermeyece\u011fim."}, {"bbox": ["169", "125", "346", "375"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9... je me suis tromp\u00e9 de navire tout \u00e0 l\u0027heure. \u00c7a doit \u00eatre celui-ci.", "id": "MAAF YA... SEHARUSNYA INI KAPAL YANG BENAR. TADI SALAH MENCARI.", "pt": "DESCULPE... ACABEI ESCOLHENDO O NAVIO ERRADO. ESTE DEVE SER O CERTO.", "text": "This ship... This should be it. Sorry... I just looked at the wrong", "tr": "Affedersiniz... Az \u00f6nce yanl\u0131\u015f gemiyi bulmu\u015fum. Bu do\u011fru olan olmal\u0131."}, {"bbox": ["612", "970", "792", "1239"], "fr": "Vous osez feindre une attaque ici pour viser un autre navire !", "id": "KAU MENYERANG KAPAL LAIN SEBAGAI PENGALIH PERHATIAN!", "pt": "VOC\u00ca ATACOU OUTRO NAVIO COMO DISTRA\u00c7\u00c3O!", "text": "You\u0027re attacking! You\u0027re feinting to the east and attacking another ship!", "tr": "Siz... \u015fa\u015f\u0131rtma takti\u011fiyle ba\u015fka bir gemiye sald\u0131rd\u0131n\u0131z!"}, {"bbox": ["54", "1432", "231", "1711"], "fr": "Ce sont eux qui ont cri\u00e9 \u0027Attaque ennemie !\u0027 et qui ont fait sauter leur propre navire.", "id": "MEREKA SENDIRI YANG BILANG ADA SERANGAN MUSUH, LALU MENEMBAKI KAPAL MEREKA SENDIRI!", "pt": "FORAM ELES QUE DISSERAM \"ATAQUE INIMIGO\" E EXPLODIRAM O PR\u00d3PRIO NAVIO!", "text": "They said it was an enemy attack, so they shelled their own ship.", "tr": "Kendi kendilerine \u0027d\u00fc\u015fman sald\u0131r\u0131s\u0131\u0027 deyip kendi gemilerini bombalad\u0131lar."}, {"bbox": ["710", "2142", "853", "2425"], "fr": "Oui, \u00e7a fait tr\u00e8s longtemps que je ne mange plus d\u0027humains.", "id": "IYA, AKU SUDAH LAMA TIDAK MAKAN MANUSIA.", "pt": "\u00c9 VERDADE, H\u00c1 MUITO TEMPO QUE N\u00c3O COMO HUMANOS.", "text": "They won\u0027t eat people, right? Yes, a long time ago", "tr": "Evet, ben \u00e7ok uzun zaman \u00f6nce insan yemeyi b\u0131rakt\u0131m."}, {"bbox": ["56", "428", "196", "646"], "fr": "Les gens de ce navire sont vraiment d\u00e9raisonnables.", "id": "ORANG-ORANG DI KAPAL ITU TIDAK MASUK AKAL.", "pt": "AS PESSOAS DAQUELE NAVIO N\u00c3O S\u00c3O MUITO RAZO\u00c1VEIS.", "text": "The people on that ship are not very reasonable.", "tr": "O gemideki insanlar pek mant\u0131ks\u0131z."}, {"bbox": ["652", "1868", "792", "2060"], "fr": "Ils l\u0027ont fait sauter eux-m\u00eames.", "id": "MELEDAKKAN DIRI SENDIRI.", "pt": "ELES MESMOS EXPLODIRAM.", "text": "They blew it up themselves.", "tr": "Kendileri patlatt\u0131."}, {"bbox": ["537", "2019", "631", "2161"], "fr": "Toi.", "id": "KAU.", "pt": "VOC\u00ca.", "text": "You", "tr": "Sen."}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/316/11.webp", "translations": [{"bbox": ["226", "1671", "362", "1871"], "fr": "Oh... Ce n\u0027est vraiment pas petit.", "id": "OH... TERNYATA MEMANG TIDAK KECIL.", "pt": "OH... REALMENTE N\u00c3O \u00c9 PEQUENO.", "text": "Is not small. Oh... It really is.", "tr": "Vay... Ger\u00e7ekten de k\u00fc\u00e7\u00fck de\u011filmi\u015f."}, {"bbox": ["376", "1872", "515", "2071"], "fr": "Alors, puisque c\u0027est un y\u00f4kai...", "id": "KALAU BEGITU, KARENA KAU ADALAH IBLIS,", "pt": "ENT\u00c3O, J\u00c1 QUE \u00c9 UM DEM\u00d4NIO...", "text": "In that case, since it\u0027s a demon", "tr": "Madem bir canavar/iblis, o zaman..."}, {"bbox": ["73", "1056", "238", "1223"], "fr": "Technique de multiplication de taille ! Admirez mon Shikigami !", "id": "JURUS PEMBESAR! LIHAT SHIKIGAMIKU!", "pt": "T\u00c9CNICA DE MULTIPLICA\u00c7\u00c3O DE TAMANHO! VEJA MEU SHIKIGAMI!", "text": "Multiplication technique! Look at my shikigami!", "tr": "\u00c7o\u011falma Tekni\u011fi! Shikigamime bak\u0131n!"}, {"bbox": ["377", "2359", "506", "2633"], "fr": "Plus besoin de se retenir...", "id": "TIDAK PERLU SUNGKAN LAGI...", "pt": "SEM CERIM\u00d4NIAS...", "text": "You\u0027re welcome...", "tr": "Art\u0131k m\u00fcsamaha yok..."}, {"bbox": ["716", "659", "872", "816"], "fr": "Alors, que le combat commence !", "id": "KARENA SUDAH BEGINI, AYO BERTARUNG!", "pt": "J\u00c1 QUE VIERAM, VAMOS LUTAR!", "text": "Since we\u0027re here, let\u0027s fight!", "tr": "Madem geldiniz, o zaman sava\u015fal\u0131m!"}, {"bbox": ["659", "182", "787", "311"], "fr": "Tr\u00eave de bavardages.", "id": "JANGAN BANYAK OMONG KOSONG.", "pt": "CHEGA DE CONVERSA FIADA.", "text": "Enough nonsense.", "tr": "Bo\u015f laf\u0131 b\u0131rak."}], "width": 900}, {"height": 2822, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/316/12.webp", "translations": [{"bbox": ["55", "1709", "287", "1978"], "fr": "J\u0027ai ramen\u00e9 la personne. Est-ce que je peux...", "id": "AKU SUDAH MEMBAWA ORANG ITU KEMBALI. BISAKAH KAU MEMBIARKANKU...", "pt": "J\u00c1 TROUXE A PESSOA DE VOLTA. POSSO...?", "text": "Took the person back. Can you let me", "tr": "\u0130nsanlar\u0131 geri g\u00f6t\u00fcrebilir miyim art\u0131k?"}, {"bbox": ["733", "2005", "804", "2140"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["249", "2467", "372", "2672"], "fr": "Faites sortir la personne, s\u0027il vous pla\u00eet !", "id": "KENAPA BELUM JUGA MENGELUARKAN ORANG ITU?", "pt": "AINDA N\u00c3O VAI TRAZER A PESSOA PARA FORA?", "text": "Please release the person!", "tr": "\u0130nsanlar\u0131 h\u00e2l\u00e2 \u00e7\u0131karmayacak m\u0131s\u0131n\u0131z?"}, {"bbox": ["485", "2594", "646", "2730"], "fr": "Laissez l\u0027Immortel l\u0027emmener.", "id": "BIARKAN DEWA AGUNG MEMBAWANYA PERGI.", "pt": "DEIXE O IMORTAL LEVAR A PESSOA EMBORA.", "text": "Let the Celestial go!", "tr": "Y\u00fcce \u00d6l\u00fcms\u00fcz\u0027\u00fcn insanlar\u0131 al\u0131p gitmesine izin verin."}, {"bbox": ["492", "2271", "610", "2419"], "fr": "Bande d\u0027idiots !", "id": "DASAR KALIAN BODOH!", "pt": "SEUS IDIOTAS!", "text": "You bunch of idiots!", "tr": "Sizi aptal s\u00fcr\u00fcs\u00fc!"}, {"bbox": ["86", "2014", "158", "2147"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["428", "1932", "500", "2065"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["26", "2752", "475", "2784"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["211", "1418", "394", "1670"], "fr": "Maintenant.", "id": "SEKARANG.", "pt": "AGORA.", "text": "Now", "tr": "\u015eimdi."}], "width": 900}]
Manhua